[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Langue étrangère: Tom walked to the park with his small backpack.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "Ma langue: Tom s’est promené jusqu’au parc avec son petit sac à dos.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Langue étrangère: He wanted to try a new hobby.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 10,
    "text": "Ma langue: Il voulait essayer un nouveau passe-temps.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 12,
    "text": "Langue étrangère: In the park, he saw a woman painting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "Ma langue: dans le parc, il a vu une femme en train de peindre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "Langue étrangère: Her name was Lina, and she loved to draw.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 20,
    "text": "Ma langue: Son nom était Lina, et elle aimait dessiner.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 23,
    "text": "Langue étrangère: Tom asked Lina to join him with the painting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 26,
    "text": "Ma langue: Tom a demandé à Lina de le rejoindre avec la peinture.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "Langue étrangère: They sat on a bench and started a small painting together.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 33,
    "text": "Ma langue: Ils se sont assis sur un banc et ont commencé ensemble une petite peinture.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 36,
    "text": "Langue étrangère: Tom felt happy to make a new friend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "Ma langue: Tom s'est senti heureux de se faire un nouvel ami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 42,
    "text": "Langue étrangère: They waved goodbye and promised to meet again in the park.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 46,
    "text": "Ma langue: Ils ont agité la main pour dire au revoir et ont promis de se revoir au parc.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 49,
    "text": "Langue étrangère: Tom goes home smiling about the new hobby.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 52,
    "text": "Ma langue: Tom va chez lui en souriant à propos du nouveau hobby.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 54,
    "text": "Langue étrangère: The park becomes a place to learn and smile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 57,
    "text": "Ma langue: Le parc devient un endroit pour apprendre et sourire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 60,
    "text": "Langue étrangère: Lina shows Tom how to draw a simple flower.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 63,
    "text": "Ma langue: Lina montre à Tom comment dessiner une fleur simple.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 66,
    "text": "Langue étrangère: Soon they plan another park visit to practice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 69,
    "text": "Ma langue: Bientôt ils prévoient une autre visite au parc pour pratiquer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 72,
    "text": "Langue étrangère: Both of them feel excited about learning together.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 75,
    "text": "Ma langue: Tous les deux se sentent enthousiastes à propos de l'apprentissage ensemble.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 79,
    "text": "Langue étrangère: The new hobby brings joy, friendship, and calm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 83,
    "text": "Ma langue: Le nouveau passe-temps apporte de la joie, de l’amitié et du calme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 88,
    "text": "Langue étrangère: Lydia woke up with a runny nose and a slight fever, so she decided to visit the clinic.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 94,
    "text": "Ma langue: Lydia s’est réveillée avec le nez qui coule et une légère fièvre, alors elle a décidé de se rendre à la clinique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 99,
    "text": "Langue étrangère: At the front desk, she explained her symptoms and asked when she could see a doctor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 104,
    "text": "Ma langue: À la réception, elle a expliqué ses symptômes et a demandé quand elle pourrait voir un médecin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 109,
    "text": "Langue étrangère: The receptionist told her there would be a short wait, and she sat in the small waiting area.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 115,
    "text": "Ma langue: La réceptionniste lui a dit qu’il y aurait une courte attente, et elle s’est assise dans le petit espace d’attente.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 120,
    "text": "Langue étrangère: A nurse checked her temperature and asked a few questions about her recent health history.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 125,
    "text": "Ma langue: Une infirmière a pris sa température et a posé quelques questions sur ses antécédents de santé récents.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 131,
    "text": "Langue étrangère: After a quick check, the doctor explained the diagnosis and suggested rest and fluids.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 137,
    "text": "Ma langue: Après une vérification rapide, le médecin a expliqué le diagnostic et a conseillé du repos et des liquides.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 142,
    "text": "Langue étrangère: She was told to come back in two days if symptoms did not improve.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 146,
    "text": "Ma langue: On lui a dit de revenir dans deux jours si les symptômes ne s'amélioraient pas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 150,
    "text": "Langue étrangère: Lydia followed the home-care advice and kept hydrated while resting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 155,
    "text": "Ma langue: Lydia a suivi le conseil de soins à domicile et est restée hydratée pendant qu’elle se reposait.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 159,
    "text": "Langue étrangère: By the end of the week, she felt much better and was able to return to work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 164,
