[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Langue étrangère: Tom and his friends found an old map.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 4,
    "text": "Ma langue: Tom et ses amis ont trouvé une vieille carte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 7,
    "text": "Langue étrangère: It showed where the emperor's treasure was hidden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 10,
    "text": "Ma langue: Cela montrait où le trésor de l'empereur était caché.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 12,
    "text": "Langue étrangère: They decided to find the treasure together.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "Ma langue: Ils ont décidé de trouver le trésor ensemble.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 17,
    "text": "Langue étrangère: They packed food and water for the trip.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 21,
    "text": "Ma langue: Ils ont fait les valises avec de la nourriture et de l'eau pour le voyage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 23,
    "text": "Langue étrangère: The map led them to a dark forest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 26,
    "text": "Ma langue: La carte les a conduits dans une forêt sombre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "Langue étrangère: They walked carefully to avoid getting lost.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 31,
    "text": "Ma langue: Ils ont marché prudemment pour éviter de se perdre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 34,
    "text": "Langue étrangère: Suddenly, they heard a strange noise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "Ma langue: Soudain, ils ont entendu un bruit étrange.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 39,
    "text": "Langue étrangère: A big dog appeared in front of them.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 41,
    "text": "Ma langue: Un grand chien est apparu devant eux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 44,
    "text": "Langue étrangère: The dog looked friendly, so they petted it.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 46,
    "text": "Ma langue: Le chien avait l'air amical, alors ils l'ont caressé.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 48,
    "text": "Langue étrangère: The dog started to follow them.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 50,
    "text": "Ma langue: Le chien a commencé à les suivre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 53,
    "text": "Langue étrangère: They reached a river and needed to cross it.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 56,
    "text": "Ma langue: Ils ont atteint une rivière et ont dû la traverser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 58,
    "text": "Langue étrangère: Tom found a small boat near the shore.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "Ma langue: Tom a trouvé un petit bateau près du rivage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 63,
    "text": "Langue étrangère: They used the boat to cross the river.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 66,
    "text": "Ma langue: Ils ont utilisé le bateau pour traverser la rivière.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 68,
    "text": "Langue étrangère: After crossing, they walked up a hill.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 71,
    "text": "Ma langue: Après avoir franchi, ils ont monté une colline.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 73,
    "text": "Langue étrangère: On top, they found a big chest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 76,
    "text": "Ma langue: En haut, ils ont trouvé un grand coffre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 78,
    "text": "Langue étrangère: The chest was full of gold and jewels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 80,
    "text": "Ma langue: Le coffre était plein d'or et de bijoux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 82,
    "text": "Langue étrangère: They were happy and cheered loudly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "Ma langue: Ils étaient heureux et ont acclamé bruyamment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 87,
    "text": "Langue étrangère: The dog was their new friend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 88,
    "text": "Ma langue: Le chien était leur nouvel ami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "Langue étrangère: They took the treasure home safely.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 94,
    "text": "Ma langue: Ils ont ramené le trésor chez eux en toute sécurité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 96,
    "text": "Langue étrangère: Their adventure was fun and exciting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 98,
    "text": "Ma langue: Leur aventure était amusante et excitante.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 100,
    "text": "Langue étrangère: Opening a bank account is easy and helpful.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 103,
    "text": "Ma langue: Ouvrir un compte bancaire est facile et utile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 106,
    "text": "Langue étrangère: First, choose the bank where you want to open an account.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 110,
    "text": "Ma langue: D'abord, choisissez la banque où vous voulez ouvrir un compte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 114,
    "text": "Langue étrangère: You will need some personal documents like your ID card and proof of address.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 121,
