[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Fremdsprache: Oi, você gosta mais de futebol ou basquete?",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 6,
    "text": "Meine Sprache: Hallo, gefällt dir Fußball oder Basketball mehr?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 9,
    "text": "Fremdsprache: Eu gosto de futebol porque é rápido e emocionante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "Meine Sprache: Ich mag Fußball, weil es schnell und aufregend ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 17,
    "text": "Fremdsprache: Nos fins de semana, jogamos basquetebol na academia/ ginásio depois da escola.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 21,
    "text": "Meine Sprache: Am Wochenende spielen wir Basketball in der Turnhalle nach der Schule.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 25,
    "text": "Fremdsprache: Às vezes jogamos tênis, mas eu não sou ainda muito bom.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 29,
    "text": "Meine Sprache: Manchmal spielen wir Tennis, aber ich bin noch nicht sehr gut.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 31,
    "text": "Fremdsprache: Eu gosto de nadar porque é relaxante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 34,
    "text": "Meine Sprache: Ich genieße Schwimmen, weil es entspannend ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "Fremdsprache: Depois da prática, bebemos água e falamos sobre o jogo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 41,
    "text": "Meine Sprache: Nach dem Üben trinken wir Wasser und reden über das Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 45,
    "text": "Fremdsprache: Se um amigo pede para entrar, diga sim ou não educadamente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 50,
    "text": "Meine Sprache: Wenn ein Freund fragt, ob du mitmachen willst, sag höflich Ja oder Nein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 53,
    "text": "Fremdsprache: Podemos experimentar novos esportes na próxima semana também.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 57,
    "text": "Meine Sprache: Wir können nächste Woche auch neue Sportarten ausprobieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 60,
    "text": "Fremdsprache: Aviso: Por favor, não crie conteúdos irrelevantes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 65,
    "text": "Meine Sprache: Hinweis: Provozieren Sie bitte keine irrelevanten Inhalte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 68,
    "text": "Fremdsprache: Meu treinador mostra-nos exercícios simples após o aquecimento.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 72,
    "text": "Meine Sprache: Mein Coach zeigt uns einfache Übungen nach dem Aufwärmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 76,
    "text": "Fremdsprache: Se você quiser, podemos praticar ao ar livre amanhã de manhã.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "Meine Sprache: Wenn du willst, können wir draußen morgen früh üben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 82,
    "text": "Fremdsprache: Estas conversas ajudam-me a falar sobre desporto com amigos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 86,
    "text": "Meine Sprache: Diese Gespräche helfen mir, über Sport mit Freunden zu sprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 90,
    "text": "Fremdsprache: Eu estou pronto para aprender mais vocabulário esportivo hoje.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "Meine Sprache: Ich bin heute bereit, mehr Sportvokabular zu lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 97,
    "text": "Fremdsprache: No parque, poderíamos jogar frisbee ou correr corridas juntos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 101,
    "text": "Meine Sprache: Im Park könnten wir Frisbee spielen oder gemeinsam Rennen machen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 105,
    "text": "Fremdsprache: Eu gosto de assistir a jogos de futebol na TV com a minha família.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 109,
    "text": "Meine Sprache: Ich schaue gerne Footballspiele im Fernsehen mit meiner Familie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 113,
    "text": "Fremdsprache: Nós compartilhamos snacks e torcemos quando o nosso time marca um gol.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 117,
    "text": "Meine Sprache: Wir teilen Snacks und feuern an, wenn unser Team ein Tor erzielt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 121,
    "text": "Fremdsprache: Pratique com amigos torna falar sobre esportes mais fácil.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 124,
    "text": "Meine Sprache: Übung mit Freunden erleichtert das Sprechen über Sportarten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 132,
    "text": "Fremdsprache: Veículos de imprensa estão comentando entusiasmadamente o Samsung Galaxy S26 Ultra, um telefone que promete impulsionar vários padrões da indústria.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 142,
    "text": "Meine Sprache: Nachrichtenmedien sind begeistert über das Samsung Galaxy S26 Ultra, ein Telefon, das verspricht, mehrere Branchenstandards voranzutreiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 151,
    "text": "Fremdsprache: Especialistas da indústria dizem que os boatos se concentram em um processador mais rápido e em uma câmera mais brilhante, mas também sugerem uma vida de bateria mais longa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 162,
    "text": "Meine Sprache: Industrieexperten sagen, dass die Gerüchte sich auf einen schnelleren Prozessor und eine hellere Kamera konzentrieren, aber sie deuten auch auf eine längere Akkulaufzeit hin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 169,