    "text": "Ma langue: D'ici la fin de la semaine, elle se sentait beaucoup mieux et a pu retourner au travail.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 170,
    "text": "Langue étrangère: The clinic also handed out a few phrases to help patients describe their health concerns in English.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 177,
    "text": "Ma langue: La clinique a également distribué quelques phrases pour aider les patients à décrire leurs préoccupations de santé en anglais.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 183,
    "text": "Langue étrangère: Some examples include saying, 'I feel unwell,' or 'I have a fever' to communicate symptoms clearly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 190,
    "text": "Ma langue: Quelques exemples incluent dire : 'Je me sens mal', ou 'J'ai de la fièvre' pour communiquer clairement les symptômes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 195,
    "text": "Langue étrangère: The story ends with Lydia feeling confident and prepared for her next health check.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 201,
    "text": "Ma langue: L’histoire se termine par Lydia qui se sent confiante et prête pour son prochain contrôle de santé.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 205,
    "text": "Langue étrangère: The sun rose over the village as the annual cultural festival began.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 210,
    "text": "Ma langue:  Le soleil s’est levé sur le village alors que le festival culturel annuel commençait.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 215,
    "text": "Langue étrangère: A traveler who loved stories wandered through stalls of crafts and pastries.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 220,
    "text": "Ma langue: Un voyageur qui aimait les histoires s'est promené à travers les étals d'artisanat et de pâtisserie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 225,
    "text": "Langue étrangère: He sampled a spicy dumpling and a sweet purpose-built local drink.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 229,
    "text": "Ma langue: Il a goûté un ravioli piquant et une boisson locale spécialement conçue pour un but doux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 235,
    "text": "Langue étrangère: The guide explained the significance of each dish, from sour dumplings to fried river fish.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 240,
    "text": "Ma langue: Le guide a expliqué l’importance de chaque plat, des ravioles acides au poisson fluvial frit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 245,
    "text": "Langue étrangère: A chorus of musicians played a lively tune that invited everyone to dance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 250,
    "text": "Ma langue: Un chœur de musiciens a joué un morceau entraînant qui a invité tout le monde à danser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 255,
    "text": "Langue étrangère: In the afternoon, the character helped an elder prepare a ceremonial feast.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 260,
    "text": "Ma langue: Dans l'après-midi, le personnage a aidé un aîné à préparer un festin cérémoniel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 266,
    "text": "Langue étrangère: The elder explained how the festival protected memory and welcomed outsiders with warm hospitality.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 272,
    "text": "Ma langue: Le aîné a expliqué comment le festival protégeait la mémoire et accueillait les visiteurs avec une hospitalité chaleureuse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 278,
    "text": "Langue étrangère: As evening fell, the protagonist realized that listening to locals was the best guide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 284,
    "text": "Ma langue: Alors que le soir tombait, le protagoniste a réalisé qu’écouter les habitants était le meilleur guide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 290,
    "text": "Langue étrangère: In the final moments, the festival left the traveler feeling inspired and connected to the community.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 295,
    "text": "Ma langue: Dans les derniers instants, le festival a laissé le voyageur inspiré et connecté à la communauté.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 301,
    "text": "Langue étrangère: The group settled into the dim living room, ready for a movie that could spark reflection as much as entertainment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 308,
    "text": "Ma langue: Le groupe s’est installé dans le salon faiblement éclairé, prêt pour un film qui pourrait susciter la réflexion autant que le divertissement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 308,
    "end": 314,
    "text": "Langue étrangère: We chose a film whose themes lend themselves to honest critique without slipping into pedigreed pretension.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 320,
    "text": "Ma langue: Nous avons choisi un film dont les thèmes se prêtent à une critique honnête sans verser dans une prétention de pedigree.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 328,
    "text": "Langue étrangère: The discussion moved from plot mechanics to character motivation, revealing how fear, ambition, and memory shape choices.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 328,
    "end": 336,
    "text": "Ma langue: La discussion est passée de la mécanique de l’intrigue à la motivation du personnage, révélant comment la peur, l’ambition et la mémoire façonnent les choix.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 345,
    "text": "Langue étrangère: One person argued that the film’s ending offered a quiet reconcilement rather than a dramatic catharsis, which sparked a lively debate about interpretation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 345,
    "end": 354,
    "text": "Ma langue: Une personne a soutenu que la fin du film offrait une réconciliation silencieuse plutôt qu'une catharsie dramatique, ce qui a déclenché un débat animé sur l'interprétation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 354,
    "end": 363,
    "text": "Langue étrangère: Another voice pressed the idea that personal experience could be as instructive as any theory about the film, widening the scope of the discussion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 371,