    "text": "Ma langue: Vous aurez besoin de quelques documents personnels comme votre carte d'identité et un justificatif de domicile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 124,
    "text": "Langue étrangère: Visit the bank and ask for the account opening form.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 127,
    "text": "Ma langue: Visitez la banque et demandez le formulaire d'ouverture de compte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 130,
    "text": "Langue étrangère: Fill in the form carefully with your information.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 133,
    "text": "Ma langue: Remplissez le formulaire soigneusement avec vos informations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 136,
    "text": "Langue étrangère: Check all details before submitting the form.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 139,
    "text": "Ma langue: Vérifiez tous les détails avant de soumettre le formulaire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 142,
    "text": "Langue étrangère: Hand the form and your documents to the bank clerk.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 145,
    "text": "Ma langue: Remettez le formulaire et vos documents au guichetier de la banque.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 149,
    "text": "Langue étrangère: The clerk will verify your documents and approve the account.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 152,
    "text": "Ma langue: Le commis vérifiera vos documents et approuvera le compte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 156,
    "text": "Langue étrangère: Next, you may need to deposit some money to activate the account.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 160,
    "text": "Ma langue: Ensuite, vous devrez peut-être déposer de l'argent pour activer le compte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 163,
    "text": "Langue étrangère: You can choose a debit card or checkbook for your account.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 167,
    "text": "Ma langue: Vous pouvez choisir une carte de débit ou un chéquier pour votre compte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 170,
    "text": "Langue étrangère: The bank will give you a card and a PIN number.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 173,
    "text": "Ma langue: La banque vous donnera une carte et un numéro PIN.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 176,
    "text": "Langue étrangère: Keep your PIN number safe and do not share it with others.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 180,
    "text": "Ma langue: Gardez votre numéro PIN en sécurité et ne le partagez pas avec d'autres.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 184,
    "text": "Langue étrangère: After opening the account, learn to manage your money wisely.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 188,
    "text": "Ma langue: Après avoir ouvert le compte, apprenez à gérer votre argent judicieusement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 191,
    "text": "Langue étrangère: Keep track of your expenses and income every month.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 194,
    "text": "Ma langue: Suivez vos dépenses et vos revenus chaque mois.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 198,
    "text": "Langue étrangère: Use online banking or mobile apps for easy access to your account.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 203,
    "text": "Ma langue: Utilisez la banque en ligne ou les applications mobiles pour un accès facile à votre compte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 207,
    "text": "Langue étrangère: Remember to save money regularly to build your savings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 211,
    "text": "Ma langue: N'oubliez pas d'économiser de l'argent régulièrement pour constituer vos économies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 214,
    "text": "Langue étrangère: If you have questions, ask bank staff for help anytime.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 219,
    "text": "Ma langue: Si vous avez des questions, demandez de l'aide au personnel de la banque à tout moment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 223,
    "text": "Langue étrangère: Opening a bank account is the first step to good financial habits.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 228,
    "text": "Ma langue: Ouvrir un compte bancaire est la première étape vers de bonnes habitudes financières.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 233,
    "text": "Langue étrangère: The football match between Inter and Lazio was highly anticipated by fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 237,
    "text": "Ma langue: Le match de football entre l'Inter et la Lazio a été très attendu par les fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 241,
    "text": "Langue étrangère: Both teams showed great skill and determination throughout the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 246,
    "text": "Ma langue: Les deux équipes ont montré une grande habileté et détermination tout au long du match.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 251,
    "text": "Langue étrangère: In the first half, Inter dominated possession but struggled to score.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 255,
    "text": "Ma langue: Dans la première mi-temps, l'Inter a dominé la possession mais a eu du mal à marquer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 259,
    "text": "Langue étrangère: Lazio's defense was solid, preventing many dangerous attempts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 264,
