[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Fremdsprache: Anna quiere escribir una carta a su amiga.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "Meine Sprache: Anna will einen Brief an ihre Freundin schreiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Fremdsprache: Ella toma un bolígrafo y papel.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 9,
    "text": "Meine Sprache: Sie nimmt einen Stift und Papier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "Fremdsprache: Primero, ella escribe su nombre en la parte superior.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "Meine Sprache: Zuerst schreibt sie ihren Namen oben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 17,
    "text": "Fremdsprache: Luego, ella escribe la fecha en la carta.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 20,
    "text": "Meine Sprache: Als Nächstes schreibt sie das Datum auf den Brief.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 23,
    "text": "Fremdsprache: Ella dice: \"¡Hola!\" al principio.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 26,
    "text": "Meine Sprache: Sie sagt: \"Hallo!\" am Anfang.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 28,
    "text": "Fremdsprache: Anna escribe sobre su día.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 30,
    "text": "Meine Sprache: Anna schreibt über ihren Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 32,
    "text": "Fremdsprache: Ella le dice a su amiga que está feliz.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 35,
    "text": "Meine Sprache: Sie erzählt ihrer Freundin, dass sie glücklich ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 37,
    "text": "Fremdsprache: Anna firma la carta al final.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 39,
    "text": "Meine Sprache: Anna unterschreibt den Brief am Ende.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "Fremdsprache: Ella dobla la carta y la pone en un sobre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 45,
    "text": "Meine Sprache: Sie faltet den Brief und legt ihn in einen Umschlag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 48,
    "text": "Fremdsprache: Anna va a la oficina de correos para enviar la carta.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "Meine Sprache: Anna geht zum Postamt, um den Brief zu schicken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 54,
    "text": "Fremdsprache: Ella compra un sello y lo pone en el sobre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 57,
    "text": "Meine Sprache: Sie kauft eine Briefmarke und klebt sie auf den Umschlag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 61,
    "text": "Fremdsprache: Más tarde, Anna hace una llamada telefónica a su amiga.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 64,
    "text": "Meine Sprache: Später tätigt Anna einen Telefonanruf zu ihrer Freundin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 67,
    "text": "Fremdsprache: Ella marca el número cuidadosamente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 69,
    "text": "Meine Sprache: Sie wählt die Nummer sorgfältig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 71,
    "text": "Fremdsprache: El teléfono suena y su amiga responde.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 75,
    "text": "Meine Sprache: Das Telefon klingelt und ihre Freundin antwortet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 77,
    "text": "Fremdsprache: Anna dice: \"¡Hola! ¿Cómo estás?\"",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "Meine Sprache: Anna sagt: \"Hallo! Wie geht es dir?\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "Fremdsprache: Su amiga responde: \"Estoy bien, gracias!\"",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 87,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Freundin antwortet: \"Mir geht es gut, danke!\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 88,
    "text": "Fremdsprache: Hablan durante unos minutos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "Meine Sprache: Sie sprechen für ein paar Minuten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 93,
    "text": "Fremdsprache: Entonces, Anna se despide y cuelga.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 96,
    "text": "Meine Sprache: Dann sagt Anna Auf Wiedersehen und legt auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 100,
    "text": "Fremdsprache: Anna se siente feliz después de escribir cartas y llamadas telefónicas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 105,
    "text": "Meine Sprache: Anna fühlt sich glücklich, nachdem sie Briefe und Telefonate geschrieben hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 109,
    "text": "Fremdsprache: Dos edificios se derrumbaron anoche en el barrio Hadayek El-Qobba de El Cairo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 115,
    "text": "Meine Sprache: Zwei Gebäude stürzten letzte Nacht im Viertel Hadayek El-Qobba in Kairo ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 118,
    "text": "Fremdsprache: El colapso causó muchos daños a las casas y calles cercanas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 124,
