[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Langue étrangère: The city wakes to unexpected news about a political mutiny.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 8,
    "text": "Ma langue: La ville se réveille face à des nouvelles inattendues sur une mutinerie politique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 10,
    "text": "Langue étrangère: A small group in the government has a plan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 13,
    "text": "Ma langue: Un petit groupe dans le gouvernement a un plan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 15,
    "text": "Langue étrangère: The plan shows a possible surprise move.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "Ma langue: Le plan montre un mouvement surprise possible.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 21,
    "text": "Langue étrangère: People watch because they want to know what happens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 24,
    "text": "Ma langue: Les gens regardent, car ils veulent savoir ce qui se passe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 27,
    "text": "Langue étrangère: A reporter writes a short article for the morning news.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 31,
    "text": "Ma langue: Une journaliste écrit un article court pour les informations du matin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 34,
    "text": "Langue étrangère: Officials call for calm and question the mutiny idea.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 38,
    "text": "Ma langue: Les autorités appellent au calme et remettent en question l'idée de mutinerie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 42,
    "text": "Langue étrangère: The mutiny idea is simple and quiet, not loud.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 45,
    "text": "Ma langue: L'idée de mutinerie est simple et calme, pas bruyante.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Langue étrangère: People read the plan in the newspaper.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "Ma langue: Les gens lisent le journal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 52,
    "text": "Langue étrangère: The city asks for peace and clear news.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 54,
    "text": "Ma langue: La ville demande la paix et des nouvelles claires.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 57,
    "text": "Langue étrangère: The mutiny may not win supporters yet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 60,
    "text": "Ma langue: La mutinerie pourrait ne pas gagner de soutiens pour le moment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 63,
    "text": "Langue étrangère: News readers ask questions and want simple facts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 67,
    "text": "Ma langue: Les lecteurs de nouvelles posent des questions et veulent des faits simples.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "Langue étrangère: The report ends with a calm note from officials.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 73,
    "text": "Ma langue: Le rapport se termine par une note calme des fonctionnaires.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "Langue étrangère: The day ends with hopeful plans for the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 79,
    "text": "Ma langue: Le jour se termine avec des plans pleins d’espoir pour l’avenir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 82,
    "text": "Langue étrangère: This is a simple and calm news story for beginners.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "Ma langue: Ceci est une histoire d'actualité simple et calme pour les débutants.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 89,
    "text": "Langue étrangère: The final line says the mutiny is not a danger today.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 92,
    "text": "Ma langue: La ligne finale dit que la mutinerie n'est pas un danger aujourd'hui.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 96,
    "text": "Langue étrangère: The news team keeps watching and waits for more facts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 99,
    "text": "Ma langue: L'équipe de nouvelles continue d'observer et attend plus de faits.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 102,
    "text": "Langue étrangère: People ask if the mutiny will change the city.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 105,
    "text": "Ma langue: Les gens demandent si la mutinerie va changer la ville.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 108,
    "text": "Langue étrangère: The story ends with a clear message for readers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 111,
    "text": "Ma langue: L'histoire se termine par un message clair pour les lecteurs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "Langue étrangère: The mutiny idea remains a simple topic for the newsroom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 118,
    "text": "Ma langue: L'idée de mutinerie reste un sujet simple pour la salle de rédaction.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 121,
    "text": "Langue étrangère: The writer ends the piece with a note of hope.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 124,
    "text": "Ma langue: L'écrivain termine le texte avec une note d'espoir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 127,
    "text": "Langue étrangère: The next day brings new questions for the city.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 130,
    "text": "Ma langue: Le jour suivant apporte de nouvelles questions pour la ville.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 133,
    "text": "Langue étrangère: A calm and clear style helps readers understand.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 136,
    "text": "Ma langue: Un style calme et clair aide les lecteurs à comprendre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 139,
    "text": "Langue étrangère: A bank helps people manage money in simple ways.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 142,
    "text": "Ma langue: Une banque aide les gens à gérer l’argent de manière simple.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 145,
    "text": "Langue étrangère: People can save money for future needs and learn budgeting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 150,
    "text": "Ma langue: Les gens peuvent économiser de l'argent pour les besoins futurs et apprendre à budgétiser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 153,
    "text": "Langue étrangère: A bank account keeps money safe and easy to use.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 157,
    "text": "Ma langue: Un compte bancaire garde l’argent en sécurité et facile à utiliser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 161,
    "text": "Langue étrangère: You can put money in a savings account to watch it grow.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 164,
    "text": "Ma langue: Vous pouvez mettre de l’argent sur un compte d’épargne pour le voir grandir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 168,
    "text": "Langue étrangère: Spend money carefully to avoid debt and problems.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 172,
    "text": "Ma langue: Dépenser de l’argent avec précaution pour éviter les dettes et les problèmes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 175,
    "text": "Langue étrangère: Banks provide a safe place for many people to keep money.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 179,
    "text": "Ma langue: Banks provide a safe place for many people to keep money.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 184,
    "text": "Langue étrangère: Sometimes a bank offers loans for big purchases like a car or a house.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 189,
