[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Lingua straniera: Ein Auto ist ein schneller Weg zu reisen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "La Mia Lingua: Un'auto è un modo veloce per viaggiare.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Lingua straniera: Busse befördern viele Menschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 11,
    "text": "La Mia Lingua: Gli autobus trasportano molte persone.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 13,
    "text": "Lingua straniera: Ein Fahrrad ist grün und klein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 16,
    "text": "La Mia Lingua: Una bicicletta è verde e piccola.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 18,
    "text": "Lingua straniera: Züge sind lang und schnell.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 21,
    "text": "La Mia Lingua: I treni sono lunghi e veloci.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 23,
    "text": "Lingua straniera: Der Bus hält im Park.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 26,
    "text": "La Mia Lingua: L'autobus si ferma al parco.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 28,
    "text": "Lingua straniera: Menschen mögen Fahrrad fahren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 31,
    "text": "La Mia Lingua: La gente ama andare in bicicletta.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 33,
    "text": "Lingua straniera: Ein Zug bewegt sich auf Gleisen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 36,
    "text": "La Mia Lingua: Un treno si muove sui binari.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 39,
    "text": "Lingua straniera: Autos benutzen Straßen, um zu fahren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "La Mia Lingua: Le auto usano le strade per andare.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 44,
    "text": "Lingua straniera: Einige Busse haben viele Sitze.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 47,
    "text": "La Mia Lingua: Alcuni autobus hanno molti posti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 50,
    "text": "Lingua straniera: Fahrräder benutzen keinen Kraftstoff.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 53,
    "text": "La Mia Lingua: Le biciclette non usano carburante.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 55,
    "text": "Lingua straniera: Ein Auto hat vier Räder.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "La Mia Lingua: Una macchina ha quattro ruote.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 60,
    "text": "Lingua straniera: Züge sind laut, aber sauber.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 63,
    "text": "La Mia Lingua: I treni sono rumorosi ma puliti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 65,
    "text": "Lingua straniera: Autos können sehr schnell fahren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 69,
    "text": "La Mia Lingua: Le auto possono andare molto veloci.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 72,
    "text": "Lingua straniera: Fahrräder brauchen Pedale, um sich zu bewegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 76,
    "text": "La Mia Lingua: Le biciclette hanno bisogno di pedali per muoversi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 78,
    "text": "Lingua straniera: Der Busfahrer ist freundlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 81,
    "text": "La Mia Lingua: L'autista dell'autobus è gentile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 83,
    "text": "Lingua straniera: Züge halten an vielen Bahnhöfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 87,
    "text": "La Mia Lingua: I treni si fermano in molte stazioni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 89,
    "text": "Lingua straniera: Autos haben Motoren innen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 92,
    "text": "La Mia Lingua: Le auto hanno motori all'interno.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 94,
    "text": "Lingua straniera: Busse helfen Menschen, zur Arbeit zu gehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 98,
    "text": "La Mia Lingua: Gli autobus aiutano le persone ad andare al lavoro.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 101,
    "text": "Lingua straniera: Der Fahrradfahrer trägt einen Helm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 104,
    "text": "La Mia Lingua: Il ciclista indossa un casco.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 108,
    "text": "Lingua straniera: Magdi Yacoub wurde 1935 in Ägypten geboren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 113,
    "text": "La Mia Lingua: Magdi Yacoub è nato in Egitto nel 1935.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 116,
    "text": "Lingua straniera: Er wurde Herzchirurg und rettete viele Leben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 120,
    "text": "La Mia Lingua: È diventato un chirurgo cardiaco e ha salvato molte vite.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 124,