    "text": "Meine Sprache: Der Einsturz verursachte großen Schaden an nahegelegenen Häusern und Straßen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 129,
    "text": "Fremdsprache: Los equipos de rescate llegaron rápidamente para ayudar a encontrar sobrevivientes bajo los escombros.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 135,
    "text": "Meine Sprache: Rettungsteams trafen schnell ein, um zu helfen, Überlebende unter den Trümmern zu finden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 139,
    "text": "Fremdsprache: Gente del vecindario se unió para apoyar los esfuerzos de rescate.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 145,
    "text": "Meine Sprache: Menschen aus der Nachbarschaft schlossen sich zusammen, um die Rettungsbemühungen zu unterstützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 150,
    "text": "Fremdsprache: Los bomberos usaron herramientas especiales para despejar los escombros y buscar personas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 157,
    "text": "Meine Sprache: Feuerwehrleute benutzten spezielle Werkzeuge, um die Trümmer zu beseitigen und nach Menschen zu suchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 161,
    "text": "Fremdsprache: Varias personas heridas fueron llevadas a hospitales para tratamiento.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 165,
    "text": "Meine Sprache: Mehrere verletzte Personen wurden zur Behandlung in Krankenhäuser gebracht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 168,
    "text": "Fremdsprache: La causa del colapso todavía está bajo investigación.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 172,
    "text": "Meine Sprache: Die Ursache des Einsturzes wird noch untersucht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 175,
    "text": "Fremdsprache: Muchos residentes están preocupados por su seguridad ahora.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 178,
    "text": "Meine Sprache: Viele Einwohner sind jetzt besorgt um ihre Sicherheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 183,
    "text": "Fremdsprache: Los funcionarios prometieron brindar ayuda y apoyo a las familias afectadas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 188,
    "text": "Meine Sprache: Die Beamten versprachen, den betroffenen Familien Hilfe und Unterstützung zu leisten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 193,
    "text": "Fremdsprache: Los vecinos abrieron sus hogares para refugiar a aquellos que lo perdieron todo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 199,
    "text": "Meine Sprache: Nachbarn öffneten ihre Häuser, um denen, die alles verloren haben, Schutz zu bieten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 203,
    "text": "Fremdsprache: Los voluntarios trajeron comida y agua para ayudar a los sobrevivientes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 207,
    "text": "Meine Sprache: Freiwillige brachten Essen und Wasser, um den Überlebenden zu helfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 211,
    "text": "Fremdsprache: La ciudad está planeando reconstruir los edificios dañados.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 215,
    "text": "Meine Sprache: Die Stadt plant, die beschädigten Gebäude wieder aufzubauen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 220,
    "text": "Fremdsprache: Los expertos estudiarán la calidad de la construcción para prevenir accidentes futuros.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 225,
    "text": "Meine Sprache: Experten werden die Bauqualität studieren, um zukünftige Unfälle zu verhindern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 228,
    "text": "Fremdsprache: Muchas personas esperan que no ocurran más colapsos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 233,
    "text": "Meine Sprache: Viele Menschen hoffen, dass keine weiteren Zusammenbrüche passieren werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 236,
    "text": "Fremdsprache: La comunidad se está uniendo para recuperarse de esta tragedia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 241,
    "text": "Meine Sprache: Die Gemeinschaft kommt zusammen, um sich von dieser Tragödie zu erholen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 245,
    "text": "Fremdsprache: Los líderes locales agradecen a todos los que ayudaron durante la emergencia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 251,
    "text": "Meine Sprache: Lokale Führungskräfte danken allen, die während des Notfalls geholfen haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 256,
    "text": "Fremdsprache: Cada año, ocurren varios accidentes de natación en los lagos alrededor de Múnich.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 260,
    "text": "Meine Sprache: Jedes Jahr passieren mehrere Badeunfälle in den Seen um München herum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 266,
    "text": "Fremdsprache: Estos accidentes a menudo resultan en ahogamiento, un riesgo serio en aguas abiertas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 271,