    "text": "Ma langue: Parfois, une banque propose des prêts pour de grandes achats comme une voiture ou une maison.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 192,
    "text": "Langue étrangère: It is important to compare rates before borrowing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 194,
    "text": "Ma langue: Il est important de comparer les taux avant d’emprunter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 197,
    "text": "Langue étrangère: A simple budget helps you see where money goes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 200,
    "text": "Ma langue: Un budget simple vous aide à voir où va l'argent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 204,
    "text": "Langue étrangère: Bank employees can explain how accounts work with simple language.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 209,
    "text": "Ma langue: Les employés de banque peuvent expliquer comment fonctionnent les comptes avec un langage simple.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 212,
    "text": "Langue étrangère: This story uses clear words to explain money ideas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 212,
    "end": 216,
    "text": "Ma langue: Cette histoire utilise des mots clairs pour expliquer des idées sur l'argent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 220,
    "text": "Langue étrangère: If you have questions, you can ask a bank worker.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 223,
    "text": "Ma langue: Si vous avez des questions, vous pouvez demander à un employé de banque.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 227,
    "text": "Langue étrangère: Reading about banking can build confidence in money matters.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 231,
    "text": "Ma langue: Lire sur la banque peut créer de la confiance dans les questions d'argent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 236,
    "text": "Langue étrangère: The story ends with a simple reminder: ask questions and learn slowly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 240,
    "text": "Ma langue: L’histoire se termine par un rappel simple : posez des questions et apprenez lentement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 244,
    "text": "Langue étrangère: Banks explain money ideas in a clear and simple way.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 244,
    "end": 247,
    "text": "Ma langue: Les banques expliquent des idées monétaires de manière claire et simple.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 248,
    "text": "Langue étrangère: End of story.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 250,
    "text": "Ma langue: Fin de l'histoire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 261,
    "text": "Langue étrangère: The city council commissioned a study that traced the sociocultural contours of lottery participation, from compulsive ticket purchasing to ritual superstitions that shape daily decisions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 273,
    "text": "Ma langue: Le conseil municipal de la ville a commandé une étude qui a tracé les contours socioculturels de la participation à la loterie, des achats compulsifs de billets aux superstitions rituelles qui façonnent les décisions quotidiennes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 286,
    "text": "Langue étrangère: By juxtaposing empirical data with qualitative interviews, the report illuminates how numbers operate as social signals, stoking aspirations while delimiting expectations for those who fall outside statistical norms.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 300,
    "text": "Ma langue:  En juxtaposant des données empiriques avec des entretiens qualitatifs, le rapport met en lumière comment les chiffres fonctionnent comme des signaux sociaux, suscitant des aspirations tout en délimitant les attentes pour ceux qui se trouvent en dehors des normes statistiques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 310,
    "text": "Langue étrangère: In neighborhoods where lottery wins are celebrated with communal feasts, residents report a measurable uptick in community cohesion and a shift in local rituals around spending and thrift.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 322,
    "text": "Ma langue: Dans les quartiers où les gains à la loterie sont célébrés par des fêtes communautaires, les habitants rapportent une augmentation mesurable de la cohésion communautaire et un changement dans les rituels locaux autour des dépenses et de l'épargne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 332,
    "text": "Langue étrangère: Scholars warn that bet elevations become a proxy for citizenship, turning luck into a measurable currency that influences voting behavior and civic engagement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 342,
    "text": "Ma langue: Les chercheurs avertissent que les élévations des paris deviennent un substitut à la citoyenneté, transformant la chance en une monnaie mesurable qui influence le voting et l’engagement civique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 353,
    "text": "Langue étrangère: In some economies, lottery proceeds fund education, healthcare, and public infrastructure, complicating narratives about luck with arguments about redistribution and social investment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 365,
    "text": "Ma langue: Dans certaines économies, les recettes de la loterie financent l'éducation, les soins de santé et les infrastructures publiques, compliquant les récits sur la chance avec des arguments sur la redistribution et l'investissement social.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 377,
    "text": "Langue étrangère: Yet the most unsettling implication is the way lottery culture dematerializes risk, persuading citizens to embrace uncertainty as an acceptable social currency rather than a prudent precaution.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 388,
    "text": "Ma langue: Pourtant l’implication la plus inquiétante est la façon dont la culture de la loterie dématérialise le risque, persuadant les citoyens d’embrasser l’incertitude comme une monnaie sociale acceptable plutôt qu’une précaution prudente.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 398,
    "text": "Langue étrangère: The overarching question, then, is whether a society can harness the unpredictable force of lottery fever without sacrificing the integrity of democratic deliberation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 398,
    "end": 408,
    "text": "Ma langue: La question globale, donc, est de savoir si une société peut exploiter la force imprevisible de la fièvre de la loterie sans sacrifier l'intégrité de la délibération démocratique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 408,
    "end": 420,
    "text": "Langue étrangère: If the study yields nuanced guidelines for policy that respect autonomy while mitigating the risk of exploitation, it may redefine the moral vocabulary around chance and responsibility.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 420,
    "end": 431,
    "text": "Ma langue: Si l'étude produit des directives nuancées pour la politique qui respectent l'autonomie tout en atténuant le risque d'exploitation, elle pourrait redéfinir le vocabulaire moral autour du hasard et de la responsabilité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 443,
    "text": "Langue étrangère: Ultimately, the study posits that lotteries are not merely games of fortune but complex social practices that reflect and shape the relationship between individuals, communities, and institutions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 443,
    "end": null,
    "text": "Ma langue: Finalement, l’étude affirme que les loteries ne sont pas de simples jeux de hasard, mais des pratiques sociales complexes qui reflètent et façonnent la relation entre les individus, les communautés et les institutions.",
    "speaker_id": 2
  }
]