[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "لغة أجنبية: Heute ist sonnig und warm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 4,
    "text": "لغتي: اليوم مشمس ودافئ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 5,
    "text": "لغة أجنبية: Der Himmel ist blau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "لغتي: السماء زرقاء",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 8,
    "text": "لغة أجنبية: Es könnte morgen regnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 10,
    "text": "لغتي: قد تمطر غداً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 12,
    "text": "لغة أجنبية: Ich werde einen Regenschirm nehmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 14,
    "text": "لغتي: سوف آخذ مظلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "لغة أجنبية: Die Temperatur ist zwanzig Grad.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 19,
    "text": "لغتي: درجة الحرارة عشرون درجة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 21,
    "text": "لغة أجنبية: Es ist kalt am Morgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 23,
    "text": "لغتي: إنه بارد في الصباح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 24,
    "text": "لغة أجنبية: Ich mag sonnige Tage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 27,
    "text": "لغتي: أنا أحب الأيام المشمسة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 29,
    "text": "لغة أجنبية: Der Wind ist heute sehr stark.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 31,
    "text": "لغتي: الريح قوية جدًا اليوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 34,
    "text": "لغة أجنبية: Bitte überprüfen Sie die Wettervorhersage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "لغتي: يرجى التحقق من توقعات الطقس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 39,
    "text": "لغة أجنبية: Es wird morgen regnerisch sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 41,
    "text": "لغتي: سيكون الجو ممطرًا غدًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 43,
    "text": "لغة أجنبية: Ich hoffe, die Sonne scheint.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 45,
    "text": "لغتي: آمل أن تشرق الشمس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 48,
    "text": "لغة أجنبية: Es ist kalt und windig draußen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 50,
    "text": "لغتي: الجو بارد وعاصف في الخارج.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 52,
    "text": "لغة أجنبية: Nimm deinen Mantel mit dir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 54,
    "text": "لغتي: خذ معطفك معك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 57,
    "text": "لغة أجنبية: Die Wettervorhersage sagt, dass es kalt sein wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 61,
    "text": "لغتي: تقول النشرة الجوية إنه سيكون بارداً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 64,
    "text": "لغة أجنبية: Ich trage Stiefel, wenn es regnet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 67,
    "text": "لغتي: أنا أرتدي الأحذية عندما تمطر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 69,
    "text": "لغة أجنبية: Morgen wird ein schöner Tag sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 71,
    "text": "لغتي: غداً سيكون يوماً جميلاً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 74,
    "text": "لغة أجنبية: Wir sollten den Sonnenschein genießen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "لغتي: يجب أن نستمتع بأشعة الشمس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 78,
    "text": "لغة أجنبية: Schau dir die dunklen Wolken an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 80,
    "text": "لغتي: انظر إلى السحب الداكنة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "لغة أجنبية: Das PM Kisan Yojana ist ein Regierungsprogramm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 88,
    "text": "لغتي: برنامج PM كيسان يوجانا هو برنامج حكومي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 90,
    "text": "لغة أجنبية: Es hilft Bauern in Indien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "لغتي: إنه يساعد المزارعين في الهند.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 96,
    "text": "لغة أجنبية: Das Programm gibt Geld an kleine und marginale Landwirte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 101,
    "text": "لغتي: يُقدِّم البرنامج المال للمزارعين الصغار والمهمشين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 106,
    "text": "لغة أجنبية: Das hilft Landwirten, Samen, Düngemittel und Werkzeuge zu kaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 111,