    "text": "Lingua straniera: Magdi hat Medizin an der Universität Kairo studiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 128,
    "text": "La Mia Lingua: Magdi ha studiato medicina all'Università del Cairo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 135,
    "text": "Lingua straniera: Nach der medizinischen Fakultät zog er nach Großbritannien, um seine Ausbildung fortzusetzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 142,
    "text": "La Mia Lingua: Dopo la scuola di medicina, si è trasferito in Gran Bretagna per continuare la sua formazione.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 145,
    "text": "Lingua straniera: Er arbeitete im Nationalen Herzkrankenhaus in London.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 149,
    "text": "La Mia Lingua: Ha lavorato al Ospedale Nazionale del Cuore a Londra.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 153,
    "text": "Lingua straniera: Magdi war ein Pionier in der Herztransplantation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 157,
    "text": "La Mia Lingua: Magdi è stato un pioniere nel trapianto di cuore.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 160,
    "text": "Lingua straniera: Er führte viele erfolgreiche Herzoperationen durch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 164,
    "text": "La Mia Lingua: Ha eseguito molte operazioni cardiache di successo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 169,
    "text": "Lingua straniera: Seine Arbeit half, die Herzversorgung weltweit zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 174,
    "text": "La Mia Lingua: Il suo lavoro ha aiutato a migliorare l'assistenza cardiaca in tutto il mondo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 181,
    "text": "Lingua straniera: Magdi Yacoub gründete eine Wohltätigkeitsorganisation, um Kindern mit Herzkrankheiten zu helfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 188,
    "text": "La Mia Lingua: Magdi Yacoub ha fondato un ente di beneficenza per aiutare i bambini con malattie cardiache.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 193,
    "text": "Lingua straniera: Seine Wohltätigkeitsorganisation hat Tausende von Kindern geholfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 197,
    "text": "La Mia Lingua: La sua beneficenza ha trattato migliaia di bambini.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 200,
    "text": "Lingua straniera: Magdi erhielt viele Auszeichnungen für seine Arbeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 204,
    "text": "La Mia Lingua: Magdi ha ricevuto molti premi per il suo lavoro.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 210,
    "text": "Lingua straniera: 1992 wurde er von der Königin in Großbritannien zum Ritter geschlagen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 217,
    "text": "La Mia Lingua: Nel 1992, fu insignito cavaliere dalla regina in Gran Bretagna.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 219,
    "text": "Lingua straniera: Dies ist eine große Ehre für jeden Arzt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 223,
    "text": "La Mia Lingua: Questo è un grande onore per qualsiasi dottore.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 226,
    "text": "Lingua straniera: Magdi hat auch viele junge Chirurgen unterrichtet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 230,
    "text": "La Mia Lingua: Magdi ha anche insegnato a molti giovani chirurghi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 230,
    "end": 234,
    "text": "Lingua straniera: Seine Schüler schätzten seine Freundlichkeit und Geschicklichkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 238,
    "text": "La Mia Lingua: I suoi studenti hanno apprezzato la sua gentilezza e abilità.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 243,
    "text": "Lingua straniera: Viele Bücher und Artikel erzählen die Geschichte von Magdi Yacoub.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 248,
    "text": "La Mia Lingua: Molti libri e articoli raccontano la storia di Magdi Yacoub.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 251,
    "text": "Lingua straniera: Er ist eine Inspiration für viele Menschen auf der ganzen Welt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 256,
    "text": "La Mia Lingua: Lui è un'ispirazione per molte persone in tutto il mondo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 261,
    "text": "Lingua straniera: Sein Leben zeigt, wie eine Person einen großen Unterschied machen kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 266,
    "text": "La Mia Lingua: La sua vita mostra come una persona può fare una grande differenza.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 270,
    "text": "Lingua straniera: Magdi Yacoubs Arbeit rettete viele Kinder und Erwachsene.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 270,
    "end": 275,
