[
  {
    "start": 0,
    "end": 7,
    "text": "Langue étrangère: The story follows a young bodybuilder whose ascent mirrors the evolving standards of contemporary physique culture.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 13,
    "text": "Ma langue: L’histoire suit un jeune bodybuilder dont l’ascension reflète l’évolution des normes de la culture physique contemporaine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 18,
    "text": "Langue étrangère: At the core of the profile are measurable metrics such as height, weight, and lean mass.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 24,
    "text": "Ma langue: Au cœur du profil se trouvent des métriques mesurables telles que la hauteur, le poids et la masse maigre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 30,
    "text": "Langue étrangère: The narrative blends training routines with early career milestones to reveal a disciplined evolution.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 36,
    "text": "Ma langue: Le récit mêle des routines d'entraînement avec des jalons de carrière précoces pour révéler une évolution disciplinée.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 43,
    "text": "Langue étrangère: Height is often the public-facing feature that fans fixate on, even as the sport rewards symmetry and conditioning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 52,
    "text": "Ma langue: La hauteur est souvent la caractéristique accessible au public sur laquelle les fans se focalisent, même si le sport récompense la symétrie et le conditionnement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 59,
    "text": "Langue étrangère: There is an emphasis on lifting technique, knee stability, and balanced conditioning that underpins any peak performance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 66,
    "text": "Ma langue: Il y a une emphase sur la technique de levage, la stabilité du genou et un conditionnement équilibré qui soutiennent toute performance de pic.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 74,
    "text": "Langue étrangère: A turning point arrives when the athlete secures sponsorships and begins touring the circuit of regional and national shows.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 81,
    "text": "Ma langue: Un point tournant survient lorsque l'athlète obtient des parrainages et commence à parcourir le circuit des spectacles régionaux et nationaux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 88,
    "text": "Langue étrangère: The biography section traces early life steps, such as upbringing in a small town and the decision to pursue intense training.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 96,
    "text": "Ma langue: La section biographie retrace les premiers pas de la vie, tels que l upbringing dans une petite ville et la décision de poursuivre un entraînement intensif.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 104,
    "text": "Langue étrangère: As the public recognition grows, the athlete leverages media appearances to articulate philosophy and training ethics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 112,
    "text": "Ma langue: À mesure que la reconnaissance publique grandit, l'athlète exploite ses apparitions dans les médias pour articuler la philosophie et l'éthique de l'entraînement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 118,
    "text": "Langue étrangère: The narrative then shifts toward the discipline required for peak conditioning and the psychology of competition.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 124,
    "text": "Ma langue: Le récit passe ensuite à la discipline requise pour le conditionnement de pointe et à la psychologie de la compétition.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 131,
    "text": "Langue étrangère: Interviews collect anecdotes about mentors who shaped the athlete’s approach to training, diet, and recovery.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 139,
    "text": "Ma langue: Des interviews collectent des anecdotes sur les mentors qui ont façonné l'approche de l'athlète en matière d'entraînement, de régime et de récupération.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 145,
    "text": "Langue étrangère: The profile closes with a thoughtful look at the athlete’s legacy and potential for future championships.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 152,
    "text": "Ma langue: Le profil se referme sur un regard réfléchi envers l’héritage de l’athlète et son potentiel pour de futurs championnats.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 158,
    "text": "Langue étrangère: The writing acknowledges that fame is a byproduct of consistency, not a substitute for sustainable practice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 165,
    "text": "Ma langue: L’écriture reconnaît que la célébrité est un sous-produit de la constance, et non un substitut à la pratique durable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 172,
    "text": "Langue étrangère: Readers gain a vivid sense of the athlete’s height, weight, and dedication through concrete details that anchor the narrative.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 179,
    "text": "Ma langue: Readers gain a vivid sense of the athlete’s height, weight, and dedication through concrete details that anchor the narrative.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 189,
    "text": "Langue étrangère: Ultimately, the profile of Mr. Olympia 2025 becomes not just a record of measurements, but a testament to perseverance and artistry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": null,
    "text": "Ma langue: Finalement, le profil de Mr. Olympia 2025 devient non seulement un enregistrement des mesures, mais un témoignage de persévérance et d’art.",
    "speaker_id": 2
  }
]