[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "لغة أجنبية: Ich möchte meine Freunde im Park treffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "لغتي: أريد لقاء أصدقائي في الحديقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "لغة أجنبية: Meine Freundin Anna sagte schnell ja.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 10,
    "text": "لغتي: قالت صديقتي آنا نعم بسرعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 14,
    "text": "لغة أجنبية: Wir haben Ben und Lucy angerufen, um sich uns anzuschließen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 18,
    "text": "لغتي: اتصلنا ببن ولوسي للانضمام إلينا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 20,
    "text": "لغة أجنبية: Ben spielt gerne Fußball.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 22,
    "text": "لغتي: يحب بن لعب كرة القدم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 24,
    "text": "لغة أجنبية: Lucy will Sandwiches mitbringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 27,
    "text": "لغتي: لوسي تريد إحضار السندويشات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "لغة أجنبية: Wir haben uns alle in der Nähe des großen Baumes getroffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 34,
    "text": "لغتي: لقد التقينا جميعًا بالقرب من الشجرة الكبيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "لغة أجنبية: Die Sonne war warm und der Himmel war blau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "لغتي: كانَ الشَّمْسُ دافِئًا وَكانَ السَّماءُ زَرْقاءَ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "لغة أجنبية: Anna brachte einen roten Ball zum Spielen mit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 47,
    "text": "لغتي: أحضرت آنا كرة حمراء للعب معها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 50,
    "text": "لغة أجنبية: Wir haben den Ball getreten und viel gelacht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 52,
    "text": "لغتي: ركلنا الكرة وضحكنا كثيرا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 55,
    "text": "لغة أجنبية: Nach dem Spielen setzten wir uns auf das Gras.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "لغتي: بعد اللعب ، جلسنا على العشب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 60,
    "text": "لغة أجنبية: Lucy teilte die Sandwiches mit allen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 64,
    "text": "لغتي: لوسي شاركت الساندويتشات مع الجميع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 67,
    "text": "لغة أجنبية: Wir haben über unsere Schule und unsere Hobbys gesprochen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "لغتي: تحدثنا عن مدرستنا وهواياتنا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 73,
    "text": "لغة أجنبية: Ben zeigte uns seine neuen Fußballtricks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 76,
    "text": "لغتي: بين أراني حيله الجديدة في كرة القدم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "لغة أجنبية: Alle klatschten und sagten: \"Gute Arbeit!\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 83,
    "text": "لغتي: صافَقُوا كُلُّهُمْ وقَالُوا: \"عمل جيد!\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 86,
    "text": "لغة أجنبية: Wir haben geplant, uns nächste Woche wieder zu treffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 90,
    "text": "لغتي: خططنا للقاء مرة أخرى في الأسبوع القادم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "لغة أجنبية: Ich bin glücklich, solche guten Freunde zu haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 97,
    "text": "لغتي: أنا سعيد لأن لدي أصدقاء جيدين كذلك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 100,
    "text": "لغة أجنبية: Der Park ist ein schöner Ort für uns alle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 103,
    "text": "لغتي: الحديقة مكان جميل لنا جميعًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 107,
    "text": "لغة أجنبية: Barcelona und Como spielten ein Fußballspiel im Joan Gamper Stadion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 113,
    "text": "لغتي: لعب برشلونة وكومو مباراة كرة قدم في ملعب جوان غامبر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 116,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Fans kamen, um das Spiel mit Begeisterung anzuschauen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 121,
    "text": "لغتي: جاء العديد من المشجعين لمشاهدة المباراة بحماس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 125,
    "text": "لغة أجنبية: Barcelona begann das Spiel schnell und kontrollierte den Ball gut.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 131,
    "text": "لغتي: بدأ برشلونة المباراة بسرعة وتحكم في الكرة بشكل جيد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 135,
    "text": "لغة أجنبية: In der zehnten Minute erzielte Barcelona das erste Tor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 139,
