[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Język obcy: A family walks together through their hometown on a sunny morning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 7,
    "text": "Mój język: Rodzina spaceruje razem przez swoje rodzinne miasto w słoneczny poranek.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 10,
    "text": "Język obcy: They stop first at the bakery to buy fresh bread.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 14,
    "text": "Mój język: Zatrzymują się najpierw w piekarni, aby kupić świeże chleb.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 18,
    "text": "Język obcy: Next they visit the library and read a simple book together.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 22,
    "text": "Mój język: Następnie odwiedzają bibliotekę i razem czytają prostą książkę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 26,
    "text": "Język obcy: After that, they walk to the park and watch children play.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "Mój język: Potem idą do parku i patrzą, jak dzieci się bawią.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "Język obcy: They sit on a bench and talk about the day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "Mój język: Się siedzą na ławce i rozmawiają o dniu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 38,
    "text": "Język obcy: Before dinner, they plan to return home and rest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "Mój język: Przed kolacją planują wrócić do domu i odpocząć.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 44,
    "text": "Język obcy: The family smiles as the sun sets over the quiet street.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 48,
    "text": "Mój język: rodzina uśmiecha się, gdy słońce zachodzi nad cichą ulicą.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 52,
    "text": "Język obcy: They return home by bus and end their day with warm tea.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 57,
    "text": "Mój język: Oni wracają do domu autobusem i kończą swój dzień przy gorącej herbacie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 60,
    "text": "Język obcy: The library is quiet and the bakery smells nice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 64,
    "text": "Mój język: Biblioteka jest cicha, a piekarnia ładnie pachnie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 68,
    "text": "Język obcy: On the way home, they pass a park, a school, and a store.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 71,
    "text": "Mój język: W drodze do domu mijają park, szkołę i sklep.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 74,
    "text": "Język obcy: They tell a small story about what they saw and heard.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 78,
    "text": "Mój język: Oni opowiadają małą historię o tym, co widzieli i usłyszeli.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 81,
    "text": "Język obcy: The family buys a small snack before leaving.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 84,
    "text": "Mój język: Rodzina kupuje małą przekąskę przed wyjściem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 88,
    "text": "Język obcy: Back home, they feel tired but happy from their day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 92,
    "text": "Mój język: Wrócili do domu, czują się zmęczeni, ale szczęśliwi po dniu",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 96,
    "text": "Język obcy: The city walk ends with a family photo in front of the library.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 100,
    "text": "Mój język: Spacer miejski kończy się zdjęciem rodzinnym przed biblioteką.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 102,
    "text": "Język obcy: They keep the memories of a nice day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 105,
    "text": "Mój język: Przechowują wspomnienia miłego dnia",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 109,
    "text": "Język obcy: Sydney stood in her small room, dreaming of bright lights and big stages.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 115,
    "text": "Mój język: Sydney stała w swoim małym pokoju i marzyła o jasnych światłach oraz dużych scenach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 119,
    "text": "Język obcy: She wanted to be on camera and sing in front of friends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 122,
    "text": "Mój język: Ona chciała być przed kamerą i śpiewać przed przyjaciółmi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 126,
    "text": "Język obcy: One day she met a mentor who loved storytelling and ads.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 131,
    "text": "Mój język: Pewnego dnia spotkała mentora, który kochał opowiadanie historii i reklamy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 135,
    "text": "Język obcy: The mentor explained how ads work and how a show can reach many people.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 141,
    "text": "Mój język: Mentor wyjaśnił, jak działają reklamy i jak program może dotrzeć do wielu ludzi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 145,
    "text": "Język obcy: Sydney began to write her own dream projects in a small notebook.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 149,
    "text": "Mój język: Sydney zaczęła pisać swoje własne projekty marzeń w małym notesie",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 154,
    "text": "Język obcy: Around her desk, posters of Sabrina Carpenter inspired her to practice lines.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 159,
    "text": "Mój język: Wokół jej biurka plakaty Sabriny Carpenter zainspirowały ją do ćwiczenia kwestii.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 164,
    "text": "Język obcy: She learned that advertising is about telling a story people want to hear.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 169,
    "text": "Mój język: Nauczyła się, że reklama polega na opowiadaniu historii, które ludzie chcą usłyszeć.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 174,
    "text": "Język obcy: Her dream project was a short musical about friendship and courage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 178,
    "text": "Mój język: Jej projekt był krótkim muzycznym przedstawieniem o przyjaźni i odwadze.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 183,
    "text": "Język obcy: One rehearsal led to another idea, and she kept smiling at the possibilities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 189,
    "text": "Mój język: Jedna próba doprowadziła do kolejnego pomysłu, a ona kontynuowała uśmiechanie się do możliwości.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 193,