    "text": "La Mia Lingua: Il lavoro di Magdi Yacoub ha salvato molti bambini e adulti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 278,
    "text": "Lingua straniera: Er wird von vielen geliebt und respektiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 281,
    "text": "La Mia Lingua: Lui è amato e rispettato da molti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 283,
    "text": "Lingua straniera: Viele Menschen suchen jeden Tag nach Arbeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 287,
    "text": "La Mia Lingua: Molte persone cercano lavoro ogni giorno.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 291,
    "text": "Lingua straniera: Ihre Berufe variieren von der Lehre bis zum Ingenieurwesen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 295,
    "text": "La Mia Lingua: Le loro professioni variano dall'insegnamento all'ingegneria.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 300,
    "text": "Lingua straniera: Viele arbeiten in Büros, während andere Outdoor-Jobs bevorzugen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 305,
    "text": "La Mia Lingua: Molti lavorano negli uffici mentre altri preferiscono lavori all'aperto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 311,
    "text": "Lingua straniera: Um einen neuen Job zu bekommen, müssen die Kandidaten einen guten Lebenslauf schreiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 317,
    "text": "La Mia Lingua: Per ottenere un nuovo lavoro, i candidati devono scrivere un buon curriculum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 321,
    "text": "Lingua straniera: Ein Lebenslauf zeigt Ihre Erfahrung und Fähigkeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 325,
    "text": "La Mia Lingua: Un curriculum mostra la tua esperienza e le tue competenze.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 329,
    "text": "Lingua straniera: Vorstellungsgespräche machen Kandidaten oft nervös.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 333,
    "text": "La Mia Lingua: I colloqui di lavoro spesso rendono i candidati nervosi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 337,
    "text": "Lingua straniera: Es ist wichtig, Antworten auf häufige Fragen vorzubereiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 341,
    "text": "La Mia Lingua: È importante preparare risposte a domande comuni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 346,
    "text": "Lingua straniera: Einige Berufe erfordern spezielle Ausbildung oder Zertifikate.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 351,
    "text": "La Mia Lingua: Alcuni lavori richiedono una formazione speciale o certificati.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 351,
    "end": 355,
    "text": "Lingua straniera: Arbeitsplätze können kleine Büros oder große Fabriken sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 360,
    "text": "La Mia Lingua: I luoghi di lavoro possono essere piccoli uffici o grandi fabbriche.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 364,
    "text": "Lingua straniera: Mitarbeiter müssen Regeln befolgen, um sicher zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 364,
    "end": 368,
    "text": "La Mia Lingua: I dipendenti devono seguire le regole per rimanere al sicuro.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 372,
    "text": "Lingua straniera: Manager helfen Teams, besser zusammenzuarbeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 376,
    "text": "La Mia Lingua: I manager aiutano i team a lavorare meglio insieme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 380,
    "text": "Lingua straniera: Freiberufler arbeiten oft von zu Hause aus und benutzen Computer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 385,
    "text": "La Mia Lingua: I freelance spesso lavorano da casa usando computer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 389,
    "text": "Lingua straniera: Stellenanzeigen sagen Ihnen, was Arbeitgeber brauchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 394,
    "text": "La Mia Lingua: Gli annunci di lavoro ti dicono di cosa hanno bisogno i datori di lavoro.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 397,
    "text": "Lingua straniera: Für Jobs zu bewerben kann Zeit und Mühe kosten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 397,
    "end": 401,
    "text": "La Mia Lingua: Candidarsi per lavori può richiedere tempo e sforzo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 406,
    "text": "Lingua straniera: Freiwilligenarbeit ist eine gute Möglichkeit, Erfahrung zu sammeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 410,
    "text": "La Mia Lingua: Fare volontariato è un buon modo per acquisire esperienza.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 415,
    "text": "Lingua straniera: Ein Netzwerk zu haben hilft Menschen, Jobmöglichkeiten zu finden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 415,
    "end": 420,
    "text": "La Mia Lingua: Avere una rete aiuta le persone a trovare opportunità di lavoro.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 420,
