[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Język obcy: Tom looks at a newspaper to find job clues.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 7,
    "text": "Mój język: Tom patrzy na gazetę, aby znaleźć wskazówki dotyczące pracy",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 9,
    "text": "Język obcy: He asks, 'What job do you like?'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 11,
    "text": "Mój język: On pyta: 'Jaki masz lubisz pracę?'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 14,
    "text": "Język obcy: A doctor sits at a desk and smiles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "Mój język: Lekarz siedzi przy biurku i się uśmiecha.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 19,
    "text": "Język obcy: A chef chops vegetables in a bright kitchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 22,
    "text": "Mój język: Kucharz sieka warzywa w jasnej kuchni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 24,
    "text": "Język obcy: A teacher writes on a board with chalk.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 27,
    "text": "Mój język: Nauczyciel pisze na tablicy kredą",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 29,
    "text": "Język obcy: A firefighter helps people in an emergency.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "Mój język: Strażak pomaga ludziom w sytuacji awaryjnej",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 35,
    "text": "Język obcy: A nurse checks a patient in the clinic.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 38,
    "text": "Mój język: Pielęgniarka sprawdza pacjenta w klinice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "Język obcy: A driver drives a car through the town.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 42,
    "text": "Mój język: Kierowca prowadzi auto przez miasto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 45,
    "text": "Język obcy: She asks, 'What is your job?'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Mój język: Ona pyta, „Co to za praca?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "Język obcy: The farmer grows corn in a big field.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 52,
    "text": "Mój język: Rolnik uprawia kukurydzę na dużym polu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 55,
    "text": "Język obcy: They ask questions about jobs at the park.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 57,
    "text": "Mój język: Zadają pytania dotyczące prac w parku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 61,
    "text": "Język obcy: The children learn to say, 'I want to be a doctor or a teacher.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 63,
    "text": "Mój język: Dzieci uczą się mówić",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 65,
    "text": "Język obcy: A cook tastes soup in the kitchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 67,
    "text": "Mój język: Kucharz skosztuje zupę w kuchni",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "Język obcy: A gardener plants flowers near the house.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 73,
    "text": "Mój język: Ogrodnik sadzi kwiaty w pobliżu domu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 76,
    "text": "Język obcy: The librarian helps students at the library.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 78,
    "text": "Mój język: Bibliotekarz pomaga studentom w bibliotece.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 82,
    "text": "Język obcy: The story ends with a question about which job to choose.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 86,
    "text": "Mój język: Historia kończy się pytaniem o to, którą pracę wybrać.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 88,
    "text": "Język obcy: Everyone learns that jobs are different and fun.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 92,
    "text": "Mój język: Wszyscy uczą się, że prace są różne i zabawne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 97,
    "text": "Język obcy: In the end, the park becomes a place to ask and answer simple questions about work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 103,
    "text": "Mój język: Na końcu park staje się miejscem do zadawania i udzielania odpowiedzi na proste pytania dotyczące pracy",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 107,
    "text": "Język obcy: The classroom fades as the characters imagine many future jobs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 112,
    "text": "Mój język: Klasa zanika, gdy postacie wyobrażają sobie wiele przyszłych zawodów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 116,
    "text": "Język obcy: The end of the story asks: what job would you like to try next?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 120,
    "text": "Mój język: koniec historii pyta: jakiej pracy chciałbyś spróbować następnie?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 124,
    "text": "Język obcy: Everyone can learn about many jobs and say, 'I can be helpful.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 129,
    "text": "Mój język: Każdy może uczyć się o wielu zawodach i powiedzieć: „Mogę być pomocny.”",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 133,
    "text": "Język obcy: Alex loves using social networks to stay in touch with friends and family.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 139,
    "text": "Mój język: Alex kocha używać sieci społecznościowych, aby utrzymywać kontakt z przyjaciółmi i rodziną.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 143,
    "text": "Język obcy: They share photos, stories, and small messages every day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 148,
    "text": "Mój język: Dzielą się zdjęciami, historiami i małymi wiadomościami każdego dnia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 151,
    "text": "Język obcy: This can bring people closer when they use it kindly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 155,
    "text": "Mój język: To może zbliżać ludzi, gdy będą z tego korzystać życzliwie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 159,
    "text": "Język obcy: But there are risks like too much time online and unsafe people.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 164,
    "text": "Mój język: Ale istnieją ryzyka, takie jak zbyt dużo czasu spędzanego online i niebezpieczni ludzie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 168,
    "text": "Język obcy: If you are careful, you can set limits for screen time.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 173,