    "text": "لغتي: هذا يساعد الفلاحين على شراء البذور والأسمدة والأدوات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "لغة أجنبية: Die Regierung gibt Geld in 3 Raten pro Jahr.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 118,
    "text": "لغتي: تعطي الحكومة المال على 3 أقساط كل عام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 122,
    "text": "لغة أجنبية: Die 20. Rate wurde kürzlich an Landwirte gezahlt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 126,
    "text": "لغتي: تم دفع الدفعة العشرون مؤخراً للمزارعين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 130,
    "text": "لغة أجنبية: Jeder Bauer erhielt 2000 Rupien bei dieser Zahlung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 134,
    "text": "لغتي: تلقى كل مزارع 2000 روبية في هذه الدفعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 137,
    "text": "لغة أجنبية: Das Geld wurde direkt auf ihre Bankkonten überwiesen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 142,
    "text": "لغتي: تم إرسال المال مباشرة إلى حساباتهم المصرفية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 146,
    "text": "لغة أجنبية: Das Programm hilft Landwirten, bessere Ernten anzubauen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 150,
    "text": "لغتي: تساعد الخطة المزارعين على زراعة محاصيل أفضل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 153,
    "text": "لغة أجنبية: Bauern verwenden das Geld für Samen und Düngemittel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 157,
    "text": "لغتي: يستخدم الفلاحون المال للبذور والأسمدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 162,
    "text": "لغة أجنبية: Die Regierung möchte den Bauern helfen, ein besseres Leben zu führen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 166,
    "text": "لغتي: تريد الحكومة مساعدة الفلاحين على عيش حياة أفضل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 170,
    "text": "لغة أجنبية: Bauern müssen sich keine Sorgen um Geld für Betriebskosten machen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 175,
    "text": "لغتي: المزارعون لا يجب أن يقلقوا بشأن المال لتكاليف الزراعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 180,
    "text": "لغة أجنبية: Das PM-Kisan-Programm deckt alle Bundesstaaten in Indien ab.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 183,
    "text": "لغتي: تغطي خطة PM Kisan جميع الولايات في الهند.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 187,
    "text": "لغة أجنبية: Bauern können ihren Zahlungsstatus online überprüfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 192,
    "text": "لغتي: يمكن للمزارعين التحقق من حالة الدفع الخاصة بهم عبر الإنترنت.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 198,
    "text": "لغة أجنبية: Das Programm begann 2019, um Landwirte schnell zu unterstützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 203,
    "text": "لغتي: بدأ الخطة في عام 2019 لدعم الفلاحين بسرعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 206,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Bauern haben von diesem Schema profitiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 210,
    "text": "لغتي: لقد استفاد العديد من الفلاحين من هذا المخطط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 214,
    "text": "لغة أجنبية: Das Programm hilft, die Landwirtschaft in Indien zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 218,
    "text": "لغتي: البرنامج يساعد في تحسين الزراعة في الهند.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 222,
    "text": "لغة أجنبية: Bauern fühlen sich glücklich, weil sie finanzielle Unterstützung erhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 227,
    "text": "لغتي: يشعر الفلاحون بالسعادة لأنهم يحصلون على الدعم المالي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 233,
    "text": "لغة أجنبية: Das PM Kisan Yojana hilft, die Landwirtschaft Indiens zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 239,
    "text": "لغتي: تساعد مبادرة رئيس الوزراء كيسان على تحسين الزراعة في الهند.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 242,
    "text": "لغة أجنبية: Medien spielen eine wichtige Rolle in unserem täglichen Leben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 247,
    "text": "لغتي: تلعب وسائل الإعلام دورًا مهمًا في حياتنا اليومية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 253,
    "text": "لغة أجنبية: Menschen erhalten ihre Nachrichten aus verschiedenen Quellen wie Fernsehen, Zeitungen und dem Internet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 253,
