[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "Język obcy: Today I read about a famous singer who started in a small town.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 8,
    "text": "Mój język: Dziś czytałem o słynnym piosenkarzu, który zaczynał w małym mieście.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 12,
    "text": "Język obcy: Her voice was clear and friendly, and many fans liked her songs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 17,
    "text": "Mój język: Jej jej głos był jasny i przyjazny, a wielu fanów polubiło jej piosenki.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 21,
    "text": "Język obcy: She grew up in a town with a lot of courage and dream.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 24,
    "text": "Mój język: Ona dorosła w mieście z dużą odwagą i marzeniami",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 27,
    "text": "Język obcy: People watched her on TV and at concerts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "Mój język: Ludzie oglądali ją w telewizji i na koncertach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 34,
    "text": "Język obcy: This story shows that famous people can be kind and hardworking.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 39,
    "text": "Mój język: Ta historia pokazuje, że sławne osoby mogą być dobre i pracowite.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 43,
    "text": "Język obcy: We can learn from many famous people who use their talent to help others.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 49,
    "text": "Mój język: Możemy uczyć się od wielu słynnych ludzi, którzy wykorzystują swój talent, by pomagać innym.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 54,
    "text": "Język obcy: If you like a famous person, you can read about their life and work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 58,
    "text": "Mój język: Jeśli lubisz sławną osobę, możesz przeczytać o ich życiu i pracy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 62,
    "text": "Język obcy: Some people think famous people are just stars on a screen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 66,
    "text": "Mój język: Niektórzy ludzie myślą, że znane osoby to tylko gwiazdy na ekranie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 70,
    "text": "Język obcy: But what we can learn from them is to be kind and curious.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 74,
    "text": "Mój język: Ale co możemy od nich nauczyć, to być uprzejmym i ciekawym.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 79,
    "text": "Język obcy: This simple topic can help us practice English and learn about human stories.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 84,
    "text": "Mój język: Ten prosty temat może nam pomóc w ćwiczeniu angielskiego i poznawaniu ludzkich historii.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 88,
    "text": "Język obcy: Many students find these talks inspiring and easy to understand.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 94,
    "text": "Mój język: Wielu uczniów uważa, że te prelekcje są inspirujące i łatwe do zrozumienia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 97,
    "text": "Język obcy: This approach keeps the language simple for learners.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 100,
    "text": "Mój język: To podejście upraszcza język dla uczniów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 105,
    "text": "Język obcy: In the end, these stories make us want to know more about people who became famous.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 111,
    "text": "Mój język: W końcu te historie sprawiają, że chcemy dowiedzieć się więcej o ludziach, którzy stali się sławni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "Język obcy: Readers can discuss their opinions kindly and respectfully.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 119,
    "text": "Mój język: Czytelnicy mogą dyskutować o swoich opiniach życzliwie i z szacunkiem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 124,
    "text": "Język obcy: My final thought is that knowing about famous people can be fun and educational.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 130,
    "text": "Mój język: Moja ostateczna myśl to to, że poznawanie słynnych ludzi może być zabawne i pouczające.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 135,
    "text": "Język obcy: Famous people remind us that success is often the result of hard work and good choices.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 141,
    "text": "Mój język: Znani ludzie przypominają nam, że sukces często jest wynikiem ciężkiej pracy i dobrych decyzji.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 146,
    "text": "Język obcy: This story will help you feel confident when you read about famous people.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 151,
    "text": "Mój język: Ta historia pomoże ci poczuć pewność siebie, gdy będziesz czytać o słynnych ludziach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 159,
    "text": "Język obcy: Every student in Korea learns early that the college entrance exam, or Suneung, shapes their future, so preparation starts with clear goals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 169,
