[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Yabancı Dil: Es gab einen Mangel an Reis in den Geschäften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "Benim Dilim: Dükkanlarda pirinç kıtlığı vardı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 8,
    "text": "Yabancı Dil: Die Menschen waren besorgt über die Preise für Reis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 12,
    "text": "Benim Dilim: İnsanlar pirinç fiyatları hakkında endişeliydiler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 16,
    "text": "Yabancı Dil: Eines Tages gab die Regierung Notfallreisvorräte bekannt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 20,
    "text": "Benim Dilim: Bir gün, hükümet acil pirinç temin etti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 23,
    "text": "Yabancı Dil: Das machte die Menschen glücklich und erleichtert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 27,
    "text": "Benim Dilim: Bu, insanların mutlu ve rahat hissetmelerini sağladı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "Yabancı Dil: Die Geschäfte haben den Reis schnell erhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 33,
    "text": "Benim Dilim: Dükkanlar pirinci hızlı bir şekilde aldı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 36,
    "text": "Yabancı Dil: Das hat geholfen, die Preise für Reis zu senken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 40,
    "text": "Benim Dilim: Bu, pirinç fiyatlarını düşürmeye yardımcı oldu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "Yabancı Dil: Bald war Reis überall verfügbar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 46,
    "text": "Benim Dilim: Yakında, pirinç her yerde mevcuttu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 49,
    "text": "Yabancı Dil: Die Menschen könnten Reis ohne Probleme kaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 52,
    "text": "Benim Dilim: İnsanlar sorun olmadan pirinç satın alabilir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 55,
    "text": "Yabancı Dil: Jeder war dankbar für die Reisversorgung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "Benim Dilim: Herkes pirinç temini için minnettardı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "Yabancı Dil: Die Preise für Reis waren wieder niedrig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 64,
    "text": "Benim Dilim: Pirinç fiyatları yine düşüktü.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 66,
    "text": "Yabancı Dil: Familien könnten sich wieder Reis leisten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 69,
    "text": "Benim Dilim: Aileler tekrar pirinç satın alabilir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 72,
    "text": "Yabancı Dil: Die Gemeinschaft war glücklich mit den Reisvorräten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 76,
    "text": "Benim Dilim: Toplum, pirinç arzlarıyla mutlu oldu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "Yabancı Dil: Der Reisvorrat hat den Menschen sehr geholfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 82,
    "text": "Benim Dilim: Pirinç arzı insanlara çok yardımcı oldu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 86,
    "text": "Yabancı Dil: Das Stadion war mit Fans gefüllt, die gespannt auf das Spiel warteten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 92,
    "text": "Benim Dilim: Stadyon, maçın başlamasını sabırsızlıkla bekleyen taraftarlarla doldu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 97,
    "text": "Yabancı Dil: Beide Teams hatten starke Aufstellungen, die ein intensives Spiel versprachen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 102,
    "text": "Benim Dilim: Her iki ekip güçlü kadrolara sahipti, yoğun bir maç vaad ediyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 107,
    "text": "Yabancı Dil: Als die Pfeife ertönte, wurde die Atmosphäre elektrisch vor Aufregung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 111,
    "text": "Benim Dilim: Düdük çaldığında atmosfer heyecanla elektriklendi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 116,
    "text": "Yabancı Dil: Die Elfenbeinküste begann stark und drängte mit aggressiven Angriffen vor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 122,
    "text": "Benim Dilim: Fildişi Sahili güçlü bir başlangıç yaptı, saldırılarla ileriye doğru itiyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 126,
    "text": "Yabancı Dil: Senegal konterte schnell und zeigte ihr taktisches Geschick.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 132,
    "text": "Benim Dilim: Senegal hızlı bir şekilde karşılık verdi, taktiksel yeteneklerini gösterdi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 136,
    "text": "Yabancı Dil: Die erste Hälfte war voller spannender Momente und knapper Situationen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 141,
    "text": "Benim Dilim: İlk yarı, heyecan verici anlar ve yakın aramalarla doluydu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 147,
    "text": "Yabancı Dil: Als die Mannschaften in die Halbzeitpause gingen, war der Punktestand noch 0-0 unentschieden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 152,
    "text": "Benim Dilim: Takımlar devreye girdiğinde, skor hala 0-0 eşitti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 157,
    "text": "Yabancı Dil: In der zweiten Halbzeit erhöhten beide Teams ihre Bemühungen um den Sieg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 161,
    "text": "Benim Dilim: İkinci yarıda, iki takım zafer için çabalarını artırdı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 164,