    "text": "Ma langue: La défense de Lazio était solide, empêchant de nombreuses tentatives dangereuses.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 268,
    "text": "Langue étrangère: One of the key moments was a remarkable save by Inter's goalkeeper.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 273,
    "text": "Ma langue: Un des moments clés a été un arrêt remarquable du gardien de but de l'Inter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 276,
    "text": "Langue étrangère: This save kept the score at zero and energized the team.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 281,
    "text": "Ma langue: Cette interception a maintenu le score à zéro et a dynamisé l'équipe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 284,
    "text": "Langue étrangère: After the break, Lazio became more aggressive in attack.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 288,
    "text": "Ma langue: Après la pause, la Lazio est devenue plus agressive en attaque.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 292,
    "text": "Langue étrangère: They scored a beautiful goal after a quick counterattack.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 295,
    "text": "Ma langue: Ils ont marqué un beau but après une contre-attaque rapide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 299,
    "text": "Langue étrangère: Inter tried to respond quickly but faced strong defensive pressure.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 304,
    "text": "Ma langue: Inter a tenté de répondre rapidement, mais a été confronté à une forte pression défensive.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 309,
    "text": "Langue étrangère: Lazio's goalkeeper made several important saves to maintain the lead.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 313,
    "text": "Ma langue: Le gardien de Lazio a réalisé plusieurs arrêts importants pour garder l'avantage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 317,
    "text": "Langue étrangère: In the final minutes, Inter's striker hit the post twice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 321,
    "text": "Ma langue: Dans les dernières minutes, l'attaquant de l'Inter a touché le poteau deux fois.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 325,
    "text": "Langue étrangère: Despite the effort, Inter could not find the equalizer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 328,
    "text": "Ma langue: Malgré l'effort, l'Inter n'a pas pu trouver l'égalisation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 328,
    "end": 332,
    "text": "Langue étrangère: The match ended with a 1-0 victory for Lazio.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 335,
    "text": "Ma langue: Le match s'est terminé par une victoire 1-0 pour la Lazio.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 340,
    "text": "Langue étrangère: After the game, coaches praised the players' commitment and focus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 344,
    "text": "Ma langue: Après le match, les entraîneurs ont loué l'engagement et la concentration des joueurs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 348,
    "text": "Langue étrangère: The midfield battle was intense and crucial for the game's outcome.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 353,
    "text": "Ma langue: La bataille au milieu de terrain était intense et cruciale pour le résultat du match.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 358,
    "text": "Langue étrangère: Inter's attacking players created several good chances, but luck was not on their side.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 358,
    "end": 364,
    "text": "Ma langue: Les joueurs attaquants de l'Inter ont créé plusieurs bonnes occasions, mais la chance n'était pas de leur côté.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 364,
    "end": 368,
    "text": "Langue étrangère: Overall, the match was a thrilling experience for everyone involved.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 373,
    "text": "Ma langue: Dans l'ensemble, le match a été une expérience passionnante pour tous les participants.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 377,
    "text": "Langue étrangère: Fans now look forward to the next exciting clash between the two clubs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 383,
    "text": "Ma langue: Les fans attendent maintenant avec impatience le prochain affrontement excitant entre les deux clubs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 383,
    "end": 389,
    "text": "Langue étrangère: Mai Omar arrived at the Cannes Festival wearing a stunning evening gown that caught everyone's attention.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 395,
    "text": "Ma langue: Mai Omar est arrivée au Festival de Cannes portant une magnifique robe de soirée qui a attiré l'attention de tout le monde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 401,
    "text": "Langue étrangère: The red carpet was crowded with photographers eager to capture every moment of the glamorous event.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 406,
    "text": "Ma langue: Le tapis rouge était bondé de photographes impatients de capturer chaque instant de l'événement glamour.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 412,
    "text": "Langue étrangère: Fans gathered along the barriers, cheering loudly and waving banners to show their admiration.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 412,
    "end": 419,
    "text": "Ma langue: Les fans se sont rassemblés le long des barrières, applaudissant bruyamment et brandissant des banderoles pour montrer leur admiration.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 419,
    "end": 423,