    "end": 260,
    "text": "لغتي: يحصل الناس على أخبارهم من مصادر مختلفة مثل التلفزيون والصحف والإنترنت.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 265,
    "text": "لغة أجنبية: Fernsehen ist eine häufige Art, Nachrichtenprogramme und Unterhaltungssendungen zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 271,
    "text": "لغتي: التلفزيون هو طريقة شائعة لمشاهدة برامج الأخبار وعروض الترفيه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 275,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Menschen lesen morgens immer noch gerne Zeitungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 280,
    "text": "لغتي: الكثير من الناس لا يزالون يستمتعون بقراءة الصحف في الصباح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 287,
    "text": "لغة أجنبية: Smartphones haben die Art und Weise, wie wir kommunizieren und Zugang zu Informationen erhalten, verändert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 294,
    "text": "لغتي: غيرت الهواتف الذكية الطريقة التي نتواصل بها ونصل إلى المعلومات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 299,
    "text": "لغة أجنبية: Soziale Medienplattformen bieten sofortige Aktualisierungen aus der ganzen Welt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 306,
    "text": "لغتي: توفر منصات وسائل التواصل الاجتماعي تحديثات فورية من جميع أنحاء العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 313,
    "text": "لغة أجنبية: Viele junge Menschen bevorzugen die Nutzung von Apps zum Chatten anstelle von traditionellen Telefonanrufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 320,
    "text": "لغتي: يفضل العديد من الشباب استخدام التطبيقات للدردشة بدلاً من المكالمات الهاتفية التقليدية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 325,
    "text": "لغة أجنبية: E-Mails bleiben eine beliebte Möglichkeit, formelle Nachrichten zu senden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 331,
    "text": "لغتي: لا تزال البريد الإلكتروني وسيلة شائعة لإرسال رسائل رسمية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 331,
    "end": 336,
    "text": "لغة أجنبية: Podcasts haben an Beliebtheit gewonnen, weil sie einfach überall zu hören sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 342,
    "text": "لغتي: لقد زادَتْ شعبية البودكاست لأنَّه من السهل الاستماع إليه في أي مكان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 347,
    "text": "لغة أجنبية: Videos online zu schauen ist eines der Lieblingshobbys für viele geworden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 354,
    "text": "لغتي: أصبح مشاهدة الفيديوهات على الإنترنت واحدة من الهوايات المفضلة لكثيرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 354,
    "end": 360,
    "text": "لغة أجنبية: Jedoch ist es wichtig, Informationen zu überprüfen, bevor man sie in den sozialen Medien teilt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 368,
    "text": "لغتي: مع ذلك، من المهم التحقق من المعلومات قبل مشاركتها على وسائل التواصل الاجتماعي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 373,
    "text": "لغة أجنبية: Gefälschte Nachrichten können sich schnell verbreiten und Missverständnisse verursachen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 379,
    "text": "لغتي: الأخبار المزيفة يمكن أن تنتشر بسرعة، مما يسبب سوء تفاهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 383,
    "text": "لغة أجنبية: Lehrer ermutigen Schüler, Medien klug und kritisch zu nutzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 383,
    "end": 389,
    "text": "لغتي: يُشجّع المعلمون الطلاب على استخدام الوسائط بحكمة وبشكل نقدي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 394,
    "text": "لغة أجنبية: Kommunikation heute ist schneller und interaktiver als je zuvor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 399,
    "text": "لغتي: التواصل اليوم أسرع وأكثر تفاعلية من أي وقت مضى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 399,
    "end": 406,
    "text": "لغة أجنبية: Videoanrufe ermöglichen es Menschen, sich gegenseitig zu sehen, auch wenn sie weit voneinander entfernt sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 412,
    "text": "لغتي: تسمح المكالمات الفيديو للأشخاص برؤية بعضهم البعض، حتى لو كانوا بعيدين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 412,
    "end": 418,
    "text": "لغة أجنبية: Insgesamt haben Medien und Kommunikation die Gesellschaft auf viele Arten verändert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 424,
    "text": "لغتي: بشكل عام، وسائل الإعلام والاتصال قد حولتا المجتمع بطرق عديدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 424,