    "text": "لغتي: في الدقيقة العاشرة، سجل برشلونة الهدف الأول.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 143,
    "text": "لغة أجنبية: Die Fans jubelten laut, nachdem das Tor erzielt wurde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 147,
    "text": "لغتي: هتف المشجعون بصوت عالٍ بعد تسجيل الهدف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 150,
    "text": "لغة أجنبية: Barcelona spielte weiterhin gut und machte gute Pässe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 156,
    "text": "لغتي: استمرت برشلونة في اللعب جيدًا وقامت بتمريرات جيدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 160,
    "text": "لغة أجنبية: Como versuchte zu verteidigen, aber Barcelona war stark und schnell.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 165,
    "text": "لغتي: حاول كومو الدفاع لكن برشلونة كانت قوية وسريعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 170,
    "text": "لغة أجنبية: In der fünfundzwanzigsten Minute erzielte Barcelona ein zweites Tor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 175,
    "text": "لغتي: في الدقيقة الخامسة والعشرين، سجل برشلونة هدفًا ثانيًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 179,
    "text": "لغة أجنبية: Das Stadion war voller glücklicher und lauter Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 183,
    "text": "لغتي: كان الملعب مليئًا بالمشجعين السعداء والصاخبين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 187,
    "text": "لغة أجنبية: Die Spieler von Barcelona zeigten ausgezeichnetes Teamwork und Energie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 192,
    "text": "لغتي: أظهر لاعبون برشلونة عملاً جماعيًا ممتازًا وطاقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 196,
    "text": "لغة أجنبية: Como bemühte sich sehr, konnte aber keine Tore erzielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 201,
    "text": "لغتي: حاول كومو بجد لكنه لم يستطع تسجيل أي أهداف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 205,
    "text": "لغة أجنبية: Die zweite Halbzeit war spannend mit vielen Chancen zu punkten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 209,
    "text": "لغتي: النصف الثاني كان مثيرًا مع العديد من الفرص للتسجيل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 213,
    "text": "لغة أجنبية: Barcelona erzielte drei weitere Tore in der zweiten Halbzeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 217,
    "text": "لغتي: برشلونة سجّل ثلاثة أهداف أخرى في الشوط الثاني.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 221,
    "text": "لغة أجنبية: Die Spieler feierten ihre Tore mit ihren Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 224,
    "text": "لغتي: احتفل اللاعبون بأهدافهم مع مشجعيهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 229,
    "text": "لغة أجنبية: Der Torwart von Como hat viele Paraden gemacht und sein Bestes gegeben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 235,
    "text": "لغتي: حارس مرمى كومو قام بالعديد من التصديات وبذل قصارى جهده.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 239,
    "text": "لغة أجنبية: Der Schiedsrichter pfiff die endgültige Pfeife und das Spiel endete.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 243,
    "text": "لغتي: صافح الحكم الصافرة النهائية وانتهت اللعبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 247,
    "text": "لغة أجنبية: Barcelona gewann das Spiel fünf zu null gegen Como.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 251,
    "text": "لغتي: برشلونة فاز بالمباراة خمسة صفر ضد كومو.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 255,
    "text": "لغة أجنبية: Die Fans waren sehr glücklich und die Spieler waren stolz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 259,
    "text": "لغتي: كان الجمهور سعيدًا جدًا وكان اللاعبون فخورين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 264,
    "text": "لغة أجنبية: Es war ein spa\u0000iger und spannender Wettkampf, den jeder genie\u0000en konnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 269,
    "text": "لغتي: \u0000n كان مباراة ممتعة ومثيرة للجميع للاستمتاع بها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 275,
    "text": "لغة أجنبية: Die Herstellung des Films \"Sitaare Zameen Par\" war ein langer und herausfordernder Prozess.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 282,
    "text": "لغتي: عملية صنع فيلم \"Sitaare Zameen Par\" كانت عملية طويلة وتحديّة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 282,
    "end": 287,
    "text": "لغة أجنبية: Der Regisseur wollte eine bedeutungsvolle Geschichte über Kinder und Bildung erzählen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 292,
    "text": "لغتي: أراد المخرج أن يروي قصة ذات مغزى عن الأطفال والتعليم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 296,
    "text": "لغة أجنبية: Sie standen während der Drehbuchschreibphase vor vielen Schwierigkeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 300,