    "text": "Mój język: Każdy uczeń w Korei uczy się wcześnie, że egzamin wstępny na studia, zwany Suneung, kształtuje ich przyszłość, więc przygotowania zaczynają się od jasnych celów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 176,
    "text": "Język obcy: Many students create a study plan that balances subjects, practice tests, and short breaks to stay motivated.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 184,
    "text": "Mój język: Wielu uczniów tworzy plan nauki, który równoważy przedmioty, testy praktyczne i krótkie przerwy, aby utrzymać motywację.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 191,
    "text": "Język obcy: In Korea, many families encourage consistent study weeks, especially during spring and winter breaks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 198,
    "text": "Mój język: W Korei wiele rodzin zachęca do systematycznej nauki, zwłaszcza podczas wiosennych i zimowych ferii.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 204,
    "text": "Język obcy: Students often use past exam questions to identify common topics and improve time management.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 212,
    "text": "Mój język: Studenci często używają pytań z przeszłych egzaminów, aby zidentyfikować wspólne tematy i poprawić zarządzanie czasem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 212,
    "end": 218,
    "text": "Język obcy: They also schedule mock exams to build familiarity with the test format and reduce anxiety.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 224,
    "text": "Mój język: Oni także planują próbne egzaminy, aby zaznajomić się z formą testu i zmniejszyć lęk",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 231,
    "text": "Język obcy: Parents encourage balance, reminding students to sleep well, eat nutritious meals, and stay socially connected.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 258,
    "text": "Mój język: .................................................................",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 264,
    "text": "Język obcy: Some students form small study groups to discuss difficult topics and keep each other motivated.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 270,
    "text": "Mój język: Niektórzy studenci tworzą małe grupy do nauki, aby omówić trudne tematy i wzajemnie motywować siebie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 270,
    "end": 275,
    "text": "Język obcy: By the end of the year, many students feel more confident about the exam.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 279,
    "text": "Mój język: Do końca roku wielu studentów czuje się pewniej przed egzaminem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 285,
    "text": "Język obcy: The most important tip is to start early and practice regularly, even for short periods.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 292,
    "text": "Mój język: Najważniejszym wskazówką jest rozpoczęcie od wczesnego startu i regularne ćwiczenie, nawet przez krótkie okresy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 297,
    "text": "Język obcy: A calm mindset helps students focus better and absorb information more effectively.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 303,
    "text": "Mój język: Spokojone nastawienie pomaga uczniom lepiej się koncentrować i skuteczniej przyswajać informacje.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 309,
    "text": "Język obcy: Towards the end of the year, many students reflect on their progress and set new targets for the next term.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 316,
    "text": "Mój język: W pod koniec roku wielu uczniów zastanawia się nad swoim postępem i wyznacza nowe cele na kolejny semestr.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 324,
    "text": "Język obcy: Overall, the Korean exam prep story shows a practical, supportive approach that demystifies the process for high school students.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 335,
    "text": "Mój język: Ogólnie rzecz biorąc, historia przygotowań do egzaminu z języka koreańskiego pokazuje praktyczne, wspierające podejście, które demistyfikuje proces dla uczniów szkół średnich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 342,
    "text": "Język obcy: This approach also recognizes that each learner has a unique pace and learning style, which keeps the journey friendly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 350,
    "text": "Mój język: To podejście również uznaje, że każdy uczeń ma unikalne tempo i styl uczenia się, co sprawia, że podróż jest przyjazna.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 357,
    "text": "Język obcy: Overall, this discussion shows how a Korean context can guide English learners to stay organized and motivated.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 367,
    "text": "Mój język: Ogólnie rzecz biorąc, ta dyskusja pokazuje, jak kontekst koreański może skierować uczących się angielskiego, aby pozostali zorganizowani i zmotywowani.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 374,
    "text": "Język obcy: The offseason often crystallizes a franchise’s identity more than long, late-season campaigns ever could.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 374,
    "end": 382,