    "end": 429,
    "text": "لغة أجنبية: Spät in der Nacht entführte eine Gruppe von Banditen eine ältere Frau aus ihrem Haus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 429,
    "end": 436,
    "text": "لغتي: في وقت متأخر من الليل، خطفت مجموعة من اللصوص امرأة مسنة من منزلها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 441,
    "text": "لغة أجنبية: Die Polizei erhielt einen dringenden Anruf und begann sofort eine Suchaktion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 441,
    "end": 447,
    "text": "لغتي: تلقت الشرطة مكالمة عاجلة وأطلقت عملية بحث على الفور.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 447,
    "end": 452,
    "text": "لغة أجنبية: Detective Rogers führte das Team mit Entschlossenheit und einem Gefühl der Dringlichkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 452,
    "end": 457,
    "text": "لغتي: قاد المحقق روجرز الفريق بعزيمة وشعور بالعجلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 457,
    "end": 463,
    "text": "لغة أجنبية: Sie sammelten Informationen über das Versteck der Banditen durch Informanten und Überwachung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 463,
    "end": 468,
    "text": "لغتي: جمعوا معلومات عن مخبأ اللصوص من خلال المخبرين والمراقبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 468,
    "end": 472,
    "text": "لغة أجنبية: Der Ort war ein verlassenes Lagerhaus am Stadtrand.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 472,
    "end": 476,
    "text": "لغتي: كان الموقع مستودعًا مهجورًا على مشارف المدينة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 476,
    "end": 481,
    "text": "لغة أجنبية: Detective Rogers koordinierte ein taktisches Team, um das Lagerhaus zu stürmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 481,
    "end": 486,
    "text": "لغتي: نسق المحقق روجرز فريقًا تكتيكيًا لاقتحام المستودع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 486,
    "end": 491,
    "text": "لغة أجنبية: Sie näherten sich leise und versuchten, die Banditen drinnen nicht zu alarmieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 491,
    "end": 496,
    "text": "لغتي: اقتربوا بهدوء، محاولين عدم إنذار اللصوص في الداخل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 500,
    "text": "لغة أجنبية: Plötzlich entdeckte ein Wächter sie und gab einen Warnschuss ab.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 500,
    "end": 504,
    "text": "لغتي: فجأة، رأى حارسهم وأطلق طلقة تحذيرية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 504,
    "end": 509,
    "text": "لغة أجنبية: Das Team reagierte schnell, überwältigte die Banditen nacheinander.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 509,
    "end": 514,
    "text": "لغتي: رد الفريق بسرعة، متغلبًا على اللصوص واحدًا تلو الآخر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 514,
    "end": 520,
    "text": "لغة أجنبية: Detektiv Rogers stellte sofort die Sicherheit der älteren Frau nach ihrer Rettung sicher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 520,
    "end": 525,
    "text": "لغتي: ضَامَنَ المُحَقِّق روجرز أَمْنَ السِّنِّية المَرْأَة بَعْدَ إِنْقاذِها فَوْرًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 525,
    "end": 531,
    "text": "لغة أجنبية: Sanitäter kamen an, um medizinische Versorgung zu leisten und brachten sie ins Krankenhaus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 531,
    "end": 536,
    "text": "لغتي: وصل المسعفون لتقديم الرعاية الطبية ونقلوها إلى المستشفى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 536,
    "end": 542,
    "text": "لغة أجنبية: Die Polizei verhaftete alle beteiligten Banditen und stellte gestohlenes Eigentum sicher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 542,
    "end": 548,
    "text": "لغتي: ألقت الشرطة القبض على جميع اللصوص المعنيين واستعادت الممتلكات المسروقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 553,
    "text": "لغة أجنبية: Detektiv Rogers lobte sein Team für ihren Mut und ihre Professionalität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 553,
    "end": 558,
    "text": "لغتي: أثنى المحقق روجرز على فريقه لشجاعتهم واحترافيتهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 558,
    "end": 563,
    "text": "لغة أجنبية: Die Gemeinschaft lobte die Polizei für ihre schnelle und wirkungsvolle Reaktion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 563,
    "end": 568,
    "text": "لغتي: أشاد المجتمع بالشرطة لاستجابتهم السريعة والفعالة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 568,
    "end": 574,