    "text": "Langue étrangère: Mai smiled warmly, acknowledging the crowd's enthusiastic response.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 428,
    "text": "Ma langue: Mai sourit chaleureusement, reconnaissant la réponse enthousiaste de la foule.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 428,
    "end": 434,
    "text": "Langue étrangère: Her elegance and charm were undeniable, making her one of the most talked-about celebrities that evening.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 434,
    "end": 439,
    "text": "Ma langue: Son élégance et son charme étaient indéniables, faisant d'elle l'une des célébrités les plus commentées ce soir-là.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 445,
    "text": "Langue étrangère: Reporters quickly surrounded her, asking questions about her latest projects and film roles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 445,
    "end": 451,
    "text": "Ma langue: Les journalistes l'ont rapidement entourée, posant des questions sur ses derniers projets et rôles au cinéma.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 451,
    "end": 458,
    "text": "Langue étrangère: Mai graciously responded, sharing insights about the challenges and rewards of working in the film industry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 465,
    "text": "Ma langue: Mai a répondu gracieusement, partageant des aperçus sur les défis et les récompenses du travail dans l'industrie cinématographique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 465,
    "end": 471,
    "text": "Langue étrangère: The festival's atmosphere was electric, filled with excitement and anticipation for upcoming premieres.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 471,
    "end": 477,
    "text": "Ma langue: L'atmosphère du festival était électrique, remplie d'excitation et d'anticipation pour les prochaines premières.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 477,
    "end": 483,
    "text": "Langue étrangère: Cameras flashed incessantly as celebrities arrived one after another in extravagant outfits.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 490,
    "text": "Ma langue: Les caméras clignotaient sans cesse alors que les célébrités arrivaient les unes après les autres dans des tenues extravagantes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 496,
    "text": "Langue étrangère: Social media buzzed with photos and comments, capturing the glamour and excitement of the night.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 502,
    "text": "Ma langue: Les réseaux sociaux bourdonnaient avec des photos et des commentaires, capturant le glamour et l'excitation de la nuit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 502,
    "end": 508,
    "text": "Langue étrangère: Fashion critics praised Mai Omar's choice of dress, noting its unique design and impeccable fit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 508,
    "end": 514,
    "text": "Ma langue: Les critiques de mode ont loué le choix de robe de Mai Omar, soulignant son design unique et son ajustement impeccable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 514,
    "end": 520,
    "text": "Langue étrangère: She gracefully posed for the cameras, aware that every detail was being scrutinized.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 520,
    "end": 524,
    "text": "Ma langue: Elle a posé gracieusement pour les caméras, consciente que chaque détail était scruté.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 524,
    "end": 531,
    "text": "Langue étrangère: In interviews, Mai emphasized the importance of authenticity despite the glamour surrounding the festival.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 531,
    "end": 537,
    "text": "Ma langue: Dans les interviews, Mai a souligné l'importance de l'authenticité malgré le glamour qui entoure le festival.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 537,
    "end": 542,
    "text": "Langue étrangère: She encouraged aspiring actors to remain true to themselves and focus on their craft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 542,
    "end": 548,
    "text": "Ma langue: Elle a encouragé les acteurs aspirants à rester fidèles à eux-mêmes et à se concentrer sur leur métier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 554,
    "text": "Langue étrangère: The evening concluded with a dazzling awards ceremony that celebrated outstanding achievements in cinema.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 561,
    "text": "Ma langue: La soirée s'est conclue par une cérémonie de remise de prix éblouissante qui a célébré des réalisations exceptionnelles dans le cinéma.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 561,
    "end": 567,
    "text": "Langue étrangère: Mai Omar received a standing ovation when she was called to the stage to accept her award.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 567,
    "end": 572,
    "text": "Ma langue: Mai Omar a reçu une ovation debout lorsqu'elle a été appelée sur scène pour recevoir son prix.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 572,
    "end": 578,
    "text": "Langue étrangère: Her speech was heartfelt, expressing gratitude to her colleagues and fans worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 578,
    "end": 583,
    "text": "Ma langue: Son discours était sincère, exprimant de la gratitude envers ses collègues et fans dans le monde entier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 583,
    "end": 589,
    "text": "Langue étrangère: After the ceremony, many attendees praised Mai Omar's humility and professionalism.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 589,
    "end": 595,