    "text": "Ma langue: Une autre voix a soutenu l’idée que l’expérience personnelle pouvait être aussi instructive que n’importe quelle théorie sur le film, élargissant le champ de la discussion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 380,
    "text": "Langue étrangère: A few listeners admitted that discomfort with ambiguity sometimes hindered consensus, and they proposed more structured avenues for future conversations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 389,
    "text": "Ma langue: Quelques auditeurs ont admis que l'inconfort lié à l'ambiguïté entrave parfois le consensus, et ils ont proposé des voies plus structurées pour de futures conversations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 397,
    "text": "Langue étrangère: By the end, some members found that the film’s message resonated more deeply when tied to personal goals and ethical commitments.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 397,
    "end": 406,
    "text": "Ma langue: D'ici à la fin, certains membres ont découvert que le message du film résonnait plus profondément lorsqu'il était lié à des objectifs personnels et des engagements éthiques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 414,
    "text": "Langue étrangère: As the credits rolled, a quiet camaraderie lingered, born from the shared vulnerability of discussing art that invites self-examination.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 414,
    "end": 422,
    "text": "Ma langue: Alors que les crédits défilaient, une camaraderie tranquille persista, née de la vulnérabilité partagée de discuter l’art qui invite à l’auto-examen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 422,
    "end": 431,
    "text": "Langue étrangère: By contrast, others planned to revisit the film with notes, a habit that could help disentangle personal bias from universal insights.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 439,
    "text": "Ma langue: En revanche, d'autres avaient prévu de revisiter le film avec des notes, une habitude qui pourrait aider à démêler les biais personnels des idées universelles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 446,
    "text": "Langue étrangère: The night ended with a mix of agreement about what mattered most and a willingness to explore conflicting perspectives with curiosity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 454,
    "text": "Ma langue: La nuit s’est terminée par un mélange d’accord sur ce qui importait le plus et d’une volonté d’explorer des perspectives conflictuelles avec curiosité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 454,
    "end": 461,
    "text": "Langue étrangère: This movie night left everyone with something to ponder, and that is precisely the kind of experience I hoped to cultivate.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 461,
    "end": 468,
    "text": "Ma langue: Cette soirée cinéma a laissé tout le monde avec quelque chose à méditer, et c’est précisément le genre d’expérience que j’espérais cultiver.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 468,
    "end": 478,
    "text": "Langue étrangère: If you’re aiming for a deeper conversation, select a film that invites questions, not just a passive viewing, and you’ll likely notice growth in yourselves and your friendships.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 489,
    "text": "Ma langue: Si vous visez une conversation plus approfondie, choisissez un film qui invite à poser des questions, pas seulement une vision passive, et vous remarquerez probablement une croissance en vous et dans vos amitiés.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 489,
    "end": 496,
    "text": "Langue étrangère: We concluded with a plan to curate a mini library of films that spur discussion and encourage thoughtful dissent, not division.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 505,
    "text": "Ma langue: Nous avons conclu avec un plan pour constituer une mini-bibliothèque de films qui suscitent la discussion et encouragent un dissentiment réfléchi, et non la division.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 505,
    "end": 512,
    "text": "Langue étrangère: The night revealed that cinema can be a powerful catalyst for personal growth when people bring their honesty to the conversation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 512,
    "end": 520,
    "text": "Ma langue: La nuit a révélé que le cinéma peut être un puissant catalyseur de la croissance personnelle lorsque les gens apportent leur honnêteté à la conversation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 520,
    "end": 528,
    "text": "Langue étrangère: In the end, everyone agreed that a thoughtful film discussion can deepen self-awareness without diminishing the joy of shared entertainment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 528,
    "end": 537,
    "text": "Ma langue: À la fin, tout le monde s’est accordé à dire qu’une discussion réfléchie sur le film peut approfondir la connaissance de soi sans diminuer la joie du divertissement partagé.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 537,
    "end": 544,
    "text": "Langue étrangère: If you want to practice English at a high level, mirror the nuance of the characters and their decisions in your own reflections.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 544,
    "end": 551,
    "text": "Ma langue: Si vous voulez pratiquer l'anglais à un niveau élevé, reproduisez la nuance des personnages et leurs décisions dans vos propres réflexions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 551,
    "end": 561,
    "text": "Langue étrangère: The debate over a classic film is not simply retro nostalgia; it is a laboratory for testing values, empathy, and resilience in the face of complexity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 561,
    "end": 569,
    "text": "Ma langue: Le débat sur un film classique n’est pas seulement une nostalgie rétro; c’est un laboratoire pour tester les valeurs, l’empathie et la résilience face à la complexité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 577,
    "text": "Langue étrangère: If the discussion stays respectful and generous, a movie night can become an annual ritual for personal and communal growth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 577,
    "end": 585,
