[
  {
    "start": 0,
    "end": 7,
    "text": "Fremdsprache: في العديد من المدن، تشكل العمارة كيف يتنقل الناس في حياتهم اليومية وثقافتهم.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 13,
    "text": "Meine Sprache: In vielen Städten prägt Architektur, wie Menschen ihren Alltag und ihre Kultur gestalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 23,
    "text": "Fremdsprache: يَدْرُس المصممون الضوء والنسبة والمواد من أجل إنشاء مساحات تشعر بأنها عملية وجذابة في آن واحد.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 33,
    "text": "Meine Sprache: Designerinnen/Designer studieren Licht, Proportion, und Material, um Räume zu schaffen, die sich sowohl funktional als auch einladend anfühlen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 39,
    "text": "Fremdsprache: اختيار المواد يمكن أن يؤثر على الأداء الحراري للمبنى ورفاهية القاطنين.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 47,
    "text": "Meine Sprache: Die Wahl der Materialien kann die thermische Leistung des Gebäudes und das Wohlbefinden der occupants beeinträchtigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 57,
    "text": "Fremdsprache: واجهات حديثة توازن غالبًا كفاءة الطاقة مع الإيقاع البصري، مما يخلق أفقًا بارزًا بدون التضحية بالراحة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 66,
    "text": "Meine Sprache: Moderne Fassaden balancieren oft Energieeffizienz mit visuellem Rhythmus und schaffen markante Skylines, ohne Komfort zu opfern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 76,
    "text": "Fremdsprache: مشروعات إعادة الاستخدام التكيفية تُظهر أن المباني القديمة يمكن أن تكسب حياة جديدة مع الحفاظ على التراث والمرونة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 85,
    "text": "Meine Sprache: AdaptiveReuseprojekte zeigen, dass alte Gebäude neues Leben gewinnen können, während sie ihr Erbe bewahren und flexibel bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 94,
    "text": "Fremdsprache: شقق مريحة في شوارع هادئة قد تشعر كملاذات حميمية عندما يتم تصميم التخطيط والصوتيات بعناية.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 104,
    "text": "Meine Sprache: Gemütliche Apartments in ruhigen Straßen können sich wie intime Zufluchten anfühlen, wenn Grundriss und Akustik durchdacht gestaltet sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 114,
    "text": "Fremdsprache: المناطق العامة، من المكتبات إلى الأسواق، تكشف كيف يمكن تنظيم الحياة المجتمعية حول الاحتياجات المشتركة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 123,
    "text": "Meine Sprache: Öffentliche Räume, von Bibliotheken bis zu Märkten, zeigen, wie gemeinschaftliches Leben um geteilte Bedürfnisse organisiert werden kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 133,
    "text": "Fremdsprache: في المباني السكنية، توفر الفناءات والتراسات مناخات محلية تتخفف من الشمس والرياح، مع تشجيع لقاءات الجيران.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 142,
    "text": "Meine Sprache: In Wohnblocks liefern Innenhöfe und Terrassen Mikroklimata, die die Sonne und den Wind abschwächen, während sie nachbarschaftliche Begegnungen fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 152,
    "text": "Fremdsprache: التصميم المستدام غالبًا ما يجمع الحرف التقليدية مع التكنولوجيا الحديثة للحد من النفايات وإطالة عمر المنازل.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 162,
    "text": "Meine Sprache: Nachhaltiges Design kombiniert oft traditionelle Handwerkskunst mit moderner Technologie, um Abfall zu reduzieren und die Lebensdauer von Häusern zu verlängern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 170,
    "text": "Fremdsprache: يمكن لهندسة فضاء أن تُعبِّر عن المناخ والوظيفة والمزاج دون أن تقول كلمة واحدة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 177,
    "text": "Meine Sprache: Die Architektur eines Raums kann Klima, Funktion und Stimmung ausdrücken, ohne ein Wort zu sagen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 182,
    "text": "Fremdsprache: سياسة الإسكان تتقاطع بشكل متزايد مع التصميم...",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 187,
    "text": "Meine Sprache: Wohnungs- und Wohnungspolitik? Wait. Need accurate translations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 196,
    "text": "Fremdsprache: الخطوط بين المأوى الخاص والاستعراض العام تتلاشى عندما تدعو العمارة الناس إلى الإقامة ومشاركة الأفكار.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 205,
    "text": "Meine Sprache: Die Linien zwischen privatem Rückzugsort und öffentlichem Spektakel verwischen sich, wenn Architektur Menschen einlädt, zu verweilen und Ideen zu teilen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 216,
    "text": "Fremdsprache: في نهاية المطاف، العيش في مساحات مصممة بشكل جيد يعني اختيار أشكال تدعم الصحة والإنتاجية والمجتمع.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 224,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich bedeuten gut gestaltete Räume, Formen zu wählen, die Gesundheit, Produktivität und Gemeinschaft unterstützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 233,
    "text": "Fremdsprache: قصة مساحات المعيشة هي قصة سياق، وحِرفة، وتكنولوجيا تتطور مرتبطة باحتياجات الإنسان.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 243,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte der Wohnräume ist eine Geschichte des Kontexts, der Handwerkskunst und der sich entwickelnden Technologie, die mit menschlichen Bedürfnissen verwoben ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 251,