    "text": "Ma langue: Après la cérémonie, de nombreux participants ont loué l'humilité et le professionnalisme de Mai Omar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 595,
    "end": 601,
    "text": "Langue étrangère: This event solidified her status as a respected figure in the international film community.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 601,
    "end": 607,
    "text": "Ma langue: Cet événement a solidifié son statut de figure respectée dans la communauté internationale du cinéma.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 607,
    "end": 612,
    "text": "Langue étrangère: Migration is a complex phenomenon influenced by various interconnected factors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 612,
    "end": 616,
    "text": "Ma langue: La migration est un phénomène complexe influencé par divers facteurs interconnectés.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 616,
    "end": 623,
    "text": "Langue étrangère: Economic hardship often compels individuals to leave their home countries in search of better opportunities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 623,
    "end": 629,
    "text": "Ma langue: Les difficultés économiques poussent souvent les individus à quitter leur pays d'origine à la recherche de meilleures opportunités.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 629,
    "end": 637,
    "text": "Langue étrangère: Political instability acts as a powerful push factor, forcing displaced populations to seek refuge elsewhere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 637,
    "end": 644,
    "text": "Ma langue: L'instabilité politique agit comme un puissant facteur de poussée, forçant les populations déplacées à chercher refuge ailleurs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 644,
    "end": 651,
    "text": "Langue étrangère: Environmental degradation, including deforestation and desertification, exacerbates migration patterns.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 651,
    "end": 658,
    "text": "Ma langue: La dégradation environnementale, y compris la déforestation et la désertification, aggrave les schémas de migration.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 658,
    "end": 665,
    "text": "Langue étrangère: The influx of refugees often strains the resources of host countries, leading to political and social tensions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 665,
    "end": 672,
    "text": "Ma langue: L'afflux de réfugiés met souvent à rude épreuve les ressources des pays hôtes, ce qui conduit à des tensions politiques et sociales.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 672,
    "end": 678,
    "text": "Langue étrangère: Many migrants face legal and bureaucratic hurdles when attempting to integrate into their new communities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 678,
    "end": 684,
    "text": "Ma langue: De nombreux migrants font face à des obstacles juridiques et bureaucratiques lorsqu'ils tentent de s'intégrer dans leurs nouvelles communautés.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 684,
    "end": 690,
    "text": "Langue étrangère: Social networks serve as vital support systems that facilitate the migration process.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 690,
    "end": 695,
    "text": "Ma langue: Les réseaux sociaux servent de systèmes de soutien vitaux qui facilitent le processus de migration.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 695,
    "end": 702,
    "text": "Langue étrangère: Remittances sent by migrants contribute significantly to the economies of their countries of origin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 702,
    "end": 708,
    "text": "Ma langue: Les envois de fonds envoyés par les migrants contribuent de manière significative aux économies de leurs pays d'origine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 708,
    "end": 715,
    "text": "Langue étrangère: However, migration also poses challenges related to identity, cultural integration, and social cohesion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 715,
    "end": 722,
    "text": "Ma langue: Cependant, la migration pose également des défis liés à l'identité, à l'intégration culturelle et à la cohésion sociale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 722,
    "end": 731,
    "text": "Langue étrangère: Addressing these issues requires comprehensive policies that balance humanitarian concerns with economic and security interests.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 731,
    "end": 738,
    "text": "Ma langue: Aborder ces problèmes nécessite des politiques globales qui équilibrent les préoccupations humanitaires avec les intérêts économiques et de sécurité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 738,
    "end": 746,
    "text": "Langue étrangère: International cooperation is crucial to managing migration flows and ensuring the protection of vulnerable populations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 746,
    "end": 753,
    "text": "Ma langue: La coopération internationale est cruciale pour gérer les flux migratoires et assurer la protection des populations vulnérables.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 753,
    "end": 760,
    "text": "Langue étrangère: Technological advancements have improved communication, enabling migrants to maintain ties with their countries of origin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 760,
    "end": 767,
    "text": "Ma langue: Les avancées technologiques ont amélioré la communication, permettant aux migrants de maintenir des liens avec leurs pays d'origine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 767,
    "end": 774,