    "text": "لغتي: واجهوا العديد من الصعوبات خلال مرحلة كتابة السيناريو.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 306,
    "text": "لغة أجنبية: Die richtige Besetzung der Schauspieler war auch eine große Herausforderung für das Team.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 311,
    "text": "لغتي: كان اختيار الممثلين المناسبين أيضًا تحديًا كبيرًا للفريق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 316,
    "text": "لغة أجنبية: Sie suchten nach Kinder-Schauspielern, die Gefühle natürlich ausdrücken konnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 322,
    "text": "لغتي: لقد بحثوا عن ممثلين أطفال يمكنهم التعبير عن المشاعر بشكل طبيعي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 327,
    "text": "لغة أجنبية: Das Budget war knapp, also mussten sie jeden Aufwand sorgfältig planen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 333,
    "text": "لغتي: كان الميزانية ضيقة، لذلك كان عليهم تخطيط كل نفقة بعناية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 339,
    "text": "لغة أجنبية: Die Dreharbeiten fanden in mehreren Schulen und Häusern statt, um Realismus zu erzeugen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 344,
    "text": "لغتي: تم التصوير في عدة مدارس ومنازل لخلق الواقعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 348,
    "text": "لغة أجنبية: Die Besatzung arbeitete lange Stunden mit begrenzten Ressourcen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 352,
    "text": "لغتي: عمل الطاقم لفترات طويلة مع موارد محدودة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 360,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Szenen erforderten sorgfältige Planung und Probe, um die Aufführungen der Schauspieler richtig hinzubekommen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 367,
    "text": "لغتي: العديد من المشاهد تطلبت تخطيطًا دقيقًا وبروفات للحصول على أداء الممثلين الصحيح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 374,
    "text": "لغة أجنبية: Die Musik des Films benötigte auch besondere Aufmerksamkeit, um zu den Emotionen der Geschichte zu passen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 374,
    "end": 381,
    "text": "لغتي: كانت موسيقى الفيلم أيضًا بحاجة إلى اهتمام خاص لتتناسب مع عواطف القصة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 386,
    "text": "لغة أجنبية: Fundraising war schwierig, weil das Thema sensibel und ungewöhnlich war.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 391,
    "text": "لغتي: كان جمع التبرعات صعبًا لأن الموضوع كان حساسًا وغير عادي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 397,
    "text": "لغة أجنبية: Der Mannschaft war jedoch entschlossen, den Film zu beenden und ihre Botschaft zu teilen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 397,
    "end": 403,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، كانت الفريق مصممة على إنهاء الفيلم ومشاركة رسالته.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 403,
    "end": 408,
    "text": "لغة أجنبية: Nach Monaten harter Arbeit haben sie die Filmaufnahmen erfolgreich abgeschlossen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 408,
    "end": 413,
    "text": "لغتي: بعد أشهر من العمل الشاق، أكملوا التصوير بنجاح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 418,
    "text": "لغة أجنبية: Die Phase der Postproduktion beinhaltete Schnitt, Sounddesign und Farbkorrektur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 424,
    "text": "لغتي: مرحلة ما بعد الإنتاج شملت التحرير وتصميم الصوت وتصحيح الألوان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 424,
    "end": 431,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Experten waren beteiligt, um den Film visuell ansprechend und emotional stark zu machen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 436,
    "text": "لغتي: شارك العديد من الخبراء لجعل الفيلم جذابًا بصريًا وقويًا عاطفيًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 443,
    "text": "لغة أجنبية: Als der Film schließlich veröffentlicht wurde, erhielt er positive Kritiken von Kritikern und Zuschauern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 443,
    "end": 450,
    "text": "لغتي: عندما تم إصدار الفيلم أخيرًا، تلقى مراجعات إيجابية من النقاد والجماهير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 450,
    "end": 456,
    "text": "لغة أجنبية: Der Film erhöhte das Bewusstsein für wichtige soziale Themen, die Kinder betreffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 456,
    "end": 462,
    "text": "لغتي: رفع الفيلم الوعي حول القضايا الاجتماعية المهمة التي تؤثر على الأطفال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 462,
    "end": 466,
    "text": "لغة أجنبية: Es wurde zu einer Inspirationsquelle für viele Filmemacher und Pädagogen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 466,
    "end": 471,
    "text": "لغتي: أصبح مصدر إلهام للعديد من صانعي الأفلام والمربين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 471,
    "end": 478,