    "text": "Język obcy: She began sharing her ideas with friends and family for feedback.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 199,
    "text": "Mój język: Rozpoczęła dzielenie się swoimi pomysłami z przyjaciółmi i rodziną po uzyskanie opinii.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 202,
    "text": "Język obcy: Her journey showed that learning about the business can be fun.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 206,
    "text": "Mój język: Jej podróż pokazała, że nauka o biznesie może być zabawna.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 211,
    "text": "Język obcy: At last, Sydney felt ready to invite others to see her work on stage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 216,
    "text": "Mój język: W końcu Sydney poczuła się gotowa zaprosić innych, aby obejrzeli jej pracę na scenie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 221,
    "text": "Język obcy: She understood that dreams need work, patience, and a kind teacher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 224,
    "text": "Mój język: Ona zrozumiała, że marzenia potrzebują pracy",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 228,
    "text": "Język obcy: In the end, Sydney learned to balance art with business and have fun.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 233,
    "text": "Mój język: Na koniec Sydney nauczył się łączyć sztukę z biznesem i dobrze się bawić.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 238,
    "text": "Język obcy: The story ends with a hopeful note that creativity can grow with learning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 244,
    "text": "Mój język: Historia kończy się optymistyczną notą, że kreatywność może rozwijać się wraz z nauką.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 244,
    "end": 249,
    "text": "Język obcy: Sydney closes her notebook, smiles, and steps toward the stage with new confidence.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 255,
    "text": "Mój język: Sydney zamyka swój notes, uśmiecha się i z nową pewnością siebie zbliża się do sceny.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 259,
    "text": "Język obcy: Emma opened her map app and checked the bus times for the morning route.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 264,
    "text": "Mój język: Emma otworzyła swoją aplikację map i sprawdziła godziny autobusów dla porannego trasy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 268,
    "text": "Język obcy: She compared two routes and chose the one with fewer transfers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 272,
    "text": "Mój język: Ona porównała dwie trasy i wybrała tę z mniejszą liczbą przesiadek.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 277,
    "text": "Język obcy: During the ride, Emma noted where the buses stopped and where the trains arrived.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 283,
    "text": "Mój język: Podczas jazdy Emma odnotowała, gdzie autobusy zatrzymywały się i gdzie przyjeżdżały pociągi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 288,
    "text": "Język obcy: Maps helped her imagine the whole trip and find good walking routes between stations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 294,
    "text": "Mój język: Mapy pomogły jej wyobrazić sobie całą podróż i znaleźć dobre szlaki spacerowe między stacjami",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 298,
    "text": "Język obcy: She saved the plan on her phone and wrote a short checklist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 303,
    "text": "Mój język: Ona zapisała plan na swoim telefonie i napisała krótka listę kontrolną.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 308,
    "text": "Język obcy: The next day, she left early to catch a reliable train before any delays began.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 308,
    "end": 315,
    "text": "Mój język: Następnego dnia wyszła wcześnie, aby zdążyć na niezawodny pociąg zanim zaczęły się jakiekolwiek opóźnienia",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 321,
    "text": "Język obcy: At the station, she compared boards and timetables and asked a staff member for directions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 328,
    "text": "Mój język: Na dworcu porównała tablice ogłoszeniowe i rozkłady jazdy, a następnie zwróciła się do pracownika o wskazówki.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 328,
    "end": 332,
    "text": "Język obcy: The tips she learned helped her choose the best routes and avoid late buses.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 339,
    "text": "Mój język: Wskazówki, które nauczyła się, pomogły jej wybrać najlepsze trasy i uniknąć spóźnionych autobusów",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 344,
    "text": "Język obcy: When delays were possible, she carried a small map and a plan B just in case.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 348,
    "text": "Mój język: Gdy opóźnienia były możliwe, nosiła małą mapę i plan B",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 354,
    "text": "Język obcy: By the end of the day, she felt confident about using buses, trains, and maps together.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 354,
    "end": 359,
    "text": "Mój język: Pod koniec dnia czuła się pewnie w korzystaniu z autobusów, pociągów i map razem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 364,
    "text": "Język obcy: The story ends with a reminder to check real-time updates before leaving.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 364,
    "end": 366,
    "text": "Mój język: Historia kończy się",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 374,
    "text": "Język obcy: In a world where climate pressures converge with economic ambitions, a carefully coordinated summit convenes to reimagine global governance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 374,
    "end": 385,
    "text": "Mój język: W świecie, w którym naciski klimatyczne zlewają się z gospodarskimi aspiracjami, starannie skoordynowany szczyt zbiera się, by ponownie wyobrazić sobie światowe rządzenie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 392,
    "text": "Język obcy: Delegates from neighboring states arrive with case studies that illuminate the constraints of current treaty frameworks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 399,
    "text": "Mój język:  delegation z sąsiednich państw przybywają z opracowaniami przypadku, które ilustrują ograniczenia obecnych ram traktatowych",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 399,
    "end": 407,