    "text": "Langue étrangère: Education and skill development in migrant populations can lead to positive economic outcomes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 774,
    "end": 780,
    "text": "Ma langue: L'éducation et le développement des compétences chez les populations migrantes peuvent conduire à des résultats économiques positifs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 780,
    "end": 787,
    "text": "Langue étrangère: Nonetheless, disparities in access to education and healthcare pose significant barriers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 787,
    "end": 793,
    "text": "Ma langue: Néanmoins, les disparités dans l'accès à l'éducation et aux soins de santé constituent des obstacles importants.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 793,
    "end": 798,
    "text": "Langue étrangère: Migration reshapes demographics, influencing urbanization trends and labor markets.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 798,
    "end": 805,
    "text": "Ma langue: La migration reconfigure la démographie, influençant les tendances de l'urbanisation et les marchés du travail.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 805,
    "end": 812,
    "text": "Langue étrangère: Public perception towards migrants varies widely, often affected by media representation and political rhetoric.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 812,
    "end": 819,
    "text": "Ma langue: La perception publique envers les migrants varie largement, souvent influencée par la représentation médiatique et la rhétorique politique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 819,
    "end": 826,
    "text": "Langue étrangère: Ultimately, understanding the multifaceted nature of migration is essential for formulating effective responses.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 826,
    "end": 833,
    "text": "Ma langue: En fin de compte, comprendre la nature multifacette de la migration est essentiel pour formuler des réponses efficaces.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 833,
    "end": 839,
    "text": "Langue étrangère: Policymakers must consider both the challenges and benefits that migration brings to global society.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 839,
    "end": 846,
    "text": "Ma langue: Les décideurs doivent considérer à la fois les défis et les avantages que la migration apporte à la société mondiale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 846,
    "end": 854,
    "text": "Langue étrangère: In conclusion, migration is an enduring aspect of human history that requires thoughtful examination and responsive strategies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 854,
    "end": 862,
    "text": "Ma langue: En conclusion, la migration est un aspect durable de l'histoire humaine qui nécessite un examen réfléchi et des stratégies réactives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 862,
    "end": 869,
    "text": "Langue étrangère: Literary criticism serves as a vital lens through which we examine classic works to uncover deeper thematic significances.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 869,
    "end": 878,
    "text": "Ma langue: La critique littéraire sert de lentille essentielle à travers laquelle nous examinons les œuvres classiques pour révéler des significations thématiques plus profondes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 878,
    "end": 885,
    "text": "Langue étrangère: By probing the narrative structure and stylistic devices employed by authors, critics challenge surface-level readings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 885,
    "end": 893,
    "text": "Ma langue: En sondant la structure narrative et les dispositifs stylistiques employés par les auteurs, les critiques contestent les lectures superficielles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 893,
    "end": 901,
    "text": "Langue étrangère: This process necessitates an understanding not only of literary history but also of sociocultural contexts that shape meaning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 901,
    "end": 908,
    "text": "Ma langue: Ce processus nécessite une compréhension non seulement de l'histoire littéraire, mais aussi des contextes socioculturels qui façonnent le sens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 908,
    "end": 917,
    "text": "Langue étrangère: Classic literature frequently addresses universal human concerns, inviting diverse interpretations across temporal and cultural divides.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 917,
    "end": 927,
    "text": "Ma langue: La littérature classique aborde fréquemment des préoccupations humaines universelles, invitant à des interprétations diverses à travers des divisions temporelles et culturelles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 927,
    "end": 934,
    "text": "Langue étrangère: For instance, Shakespeare's oeuvre illustrates complex characterizations that complicate simplistic moral judgments.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 934,
    "end": 941,
    "text": "Ma langue: Par exemple, l'œuvre de Shakespeare illustre des caractérisations complexes qui compliquent les jugements moraux simplistes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 941,
    "end": 950,
    "text": "Langue étrangère: Moreover, contemporary literary works engage with classical themes while innovating stylistic paradigms to reflect evolving societal values.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 950,
    "end": 960,
    "text": "Ma langue: De plus, les œuvres littéraires contemporaines s'engagent avec des thèmes classiques tout en innovant des paradigmes stylistiques pour refléter les valeurs sociétales en évolution.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 960,