    "text": "لغة أجنبية: Die Entstehung von Sitaare Zameen Par zeigt die nötige Hingabe und Kreativität im Filmemachen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 484,
    "text": "لغتي: صنع فيلم نجوم على الأرض يظهر التفاني والإبداع اللازمين في صناعة الأفلام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 484,
    "end": 491,
    "text": "لغة أجنبية: Trotz aller Herausforderungen führte die Anstrengung des Teams zu einem Film, der viele Herzen berührte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 491,
    "end": 498,
    "text": "لغتي: رغم كل التحديات، أدى جهد الفريق إلى فيلم لمس العديد من القلوب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 505,
    "text": "لغة أجنبية: Tommy Fleetwood betrat die letzte Runde der PGA Tour St. Jude Championship mit einem Ein-Schuss-Vorsprung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 505,
    "end": 513,
    "text": "لغتي: دخل تومي فليتوود الجولة النهائية من بطولة PGA Tour St. Jude بفارق ضربة واحدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 513,
    "end": 519,
    "text": "لغة أجنبية: Die Atmosphäre war gespannt, als die besten Golfspieler um den Sieg kämpften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 519,
    "end": 524,
    "text": "لغتي: كان الجو متوتراً بينما تنافس أفضل لاعبي الجولف على النصر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 524,
    "end": 531,
    "text": "لغة أجنبية: Früh in der Runde erzielte Fleetwood ein entscheidendes Birdie, das seinen Vorsprung auf zwei Schläge ausbaute.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 531,
    "end": 538,
    "text": "لغتي: في وقت مبكر من الجولة، صنع فليتوود بيردي حاسمًا مدد تقدمه إلى نقطتين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 538,
    "end": 543,
    "text": "لغة أجنبية: Sein nächster Rivale antwortete jedoch sofort mit einem Eagle am nächsten Loch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 543,
    "end": 549,
    "text": "لغتي: مع ذلك، رد خصمه الأقرب فورًا بنسر في الحفرة التالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 549,
    "end": 556,
    "text": "لغة أجنبية: Die Führung schwankte den ganzen Nachmittag über und sorgte für eine nervenaufreibende Erfahrung für die Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 556,
    "end": 563,
    "text": "لغتي: تفاوت التقدم طوال فترة بعد الظهر، مما خلق تجربة مشوقة للمشجعين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 563,
    "end": 569,
    "text": "لغة أجنبية: An einem Punkt waren die Punktestände gleich, was Spannungen auf und neben dem Platz erzeugte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 578,
    "text": "لغتي: عند نقطة معينة، كانت النتائج متعادلة، مما أدى إلى تصاعد التوترات داخل وخارج الملعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 578,
    "end": 584,
    "text": "لغة أجنبية: Die Zuschauer beobachteten in stiller Erwartung, wie Fleetwood sich dem 18. Loch näherte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 584,
    "end": 591,
    "text": "لغتي: شاهد الجمهور بتوقع صامت بينما اقترب فليتوود من الحفرة الثامنة عشرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 591,
    "end": 597,
    "text": "لغة أجنبية: Sein Schlag landete perfekt auf dem Fairway und bereitete ihn auf einen möglichen Birdie vor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 597,
    "end": 604,
    "text": "لغتي: هبط ضربته بشكل مثالي على المسار، مما أعده لإمكانية تحقيق بيردي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 604,
    "end": 608,
    "text": "لغة أجنبية: Die Menge hielt den Atem an, als er seinen Putt ausrichtete.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 608,
    "end": 614,
    "text": "لغتي: احتشد الجمهور وأحبس أنفاسهم بينما كان يصطف لضربة البوت الخاصة به.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 614,
    "end": 619,
    "text": "لغة أجنبية: Mit sicherer Hand versenkte Fleetwood den Putt und sicherte sich seinen Sieg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 619,
    "end": 625,
    "text": "لغتي: بيد ثابتة، قام فليتوود بإغراق الضربة، مؤمناً نصره.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 629,
    "text": "لغة أجنبية: Der Applaus war donnernd, als er seine Arme zur Feier erhob.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 629,
    "end": 634,
    "text": "لغتي: كان التصفيق مدوياً بينما كان يرفع ذراعيه احتفالاً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 634,
    "end": 639,
    "text": "لغة أجنبية: Dieser Sieg markierte einen wichtigen Meilenstein in Fleetwoods Golfkarriere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 639,
    "end": 644,
    "text": "لغتي: هذا الفوز كان علامة مهمة في مسيرة فليتوود في رياضة الغولف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 644,
    "end": 649,
    "text": "لغة أجنبية: Die Medien lobten seine Gelassenheit unter Druck und sein geschicktes Schusshandwerk.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 649,