    "text": "Fremdsprache: Um valor de faixa intermediária também é mencionado, com analistas sugerindo um preço que reduz abaixo dos concorrentes premium.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 177,
    "text": "Meine Sprache: Ein Preisbereich liegt auch vor, wobei Analysten einen Preis vorschlagen, der Premium-Wettbewerber unterbietet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 183,
    "text": "Fremdsprache: O telefone deverá fazer a estreia mais tarde neste ano, possivelmente juntamente com alguns lançamentos de acessórios.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 190,
    "text": "Meine Sprache: Das Telefon soll später im Jahr, möglicherweise zusammen mit einigen Zubehörveröffentlichungen, debütieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 197,
    "text": "Fremdsprache: Alguns insiders dizem que haverá melhorias de software e novos recursos de rastreamento de saúde que atrairão um público amplo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 207,
    "text": "Meine Sprache: Einige Insider sagen, dass es Softwareverbesserungen und neue gesundheitsbezogene Funktionen geben wird, die ein breites Publikum ansprechen werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 215,
    "text": "Fremdsprache: Rumores sobre preços continuam a circular, e alguns analistas prevêem um preço que poderia atrair compradores de primeira viagem sem comprometer a qualidade.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 225,
    "text": "Meine Sprache: Pricing-Gerüchte setzen sich fort und einige Analysten sagen einen Preis voraus, der Erstkäufer anziehen könnte, ohne die Qualität zu beeinträchtigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 232,
    "text": "Fremdsprache: A Samsung ainda não confirmou uma data de lançamento, o que deixa os fãs adivinhando e os preços flutuando em torno de estimativas incertas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 241,
    "text": "Meine Sprache: Samsung hat noch keinen Veröffentlichungstermin bestätigt, was die Fans raten lässt und die Preise um unsicheren Schätzungen schweben lässt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 246,
    "text": "Fremdsprache: Um guia prático de um repórter sobre o que esperar facilita o acompanhamento do tema para os leitores.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 254,
    "text": "Meine Sprache: Ein praktischer Leitfaden von einem Reporter darüber, was zu erwarten ist, macht das Thema für Leser leichter zu verfolgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 261,
    "text": "Fremdsprache: No geral, as tramas do S26 Ultra dependem do valor, desempenho e da excitação de um novo modelo ambicioso.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 271,
    "text": "Meine Sprache: Insgesamt hängen die S26 Ultra-Handlungsstränge von Wert, Leistung und der Spannung eines neuen, ehrgeizigen Modells ab.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 276,
    "text": "Fremdsprache: Siracusa recebeu um festival de primavera movimentado que atraiu visitantes de toda a Sicília e além.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 284,
    "text": "Meine Sprache: Sirakusa begrüßte ein geschäftiges Frühlingsfest, das Besucher aus ganz Sizilien und darüber hinaus anzog.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 291,
    "text": "Fremdsprache: Jornalistas locais destacaram uma nova exposição sobre Siracusa antiga que mesclou arqueologia com arte moderna.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 298,
    "text": "Meine Sprache: Lokale Reporterinnen und Reporter hoben eine neue Ausstellung hervor, die Archäologie mit moderner Kunst verband.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 304,
    "text": "Fremdsprache: Em um tom mais leve, um segmento sobre Whoopi Goldberg despertou curiosidade entre entusiastas do cinema.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 311,
    "text": "Meine Sprache: In einem lockereren Ton, ein Segment über Whoopi Goldberg weckte Neugier bei Kinoliebhabern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 319,
    "text": "Fremdsprache: Uma discussão em painel abordou os impactos do turismo, incluindo o aumento do fluxo de visitantes e iniciativas de preservação das ruínas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 319,
    "end": 329,
    "text": "Meine Sprache: Eine Podiumsdiskussion behandelte Auswirkungen des Tourismus, einschließlich gesteigerter Besucherzahlen und Initiativen zum Erhalt der Ruinen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 335,
    "text": "Fremdsprache: Fishermen na vizinhança relataram um leve aumento na captura fresca e um interesse renovado em artesanato tradicional.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 344,
    "text": "Meine Sprache: In der Nähe berichteten Fischer von einem leichten Anstieg der frischen Beute und eines erneuerten Interesses an traditionellen Handwerkskünsten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 351,
    "text": "Fremdsprache: As ruas hospedaram mercados pequenos que venderam cerâmicas, têxteis e especialidades de frutos do mar produzidas localmente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 351,
    "end": 360,
    "text": "Meine Sprache: Straßen beherbergten kleine Märkte, die lokal hergestellte Keramik, Textilien und Meeresfrüchte-Spezialitäten verkauften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 366,
    "text": "Fremdsprache: O prefeito anunciou uma colaboração com museus regionais para curar as histórias de Siracusa para visitantes mais jovens.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 375,
    "text": "Meine Sprache: Der Bürgermeister kündigte eine Zusammenarbeit mit regionalen Museen an, um Siracusas Geschichten für jüngere Besucher zu kuratieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 375,
    "end": 383,