    "text": "لغة أجنبية: Dieser Fall hob die Bedeutung von Teamarbeit und schnellen Entscheidungen in der Strafverfolgung hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 574,
    "end": 582,
    "text": "لغتي: لقد أبرزت هذه القضية أهمية العمل الجماعي واتخاذ القرارات السريعة في تطبيق القانون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 582,
    "end": 588,
    "text": "لغة أجنبية: Behörden gelobten, das Verbrechen weiterhin zu bekämpfen und die Schutzbedürftigen zu schützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 588,
    "end": 594,
    "text": "لغتي: تعهّدت السلطات بمواصلة مكافحة الجريمة وحماية الضعفاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 594,
    "end": 600,
    "text": "لغة أجنبية: Die gerettete Frau erholte sich schnell und drückte ihre Dankbarkeit gegenüber der Polizei aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 600,
    "end": 605,
    "text": "لغتي: المرأة المُنقذة تعافت بسرعة وعبرت عن امتنانها للشرطة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 605,
    "end": 611,
    "text": "لغة أجنبية: Diese erfolgreiche Operation inspirierte Vertrauen in die Sicherheitsmaßnahmen der Gemeinschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 611,
    "end": 616,
    "text": "لغتي: ألهمت هذه العملية الناجحة الثقة في تدابير السلامة للمجتمع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 616,
    "end": 623,
    "text": "لغة أجنبية: Die Polizeiabteilung versprach, die Sicherheit zu verbessern und ähnliche Vorfälle in der Zukunft zu verhindern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 623,
    "end": 630,
    "text": "لغتي: وعد قسم الشرطة بتحسين الأمن ومنع الحوادث المماثلة في المستقبل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 630,
    "end": 642,
    "text": "لغة أجنبية: Rafael Nadal, weithin angesehen als einer der größten Tennisspieler aller Zeiten, kündigte seinen Rücktritt nach einer glanzvollen Karriere an, die besonders für seine Dominanz auf Sandplätzen gefeiert wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 642,
    "end": 657,
    "text": "لغتي: رافائيل نادال، يُعتبر على نطاق واسع واحدًا من أعظم لاعبي التنس في كل العصور، أعلن اعتزاله بعد مسيرة illustrious، خاصةً المحتفى بها بسيطرته على ملاعب الطين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 657,
    "end": 666,
    "text": "لغة أجنبية: Sein unvergleichliches Können und sein unermüdlicher Wille auf Ton brachten ihm den liebevollen Spitznamen \"König des Tons\" ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 666,
    "end": 673,
    "text": "لغتي: مهارته التي لا مثيل لها وتصميمه المستمر على الطين أكسباه اللقب الحنون \"ملك الطين\".",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 673,
    "end": 683,
    "text": "لغة أجنبية: Während seiner gesamten Karriere hat Nadal eine Rekordzahl an French-Open-Titeln gesammelt und sein Vermächtnis in der Geschichte von Roland Garros gefestigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 683,
    "end": 694,
    "text": "لغتي: طوال مسيرته المهنية، جمع نادال عددًا قياسيًا من ألقاب بطولة فرنسا المفتوحة، مما عزز إرثه في تاريخ رولان غاروس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 694,
    "end": 703,
    "text": "لغة أجنبية: Sein Ruhestand markiert das Ende einer Ära, die unvergleichlichen Athletismus, taktisches Genie und mentale Stärke zeigte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 703,
    "end": 713,
    "text": "لغتي: تقاعده يمثل نهاية عصر أظهر براعة رياضية لا مثيل لها وعبقرية تكتيكية وقوة ذهنية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 713,
    "end": 719,
    "text": "لغة أجنبية: Obwohl Verletzungen gelegentlich seine Kampagnen unterbrachen, wankte Nadals Entschlossenheit nie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 719,
    "end": 727,
    "text": "لغتي: على الرغم من أن الإصابات كانت تعطل حملاته من حين لآخر، فإن تصميم نادال لم يتزعزع أبداً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 727,
    "end": 736,
    "text": "لغة أجنبية: Sein Engagement für Exzellenz inspirierte zahllose aufstrebende Spieler weltweit, seine Arbeitsmoral und Leidenschaft nachzuahmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 736,
    "end": 746,
    "text": "لغتي: التزامه بالتميز ألهم عددًا لا يحصى من اللاعبين الطموحين في جميع أنحاء العالم لتقليد أخلاقيات عمله وشغفه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 746,
    "end": 754,
    "text": "لغة أجنبية: Seine legendären Rivalitäten, insbesondere mit Federer und Djokovic, hoben den Sport auf beispiellose Höhen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 754,
    "end": 763,