    "text": "Ma langue: Si la discussion reste respectueuse et généreuse, une soirée cinéma peut devenir un rituel annuel de croissance personnelle et communautaire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 585,
    "end": 592,
    "text": "Langue étrangère: The movie night title sits awkwardly beside the description, but the content promises to be more than a simple entertainment choice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 592,
    "end": 601,
    "text": "Ma langue: Le titre de la nuit du film est assis maladroitement à côté de la description, mais le contenu promet d’être plus qu’un simple choix de divertissement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 601,
    "end": 605,
    "text": "Langue étrangère: Every morning, Mia buys a newspaper and finds a quiet chair to read.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 605,
    "end": 610,
    "text": "Ma langue: Chaque matin, Mia achète un journal et trouve une chaise calme pour lire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 610,
    "end": 613,
    "text": "Langue étrangère: The pages are full of pictures and short stories.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 613,
    "end": 615,
    "text": "Ma langue: Les pages sont pleines d'images et de courtes histoires.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 615,
    "end": 619,
    "text": "Langue étrangère: Mia learns that headlines tell the main idea in one sentence.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 619,
    "end": 623,
    "text": "Ma langue: Mia apprend que les gros titres indiquent l'idée principale en une phrase.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 623,
    "end": 627,
    "text": "Langue étrangère: Headlines use simple words and put the most important fact first.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 627,
    "end": 632,
    "text": "Ma langue: Les gros titres utilisent des mots simples et placent le fait le plus important en premier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 632,
    "end": 635,
    "text": "Langue étrangère: Sometimes the title helps you guess the topic of the article.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 635,
    "end": 638,
    "text": "Ma langue: Parfois le titre vous aide à deviner le sujet de l'article.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 638,
    "end": 643,
    "text": "Langue étrangère: If the text is long, read in small parts and take breaks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 643,
    "end": 646,
    "text": "Ma langue: Si le texte est long, lis en petites parties et fais des pauses.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 646,
    "end": 649,
    "text": "Langue étrangère: Mia smiles when she finds a good headline.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 649,
    "end": 651,
    "text": "Ma langue: Mia sourit quand elle trouve un bon titre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 651,
    "end": 655,
    "text": "Langue étrangère: She checks if the article is about science or sports.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 655,
    "end": 658,
    "text": "Ma langue: Elle vérifie si l'article concerne la science ou le sport.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 658,
    "end": 662,
    "text": "Langue étrangère: If you do not understand a word, look it up in a dictionary.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 662,
    "end": 665,
    "text": "Ma langue: Si tu ne comprends pas un mot, cherche-le dans un dictionnaire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 665,
    "end": 668,
    "text": "Langue étrangère: Reading a newspaper can become easy with practice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 668,
    "end": 671,
    "text": "Ma langue: Lire un journal peut devenir facile avec de la pratique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 671,
    "end": 675,
    "text": "Langue étrangère: Mia puts away the newspaper and plans to read again tomorrow.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 675,
    "end": 678,
    "text": "Ma langue: Mia range le journal et prévoit de lire à nouveau demain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 678,
    "end": 681,
    "text": "Langue étrangère: Sometimes it is fun to compare different headlines you see.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 681,
    "end": 685,
    "text": "Ma langue: Parfois, il est amusant de comparer différents titres que tu vois.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 685,
    "end": 689,
    "text": "Langue étrangère: This daily habit helps Mia understand the news better.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 689,
    "end": 692,
    "text": "Ma langue: Cette habitude quotidienne aide Mia à mieux comprendre les nouvelles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 692,
    "end": 696,
    "text": "Langue étrangère: Now you know how to read headlines and find the main idea.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 696,
    "end": 700,
    "text": "Ma langue: Maintenant, tu sais comment lire les gros titres et trouver l'idée principale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 700,
    "end": 703,
    "text": "Langue étrangère: Soon the news becomes a little clearer for everyone.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 703,
    "end": 706,
    "text": "Ma langue: Bientôt les nouvelles deviennent un peu plus claires pour tout le monde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 706,
    "end": 710,
    "text": "Langue étrangère: After reading, Mia discusses what she learned with a friend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 710,
    "end": 714,
    "text": "Ma langue: Après avoir lu, Mia discute ce qu’elle a appris avec un ami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 714,
    "end": 717,
    "text": "Langue étrangère: It is helpful to reread difficult lines slowly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 717,
    "end": 720,
    "text": "Ma langue: Il est utile de relire lentement des lignes difficiles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 720,
    "end": 724,
    "text": "Langue étrangère: In the end, reading a newspaper helps you become a better reader.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 724,
    "end": null,
    "text": "Ma langue: À la fin, lire un journal vous aide à devenir un meilleur lecteur.",
    "speaker_id": 2
  }
]