    "end": 422,
    "text": "Lingua straniera: Work-Life-Balance ist wichtig für das Glück.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 422,
    "end": 427,
    "text": "La Mia Lingua: L'equilibrio tra lavoro e vita privata è importante per la felicità.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 427,
    "end": 432,
    "text": "Lingua straniera: Verschiedene Berufe erfordern unterschiedliche Fähigkeiten und Bildung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 432,
    "end": 437,
    "text": "La Mia Lingua: Diverse professioni richiedono competenze e istruzione diverse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 441,
    "text": "Lingua straniera: Erfolgreiche Arbeitssuchende bleiben positiv und machen weiter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 441,
    "end": 447,
    "text": "La Mia Lingua: I candidati di successo rimangono positivi e continuano a provare.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 447,
    "end": 451,
    "text": "Lingua straniera: Kim Dong Hyun begann seine Reise in der Kampfkunst in sehr jungem Alter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 451,
    "end": 458,
    "text": "La Mia Lingua: Kim Dong Hyun iniziò il suo viaggio nelle arti marziali a un'età molto giovane.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 463,
    "text": "Lingua straniera: Er wurde schnell bekannt für seine präzisen Techniken und unerschütterliche Hingabe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 463,
    "end": 470,
    "text": "La Mia Lingua: Lui è rapidamente diventato noto per le sue tecniche precise e la dedizione incrollabile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 470,
    "end": 476,
    "text": "Lingua straniera: Ein denkwürdiges Ereignis war sein Kampf gegen Panibottle, ein aufsteigender Stern im Zirkel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 476,
    "end": 484,
    "text": "La Mia Lingua: Un evento memorabile fu il suo combattimento contro Panibottle, una stella nascente nel circuito.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 484,
    "end": 489,
    "text": "Lingua straniera: Ihr Wettkampf zeigte die Intensität und das Können, die Kampfkünste erfordern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 489,
    "end": 496,
    "text": "La Mia Lingua: La loro gara ha dimostrato l'intensità e l'abilità che le arti marziali richiedono.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 501,
    "text": "Lingua straniera: Nach dem Kampf teilte Panibottle seine Gedanken in einem exklusiven Interview.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 501,
    "end": 507,
    "text": "La Mia Lingua: Dopo la lotta, Panibottle ha condiviso i suoi pensieri in un'intervista esclusiva.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 507,
    "end": 512,
    "text": "Lingua straniera: Er gab zu, dass Kims Dong Hyuns Züge ihn überrascht hatten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 512,
    "end": 517,
    "text": "La Mia Lingua: Ha ammesso che le mosse di Kim Dong Hyun lo avevano sorpreso.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 517,
    "end": 522,
    "text": "Lingua straniera: Kim Dong Hyuns Fähigkeit, unter Druck ruhig zu bleiben, war bemerkenswert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 522,
    "end": 528,
    "text": "La Mia Lingua: L'abilità di Kim Dong Hyun di mantenere la calma sotto pressione era notevole.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 528,
    "end": 534,
    "text": "Lingua straniera: Fans und Experten gleichermaßen lobten beide Kämpfer für ihren Geist und ihre Technik.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 534,
    "end": 541,
    "text": "La Mia Lingua: Fan ed esperti allo stesso modo hanno elogiato entrambi i combattenti per il loro spirito e tecnica.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 541,
    "end": 547,
    "text": "Lingua straniera: Die gemeinsame Pressekonferenz nach der Veranstaltung offenbarte ihren gegenseitigen Respekt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 547,
    "end": 554,
    "text": "La Mia Lingua: La conferenza stampa congiunta dopo l'evento ha rivelato il loro rispetto reciproco.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 559,
    "text": "Lingua straniera: Kim beschrieb das Spiel als einen Test sowohl der Fähigkeit als auch des Charakters.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 559,
    "end": 565,
    "text": "La Mia Lingua: Kim ha descritto la partita come una prova sia di abilità che di carattere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 565,
    "end": 569,
    "text": "Lingua straniera: Panibottle stimmte zu und betonte die Bedeutung der Ausdauer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 575,
    "text": "La Mia Lingua: Panibottle ha concordato, sottolineando l'importanza della perseveranza.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 575,
    "end": 580,