    "end": 655,
    "text": "لغتي: أثنت وسائل الإعلام على هدوئه تحت الضغط ومهارته في التسديد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 655,
    "end": 661,
    "text": "لغة أجنبية: Fans feiern, als Fleetwood den Pokal mit nach Hause nahm, mitten im harten Wettbewerb.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 661,
    "end": 666,
    "text": "لغتي: يحتفل المعجبون بينما أخذ فليتوود الكأس وسط منافسة شديدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 666,
    "end": 671,
    "text": "لغة أجنبية: Die Meisterschaft zeigte unglaubliches Talent und Sportsgeist von allen Teilnehmern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 671,
    "end": 677,
    "text": "لغتي: أظهر البطولة موهبة لا تصدق وروح رياضية من جميع المشاركين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 677,
    "end": 684,
    "text": "لغة أجنبية: Die Organisatoren kündigten Pläne an, nächstes Jahr mit noch wettbewerbsfähigeren Feldern zurückzukehren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 684,
    "end": 691,
    "text": "لغتي: أعلن المنظمون خططًا للعودة في العام المقبل مع مجالات أكثر تنافسية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 691,
    "end": 696,
    "text": "لغة أجنبية: Das Drama der letzten Runde wird von Golf-Fans weltweit in Erinnerung behalten werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 696,
    "end": 702,
    "text": "لغتي: سيتذكر عشاق الغولف في جميع أنحاء العالم دراما الجولة النهائية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 702,
    "end": 708,
    "text": "لغة أجنبية: Tommy Fleetwoods Haltung und Entschlossenheit setzen einen neuen Standard für Exzellenz im Golf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 708,
    "end": 715,
    "text": "لغتي: ثقة وتصميم تومي فليتوود وضعا معيارًا جديدًا للتميز في الجولف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 715,
    "end": 719,
    "text": "لغة أجنبية: Bildung hat tiefgreifende Veränderungen in den letzten Jahrzehnten erfahren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 719,
    "end": 725,
    "text": "لغتي: التعليم قد شهد تحولات عميقة خلال العقود القليلة الماضية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 725,
    "end": 732,
    "text": "لغة أجنبية: Die Integration von Technologie in Klassenzimmern hat neu definiert, wie Lehrer mit ihren Schülern interagieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 732,
    "end": 740,
    "text": "لغتي: دمج التكنولوجيا في الفصول الدراسية أعاد تعريف كيفية تفاعل المعلمين مع طلابهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 740,
    "end": 747,
    "text": "لغة أجنبية: Digitale Plattformen erleichtern nicht nur den Zugang zu Informationen, sondern auch kollaborative Lernerfahrungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 747,
    "end": 755,
    "text": "لغتي: تُسَهِّلُ المنصات الرقمية ليس فقط الوصول إلى المعلومات، بل أيضًا تجارب التعلم التعاوني.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 755,
    "end": 763,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Fortschritte haben auch Herausforderungen im Zusammenhang mit digitaler Gleichberechtigung und der digitalen Kluft mit sich gebracht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 763,
    "end": 772,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، فقد أدت هذه التقدمات أيضًا إلى تحديات تتعلق بالإنصاف الرقمي والفجوة الرقمية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 772,
    "end": 779,
    "text": "لغة أجنبية: Die Behandlung dieser Probleme erfordert umfassende politische Rahmenwerke und integrative Bildungsstrategien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 779,
    "end": 786,
    "text": "لغتي: معالجة هذه القضايا تتطلب أُطُر سياسية شاملة واستراتيجيات تعليمية شاملة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 786,
    "end": 795,
    "text": "لغة أجنبية: Außerdem befähigt der Wandel hin zu personalisierten Lernpfaden die Schüler, die Verantwortung für ihre eigene Ausbildung zu übernehmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 795,
    "end": 804,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، يُمكّن التحول نحو مسارات التعلم المخصصة الطلاب من السيطرة على تعليمهم الخاص.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 804,
    "end": 809,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Autonomie fördert kritisches Denken und nährt lebenslanges Interesse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 809,
    "end": 814,
    "text": "لغتي: هذه الاستقلالية تعزز التفكير النقدي وتغذي الفضول مدى الحياة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 814,
    "end": 821,
    "text": "لغة أجنبية: Lebenslanges Lernen ist in einer sich ständig entwickelnden globalen Landschaft unverzichtbar geworden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 821,
    "end": 827,
    "text": "لغتي: التعلم مدى الحياة أصبح لا غنى عنه في مشهد عالمي يتطور باستمرار.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 827,