    "text": "Mój język: Okres poza sezonem często krystalizuje tożsamość klubu bardziej niż długie, późne sezony kampanii, jakie kiedykolwiek mogłyby.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 382,
    "end": 389,
    "text": "Język obcy: This article surveys cap flexibility, player markets, and executive risk with the precision of a chess grandmaster.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 396,
    "text": "Mój język: Niniejszy artykuł bada elastyczność cap, rynki graczy i ryzyko menadżerskie z precyzją mistrza szachowego.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 403,
    "text": "Język obcy: In this context, rivals adjust their payrolls, and the Yankees recalibrate their long-term strategic blueprint.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 403,
    "end": 410,
    "text": "Mój język: W tym kontekście rywale dostosowują swoje pensje, a Yankees rekonfigurują swój długoterminowy plan strategiczny.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 418,
    "text": "Język obcy: The analysis begins by weighing the allure of marquee free agents against the costs of luxury-tax constraints and aging conditioning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 426,
    "text": "Mój język: Analiza zaczyna się od porównania atrakcyjności marquee free agents z kosztami ograniczeń podatkowych od luksusu i starzenia conditioning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 426,
    "end": 436,
    "text": "Język obcy: Meanwhile, the Yankees’ decision trees expand to include intra-division parity, international scouting reach, and the rumor-cycle effect on fan behavior.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 446,
    "text": "Mój język: Tymczasem drzewa decyzji Yankees rozszerzają się, aby uwzględnić parytet w obrębie dywizji, zasięg skautingu międzynarodowego i efekt kręgu plotek na zachowanie fanów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 456,
    "text": "Język obcy: The centerpiece of any offseason plan remains whether to pursue upgrades via trades, reinforcements through free agency, or internal development pipelines.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 456,
    "end": 465,
    "text": "Mój język: Sedno planu przerwy w sezonie to decyzja, czy dążyć do ulepszeń poprzez wymianę, wzmocnienia poprzez wolną agenturę, czy wewnętrzne ścieżki rozwoju.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 465,
    "end": 475,
    "text": "Język obcy: The piece concludes by warning that the best moves often defy conventional wisdom, requiring patience, data, and a willingness to risk miscalculation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 486,
    "text": "Mój język: Ta część kończy się ostrzeżeniem, że najlepsze ruchy często sprzeciwiają się konwencjonalnej mądrości, wymagając cierpliwości, danych i gotowości do podjęcia ryzyka błędnego obliczenia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 486,
    "end": 495,
    "text": "Język obcy: As the calendar turns, the true tests of a club’s philosophy will emerge in its willingness to pivot under pressure and still contend for a championship.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 495,
    "end": 504,
    "text": "Mój język: Gdy kalendarz się kręci, prawdziwe testy filozofii klubu ujawnią się w jego gotowości do obrócenia się pod presją i nadal konkurowania o mistrzostwo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 504,
    "end": 511,
    "text": "Język obcy: Readers will appreciate how this framework accommodates uncertainty while maintaining a rigorous standard of evidence and reasoning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 511,
    "end": 519,
    "text": "Mój język: Czytelnicy docenią, jak ten framework uwzględnia niepewność, jednocześnie utrzymując rygorystyczny standard dowodów i rozumowania",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 519,
    "end": 527,
    "text": "Język obcy: Ultimately, the offseason becomes a living laboratory where theory meets data-driven decision-making in real-time markets.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 527,
    "end": 535,
    "text": "Mój język: Ostatecznie offseason staje się żyjącą pracownią, gdzie teoria spotyka się z podejmowaniem decyzji opartym na danych w real-time na rynkach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 535,
    "end": 545,
    "text": "Język obcy: If you enjoy decoupling narrative from speculation, this study provides a robust framework for evaluating offseason narratives without succumbing to hype.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 545,
    "end": 554,
    "text": "Mój język: Jeśli lubisz oddzielać narrację od spekulacji, niniejsze badanie zapewnia solidny framework do oceny narracji w offseason bez popadania w hype.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 562,
    "text": "Język obcy: In short, the Yankees’ offseason discourse promises depth, nuance, and a readiness to adapt to an increasingly competitive landscape.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 562,
    "end": 571,
    "text": "Mój język: W skrócie, offseasonowa debata Yankees obiecuje głębię, niuanse oraz gotowość do dostosowania się do coraz bardziej konkurencyjnego krajobrazu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 571,
    "end": 581,
    "text": "Język obcy: The narrative will persist if it is grounded in disciplined analysis, bold hypotheses, and a shared willingness to revise assumptions when the data demand it.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 581,