    "text": "Lingua straniera: Dieser Kampf wurde zu einem entscheidenden Moment in den Karrieren beider Kämpfer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 580,
    "end": 586,
    "text": "La Mia Lingua: Questo incontro divenne un momento decisivo per entrambe le carriere dei combattenti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 586,
    "end": 592,
    "text": "Lingua straniera: Kampfsportbegeisterte weltweit studieren weiterhin diesen Kampf wegen seines hohen Fachwissens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 592,
    "end": 601,
    "text": "La Mia Lingua: Gli appassionati di arti marziali in tutto il mondo continuano a studiare questo incontro per il suo alto livello di competenza.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 601,
    "end": 606,
    "text": "Lingua straniera: Beide Kämpfer betonen den Wert von Respekt und Disziplin in ihrem Training.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 606,
    "end": 613,
    "text": "La Mia Lingua: Entrambi i combattenti sottolineano il valore del rispetto e della disciplina nel loro allenamento.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 613,
    "end": 618,
    "text": "Lingua straniera: Sie schreiben ihren Erfolg jahrelanger harter Arbeit und kontinuierlichem Lernen zu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 618,
    "end": 624,
    "text": "La Mia Lingua: Attribuiscono il loro successo a anni di duro lavoro e apprendimento continuo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 624,
    "end": 631,
    "text": "Lingua straniera: Kim hat einmal geteilt, dass jeder Kampf wertvolle Lektionen über die körperliche Stärke hinaus lehrt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 631,
    "end": 638,
    "text": "La Mia Lingua: Kim una volta ha condiviso che ogni lotta insegna lezioni preziose oltre la forza fisica.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 638,
    "end": 645,
    "text": "Lingua straniera: Panibottles Engagement für die Weiterentwicklung seines Stils beeindruckte viele Trainer und Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 645,
    "end": 652,
    "text": "La Mia Lingua: L'impegno di Panibottle nell'evolvere il suo stile ha impressionato molti allenatori e fan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 652,
    "end": 659,
    "text": "Lingua straniera: Ihre Rivalität zeigte eine Mischung aus Technik, Strategie und Herz und inspirierte viele aufstrebende Athleten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 659,
    "end": 669,
    "text": "La Mia Lingua: La loro rivalità ha mostrato una combinazione di tecnica, strategia e cuore, ispirando molti atleti emergenti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 669,
    "end": 676,
    "text": "Lingua straniera: Die Geschichte von Kim Dong Hyun und Panibottle bleibt ein bedeutendes Kapitel in der Geschichte der Kampfkünste.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 676,
    "end": 684,
    "text": "La Mia Lingua: La storia di Kim Dong Hyun e Panibottle rimane un capitolo significativo nella storia delle arti marziali.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 684,
    "end": 691,
    "text": "Lingua straniera: Die Stadtentwicklung bringt sowohl erhebliche Herausforderungen als auch bemerkenswerte Chancen für moderne Städte mit sich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 691,
    "end": 699,
    "text": "La Mia Lingua: Lo sviluppo urbano presenta sia sfide significative che opportunità notevoli per le città moderne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 699,
    "end": 706,
    "text": "Lingua straniera: Der rasche Zustrom von Menschen in städtische Zentren hat die Infrastruktur und die Verfügbarkeit von Wohnraum belastet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 706,
    "end": 715,
    "text": "La Mia Lingua: L'afflusso rapido di persone nei centri urbani ha messo sotto pressione l'infrastruttura e la disponibilità di alloggi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 715,
    "end": 723,
    "text": "Lingua straniera: Stadtplaner müssen wirtschaftliches Wachstum mit ökologischer Nachhaltigkeit in Einklang bringen, um die Lebensfähigkeit zu gewährleisten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 723,
    "end": 732,
    "text": "La Mia Lingua: I pianificatori urbani devono bilanciare la crescita economica con la sostenibilità ambientale per garantire la vivibilità.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 732,
    "end": 738,
    "text": "Lingua straniera: Der Verkehrsstau bleibt eines der dauerhaftesten Probleme in den Metropolregionen weltweit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 738,
    "end": 746,
    "text": "La Mia Lingua: La congestione del traffico rimane uno dei problemi più persistenti nelle aree metropolitane a livello mondiale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 746,
    "end": 755,