    "end": 834,
    "text": "لغة أجنبية: Individuen müssen kontinuierlich ihre Fähigkeiten aktualisieren, um wettbewerbsfähig und relevant zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 834,
    "end": 842,
    "text": "لغتي: يجب على الأفراد تحديث مهاراتهم باستمرار للبقاء قادرين على المنافسة وذوي صلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 842,
    "end": 849,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Realität stellt traditionelle Modelle der Bildung in Frage, die feste Zeitrahmen und Lehrpläne haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 849,
    "end": 858,
    "text": "لغتي: هذه الحقيقة تتحدى النماذج التقليدية للتعليم التي لديها أطر زمنية و مناهج ثابتة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 858,
    "end": 866,
    "text": "لغة أجنبية: Moderne Bildung umfasst zunehmend Flexibilität und ermöglicht es Lernenden, ihre eigenen Bildungswege zu gestalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 866,
    "end": 875,
    "text": "لغتي: التعليم الحديث يزداد تبنيًا للمرونة، مما يسمح للمتعلمين بتنظيم رحلاتهم التعليمية الخاصة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 875,
    "end": 883,
    "text": "لغة أجنبية: Digitale Zeugnisse und Mikrozeugnisse erkennen spezifische Fähigkeiten und Wissensbereiche auf granulare Weise an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 883,
    "end": 892,
    "text": "لغتي: تعترف الشهادات الرقمية والشهادات الدقيقة بمجموعات المهارات المحددة ومجالات المعرفة بطريقة دقيقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 892,
    "end": 900,
    "text": "لغة أجنبية: Dieser Trend demokratisiert Bildung, indem er sie über traditionelle Institutionen hinaus zugänglich macht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 900,
    "end": 906,
    "text": "لغتي: هذا الاتجاه يدمقرط التعليم بجعله متاحًا خارج المؤسسات التقليدية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 906,
    "end": 913,
    "text": "لغة أجنبية: Gemeinschaften auf der ganzen Welt nutzen jetzt Online-Ressourcen, um kontinuierliche Lernkulturen zu fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 913,
    "end": 922,
    "text": "لغتي: المجتمعات في جميع أنحاء العالم تستفيد الآن من الموارد عبر الإنترنت لتعزيز ثقافات التعلم المستمر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 922,
    "end": 927,
    "text": "لغة أجنبية: Lehrer entwickeln sich zu Vermittlern und Mentoren anstatt nur Informationsübermittlern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 927,
    "end": 935,
    "text": "لغتي: المعلمون يتحولون إلى مسهّلين ومرشدين بدلاً من أن يكونوا مجرد ناقلين للمعلومات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 935,
    "end": 942,
    "text": "لغة أجنبية: Sie führen Schüler beim Navigieren durch komplexe Themen und der Entwicklung kritischer analytischer Fähigkeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 942,
    "end": 950,
    "text": "لغتي: هم يوجهون الطلاب في التنقل عبر المواضيع المعقدة وتطوير مهارات تحليلية نقدية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 950,
    "end": 959,
    "text": "لغة أجنبية: Zusammenarbeit, Kreativität und Anpassungsfähigkeit sind zu wesentlichen Kompetenzen für den Erfolg im 21. Jahrhundert geworden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 959,
    "end": 967,
    "text": "لغتي: أصبح التعاون والإبداع والقدرة على التكيف كفاءات أساسية للنجاح في القرن الحادي والعشرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 967,
    "end": 977,
    "text": "لغة أجنبية: Lebenslanges Lernen ist nicht nur eine berufliche Anforderung, sondern ein wesentlicher Prozess für persönliches Wachstum und gesellschaftliches Wohlbefinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 977,
    "end": 986,
    "text": "لغتي: التعلم مدى الحياة ليس مجرد متطلب مهني بل هو عملية حيوية للنمو الشخصي والرفاهية المجتمعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 986,
    "end": 996,
    "text": "لغة أجنبية: Regierungen, Pädagogen und Lernende müssen zusammenarbeiten, um Ökosysteme zu schaffen, die eine fortlaufende Bildung ein Leben lang ermöglichen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 996,
    "end": 1006,
    "text": "لغتي: يجب على الحكومات والمربين والمتعلمين التعاون لإنشاء أنظمة بيئية تسهل التعليم المستمر طوال الحياة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1006,
    "end": 1013,
    "text": "لغة أجنبية: Die Zukunft der Bildung anzunehmen stellt sicher, dass Wissen dynamisch und zugänglich für kommende Generationen bleibt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1013,
    "end": 1021,
    "text": "لغتي: احتضان مستقبل التعليم يضمن أن المعرفة تبقى ديناميكية ومتاحة للأجيال القادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1021,
    "end": 1026,
    "text": "لغة أجنبية: Douglas Luiz artikulierte eine nuancierte Perspektive nach dem intensiven Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1026,