    "text": "Fremdsprache: Em círculos culturais italianos, a cobertura enfatizou o patrimônio, ao mesmo tempo em que também destacou a vida urbana contemporânea.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 383,
    "end": 388,
    "text": "Meine Sprache: In italienischen Kulturschichten/ Kreisen? Hmm. The phrase ",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 394,
    "text": "Fremdsprache: Os residentes também discutiram planos futuros para melhorar os espaços públicos e apoiar os artistas locais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 401,
    "text": "Meine Sprache: Bewohner diskutierten auch über künftige Pläne, öffentliche Räume zu verbessern und lokale Künstler zu unterstützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 408,
    "text": "Fremdsprache: No geral, a cena de Siracusa combinou profundidade histórica com vibração contemporânea para moradores e visitantes igualmente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 408,
    "end": 417,
    "text": "Meine Sprache: Insgesamt verbindet die Siracusa-Szene historische Tiefe mit zeitgenössischer Lebendigkeit für Einheimische und Besucher gleichermaßen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 423,
    "text": "Fremdsprache: O relatório concluiu que a história de Siracusa é uma narrativa viva que ainda está a ser escrita.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 430,
    "text": "Meine Sprache: Der Bericht schloss daraus, dass die Geschichte von Syrakus eine lebendige Erzählung ist, die noch geschrieben wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 430,
    "end": 437,
    "text": "Fremdsprache: Autoridades municipais esperam que a cobertura inspire mais envolvimento cívico e curiosidade sobre a rica herança de Siracusa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 446,
    "text": "Meine Sprache: Stadtbeamte hoffen, dass die Berichterstattung zu mehr bürgerschaftlichem Engagement und Neugier über Siracusas reiches Erbe anregen wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 452,
    "text": "Fremdsprache: As escolas locais planejam passeios guiados para conectar os estudantes com a história em camadas de Siracusa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 452,
    "end": 459,
    "text": "Meine Sprache: Lokale Schulen planen geführte Rundgänge, um Schüler mit der vielschichtigen Geschichte von Syrakus zu verbinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 465,
    "text": "Fremdsprache: O discurso em evolução de Siracusa mostra como a cultura local pode se adaptar mantendo seu caráter único.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 465,
    "end": 474,
    "text": "Meine Sprache: Die sich entwickelnde Siracusa-Debatte zeigt, wie sich die lokale Kultur anpassen kann, während sie ihren einzigartigen Charakter bewahrt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 474,
    "end": 480,
    "text": "Fremdsprache: Leitores da ilha podem esperar mais atualizações à medida que Siracusa continua a ser um estudo de caso animado.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 480,
    "end": 489,
    "text": "Meine Sprache: Leserinnen und Leser auf der Insel können mit weiteren Aktualisierungen rechnen, während Siracusa weiterhin eine lebendige Fallstudie ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 489,
    "end": 497,
    "text": "Fremdsprache: Para pesquisadores e leitores casuais, Siracusa oferece uma mistura vívida do passado e do presente que é difícil de deixar passar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 497,
    "end": 506,
    "text": "Meine Sprache: Für Forscher und Gelegenheitsleser gleichermaßen bietet Syrakus eine lebendige Mischung aus Vergangenheit und Gegenwart, die schwer zu übersehen ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 506,
    "end": 512,
    "text": "Fremdsprache: O compasso cultural da cidade continua a expandir-se, convidando tanto estudiosos quanto viajantes a Siracusa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 512,
    "end": 515,
    "text": "Meine Sprache: Die kulturelle Schlagzeile der Stadt?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 515,
    "end": 522,
    "text": "Fremdsprache: À medida que a cobertura cresce, educadores locais enfatizam a leitura crítica sobre a representação da mídia e a identidade regional.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 522,
    "end": 531,
    "text": "Meine Sprache: Da die Berichterstattung zunimmt, legen lokale Lehrkräfte Wert auf kritisches Lesen über die Darstellung von Medien und die regionale Identität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 531,
    "end": 538,
    "text": "Fremdsprache: O intercâmbio cultural de Siracusa com comunidades de notícias e artes continua a crescer mais forte a cada temporada.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 538,
    "end": 545,
    "text": "Meine Sprache: Siracusas kultureller Austausch mit Nachrichten- und Kunstgemeinschaften wächst von Saison zu Saison stärker.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 545,
    "end": 552,
    "text": "Fremdsprache: Leitores podem encontrar palestras em andamento, degustações e passeios a pé programados através de centros culturais locais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 552,
    "end": 561,
    "text": "Meine Sprache: Leserinnen und Leser können laufende Vorträge, Tastings und geführte Spaziergänge planen, die durch lokale Kulturzentren stattfinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 561,
    "end": 568,
    "text": "Fremdsprache: Esta narrativa em evolução promete uma compreensão mais profunda do lugar de Siracusa na mídia italiana e na cultura global.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 568,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Dieses sich entwickelnde Narrativ verspricht ein tieferes Verständnis von Siracusas Platz in italienischen Medien und globaler Kultur.",
    "speaker_id": 2
  }
]