    "text": "Lingua straniera: Innovative öffentliche Verkehrssysteme und intelligente Stadttechnologien bieten vielversprechende Lösungen, um diese Probleme zu erleichtern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 755,
    "end": 765,
    "text": "La Mia Lingua: Sistemi di trasporto pubblico innovativi e tecnologie intelligenti per le città offrono soluzioni promettenti per alleviare questi problemi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 765,
    "end": 773,
    "text": "Lingua straniera: Allerdings erfordert die Integration dieser Technologien eine bedeutende Investition und das Engagement der Gemeinschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 773,
    "end": 781,
    "text": "La Mia Lingua: Tuttavia, integrare queste tecnologie richiede un investimento significativo e il coinvolgimento della comunità.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 781,
    "end": 789,
    "text": "Lingua straniera: Die Erhaltung von Grünflächen ist entscheidend für die Erhaltung der Artenvielfalt und die Verbesserung der Lebensqualität der Bewohner.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 789,
    "end": 798,
    "text": "La Mia Lingua: La conservazione degli spazi verdi è cruciale per mantenere la biodiversità e migliorare la qualità della vita dei residenti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 798,
    "end": 806,
    "text": "Lingua straniera: Städtische Ausbreitung, wenn sie unbeaufsichtigt bleibt, kann zu ineffizienter Landnutzung und erhöhter Verschmutzung führen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 806,
    "end": 816,
    "text": "La Mia Lingua: L'espansione urbana, se lasciata incontrollata, può portare a un uso inefficiente del territorio e a un aumento dell'inquinamento.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 816,
    "end": 824,
    "text": "Lingua straniera: Umfassende Zonierungsgesetze und -vorschriften sind wesentliche Instrumente zur Steuerung eines nachhaltigen Wachstums.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 824,
    "end": 831,
    "text": "La Mia Lingua: Leggi e regolamenti zonali completi sono strumenti essenziali per guidare una crescita sostenibile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 831,
    "end": 840,
    "text": "Lingua straniera: Die Einbeziehung lokaler Gemeinschaften in den Planungsprozess fördert Inklusivität und berücksichtigt vielfältige Bedürfnisse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 840,
    "end": 848,
    "text": "La Mia Lingua: Coinvolgere le comunità locali nel processo di pianificazione favorisce l'inclusività e affronta bisogni diversi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 848,
    "end": 855,
    "text": "Lingua straniera: Bezahlbarer Wohnraum bleibt eine wichtige Priorität, da steigende Kosten langfristige Bewohner verdrängen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 855,
    "end": 864,
    "text": "La Mia Lingua: L'alloggio a prezzi accessibili rimane una priorità critica, poiché i costi in aumento spingono via i residenti a lungo termine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 864,
    "end": 871,
    "text": "Lingua straniera: Außerdem wird die Anpassung an den Klimawandel zunehmend in städtische Planungsrahmen integriert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 871,
    "end": 879,
    "text": "La Mia Lingua: Inoltre, l'adattamento ai cambiamenti climatici è sempre più integrato nei quadri di pianificazione urbana.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 879,
    "end": 885,
    "text": "Lingua straniera: Dies gewährleistet Resilienz gegen extreme Wetterereignisse und langfristige Umweltveränderungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 885,
    "end": 893,
    "text": "La Mia Lingua: Ciò garantisce resilienza contro eventi meteorologici estremi e cambiamenti ambientali a lungo termine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 893,
    "end": 899,
    "text": "Lingua straniera: Digitale Kartierung und Big-Data-Analytik ermöglichen genauere urbane Wachstumsprojektionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 899,
    "end": 907,
    "text": "La Mia Lingua: La mappatura digitale e l'analisi di big data consentono proiezioni di crescita urbana più accurate.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 907,
    "end": 913,
    "text": "Lingua straniera: Dennoch müssen ethische Überlegungen die Nutzung von Überwachungstechnologien in öffentlichen Räumen leiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 913,
    "end": 922,
    "text": "La Mia Lingua: Tuttavia, considerazioni etiche devono guidare l'uso delle tecnologie di sorveglianza negli spazi pubblici.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 922,
    "end": 928,
    "text": "Lingua straniera: Letztendlich erfordert nachhaltige Stadtentwicklung Zusammenarbeit zwischen Regierung, Unternehmen und Bürgern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 928,
    "end": 937,
    "text": "La Mia Lingua: In definitiva, lo sviluppo urbano sostenibile richiede collaborazione tra governo, imprese e cittadini.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 937,