    "text": "Meine Sprache: Diese Unfälle führen oft zum Ertrinken, ein ernstes Risiko im offenen Wasser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 277,
    "text": "Fremdsprache: Las autoridades locales han comenzado a estudiar por qué estos incidentes ocurren con tanta frecuencia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 283,
    "text": "Meine Sprache: Lokale Behörden haben begonnen zu untersuchen, warum diese Vorfälle so häufig passieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 288,
    "text": "Fremdsprache: Una razón es el clima cálido, que atrae a muchas personas a nadar en los lagos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 294,
    "text": "Meine Sprache: Ein Grund ist das warme Wetter, das viele Menschen zum Schwimmen in den Seen anzieht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 300,
    "text": "Fremdsprache: Sin embargo, algunos nadadores no son cuidadosos con las corrientes fuertes o las temperaturas frías del agua.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 307,
    "text": "Meine Sprache: Allerdings sind einige Schwimmer nicht vorsichtig bezüglich der starken Strömungen oder kalten Wassertemperaturen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 311,
    "text": "Fremdsprache: Es muy importante aprender a nadar bien antes de entrar en los lagos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 316,
    "text": "Meine Sprache: Es ist sehr wichtig zu lernen, wie man gut schwimmt, bevor man die Seen betritt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 323,
    "text": "Fremdsprache: Los salvavidas están presentes en algunos de los lagos más concurridos, pero no todos los lagos tienen este apoyo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 330,
    "text": "Meine Sprache: Lebensretter sind an einigen der verkehrsreichsten Seen anwesend, aber nicht alle Seen haben diese Unterstützung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 336,
    "text": "Fremdsprache: Las señales de seguridad se colocan cerca del agua para advertir a las personas de lugares peligrosos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 342,
    "text": "Meine Sprache: Sicherheitsschilder werden in der Nähe des Wassers angebracht, um Menschen vor gefährlichen Stellen zu warnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 349,
    "text": "Fremdsprache: Desafortunadamente, algunos visitantes ignoran estas advertencias y asumen riesgos mientras nadan.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 349,
    "end": 354,
    "text": "Meine Sprache: Leider ignorieren einige Besucher diese Warnungen und gehen Risiken beim Schwimmen ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 354,
    "end": 359,
    "text": "Fremdsprache: Se están organizando campañas educativas para enseñar a las personas sobre la seguridad en el agua.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 365,
    "text": "Meine Sprache: Bildungskampagnen werden organisiert, um die Menschen über Wassersicherheit zu informieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 371,
    "text": "Fremdsprache: Los expertos sugieren que usar chalecos salvavidas puede salvar vidas en situaciones difíciles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 377,
    "text": "Meine Sprache: Experten schlagen vor, dass das Tragen von Schwimmwesten Leben in schwierigen Situationen retten kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 384,
    "text": "Fremdsprache: Las corrientes fuertes y las plantas submarinas pueden hacer que nadar sea peligroso si las personas no tienen cuidado.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 391,
    "text": "Meine Sprache: Starke Strömungen und Unterwasserpflanzen können das Schwimmen gefährlich machen, wenn die Menschen nicht vorsichtig sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 397,
    "text": "Fremdsprache: Los servicios de rescate responden rápidamente cuando ocurren accidentes para ayudar a las víctimas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 397,
    "end": 402,
    "text": "Meine Sprache: Rettungsdienste reagieren schnell, wenn Unfälle passieren, um den Opfern zu helfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 402,
    "end": 407,
    "text": "Fremdsprache: Se aconseja a las familias que vigilen de cerca a sus hijos cerca del agua.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 407,
    "end": 412,
    "text": "Meine Sprache: Familien werden geraten, ihre Kinder in der Nähe von Wasser genau zu beobachten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 412,
    "end": 418,
    "text": "Fremdsprache: Algunos lagos tienen zonas especiales donde está prohibido nadar por razones de seguridad.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 424,
    "text": "Meine Sprache: Einige Seen haben spezielle Zonen, in denen das Schwimmen aus Sicherheitsgründen verboten ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 424,
    "end": 429,
    "text": "Fremdsprache: Antes de nadar, la gente debe comprobar las condiciones meteorológicas y la calidad del agua.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 429,
    "end": 435,
    "text": "Meine Sprache: Vor dem Schwimmen sollten die Menschen die Wetterbedingungen und die Wasserqualität überprüfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 435,