    "text": "Fremdsprache: مع تطور هذا المجال، يذكرنا النقاد بموازنة الطموح مع التواضع والمسؤولية البيئية.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 260,
    "text": "Meine Sprache: Da dieses Feld sich weiterentwickelt, erinnern Kritiker uns daran, Ehrgeiz mit Demut und ökologischer Verantwortung in Einklang zu bringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 268,
    "text": "Fremdsprache: سرد الحياة والعمارة تدمج العلم والفن، وتدعو القراء إلى تخيل منازل أفضل للجميع.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 277,
    "text": "Meine Sprache: Die Erzählung des Lebens und der Architektur verbindet Wissenschaft und Kunst und lädt die Leser ein, sich bessere Wohnungen für alle vorzustellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 282,
    "text": "Fremdsprache: اليوم يتحدث مدير الفريق إلى الجماهير بطريقة هادئة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 282,
    "end": 286,
    "text": "Meine Sprache: Heute spricht der Manager des Teams auf ruhige Weise zu den Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 291,
    "text": "Fremdsprache: هو يقول إن الفريق سيشتري لاعباً جديداً هذا الشهر.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 296,
    "text": "Meine Sprache: Er sagt, dass das Team in diesem Monat einen neuen Spieler kaufen wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 299,
    "text": "Fremdsprache: الإعلان العام واضح وسهل الفهم.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 302,
    "text": "Meine Sprache: Die öffentliche Bekanntmachung ist klar und einfach zu verstehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 302,
    "end": 307,
    "text": "Fremdsprache: المشجعون يستمعون لأن المدير يتحدث بأمانة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 310,
    "text": "Meine Sprache: Fans hören zu, weil der Manager ehrlich spricht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 314,
    "text": "Fremdsprache: أخبار التحويل مشتركة بلغة بسيطة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 318,
    "text": "Meine Sprache: Die Übertragung-Nachrichten werden in einfacher Sprache geteilt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 323,
    "text": "Fremdsprache: المدير يشرح ما يمكن للاعبين الانتقال إلى أندية أخرى.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 327,
    "text": "Meine Sprache: Der Manager erklärt, was Spieler zu anderen Vereinen wechseln dürfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 332,
    "text": "Fremdsprache: يُقرأ الإعلان العام من قبل العديد من الأشخاص اليوم.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 336,
    "text": "Meine Sprache: Die öffentliche Bekanntmachung wird heute von vielen Menschen gelesen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 339,
    "text": "Fremdsprache: المدرب يشارك أيضًا خُطة للموسم.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 343,
    "text": "Meine Sprache: Der Trainer/Coach teilt auch einen Plan für die Saison.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 347,
    "text": "Fremdsprache: اللاعبين يأملون في فرص عادلة في المباريات القادمة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 351,
    "text": "Meine Sprache: Die Spieler hoffen auf faire Chancen in den nächsten Spielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 351,
    "end": 355,
    "text": "Fremdsprache: مراسل يطلب مزيدًا من التفاصيل حول خطة النقل.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 359,
    "text": "Meine Sprache: Ein Reporter bittet um weitere Details zum Transferplan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 363,
    "text": "Fremdsprache: تصبح الصوت العام أعلى عندما تصل البيانات الرسمية.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 368,
    "text": "Meine Sprache: Die öffentliche Stimme wird lauter, wenn offizielle Erklärungen eintreffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 373,
    "text": "Fremdsprache: ترجمة الجملة: People feel hopeful about a fair transfer market.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 380,
    "text": "Meine Sprache: Die Übersetzung des Satzes lautet: People feel hopeful about a fair transfer market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 384,
    "text": "Fremdsprache: ينهي المدير برسالة قصيرة وهادئة إلى المشجعين.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 389,
    "text": "Meine Sprache: Der Manager endet mit einer kurzen, ruhigen Botschaft an die Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 393,
    "text": "Fremdsprache: عقد مؤتمر صحفي قصير بعد الاجتماع.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 393,
    "end": 396,
    "text": "Meine Sprache: Eine kurze Pressekonferenz findet nach dem Treffen statt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 401,
    "text": "Fremdsprache: يترك الناس الاستاد والشعور بالهدوء والمعلومات.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 405,
    "text": "Meine Sprache: Menschen verlassen das Stadion, fühlen sich ruhig und informiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 408,
    "text": "Fremdsprache: يشكر المدير المشجعين على دعمهم.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 408,
    "end": 411,
    "text": "Meine Sprache: Der Manager dankt den Fans für ihre Unterstützung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 417,
    "text": "Fremdsprache: تنتهي القصة with الفكرة أن الأندية يمكن أن تنمو من خلال حديث صادق.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 417,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte endet mit der Idee, dass Clubs mit ehrlichem Gespräch wachsen können.",
    "speaker_id": 2
  }
]