    "end": 591,
    "text": "Mój język: Narracja będzie trwać, jeśli będzie oparta na zdyscyplinowanej analizie, odważnych hipotezach i wspólnej gotowości do rewizji założeń, gdy dane tego wymagają.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 591,
    "end": 599,
    "text": "Język obcy: Ultimately, this analysis seeks to illuminate a path through uncertainty without surrendering critical insight or strategic coherence.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 599,
    "end": 607,
    "text": "Mój język: Ostatecznie ta analiza dąży do ukazania drogi przez niepewność, nie rezygnując z krytycznego wglądu ani spójności strategicznej.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 607,
    "end": 616,
    "text": "Język obcy: As a closing note, the analysis highlights how the game within baseball management parallels other complex decision ecosystems in professional sports.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 616,
    "end": 626,
    "text": "Mój język: Jako końcowa uwaga, analiza podkreśla, jak gra w zarządzaniu baseball’em odzwierciedla inne złożone ekosystemy decyzji w profesjonalnych sportach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 626,
    "end": 636,
    "text": "Język obcy: The essay ends with a call for disciplined, data-informed, and creatively audacious evaluation that can guide teams through a volatile winter of trade talk and optimism.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 636,
    "end": 646,
    "text": "Mój język: Esej kończy się apelem o zdyscyplinowaną, opartą na danych i kreatywnie śmiałą ocenę, która może prowadzić zespoły przez niestabilną zimę rozmów handlowych i optymizmu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 646,
    "end": 657,
    "text": "Język obcy: In sum, the piece argues that a well-constructed offseason is less about splash than about sustainable, repeatable processes that keep a franchise competitive for years to come.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 657,
    "end": 667,
    "text": "Mój język: Podsumowanie, artykuł twierdzi, że dobrze zbudzony offseason polega mniej na show niż na zrównoważonych, powtarzalnych procesach, które utrzymują franczyzę konkurencyjną na lata.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 667,
    "end": 677,
    "text": "Język obcy: The narrative ends not with a sensational acquisition but with a disciplined, data-informed cadence that preserves payroll flexibility and competitive balance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 677,
    "end": 687,
    "text": "Mój język: Narracja nie kończy się na sensacyjnym przejęciu, lecz na zdyscyplinowanym, opartym na danych rytmie, który utrzymuje elastyczność wynagrodzeń i równowagę konkurencyjną.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 687,
    "end": 696,
    "text": "Język obcy: If you want a concise takeaway, read the analysis, then consider how these scenarios would reshape the Yankees’ relative positioning in a crowded market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 696,
    "end": 708,
    "text": "Mój język: Jeśli chcesz zwięzłe podsumowanie, przeczytaj analizę, a następnie zastanów się, w jaki sposób te scenariusze przekształciłyby względne pozycjonowanie Yankees w zatłoczonej gospodarce.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 708,
    "end": 719,
    "text": "Język obcy: The compiler of scenarios, data, and strategic implications invites readers to interrogate assumptions, test hypotheses, and anticipate counterfactual outcomes with disciplined rigor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 719,
    "end": 733,
    "text": "Mój język: Przetłumacz na polski: The compiler of scenarios, data, and strategic implications invites readers to interrogate assumptions, test hypotheses, and anticipate counterfactual outcomes with disciplined rigor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 733,
    "end": 741,
    "text": "Język obcy: The Yankees’ offseason gambit, in essence, is a study in balancing aspiration with prudence, risk with resilience, and time with certainty.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 741,
    "end": 749,
    "text": "Mój język: Offseason gambit Yankees w istocie jest studium nad balansem aspiracji z rozwagą, ryzyka z odpornością oraz czasu z pewnością.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 749,
    "end": 757,
    "text": "Język obcy: Together, these elements form a narrative capable of guiding a storied franchise through the coming winter and beyond.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 757,
    "end": 764,
    "text": "Mój język: Razem ci elementy tworzą narrację, która może prowadzić rozbudowaną franczyzę przez nadchodzącą zimę i dalej.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 764,
    "end": 773,
    "text": "Język obcy: The subject remains, for me, whether the Yankees can convert offseason conjecture into sustainable competitive advantage that endures across generations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 773,
    "end": null,
    "text": "Mój język: temat pozostaje, dla mnie, czy Yankees mogą przekształcić spekulacje z offseason w zrównanialną przewagę konkurencyjną, która przetrwa pokolenia.",
    "speaker_id": 2
  }
]