    "end": 439,
    "text": "Fremdsprache: El gobierno planea mejorar las medidas de seguridad en lugares de baño populares.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 445,
    "text": "Meine Sprache: Die Regierung plant, Sicherheitsmaßnahmen an beliebten Schwimmorten zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 445,
    "end": 449,
    "text": "Fremdsprache: La conciencia comunitaria es clave para prevenir futuros accidentes de ahogamiento.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 449,
    "end": 455,
    "text": "Meine Sprache: Das Bewusstsein der Gemeinschaft ist der Schlüssel zur Verhinderung künftiger Ertrinkungsunfälle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 455,
    "end": 460,
    "text": "Fremdsprache: Trabajando juntos, el número de accidentes puede reducirse con el tiempo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 460,
    "end": 466,
    "text": "Meine Sprache: Durch gemeinsames Arbeiten kann die Anzahl der Unfälle im Laufe der Zeit reduziert werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 466,
    "end": 471,
    "text": "Fremdsprache: Bruce Springsteen ofreció una actuación poderosa en su concierto en Frankfurt el pasado sábado.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 471,
    "end": 478,
    "text": "Meine Sprache: Bruce Springsteen lieferte eine kraftvolle Performance bei seinem Konzert in Frankfurt am vergangenen Samstag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 483,
    "text": "Fremdsprache: El público estaba emocionado por sus apasionadas interpretaciones de canciones clásicas de rock.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 489,
    "text": "Meine Sprache: Das Publikum war begeistert von seinen leidenschaftlichen Interpretationen klassischer Rocklieder.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 489,
    "end": 495,
    "text": "Fremdsprache: A lo largo de la noche, Springsteen incorporó varios mensajes políticos en sus discursos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 495,
    "end": 500,
    "text": "Meine Sprache: Während des Abends integrierte Springsteen mehrere politische Botschaften in seine Reden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 500,
    "end": 505,
    "text": "Fremdsprache: Él enfatizó la importancia de la unidad en tiempos de división y conflicto.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 505,
    "end": 510,
    "text": "Meine Sprache: Er betonte die Bedeutung der Einheit in Zeiten der Spaltung und des Konflikts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 517,
    "text": "Fremdsprache: La lista de canciones incluyó éxitos como \"Born to Run\", \"Dancing in the Dark\" y \"Thunder Road\".",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 517,
    "end": 524,
    "text": "Meine Sprache: Die Setlist enthielt Hits wie \"Born to Run\", \"Dancing in the Dark\" und \"Thunder Road\".",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 524,
    "end": 527,
    "text": "Fremdsprache: Él tocó estas canciones con energía renovada y emoción sincera.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 527,
    "end": 532,
    "text": "Meine Sprache: Er spielte diese Lieder mit neuer Energie und herzlicher Emotion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 532,
    "end": 537,
    "text": "Fremdsprache: Inesperadamente, él también presentó una nueva canción que tocaba temas de justicia social.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 537,
    "end": 543,
    "text": "Meine Sprache: Unerwartet führte er auch ein neues Lied ein, das soziale Gerechtigkeitsfragen behandelte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 543,
    "end": 549,
    "text": "Fremdsprache: Los aficionados apreciaron la mezcla del concierto de nostalgia y relevancia contemporánea.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 549,
    "end": 554,
    "text": "Meine Sprache: Fans schätzten die Mischung des Konzerts aus Nostalgie und zeitgenössischer Relevanz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 559,
    "text": "Fremdsprache: El lugar estaba lleno, demostrando la popularidad duradera de Springsteen en Alemania.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 559,
    "end": 565,
    "text": "Meine Sprache: Der Veranstaltungsort war voll, was Springsteens anhaltende Beliebtheit in Deutschland zeigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 565,
    "end": 570,
    "text": "Fremdsprache: Durante el concierto, él habló sobre los desafíos políticos que enfrenta el mundo hoy.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 570,
    "end": 577,
    "text": "Meine Sprache: Während des Konzerts sprach er über die politischen Herausforderungen, denen sich die Welt heute gegenübersieht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 577,
    "end": 582,
    "text": "Fremdsprache: Sus palabras fomentaron la esperanza y la participación activa en la democracia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 582,
    "end": 587,