    "text": "Yabancı Dil: Das Spiel wurde mit der Zeit immer spannender.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 168,
    "text": "Benim Dilim: Maç, zaman geçtikçe daha heyecanlı hale geldi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 172,
    "text": "Yabancı Dil: Mit nur noch zehn Minuten verbleibend, war die Spannung spürbar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 177,
    "text": "Benim Dilim: Sadece on dakikanız kaldı, gerilim hissedilir hale geldi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 182,
    "text": "Yabancı Dil: Die letzte Pfeife ertönte, und beide Teams zeigten großartigen Sportsgeist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 187,
    "text": "Benim Dilim: Son düdük çaldı ve her iki takım büyük bir spor ahlakı sergiledi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 192,
    "text": "Yabancı Dil: Am Ende endete das Spiel unentschieden und alle waren stolz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 196,
    "text": "Benim Dilim: Sonunda, maç berabere bitti, herkes gururlu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 202,
    "text": "Yabancı Dil: Haruka Fukuhara hat die öffentliche Veranstaltung mit einer unvergleichlichen Eleganz bereichert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 208,
    "text": "Benim Dilim: Haruka Fukuhara, kamuya açık etkinliği emsalsiz bir zarafetle süsledi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 216,
    "text": "Yabancı Dil: Gekleidet in ein atemberaubendes Kleid, das Zuschauer verblüffte, setzte sie einen neuen Standard für sartoriale Fähigkeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 224,
    "text": "Benim Dilim: Şaşaalıcı bir elbiseyle giyinmiş olan o, izleyenleri büyülemiş olarak yeni bir standart belirledi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 229,
    "text": "Yabancı Dil: Ihre Farbwahl spiegelte ein ausgefeiltes Verständnis der aktuellen Trends wider.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 235,
    "text": "Benim Dilim: Onun renk seçimi, güncel trendleri anlamada karmaşık bir anlayışı yansıttı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 241,
    "text": "Yabancı Dil: Als sie über den roten Teppich lief, erleuchteten die Kamera-Blitze jede ihrer anmutigen Bewegungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 248,
    "text": "Benim Dilim: O kırmızı halıda yürürken, kameranın flaşları onun her zarif hareketini aydınlattı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 255,
    "text": "Yabancı Dil: Modekritiker lobten ihre Fähigkeit, traditionelle Elemente mit zeitgenössischem Flair zu verbinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 262,
    "text": "Benim Dilim: Moda eleştirmenleri, onun geleneksel unsurları çağdaş bir zarafetle harmanlama yeteneğini övdü.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 270,
    "text": "Yabancı Dil: Indem sie das tat, präsentierte sie nicht nur ihren persönlichen Stil, sondern beeinflusste auch aufstrebende Modebegeisterte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 270,
    "end": 279,
    "text": "Benim Dilim: Bunu yaparken, yalnızca kişisel stilini sergilemekle kalmadı, aynı zamanda moda meraklılarına da etki etti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 286,
    "text": "Yabancı Dil: Durch ihren einzigartigen Ansatz hat sie eine Nische in der sich ständig weiterentwickelnden Welt der Mode geschaffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 292,
    "text": "Benim Dilim: Benzersiz yaklaşımıyla bir niş yarattı, sürekli gelişen moda dünyasında.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 300,
    "text": "Yabancı Dil: Abschließend exemplifiziert Haruka Fukuhara nicht nur Eleganz, sondern inspiriert auch eine neue Generation von Designern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 310,
    "text": "Benim Dilim: Sonuç olarak Haruka Fukuhara yalnızca zarafeti örneklemekle kalmıyor, aynı zamanda yeni bir tasarımcı kuşağını da ilham veriyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 316,
    "text": "Yabancı Dil: Im modernen Zeitalter hat künstliche Intelligenz sich in das Herzstück unseres täglichen Lebens eingewebt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 322,
    "text": "Benim Dilim: Modern çağda, yapay zeka kendisini günlük yaşamımızın dokusuna örmüştür.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 330,
    "text": "Yabancı Dil: Während sich ihre Präsenz ausbreitet, kämpft die Gesellschaft mit ethischen Dilemmata, die oft unüberwindbar erscheinen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 335,
    "text": "Benim Dilim: Varlığı genişledikçe, toplum etik ikilemlerle mücadele ediyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 343,
    "text": "Yabancı Dil: Fragen der Vertraulichkeit, Voreingenommenheit und Verantwortung ergeben sich regelmäßig in Diskussionen über KI-Technologien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 353,
    "text": "Benim Dilim: Gizlilik, önyargı ve hesap verebilirlik sorunları AI teknolojileri etrafında yapılan tartışmalarda düzenli olarak ortaya çıkıyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 359,
    "text": "Yabancı Dil: Der schnelle Fortschritt des maschinellen Lernens weckt sowohl Aufregung als auch Angst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 364,
    "text": "Benim Dilim: Makine öğrenimi gelişimi hem heyecan hem de korku duygusu uyandırıyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 364,
    "end": 373,
    "text": "Yabancı Dil: Politikgestalter sehen sich der gewaltigen Herausforderung gegenüber, diese Technologien zu regulieren, ohne die Innovation zu ersticken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 381,