    "text": "Język obcy: A young analyst groups data from diverse regions into a live dashboard that tracks compliance indicators in near real time.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 407,
    "end": 416,
    "text": "Mój język: Młody analityk grupuje dane z różnych regionów do interaktywnego pulpitu na żywo, który śledzi wskaźniki zgodności w czasie rzeczywistym",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 426,
    "text": "Język obcy: When a dispute arises over borders, negotiators rely on an archival archive to verify historical contexts and establish legitimacy for compromises.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 426,
    "end": 455,
    "text": "Mój język: Przetłumacz zdanie po angielsku na wiele języków docelowych i podaj tłumaczenia słowo po słowie. Każde angielskie słowo powinno być kluczem na poziomie najwyższym, a tłumaczenia dla każdego języka powinny być wymienione pod nim. Wyrażenia wielowyrazowe lub jednostki gramatyczne również jako oddzielne wpisy w słowniku słów. Unikaj duplikatów tłumaczeń; jeśli wyrażenie ma różne tłumaczenie, nie przypisuj tej samej翻訳 do pojedynczych słów, jeśli nie mają one niezależnego znaczenia w zdaniu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 455,
    "end": 464,
    "text": "Język obcy: In this fictional scenario, the UN-like council emphasizes subsidiarity, balancing local autonomy with global responsibilities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 472,
    "text": "Mój język: W tej fikcyjnej scenie Rada podobna ONZ kładzie nacisk na subsydiaryjność, równoważąc autonomię lokalną z globalnymi odpowiedzialnościami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 472,
    "end": 480,
    "text": "Język obcy: Diplomats draft a framework for dispute resolution that centers human security without erasing cultural pluralism.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 480,
    "end": 488,
    "text": "Mój język: Dyplomaci opracowują ramowy plan rozstrzygania sporów skupiający się na bezpieczeństwie człowieka, nie wymazując kulturowej różnorodności.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 488,
    "end": 496,
    "text": "Język obcy: Two weeks into the process, a breach of trust threatens to derail consensus as national narratives clash with regional priorities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 506,
    "text": "Mój język: W ciągu dwóch tygodni w procesie następuje naruszenie zaufania zagrażające derailowaniu konsensusu, gdy narracje narodowe zderzają się z priorytetami regionalnymi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 506,
    "end": 515,
    "text": "Język obcy: As the deliberations deepen, small concessions materialize into a fragile pact that foregrounds accountability without sacrificing imagination.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 515,
    "end": 525,
    "text": "Mój język: Gdy obrady pogłębiają się, drobne ustępstwa materializują się w kruchy układ, który wysuwa odpowiedzialność na pierwszy plan, nie rezygnując z wyobraźni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 525,
    "end": 532,
    "text": "Język obcy: Meanwhile, a media liaison reframes progress in terms of shared benefits rather than zero-sum victories.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 532,
    "end": 540,
    "text": "Mój język: Tymczasem rzecznik ds. mediów rekonfiguruje postęp w kategoriach wspólnych korzyści, a nie zwycięstw o wymiarze zerowej sumy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 540,
    "end": 550,
    "text": "Język obcy: As delegates deliberate, public scrutiny steers the discussion toward transparency, while private diplomacy crafts workable compromises behind closed doors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 550,
    "end": 560,
    "text": "Mój język: Gdy delegaci obracają się ku dyskusji, publiczny nadzór kieruje dyskusję ku przejrzystości, podczas gdy prywatna dyplomacja tworzy wykonalne kompromisy za zamkniętymi drzwiami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 560,
    "end": 568,
    "text": "Język obcy: By the final session, a tentative blueprint emerges that could sustain collaboration across continents for decades to come.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 568,
    "end": 575,
    "text": "Mój język: Podczas ostatniej sesji wyłania się wstępny plan, który mógłby utrzymać współpracę na across kontynentów przez dekady.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 575,
    "end": 583,
    "text": "Język obcy: The scenario culminates in a framework that compresses complexity into measurable outcomes while preserving plural perspectives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 583,
    "end": 591,
    "text": "Mój język: Scenariusz kulminuje w ramie, który kompresuje złożoność do mierzalnych rezultatów, jednocześnie zachowując liczne perspektywy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 591,
    "end": 598,
    "text": "Język obcy: As public debates intensify, a groundwork for regional labor mobility and environmental safeguards begins to crystallize.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 598,
    "end": 607,
    "text": "Mój język: Gdy debaty publiczne zyskują na intensywności, zaczyna kształtować się fundament mobilności pracy regionalnej oraz zabezpieczeń środowiskowych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 607,
    "end": 616,
    "text": "Język obcy: By imagining governance as a living ecosystem, the plot anchors ethics in accountability, practicality, and curiosity across cultures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 616,
    "end": 626,
    "text": "Mój język: Wyobrażając sobie zarządzanie jako żyjący ekosystem, fabuła osadza etykę w odpowiedzialności, praktyczności i ciekawości w różnych kulturach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 626,
    "end": 633,
    "text": "Język obcy: As audiences expect clarity, the narrative reframes diplomacy as a collaborative art rather than a theater of power plays.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 633,
    "end": 641,
    "text": "Mój język: W miarę jak publiczność oczekuje jasności, narracja redyfikuje dyplomację jako wspólne sztukę, a nie teatr gier siły.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 641,
    "end": 649,
    "text": "Język obcy: At the closing ceremony, the participants commit to a transparent timeline, shared metrics, and the perpetual review of governance practices.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 649,
    "end": null,
    "text": "Mój język: Na zakończeniu ceremonii uczestnicy zobowiązują się do przejrzystego harmonogramu, wspólnych wskaźników i ciągłej oceny praktyk zarządzania.",
    "speaker_id": 2
  }
]