    "text": "Meine Sprache: Seine Worte ermutigten Hoffnung und aktive Teilnahme an der Demokratie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 587,
    "end": 591,
    "text": "Fremdsprache: La banda tocó con una química increíble, que elevó cada canción.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 591,
    "end": 595,
    "text": "Meine Sprache: Die Band spielte mit unglaublicher Chemie, die jeden Song erhob.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 595,
    "end": 600,
    "text": "Fremdsprache: A medida que avanzaba la noche, la energía en la arena se volvía cada vez más intensa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 600,
    "end": 606,
    "text": "Meine Sprache: Als die Nacht voranschritt, wurde die Energie in der Arena immer intensiver.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 606,
    "end": 611,
    "text": "Fremdsprache: Los fans cantaron en voz alta todas las canciones favoritas, creando un ambiente inolvidable.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 611,
    "end": 618,
    "text": "Meine Sprache: Fans sangen lautstark zu all ihren Favoriten mit und schufen eine unvergessliche Atmosphäre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 618,
    "end": 622,
    "text": "Fremdsprache: La conexión de Springsteen con la multitud fue evidente durante toda la noche.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 622,
    "end": 627,
    "text": "Meine Sprache: Springsteens Verbindung mit der Menge war die ganze Nacht über offensichtlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 627,
    "end": 631,
    "text": "Fremdsprache: El concierto concluyó con un bis espectacular que dejó al público animado.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 631,
    "end": 637,
    "text": "Meine Sprache: Das Konzert endete mit einem spektakulären Zugabenteil, der das Publikum zum Jubeln brachte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 637,
    "end": 643,
    "text": "Fremdsprache: Los asistentes describieron el evento como una de las mejores experiencias musicales que hayan tenido.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 643,
    "end": 650,
    "text": "Meine Sprache: Die Teilnehmer beschrieben die Veranstaltung als eine der besten musikalischen Erlebnisse, die sie jemals hatten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 650,
    "end": 657,
    "text": "Fremdsprache: En general, el concierto de Bruce Springsteen en Fráncfort fue una noche memorable llena de emoción y mensajes inspiradores.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 657,
    "end": 665,
    "text": "Meine Sprache: Insgesamt war Bruce Springsteens Konzert in Frankfurt eine denkwürdige Nacht voller Emotionen und inspirierender Botschaften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 665,
    "end": 671,
    "text": "Fremdsprache: El lenguaje no es solo un medio de comunicación, sino también un símbolo poderoso de identidad cultural.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 671,
    "end": 678,
    "text": "Meine Sprache: Sprache ist nicht nur ein Mittel der Kommunikation, sondern auch ein kraftvolles Symbol kultureller Identität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 678,
    "end": 684,
    "text": "Fremdsprache: Cada comunidad nutre sus propias tradiciones lingüísticas que moldean las cosmovisiones de sus miembros.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 684,
    "end": 691,
    "text": "Meine Sprache: Jede Gemeinschaft pflegt ihre eigenen sprachlichen Traditionen, die die Weltanschauungen ihrer Mitglieder prägen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 691,
    "end": 697,
    "text": "Fremdsprache: El lenguaje sirve como un recipiente para transmitir la historia, las costumbres y la memoria colectiva.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 697,
    "end": 703,
    "text": "Meine Sprache: Sprache dient als Gefäß zur Weitergabe von Geschichte, Bräuchen und kollektivem Gedächtnis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 703,
    "end": 711,
    "text": "Fremdsprache: En sociedades multilingües, la elección del idioma puede significar estatus social, lealtad política e identidad personal.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 711,
    "end": 720,
    "text": "Meine Sprache: In mehrsprachigen Gesellschaften kann die Sprachwahl sozialen Status, politische Loyalität und persönliche Identität signalisieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 720,
    "end": 727,
    "text": "Fremdsprache: La erosión de una lengua indígena a menudo implica la pérdida de matices culturales integrados en su vocabulario e idiomas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 727,
    "end": 736,
    "text": "Meine Sprache: Die Erosion einer indigenen Sprache impliziert oft den Verlust kultureller Nuancen, die in ihrem Vokabular und ihren Idiomen eingebettet sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 736,
    "end": 743,
    "text": "Fremdsprache: Las políticas educativas que priorizan los idiomas dominantes pueden marginar inadvertidamente las lenguas minoritarias.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 743,
    "end": 751,