    "text": "Benim Dilim: Politika yapıcıları, bu teknolojileri yeniliği boğmadan düzenleme konusunda korkutucu bir zorlukla karşı karşıyadır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 390,
    "text": "Yabancı Dil: Die ethischen Rahmenbedingungen, die umgesetzt werden müssen, müssen sowohl robust als auch anpassungsfähig an sich entwickelnde Umstände sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 390,
    "end": 398,
    "text": "Benim Dilim: Uygulanan etik çerçevelerin hem sağlam hem de gelişen koşullara uyum sağlayacak şekilde olması gerekmektedir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 398,
    "end": 405,
    "text": "Yabancı Dil: Infolgedessen ist ein interdisziplinärer Ansatz entscheidend, um diese vielschichtigen Probleme anzugehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 413,
    "text": "Benim Dilim: Sonuç olarak, disiplinlerarası bir yaklaşım, bu çok yönlü sorunların üstesinden gelmek için kritiktir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 421,
    "text": "Yabancı Dil: Die Bildung spielt daher eine entscheidende Rolle bei der Förderung des ethischen Bewusstseins im Technologieneinsatz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 421,
    "end": 429,
    "text": "Benim Dilim: Eğitim bu nedenle, teknolojinin kullanımı sürecinde etik farkındalığın şekillenmesinde önemli bir rol oynamaktadır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 429,
    "end": 438,
    "text": "Yabancı Dil: Die Durchführung eines Dialogs zwischen Technologen, Ethikern und der breiteren Gesellschaft ist entscheidend für eine effektive Regierungsführung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 438,
    "end": 448,
    "text": "Benim Dilim: Teknologlar, etikçiler ve daha geniş toplum arasında bir diyalog gerçekleştirmenin etkili yönetişim için hayati önem taşıdığı önemlidir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 448,
    "end": 455,
    "text": "Yabancı Dil: Die Reise zur ethischen KI ist kompliziert und erfordert Zusammenarbeit in verschiedenen Disziplinen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 455,
    "end": 463,
    "text": "Benim Dilim: Etik yapay zekaya doğru olan yol karmaşık olup, çeşitli disiplinler arasında iş birliği gerektirmektedir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 463,
    "end": 471,
    "text": "Yabancı Dil: Letztendlich kann die Förderung einer Kultur des ethischen Bewusstseins die Kluft zwischen der Menschheit und der Technologie überbrücken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 471,
    "end": 481,
    "text": "Benim Dilim: Sonuç olarak, etik farkındalık kültürünü geliştirerek insanlık ve teknoloji arasındaki boşluğu köprüleyebiliriz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 481,
    "end": 485,
    "text": "Yabancı Dil: Valencia hat letzten Samstag ein Spiel gegen Sevilla gespielt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 489,
    "text": "Benim Dilim: Valencia, geçen Cumartesi Sevilla ile bir maç oynadı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 489,
    "end": 492,
    "text": "Yabancı Dil: Das Stadion war voll mit aufgeregten Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 496,
    "text": "Benim Dilim: Stadyum heyecanlı taraftarlarla doluydu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 499,
    "text": "Yabancı Dil: Der Schiedsrichter blies die Pfeife, um das Spiel zu beginnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 499,
    "end": 503,
    "text": "Benim Dilim: Hakem düdüğü çaldı oyunu başlatmak için.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 503,
    "end": 506,
    "text": "Yabancı Dil: Valencia übernahm schnell die Kontrolle über das Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 506,
    "end": 510,
    "text": "Benim Dilim: Valencia, maçı hızla kontrol altına aldı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 513,
    "text": "Yabancı Dil: Sie erzielten ihr erstes Tor in der 15. Minute.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 513,
    "end": 517,
    "text": "Benim Dilim: Onlar 15. dakikada kendi ilk gollerini attılar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 517,
    "end": 521,
    "text": "Yabancı Dil: Sevilla versuchte auszugleichen, aber scheiterte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 521,
    "end": 524,
    "text": "Benim Dilim: Sevilla eşitlemeye çalıştı ama başaramadı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 524,
    "end": 528,
    "text": "Yabancı Dil: Valencia hat stark in der zweiten Halbzeit verteidigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 528,
    "end": 533,
    "text": "Benim Dilim: Valencia, ikinci yarıda güçlü bir şekilde savunma yaptı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 533,
    "end": 537,
    "text": "Yabancı Dil: Die letzte Pfeife ertönte, und Valencia gewann erneut.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 537,
    "end": 540,
    "text": "Benim Dilim: Son düdük çaldı ve Valencia tekrar kazandı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 540,
    "end": 543,
    "text": "Yabancı Dil: Alle Fans haben laut für ihr Team gejubelt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 543,
    "end": 548,
    "text": "Benim Dilim: Tüm hayranlar takımları için yüksek sesle tezahürat etti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 550,
    "text": "Yabancı Dil: Valencia feierte ihren Sieg mit Freude.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 550,
    "end": null,
    "text": "Benim Dilim: Valencia zaferlerini sevinçle kutladı.",
    "speaker_id": 2
  }
]