    "text": "Mój język: Jeśli będziesz ostrożny, możesz ustalić limity czasu korzystania z ekranu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 178,
    "text": "Język obcy: Parents and teachers can talk with young people about safe online behavior.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 183,
    "text": "Mój język: Rodzice i nauczyciele mogą rozmawiać z młodymi ludźmi na temat bezpiecznego zachowania online.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 187,
    "text": "Język obcy: Social networks can help people learn new things and meet friends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 193,
    "text": "Mój język: Sieci społecznościowe mogą pomóc ludziom w nauce nowych rzeczy i spotykaniu przyjaciół.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 198,
    "text": "Język obcy: Sometimes people imitate others or post about private thoughts that should stay private.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 204,
    "text": "Mój język: Czasami ludzie naśladują innych lub piszą o prywatnych myślach, które powinny pozostać prywatne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 208,
    "text": "Język obcy: The story ends with a reminder to use social networks wisely.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 213,
    "text": "Mój język: Historia kończy się przypomnieniem o mądrym korzystaniu z serwisów społecznościowych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 218,
    "text": "Język obcy: In the end, social networks bring more convenience than trouble when used with care.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 224,
    "text": "Mój język: Na koniec sieci społecznościowe przynoszą więcej wygody niż kłopot, gdy używane są ostrożnie",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 228,
    "text": "Język obcy: People can practice good online manners and kindness every day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 233,
    "text": "Mój język: Ludzie mogą praktykować dobre Internetowe maniery i życzliwość każdego dnia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 237,
    "text": "Język obcy: If you make a mistake, you can apologize and learn from it.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 241,
    "text": "Mój język: Jeśli popełnisz błąd, możesz przeprosić i uczyć się na nim.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 246,
    "text": "Język obcy: Social networks can be a helpful tool, but they need responsible use to stay positive.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 254,
    "text": "Mój język: Sieci społeczne mogą być przydatnym narzędziem, ale potrzebują odpowiedzialnego użycia, aby pozostać pozytywnymi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 260,
    "text": "Język obcy: Nia opened her social feed and saw a new rumor about a famous Russian teen star named Nikita Presnyakov.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 269,
    "text": "Mój język: Nia otworzyła swój kanał społecznościowy i zobaczyła nową plotkę o słynnej rosyjskiej nastoletniej gwieździe o imieniu Nikita Presnyakov.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 275,
    "text": "Język obcy: The post claimed that he was dating someone close to his age, which sparked a flood of comments.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 281,
    "text": "Mój język: Post stwierdził, że on romansuje z kimś w pobliżu swojego wieku, co wywołało lawinę komentarzy",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 285,
    "text": "Język obcy: People debated whether the couple should ignore or respond to the gossip.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 290,
    "text": "Mój język: Ludzie debatowali, czy para powinna zignorować plotki, czy na nie zareagować",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 296,
    "text": "Język obcy: The media coverage affected Nikita’s relationships with friends and even his family.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 301,
    "text": "Mój język: Prezentacja mediów wpłynęła na relacje Nikity z przyjaciółmi, a nawet z jego rodziną",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 307,
    "text": "Język obcy: Nikita learned that his private life could be turned into a public storyline very quickly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 313,
    "text": "Mój język: Nikita nauczył się, że jego prywatne życie może zostać przekształcone w publiczną historię bardzo szybko.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 319,
    "text": "Język obcy: Nikita decided to speak up and explain that he did not want his life treated like entertainment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 319,
    "end": 326,
    "text": "Mój język: Nikita postanowił przemówić głośno i wyjaśnił, że jego życie nie powinno być traktowane jak rozrywka.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 326,
    "end": 330,
    "text": "Język obcy: Her friends warned that gossip can harm trust and make people feel alone.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 337,
    "text": "Mój język: Jej przyjaciele ostrzegli, że plotki mogą zaszkodzić zaufaniu i sprawić, że ludzie poczują się samotni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 343,
    "text": "Język obcy: The story also showed how media attention could push a person to change his priorities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 349,
    "text": "Mój język: Opowieść ta również ukazała, jak zainteresowanie mediów może pchnąć człowieka do zmiany swoich priorytetów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 349,
    "end": 356,
    "text": "Język obcy: In response, Nikita’s supporters started a calm discussion about privacy and respect online.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 362,
    "text": "Mój język: W odpowiedzi zwolennicy Nikity zaczęli spokojną rozmowę na temat prywatności i szacunku w sieci.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 362,
    "end": 367,
    "text": "Język obcy: The narrative explored how friends and followers balance curiosity with compassion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 372,
    "text": "Mój język: Historia badała, jak przyjaciele i obserwatorzy równoważą ciekawość z współczuciem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 379,
    "text": "Język obcy: Nikita realized that fame brings attention, but it also tests loyalty and honesty in relationships.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 386,