    "text": "Meine Sprache: Bildungspolitiken, die dominante Sprachen priorisieren, können unbeabsichtigt Minderheitensprachen an den Rand drängen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 751,
    "end": 758,
    "text": "Fremdsprache: Sin embargo, la identidad cultural es resistente y a menudo se adapta para incorporar nuevos elementos lingüísticos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 758,
    "end": 766,
    "text": "Meine Sprache: Jedoch ist die kulturelle Identität widerstandsfähig und passt sich oft an, um neue sprachliche Elemente zu integrieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 766,
    "end": 774,
    "text": "Fremdsprache: La globalización, al fomentar los intercambios interculturales, también desafía las fronteras tradicionales del lenguaje.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 774,
    "end": 781,
    "text": "Meine Sprache: Die Globalisierung, während sie den interkulturellen Austausch fördert, stellt auch traditionelle Sprachgrenzen in Frage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 781,
    "end": 788,
    "text": "Fremdsprache: Las comunidades pueden mezclar idiomas, creando criollos o pidgins que reflejan identidades híbridas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 788,
    "end": 795,
    "text": "Meine Sprache: Gemeinschaften können Sprachen mischen und Kreolen oder Pidginsprachen schaffen, die hybride Identitäten widerspiegeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 795,
    "end": 802,
    "text": "Fremdsprache: Esta ingeniosidad lingüística ejemplifica cómo la identidad es dinámica y multifacética en lugar de estática.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 802,
    "end": 810,
    "text": "Meine Sprache: Diese sprachliche Genialität zeigt, wie Identität dynamisch und facettenreich ist, eher als statisch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 810,
    "end": 817,
    "text": "Fremdsprache: Políticas lingüísticas sofisticadas pueden promover el bilingüismo, fomentando el orgullo tanto en la herencia como en la modernidad.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 817,
    "end": 825,
    "text": "Meine Sprache: Ausgefeilte Sprachpolitik kann die Zweisprachigkeit fördern und Stolz sowohl auf das Erbe als auch auf die Moderne wecken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 825,
    "end": 833,
    "text": "Fremdsprache: Los individuos a menudo navegan múltiples códigos culturales, cambiando de idiomas dependiendo del contexto y las expectativas culturales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 833,
    "end": 841,
    "text": "Meine Sprache: Individuen navigieren oft durch multiple kulturelle Codes und wechseln die Sprachen je nach Kontext und kulturellen Erwartungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 841,
    "end": 846,
    "text": "Fremdsprache: Tal flexibilidad lingüística subraya la adaptabilidad inherente en las identidades culturales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 846,
    "end": 854,
    "text": "Meine Sprache: Solche sprachliche Flexibilität unterstreicht die Anpassungsfähigkeit, die in kulturellen Identitäten innewohnt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 854,
    "end": 861,
    "text": "Fremdsprache: Los movimientos de revitalización lingüística destacan la determinación de las comunidades para reclamar su patrimonio cultural.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 861,
    "end": 868,
    "text": "Meine Sprache: Bewegungen zur Sprachwiederbelebung heben die Entschlossenheit der Gemeinden hervor, ihr kulturelles Erbe zurückzufordern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 868,
    "end": 876,
    "text": "Fremdsprache: Estos esfuerzos a menudo implican la producción de literatura, materiales educativos y medios en lenguas en peligro de extinción.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 876,
    "end": 884,
    "text": "Meine Sprache: Diese Bemühungen beinhalten oft die Erstellung von Literatur, Bildungsmaterialien und Medien in bedrohten Sprachen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 884,
    "end": 889,
    "text": "Fremdsprache: La era digital facilita la preservación y difusión del patrimonio lingüístico a escala global.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 889,
    "end": 896,
    "text": "Meine Sprache: Das digitale Zeitalter erleichtert die Bewahrung und Verbreitung des sprachlichen Erbes im globalen Maßstab.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 896,
    "end": 903,
    "text": "Fremdsprache: Entender la interacción entre el lenguaje y la identidad cultural fomenta una mayor empatía y respeto intercultural.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 903,
    "end": 912,
    "text": "Meine Sprache: Das Verständnis des Zusammenspiels zwischen Sprache und kultureller Identität fördert größere Empathie und interkulturellen Respekt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 912,
    "end": 920,
    "text": "Fremdsprache: En última instancia, el lenguaje es más que palabras; es un testimonio vivo de las diversas maneras en que los humanos experimentan el mundo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 920,