    "text": "لغتي: منافَساتُهُ الأسطوريَّة، خصوصًا مع فيدرر وديوكوفيتش، رفعت الرياضة إلى مستوياتٍ غير مسبوقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 763,
    "end": 773,
    "text": "لغة أجنبية: Die Ankündigung schockierte viele Fans und Analysten, die gekommen waren, um Nadals unbezwingbare Präsenz bei den French Open jedes Jahr zu erwarten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 773,
    "end": 784,
    "text": "لغتي: أذهل الإعلان العديد من المشجعين والمحللين الذين جاءوا ليتوقعوا وجود نادال الذي لا يقهر في بطولة فرنسا المفتوحة كل عام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 784,
    "end": 793,
    "text": "لغة أجنبية: Während seines letzten Turniers zeigte Nadal eine Mischung aus Anmut und Melancholie, sichtbar bewegt von der überwältigenden Unterstützung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 793,
    "end": 802,
    "text": "لغتي: خلال tournoi النهائي له، عرض نادال مزيجًا من الرقة والكآبة، متأثرًا بشكل واضح بالدعم الساحق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 802,
    "end": 810,
    "text": "لغة أجنبية: Die Sandplätze, einst sein Königreich, waren Zeugen spektakulärer Ballwechsel und unvergesslicher Siege.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 810,
    "end": 818,
    "text": "لغتي: الملاعب الطينية، التي كانت ذات يوم مملكته، شهدت تبادلات رائعة وانتصارات لا تُنسى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 818,
    "end": 825,
    "text": "لغة أجنبية: Medien weltweit reflektierten seinen tiefgreifenden Einfluss nicht nur als Spieler, sondern auch als Vorbild.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 825,
    "end": 835,
    "text": "لغتي: وسائل الإعلام في جميع أنحاء العالم عكست تأثيره العميق ليس فقط كلاعب ولكن أيضًا كنموذج يحتذى به.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 835,
    "end": 843,
    "text": "لغة أجنبية: Jenseits der Statistiken und Rekorde zeichnen Nadals Demut und Sportsgeist ihn in einer hochkompetitiven Ära aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 843,
    "end": 852,
    "text": "لغتي: بعيدًا عن الإحصائيات والسجلات، تميزت تواضع نادال وروح الرياضة لديه في عصر تنافسي للغاية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 852,
    "end": 860,
    "text": "لغة أجنبية: Sein Abgang hinterlässt eine Lücke im Tennis, von der viele glauben, dass sie für viele kommende Jahre ungefüllt bleiben wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 860,
    "end": 868,
    "text": "لغتي: مغادرته تترك فراغًا في التنس يعتقد كثيرون أنه سيبقى شاغرًا لسنوات عديدة قادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 868,
    "end": 876,
    "text": "لغة أجنبية: In seiner Abschiedsrede drückte Nadal aufrichtigen Dank gegenüber seiner Familie, seinen Trainern und einer Legion von Fans aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 876,
    "end": 885,
    "text": "لغتي: في خطابه الوداعي، عبّر نادال عن امتنان عميق لعائلته، والمدربين، وجيش من المشجعين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 885,
    "end": 893,
    "text": "لغة أجنبية: Er schwor, verbunden mit dem Sport zu bleiben und deutete auf zukünftige Rollen jenseits des aktiven Wettbewerbs hin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 893,
    "end": 901,
    "text": "لغتي: وعد بالبقاء متصلاً بالرياضة، ملمحاً إلى أدوار مستقبلية تتجاوز المنافسة النشطة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 901,
    "end": 910,
    "text": "لغة أجنبية: Im Rückblick verkörpert seine Reise von einem herausragenden Talent auf Mallorca zu einer globalen Ikone Hingabe und Leidenschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 910,
    "end": 918,
    "text": "لغتي: في استرجاع الماضي، رحلته من موهبة رائعة في مايوركا إلى رمز عالمي تجسّد الإخلاص والشغف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 918,
    "end": 926,
    "text": "لغة أجنبية: Fans und Gleichgesinnte gleichermaßen feierten seine illustre Karriere mit Tributen, die jeden Kontinent umspannen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 926,
    "end": 934,
    "text": "لغتي: احتفل المعجبون والزملاء على حد سواء بمسيرته اللامعة من خلال تحيات تمتد عبر كل قارة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 934,
    "end": 943,
    "text": "لغة أجنبية: Rafael Nadals Rücktritt ist nicht nur ein Ende, sondern ein Zeugnis eines außergewöhnlichen Erbes, das Generationen inspirieren wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 943,
    "end": null,
    "text": "لغتي: تقاعد رافائيل نادال ليس مجرد نهاية بل شهادة على إرث استثنائي سيُلهم الأجيال.",
    "speaker_id": 2
  }
]