    "end": 1032,
    "text": "لغتي: دوغلاس لويز عبّر عن وجهة نظر دقيقة بعد المباراة المكثفة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1032,
    "end": 1039,
    "text": "لغة أجنبية: Er betonte die Bedeutung der strategischen Voraussicht angesichts des unermüdlichen Drucks, der von Gegnern ausgeübt wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1039,
    "end": 1047,
    "text": "لغتي: هو أكد أهمية البصيرة الإستراتيجية في وسط الضغط المستمر الذي يمارسه الأعداء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1047,
    "end": 1057,
    "text": "لغة أجنبية: Seine Überlegungen gingen über bloße Formalitäten hinaus und umfassten die tieferen psychologischen Facetten, die im wettbewerbsorientierten Fußball vorhanden sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1057,
    "end": 1068,
    "text": "لغتي: تأملاته غاصت إلى ما وراء مجرد التفاصيل الفنية، محتضنة الجوانب النفسية الأعمق الكامنة في كرة القدم التنافسية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1068,
    "end": 1074,
    "text": "لغة أجنبية: Er erkannte die entscheidende Rolle der Teamarbeit an, die individuelle Brillanz überstieg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1074,
    "end": 1080,
    "text": "لغتي: هو أقر بالدور الحاسم للعمل الجماعي، الذي تجاوز التألق الفردي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1080,
    "end": 1087,
    "text": "لغة أجنبية: Aus seiner umfangreichen Erfahrung schöpfend, zerlegte er die taktischen Nuancen, die Elite-Matches definieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1087,
    "end": 1096,
    "text": "لغتي: بالاستفادة من خبرته الواسعة، قام بتفكيك الفروق التكتيكية التي تحدد المباريات على مستوى النخبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1096,
    "end": 1105,
    "text": "لغة أجنبية: Das Mittelfeldschlachtfeld, insbesondere, entwickelte sich als ein Schmelztiegel sowohl körperlicher Ausdauer als auch geistiger Schärfe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1105,
    "end": 1115,
    "text": "لغتي: ميدان المعركة في منتصف الملعب، على وجه الخصوص، ظهر كمحمصة لكل من التحمل البدني والبراعة الذهنية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1115,
    "end": 1123,
    "text": "لغة أجنبية: Solche Erkenntnisse beleuchten die in der Durchführung einer siegreichen Kampagne im modernen Fußball innewohnende Komplexität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1123,
    "end": 1130,
    "text": "لغتي: تُضيء مثل هذه الرؤى التعقيد الكامن في تنظيم حملة ناجحة في كرة القدم الحديثة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1130,
    "end": 1139,
    "text": "لغة أجنبية: Er analysierte die Formationen der Gegner sorgfältig und hob hervor, wie subtile Veränderungen den Verlauf des Spiels bestimmen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1139,
    "end": 1148,
    "text": "لغتي: قام بتحليل تشكيلات الخصوم بدقة، مسلطًا الضوء على كيف يمكن للتحولات الدقيقة أن تحدد مسار اللعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1148,
    "end": 1156,
    "text": "لغة أجنبية: Die symbiotische Beziehung zwischen Angriff und Verteidigung orchestrierte ein dynamisches Gleichgewicht auf dem Spielfeld.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1156,
    "end": 1162,
    "text": "لغتي: العلاقة التعايشية بين الهجوم والدفاع نظمت توازنًا ديناميكيًا على الملعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1162,
    "end": 1169,
    "text": "لغة أجنبية: Sein Kommentar unterstrich die Bedeutung der Anpassungsfähigkeit beim Bewältigen unvorhersehbarer Szenarien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1169,
    "end": 1176,
    "text": "لغتي: تعليقه أكّد على أهمية التكيف عند مواجهة السيناريوهات غير المتوقعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1176,
    "end": 1184,
    "text": "لغة أجنبية: Gleichzeitig stellte er den psychologischen Krieg fest, der hinter den Kulissen stattfindet und die Moral der Spieler beeinflusst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1184,
    "end": 1192,
    "text": "لغتي: بالمثل، لاحظ الحرب النفسية التي تحدث وراء الكواليس وتؤثر على معنويات اللاعبين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1192,
    "end": 1200,
    "text": "لغة أجنبية: Die nuancierte Artikulation dieser Elemente spiegelte ein tiefgreifendes Verständnis der facettenreichen Essenz des Fußballs wider.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1200,
    "end": 1207,
    "text": "لغتي: التعبير الدقيق عن هذه العناصر عكس فهمًا عميقًا لجوهر كرة القدم متعدد الأوجه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1207,
    "end": 1216,
    "text": "لغة أجنبية: Solche offenen Bewertungen nach dem Spiel dienen nicht nur der Entwicklung der Spieler, sondern stärken auch die kollektive Ethik des Vereins.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1216,
    "end": 1226,