    "end": 929,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich ist Sprache mehr als Worte; sie ist ein lebendiges Zeugnis für die vielfältigen Arten, wie Menschen die Welt erleben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 929,
    "end": 937,
    "text": "Fremdsprache: La investigación filosófica ha lidiado durante mucho tiempo con las complejidades de los dilemas éticos que desafían nuestra comprensión fundamental de la moralidad.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 937,
    "end": 946,
    "text": "Meine Sprache: Philosophische Untersuchung hat sich lange mit den Feinheiten ethischer Dilemmata beschäftigt, die unser grundlegendes Verständnis von Moral herausfordern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 946,
    "end": 954,
    "text": "Fremdsprache: Estos dilemas a menudo desafían resoluciones simples y obligan a una reflexión más profunda sobre la naturaleza del bien y el mal.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 954,
    "end": 962,
    "text": "Meine Sprache: Diese Dilemmas trotzen oft einfachen Lösungen und erzwingen eine tiefere Reflexion über die Natur von richtig und falsch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 962,
    "end": 972,
    "text": "Fremdsprache: Históricamente, las escuelas de pensamiento como el utilitarismo, la deontología y la ética de la virtud han proporcionado marcos para evaluar cuestiones morales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 972,
    "end": 982,
    "text": "Meine Sprache: Historisch gesehen haben Denkschulen wie der Utilitarismus, die Deontologie und die Tugendethik Rahmenwerke zur Bewertung moralischer Fragen bereitgestellt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 982,
    "end": 991,
    "text": "Fremdsprache: El utilitarismo aboga por acciones que maximizan la felicidad general, a menudo resumidas en la frase \"el mayor bien para el mayor número.\"",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 991,
    "end": 1001,
    "text": "Meine Sprache: Der Utilitarismus setzt sich für Handlungen ein, die das allgemeine Glück maximieren, oft zusammengefasst in dem Ausdruck \"das größte Wohl für die größte Anzahl\".",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1001,
    "end": 1011,
    "text": "Fremdsprache: En contraste, la deontología enfatiza los deberes y las reglas, sugiriendo que algunas acciones son inherentemente correctas o incorrectas sin importar los resultados.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1011,
    "end": 1022,
    "text": "Meine Sprache: Im Gegensatz dazu betont die Deontologie Pflichten und Regeln und legt nahe, dass einige Handlungen von Natur aus richtig oder falsch sind, unabhängig von den Ergebnissen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1022,
    "end": 1031,
    "text": "Fremdsprache: La ética de la virtud, arraigada en la filosofía aristotélica, dirige la atención hacia los rasgos del carácter que constituyen la excelencia moral.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1031,
    "end": 1042,
    "text": "Meine Sprache: Die Tugendethik, die in der aristotelischen Philosophie verwurzelt ist, lenkt die Aufmerksamkeit auf die Charaktereigenschaften, die moralische Exzellenz ausmachen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1042,
    "end": 1050,
    "text": "Fremdsprache: Filósofos como Immanuel Kant, John Stuart Mill y Aristóteles han sido fundamentales en la conformación de la filosofía moral contemporánea.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1050,
    "end": 1060,
    "text": "Meine Sprache: Philosophen wie Immanuel Kant, John Stuart Mill und Aristoteles waren maßgeblich an der Gestaltung der zeitgenössischen Moralphilosophie beteiligt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1060,
    "end": 1068,
    "text": "Fremdsprache: Los debates modernos también consideran las implicaciones del relativismo, existencialismo y pragmatismo en el pensamiento ético.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1068,
    "end": 1077,
    "text": "Meine Sprache: Moderne Debatten berücksichtigen auch die Implikationen von Relativismus, Existenzialismus und Pragmatismus auf ethisches Denken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1077,
    "end": 1085,
    "text": "Fremdsprache: El relativismo desafía la noción de verdades morales universales al postular que la ética varía según perspectivas culturales o individuales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1085,
    "end": 1097,
    "text": "Meine Sprache: Der Relativismus stellt die Vorstellung universeller moralischer Wahrheiten in Frage, indem er postuliert, dass Ethik je nach kultureller oder individueller Perspektive variiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1097,
    "end": 1105,
    "text": "Fremdsprache: El existencialismo enfatiza la responsabilidad personal y la libertad de crear el propio marco moral en un mundo inherentemente carente de sentido.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1105,
    "end": 1115,
    "text": "Meine Sprache: Der Existenzialismus betont persönliche Verantwortung und die Freiheit, einen eigenen moralischen Rahmen in einer an sich bedeutungslosen Welt zu schaffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1115,