    "end": 968,
    "text": "Langue étrangère: Critical theory, encompassing schools such as structuralism, postmodernism, and psychoanalysis, informs nuanced readings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 968,
    "end": 976,
    "text": "Ma langue: La théorie critique, englobant des écoles telles que le structuralisme, le postmodernisme et la psychanalyse, informe des lectures nuancées.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 976,
    "end": 984,
    "text": "Langue étrangère: These interpretative frameworks enable scholars to dissect symbolic motifs and ideological undercurrents embedded in texts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 984,
    "end": 991,
    "text": "Ma langue: Ces cadres interprétatifs permettent aux chercheurs d'analyser des motifs symboliques et des courants idéologiques intégrés dans les textes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 991,
    "end": 1001,
    "text": "Langue étrangère: Consequently, literary criticism transcends mere plot summary, evolving into a sophisticated dialogue between text, author, and reader.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1001,
    "end": 1009,
    "text": "Ma langue: Par conséquent, la critique littéraire dépasse le simple résumé de l’intrigue, évoluant vers un dialogue sophistiqué entre le texte, l’auteur et le lecteur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1009,
    "end": 1018,
    "text": "Langue étrangère: The stylistic choices—ranging from diction and meter to symbolism and allegory—serve to amplify the work's thematic resonance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1018,
    "end": 1025,
    "text": "Ma langue: Les choix stylistiques — allant de la diction et du mètre au symbolisme et à l'allégorie — servent à amplifier la résonance thématique de l'œuvre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1025,
    "end": 1035,
    "text": "Langue étrangère: Interpreters must remain vigilant against anachronistic biases that could skew comprehension, particularly when navigating cross-cultural texts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1035,
    "end": 1043,
    "text": "Ma langue: Les interprètes doivent rester vigilants face aux biais anachroniques qui pourraient fausser la compréhension, en particulier lorsqu'ils naviguent dans des textes interculturels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1043,
    "end": 1050,
    "text": "Langue étrangère: The interplay between authorial intent and reader reception continues to provoke debate among literary scholars.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1050,
    "end": 1057,
    "text": "Ma langue: L'interaction entre l'intention de l'auteur et la réception du lecteur continue de provoquer un débat parmi les chercheurs littéraires.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1057,
    "end": 1066,
    "text": "Langue étrangère: Postcolonial perspectives have unveiled the nuanced power dynamics ingrained in canonical texts, challenging Eurocentric interpretations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1066,
    "end": 1075,
    "text": "Ma langue: Les perspectives postcoloniales ont dévoilé les dynamiques de pouvoir nuancées ancrées dans les textes canoniques, remettant en question les interprétations eurocentriques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1075,
    "end": 1083,
    "text": "Langue étrangère: Feminist literary criticism, too, interrogates gender constructs, recuperating marginalized voices from historical obscurity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1083,
    "end": 1091,
    "text": "Ma langue: La critique littéraire féministe interroge également les constructions de genre, récupérant des voix marginalisées de l'obscurité historique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1091,
    "end": 1098,
    "text": "Langue étrangère: The dialogic nature of literary texts invites an active, rather than passive, engagement from its audience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1098,
    "end": 1104,
    "text": "Ma langue: La nature dialogique des textes littéraires invite à un engagement actif, plutôt que passif, de la part de son public.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1104,
    "end": 1114,
    "text": "Langue étrangère: In sum, literary criticism operates as an essential discourse enabling a richer, more complex appreciation of literature's multifaceted dimensions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1114,
    "end": 1123,
    "text": "Ma langue: En somme, la critique littéraire fonctionne comme un discours essentiel permettant une appréciation plus riche et plus complexe des dimensions multifacettes de la littérature.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1123,
    "end": 1131,
    "text": "Langue étrangère: Such scholarly endeavors continue to invigorate the enduring relevance of literature in contemporary intellectual life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1131,
    "end": 1138,
    "text": "Ma langue: De telles entreprises savantes continuent d’insuffler vigueur à la pertinence durable de la littérature dans la vie intellectuelle contemporaine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1138,
    "end": 1146,
    "text": "Langue étrangère: Thus, the analytic rigor of literary criticism enriches both academic inquiry and personal engagement with texts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1146,
    "end": null,
    "text": "Ma langue: Ainsi, la rigueur analytique de la critique littéraire enrichit à la fois la recherche académique et l'engagement personnel avec les textes.",
    "speaker_id": 2
  }
]