    "text": "Mój język: Nikita zdał sobie sprawę, że sława przyciąga uwagę, ale także testuje lojalność i uczciwość w związkach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 392,
    "text": "Język obcy: By the end, the story suggested that gossip will fade if people choose kindness and privacy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 399,
    "text": "Mój język: Na końcu historia sugerowała, że plotki zanikną, jeśli ludzie wybiorą życzliwość i prywatność.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 399,
    "end": 409,
    "text": "Język obcy: In the opening inning, the broadcasting booth highlighted the subtle asymmetries between the Marlins and the Nationals, not as melodrama but as a study in roster optimization.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 409,
    "end": 417,
    "text": "Mój język: W inauguracyjnym inningu studiała w studium wnikania między Marlins a Nationals, nie jako melodramat, lecz jako badanie optymalizacji składu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 429,
    "text": "Język obcy: Statistical dashboards were projected to reveal how pitch selection, relief pitching, and defensive alignments converged to shape outcomes over a compressed 162-game calendar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 429,
    "end": 442,
    "text": "Mój język: Statystyczne pulpity nawigacyjne miały być przewidziane do ujawnienia, jak wybór podań, pitching relief i rozmieszczenie defensywne zbiegały się, aby kształtować wyniki w skompresowanym kalendarzu 162 meczów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 442,
    "end": 450,
    "text": "Język obcy: The narrative then tracked the marginal gains achievable through micro-adjustments in scouting reports and player development pipelines.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 450,
    "end": 459,
    "text": "Mój język: Następnie narracja śledziła marginalne zyski możliwe do osiągnięcia dzięki mikro-korektom w raportach wywiadowczych i szlanych rozwojowych rurociągach gracza.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 468,
    "text": "Język obcy: A few analysts mused that the tug-of-war between individuality and collective approach was less about ego and more about maximizing long-term value.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 468,
    "end": 478,
    "text": "Mój język: Nieliczni analitycy snuli, że tarcie między indywidualnością a podejściem zbiorowym dotyczy mniej ego, a bardziej maksymalizacji długoterminowej wartości.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 489,
    "text": "Język obcy: The duel for bullpen leverage unfolded with a quiet rigor, every decision grounded in probabilities, precedents, and the expectation of reliable execution under pressure.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 489,
    "end": 504,
    "text": "Mój język: Podany tekst jest dość długi i zawiera niuanse, które nie mają bezpośredniego tłumaczenia dosłownego w języku polskim. Jeśli chcesz, mogę podać naturalniejsze, płynne tłumaczenie na polski, zamiast dosłownego tłumaczenia słowo po słowie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 504,
    "end": 513,
    "text": "Język obcy: Meanwhile, the Nationals’ front office was quoted as acknowledging that parity across divisions could hinge on incremental improvements rather than flashy acquisitions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 513,
    "end": 523,
    "text": "Mój język: Tymczasem rzecznicy Nationals cytowali, przyznając, że równość między dywizjami może zależeć od stopniowych udoskonaleń, a nie efektownych przejęć.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 523,
    "end": 533,
    "text": "Język obcy: A closing table discussion compared the Marlins’ developmental pipeline with the Nationals’ scouting network, culminating in a shared commitment to evidence-based decision making.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 533,
    "end": 535,
    "text": "Mój język: Wymagana jest tłumaczenie",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 535,
    "end": 545,
    "text": "Język obcy: As the game progressed, the dialogue shifted from sensational headlines to granular analyses of execution times, runner tendencies, and defensive shifts across ballparks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 545,
    "end": 556,
    "text": "Mój język: W miarę jak gra postępowała, dialog przesunął się z sensacyjnych nagłówków na dogłębne analizy czasów wykonania, tendencji biegaczy i przesunięć defensywnych na różnych stadionach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 556,
    "end": 566,
    "text": "Język obcy: The narrative treated data as a conversation among teams, acknowledging uncertainty while insisting on disciplined forecasting and transparent methodology.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 566,
    "end": 575,
    "text": "Mój język: Narracja była traktowana jak rozmowa między zespołami, uznając niepewność, jednocześnie nalegając na zdyscyplinowane prognozowanie i przejrzystą metodologię.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 575,
    "end": 586,
    "text": "Język obcy: By season’s end, the rivalry had transformed into a collaborative laboratory where teams tested hypotheses without preening, and the sport benefitted from disciplined inquiry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 586,
    "end": 597,
    "text": "Mój język: Do końca sezonu rywalizacja przekształciła się w wspólne laboratorium, w którym zespoły testowały hipotezy bez przechwalania się, a sport czerpał korzyści z zdyscyplinowanego dochodzenia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 597,
    "end": 606,
    "text": "Język obcy: The chronicle reframed competition as a data-driven dialogue that respects complexity and refuses to degrade into vanity or sensationalism.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 606,
    "end": 614,
    "text": "Mój język: Kronika przekształca rywalizację w dialog oparty na danych, który szanuje złożoność i odmawia degradacji do próżności lub sensacjonalizmu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 614,
    "end": 624,
    "text": "Język obcy: Ultimately, what emerges is a disciplined constellation of strategic choices where rivalry serves as a catalyst for continuous improvement rather than spectacle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 624,
    "end": null,
    "text": "Mój język: Ostatecznie, to co się wyłania, to zdyscyplinowana konstelacja decyzji strategicznych, w której rywalizacja służy jako katalizator ciągłej poprawy, a nie spektakl",
    "speaker_id": 2
  }
]