    "end": 1124,
    "text": "Fremdsprache: El pragmatismo, por el contrario, evalúa teorías éticas basándose en sus consecuencias prácticas y utilidad en aplicaciones del mundo real.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1124,
    "end": 1132,
    "text": "Meine Sprache: Pragmatismus bewertet umgekehrt ethische Theorien basierend auf ihren praktischen Konsequenzen und dem Nutzen in realen Anwendungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1132,
    "end": 1139,
    "text": "Fremdsprache: La intersección de estas teorías a menudo crea situaciones paradójicas que desafían una clasificación o resolución fácil.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1139,
    "end": 1148,
    "text": "Meine Sprache: Die Schnittstelle dieser Theorien schafft oft paradoxe Situationen, die sich einer einfachen Klassifikation oder Lösung entziehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1148,
    "end": 1155,
    "text": "Fremdsprache: Considera el clásico problema del tranvía que obliga a escoger entre causar daño activamente o permitir pasivamente que ocurra daño.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1155,
    "end": 1164,
    "text": "Meine Sprache: Betrachten Sie das klassische Trolley-Problem, das eine Wahl zwischen aktivem Verursachen von Schaden oder passivem Zulassen von Schaden erzwingt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1164,
    "end": 1172,
    "text": "Fremdsprache: Las tensiones éticas incorporadas dentro de tales escenarios ilustran el difícil equilibrio entre el razonamiento consecuencialista y deontológico.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1172,
    "end": 1183,
    "text": "Meine Sprache: Die ethischen Spannungen, die in solchen Szenarien eingebettet sind, veranschaulichen das schwierige Gleichgewicht zwischen konsequentialistischer und deontologischer Argumentation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1183,
    "end": 1194,
    "text": "Fremdsprache: Además, las discusiones contemporáneas abordan la aplicación de conceptos éticos tradicionales a cuestiones emergentes como la inteligencia artificial y la ingeniería genética.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1194,
    "end": 1204,
    "text": "Meine Sprache: Zudem befassen sich zeitgenössische Diskussionen mit der Anwendung traditioneller ethischer Konzepte auf aufkommende Fragen wie künstliche Intelligenz und genetische Technik.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1204,
    "end": 1215,
    "text": "Fremdsprache: La bioética, un campo relativamente nuevo, interroga las ramificaciones morales de los avances médicos y biológicos, planteando preguntas que alguna vez fueron puramente teóricas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1215,
    "end": 1227,
    "text": "Meine Sprache: Bioethik, ein relativ neues Gebiet, untersucht die moralischen Auswirkungen medizinischer und biologischer Fortschritte und wirft Fragen auf, die einst rein theoretisch waren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1227,
    "end": 1236,
    "text": "Fremdsprache: En la filosofía política, conceptos como justicia, derechos y equidad sirven como pilares fundamentales para la gobernanza ética y la organización social.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1236,
    "end": 1248,
    "text": "Meine Sprache: In der politischen Philosophie dienen Konzepte wie Gerechtigkeit, Rechte und Fairness als grundlegende Säulen für ethische Regierungsführung und gesellschaftliche Organisation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1248,
    "end": 1255,
    "text": "Fremdsprache: La tensión entre las libertades individuales y las responsabilidades colectivas sigue siendo una preocupación ética central.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1255,
    "end": 1262,
    "text": "Meine Sprache: Die Spannung zwischen individuellen Freiheiten und kollektiven Verantwortlichkeiten bleibt ein zentrales ethisches Anliegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1262,
    "end": 1273,
    "text": "Fremdsprache: En última instancia, explorar dilemas filosóficos y éticos requiere una apreciación matizada de perspectivas diversas, un análisis riguroso y una apertura a la complejidad.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1273,
    "end": 1286,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich erfordert die Erkundung philosophischer und ethischer Dilemmata eine nuancierte Wertschätzung vielfältiger Perspektiven, rigoroser Analysen und eine Offenheit für Komplexität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1286,
    "end": 1293,
    "text": "Fremdsprache: Solo a través de tal rigor intelectual la sociedad puede esperar navegar el terreno a menudo ambiguo de la toma de decisiones morales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1293,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Nur durch solche intellektuelle Strenge kann die Gesellschaft hoffen, das oft mehrdeutige Terrain moralischer Entscheidungsfindung zu navigieren.",
    "speaker_id": 2
  }
]