    "text": "لغتي: تقييمات مثالية صريحة بعد المباراة تخدم ليس فقط تطوير اللاعبين، بل تقوي أيضًا الروح الجماعية للنادي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1226,
    "end": 1233,
    "text": "لغة أجنبية: Dabei personifiziert Luiz die intellektuelle Strenge, die der zeitgenössische Fußball von seinen Taktikern verlangt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1233,
    "end": 1242,
    "text": "لغتي: في القيام بذلك، يجسد لويز الصرامة الفكرية التي يطالب بها كرة القدم المعاصرة من تكتيكييها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1242,
    "end": 1251,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich verschmelzen diese Reflexionen zu einem breiteren Diskurs über die sich entwickelnde Natur des strategischen Vokabulars des Fußballs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1251,
    "end": 1261,
    "text": "لغتي: في النهاية، تندمج هذه التأملات في خطاب أوسع حول الطبيعة المتطورة للمفردات الاستراتيجية لكرة القدم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1261,
    "end": 1268,
    "text": "لغة أجنبية: Seine Einsichten tragen zu einer tieferen Wertschätzung unter Enthusiasten und Praktikern gleichermaßen bei.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1268,
    "end": 1275,
    "text": "لغتي: أفكاره تسهم في تقدير أعمق بين المتحمسين والممارسين على حد سواء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1275,
    "end": 1285,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich unterstreichen Luiz' Reflexionen nach dem Spiel die komplexe Verbindung von Kunst und Wissenschaft, die im Ethos des Fußballs verkörpert ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1285,
    "end": 1294,
    "text": "لغتي: في النهاية، تؤكد تأملات لويس بعد المباراة المزيج المعقد بين الفن والعلم المتجسد في أخلاقيات كرة القدم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1294,
    "end": 1304,
    "text": "لغة أجنبية: Die einfallsreiche Synthese aus taktischer Innovation und Spielerpsychologie hebt Luiz' umfassenden Ansatz zur Fußballbeherrschung hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1304,
    "end": 1313,
    "text": "لغتي: التوليف الإبداعي للابتكار التكتيكي وعلم نفس اللاعب يبرز النهج الشامل للويس لإتقان كرة القدم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1313,
    "end": 1322,
    "text": "لغة أجنبية: Diese ganzheitliche Sichtweise ergänzt die sich entwickelnden analytischen Rahmenwerke, die von führenden Fußballinstitutionen weltweit übernommen werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1322,
    "end": 1333,
    "text": "لغتي: هذا المنظور الشمولي يكمل الأُطُر التحليلية المتطورة التي اعتمدتها المؤسسات الرائدة لكرة القدم في جميع أنحاء العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1333,
    "end": 1341,
    "text": "لغة أجنبية: Seine Rede nach dem Spiel ist typisch für eine Generation von Spielern, die geistiges Engagement auf dem Spielfeld neu definieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1341,
    "end": 1349,
    "text": "لغتي: خطابه بعد المباراة هو رمز لجيل من اللاعبين الذين يعيدون تعريف المشاركة الفكرية على الملعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1349,
    "end": 1359,
    "text": "لغة أجنبية: Die Folgen einer solchen Introspektion gehen über die unmittelbare Nachwirkung hinaus und beeinflussen Trainingsmethodologien und taktische Vorbereitungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1359,
    "end": 1369,
    "text": "لغتي: تتجاوز تداعيات مثل هذا التأمل الذاتي العواقب الفورية، مؤثرة على مناهج التدريب والاستعدادات التكتيكية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1369,
    "end": 1383,
    "text": "لغة أجنبية: Douglas\u0002s artikulierte Untersuchungen stellen eine unsch\u0000e4tzbare Ressource f\u0000fcr diejenigen dar, die versuchen, die Feinheiten von hochriskanten Fu\u0000dfballbegegnungen zu entr\u0000e4tseln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1383,
    "end": 1395,
    "text": "لغتي: توفير امتحانات دوغلاس الواضحة مصدر لا يقدر بثمن لأولئك الذين يسعون لفك تفاصيل التعقيدات في مواجهات كرة القدم عالية المخاطر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1395,
    "end": 1404,
    "text": "لغة أجنبية: Sein Ansatz fasst die Essenz des modernen Fußballs zusammen – ein Zusammenfluss analytischer Präzision und kreativen Instinkts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1404,
    "end": 1412,
    "text": "لغتي: نهجه يُلخص جوهر كرة القدم الحديثة – التقاء الدقة التحليلية والحدس الإبداعي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1412,
    "end": 1423,
    "text": "لغة أجنبية: Zusammenfassend verdeutlichen Luiz' Reflexionen nach dem Spiel nicht nur die Komplexität des Spiels, sondern inspirieren auch eine geistige Wertschätzung unter Fußballkennern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1423,
    "end": null,
    "text": "لغتي: باختصار، تأملات لويز بعد المباراة لا توضّح فقط تعقيد اللعبة، بل تلهم أيضًا تقديرًا فكريًا بين خبراء كرة القدم.",
    "speaker_id": 2
  }
]