    "end": 944,
    "text": "Lingua straniera: Nur durch integrierte Ansätze können Städte angesichts der Herausforderungen des 21. Jahrhunderts gedeihen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 944,
    "end": 953,
    "text": "La Mia Lingua: Solo attraverso approcci integrati le città possono prosperare di fronte alle sfide del XXI secolo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 953,
    "end": 963,
    "text": "Lingua straniera: Nakamura Tsurumatsu wird seit langem als Inbegriff theatralischer Exzellenz gefeiert, seine Hingabe an Authentizität im Schauspiel ist unvergleichlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 963,
    "end": 974,
    "text": "La Mia Lingua: Nakamura Tsurumatsu è da tempo celebrato come un modello di eccellenza teatrale, la sua dedizione all'autenticità nell'interpretazione è senza pari.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 974,
    "end": 984,
    "text": "Lingua straniera: Im Laufe seiner Karriere hat er sich vollständig in die Charaktere vertieft, die er darstellt, und weigert sich, auf oberflächliche Methoden zurückzugreifen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 984,
    "end": 994,
    "text": "La Mia Lingua: Nel corso della sua carriera, si è immerso completamente nei personaggi che interpreta, rifiutando di ricorrere a metodi superficiali.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 994,
    "end": 1002,
    "text": "Lingua straniera: Seine akribische Vorbereitung umfasst umfassende Recherche zu historischen Kontexten und psychologischen Profilen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1002,
    "end": 1010,
    "text": "La Mia Lingua: La sua preparazione meticolosa include una ricerca esaustiva nei contesti storici e nei profili psicologici.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1010,
    "end": 1018,
    "text": "Lingua straniera: Kollegen äußern oft Bemerkungen über sein unerschütterliches Engagement, die wahre Essenz jeder Rolle zu verkörpern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1018,
    "end": 1026,
    "text": "La Mia Lingua: I colleghi spesso fanno osservazioni sul suo impegno incrollabile nell'incarnare la vera essenza di ogni ruolo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1026,
    "end": 1034,
    "text": "Lingua straniera: Seine Darstellung von Othello wurde als bahnbrechend gefeiert, wo er nahtlos komplexe emotionale Landschaften navigierte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1034,
    "end": 1045,
    "text": "La Mia Lingua: La sua rappresentazione di Otello è stata elogiata come rivoluzionaria, dove ha navigato senza soluzione di continuità paesaggi emotivi complessi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1045,
    "end": 1054,
    "text": "Lingua straniera: Was ihn auszeichnete, war nicht nur seine technische Fähigkeit, sondern auch die tiefe Empathie, die jede Geste und Intonation durchdrang.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1054,
    "end": 1063,
    "text": "La Mia Lingua: Ciò che lo distingueva non era solo la sua abilità tecnica, ma la profonda empatia che infondeva ogni gesto e intonazione.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1063,
    "end": 1072,
    "text": "Lingua straniera: Er lehnte konventionelle Interpretationen oft ab und entschied sich stattdessen, Archetypen durch innovative Nuancen neu zu erfinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1072,
    "end": 1081,
    "text": "La Mia Lingua: Spesso rifiutava interpretazioni convenzionali, scegliendo invece di reinventare archetipi attraverso sfumature innovative.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1081,
    "end": 1090,
    "text": "Lingua straniera: Seine Hingabe ging über die Bühne hinaus und beinhaltete oft die Zusammenarbeit mit Dramatikern und Regisseuren, um Skripte zu verfeinern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1090,
    "end": 1101,
    "text": "La Mia Lingua: La sua dedizione si estendeva oltre il palcoscenico, spesso coinvolgendo la collaborazione con drammaturghi e registi per affinare i copioni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1101,
    "end": 1111,
    "text": "Lingua straniera: In einem bemerkenswerten Fall vertiefte er sich in das Leben eines Samurai aus der Edo-Zeit, um sich authentisch auf ein historisches Drama vorzubereiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1111,
    "end": 1120,
    "text": "La Mia Lingua: In un caso notevole, si immerso nella vita di un samurai del periodo Edo per prepararsi autenticamente a un dramma storico.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1120,
    "end": 1129,
    "text": "Lingua straniera: Dieses umfassende Engagement verlieh seinen Aufführungen eine seltene Wirklichkeitsnähe, die Kritiker und Publikum gleichermaßen verehrten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1129,
    "end": 1138,
    "text": "La Mia Lingua: Questo impegno esaustivo ha conferito alle sue performance una rara verosimiglianza che critici e pubblico allo stesso modo hanno venerato.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1138,
    "end": 1148,
    "text": "Lingua straniera: Trotz seines Ansehens blieb Tsurumatsu bescheiden, suchte ständig danach, sein Handwerk zu vertiefen und vorgefasste Vorstellungen herauszufordern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1148,
    "end": 1159,
    "text": "La Mia Lingua: Nonostante il suo riconoscimento, Tsurumatsu è rimasto umile, cercando continuamente di approfondire la sua arte e sfidare le nozioni preconcette.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1159,
    "end": 1168,
    "text": "Lingua straniera: Unter seinen herausforderndsten Rollen war die Darstellung von Hamlet, wo das Zusammenspiel von Wahnsinn und Melancholie geschickt vermittelt wurde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1168,
    "end": 1179,
    "text": "La Mia Lingua: Tra i suoi ruoli più impegnativi c'era l'interpretazione di Amleto, dove l'interazione della follia e della malinconia è stata abilmente trasmessa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1179,
    "end": 1189,
    "text": "Lingua straniera: Seine nuancierte Aufführung stellte die Zuschauer vor die Herausforderung, die Komplexität von Shakespeares tragischem Helden jenseits von Klischees neu zu betrachten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1189,
    "end": 1198,
    "text": "La Mia Lingua: La sua performance sfumata ha sfidato il pubblico a riconsiderare la complessità dell'eroe tragico di Shakespeare oltre il cliché.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1198,
    "end": 1208,
    "text": "Lingua straniera: Außerdem erstreckte sich sein Einfluss international und inspirierte Schauspieler über kulturelle Grenzen hinweg, echte künstlerische Integrität zu verfolgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1208,
    "end": 1220,
    "text": "La Mia Lingua: Inoltre, la sua influenza si è estesa a livello internazionale, ispirando attori attraverso le divisioni culturali a perseguire una genuina integrità artistica.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1220,
    "end": 1228,
    "text": "Lingua straniera: Seine Workshops betonten die Bedeutung der emotionalen Wahrheit und das feine Gleichgewicht zwischen Ausdruck und Zurückhaltung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1228,
    "end": 1237,
    "text": "La Mia Lingua: I suoi workshop hanno sottolineato l'importanza della verità emotiva e il delicato equilibrio tra espressione e riserva.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1237,
    "end": 1246,
    "text": "Lingua straniera: Kritiker haben festgestellt, dass sein Vermächtnis nicht nur seine Rollen sind, sondern die transformative Wirkung auf die theatralische Pädagogik.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1246,
    "end": 1256,
    "text": "La Mia Lingua: I critici hanno osservato che la sua eredità non sono semplicemente i suoi ruoli ma l'impatto trasformativo sulla pedagogia teatrale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1256,
    "end": 1263,
    "text": "Lingua straniera: Er setzt sich für einen Ansatz ein, der Tiefe dem Spektakel, Authentizität der Oberflächlichkeit vorzieht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1263,
    "end": 1272,
    "text": "La Mia Lingua: Egli sostiene un approccio che privilegia la profondità rispetto allo spettacolo, l'autenticità rispetto alla superficialità.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1272,
    "end": 1282,
    "text": "Lingua straniera: Bei Retrospektiven und Interviews betont er konsequent die heilige Verantwortung, die Schauspieler gegenüber ihrem Publikum und ihrem Handwerk tragen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1282,
    "end": 1293,
    "text": "La Mia Lingua: Nelle retrospettive e interviste, sottolinea costantemente la sacra responsabilità che gli attori hanno nei confronti del loro pubblico e della loro arte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1293,
    "end": 1301,
    "text": "Lingua straniera: Letztendlich übersteigen Nakamura Tsurumatsus Beiträge die Darbietung und gestalten das Wesen des modernen Theaters.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1301,
    "end": 1311,
    "text": "La Mia Lingua: In definitiva, i contributi di Nakamura Tsurumatsu trascendono la performance, plasmando l'essenza stessa del teatro moderno.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1311,
    "end": 1319,
    "text": "Lingua straniera: Seine Kunst bleibt ein Leuchtturm für ehrgeizige Schauspieler, die sich der Suche nach tiefgründiger menschlicher Verbindung auf der Bühne widmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1319,
    "end": null,
    "text": "La Mia Lingua: La sua arte rimane un faro per aspiranti attori dedicati alla ricerca di una profonda connessione umana sul palco.",
    "speaker_id": 2
  }
]