[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "لغة أجنبية: Today, the children go to the soccer field.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 6,
    "text": "لغتي: اليوم، يذهب الأطفال إلى ملعب كرة القدم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 9,
    "text": "لغة أجنبية: They want to play soccer and have fun.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "لغتي: هم يريدون لعب كرة القدم والاستمتاع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "لغة أجنبية: The sun is shining and the weather is good.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 17,
    "text": "لغتي: الشمس مشرقة والطقس جيد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 20,
    "text": "لغة أجنبية: There are many trees around the field.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 23,
    "text": "لغتي: هناك الكثير من الأشجار حول الحقل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 25,
    "text": "لغة أجنبية: The children put on their sports shoes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 28,
    "text": "لغتي: الأطفال يرتدون أحذيتهم الرياضية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 30,
    "text": "لغة أجنبية: They start to kick the ball to each other.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 34,
    "text": "لغتي: هم يبدأون بركل الكرة لبعضهم البعض.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "لغة أجنبية: The ball is round and red.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "لغتي: الكرة مستديرة وحمراء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "لغة أجنبية: They run fast and laugh loudly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 44,
    "text": "لغتي: هم يركضون بسرعة ويضحكون بصوت عالٍ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 46,
    "text": "لغة أجنبية: Two children try to score a goal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 49,
    "text": "لغتي: يحاول طفلان تسجيل هدف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 51,
    "text": "لغة أجنبية: The goalkeeper jumps and catches the ball.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 54,
    "text": "لغتي: حارس المرمى يقفز ويمسك الكرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 56,
    "text": "لغة أجنبية: Everyone is happy and smiles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 59,
    "text": "لغتي: الجميع سعداء ويبتسمون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 61,
    "text": "لغة أجنبية: They drink water to stay healthy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 64,
    "text": "لغتي: هم يشربون الماء ليبقوا أصحاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 66,
    "text": "لغة أجنبية: The park is a nice place to play.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 69,
    "text": "لغتي: الحديقة مكان جيد للعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 72,
    "text": "لغة أجنبية: The children feel strong and healthy after the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 77,
    "text": "لغتي: يشعر الأطفال بأنهم أقوياء وبصحة جيدة بعد اللعبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 79,
    "text": "لغة أجنبية: They like to play soccer every weekend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 84,
    "text": "لغتي: هم يحبون لعب كرة القدم كل عطلة نهاية أسبوع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 87,
    "text": "لغة أجنبية: Soccer helps them to stay in good shape.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 91,
    "text": "لغتي: كرة القدم تساعدهم على البقاء في حالة جيدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 94,
    "text": "لغة أجنبية: The sun goes down and it is time to go home.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 98,
    "text": "لغتي: تغرب الشمس وحان وقت الذهاب إلى المنزل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 101,
    "text": "لغة أجنبية: The children say goodbye and leave the park happy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 105,
    "text": "لغتي: الأطفال يودعون ويغادرون الحديقة سعداء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 107,
    "text": "لغة أجنبية: A flash flood happened suddenly in Wichita.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 111,
    "text": "لغتي: حدث فيضان مفاجئ فجأة في ويتشتا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "لغة أجنبية: Many people were surprised by the heavy rain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 117,
    "text": "لغتي: تفاجأ العديد من الناس بالمطر الغزير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 120,
    "text": "لغة أجنبية: Water quickly covered streets and homes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 124,
    "text": "لغتي: غطت المياه الشوارع والمنازل بسرعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 127,
    "text": "لغة أجنبية: The city warned people to stay inside and be safe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 132,
    "text": "لغتي: حذرت المدينة الناس من البقاء في الداخل وأن يكونوا آمنين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 135,
    "text": "لغة أجنبية: Many roads were closed because of the flood.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 139,
    "text": "لغتي: تم إغلاق العديد من الطرق بسبب الفيضانات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 142,
    "text": "لغة أجنبية: Emergency teams helped people to move to higher places.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 147,
    "text": "لغتي: ساعدت فرق الطوارئ الناس على الانتقال إلى أماكن أعلى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 150,
    "text": "لغة أجنبية: Volunteers gave food and water to families in need.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 154,
    "text": "لغتي: تطوّعوا قدّموا الطعام والماء للعائلات المحتاجة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 157,
    "text": "لغة أجنبية: People helped each other during the emergency.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 160,
    "text": "لغتي: ساعد الناس بعضهم البعض خلال الطوارئ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 163,
    "text": "لغة أجنبية: Schools closed to keep children safe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 167,
    "text": "لغتي: تم إغلاق المدارس للحفاظ على سلامة الأطفال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 170,
    "text": "لغة أجنبية: Many animals were also affected by the flood.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 174,
    "text": "لغتي: تأثرت العديد من الحيوانات أيضًا بالفيضان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 177,
    "text": "لغة أجنبية: The fire department worked all day to help everyone.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 181,
    "text": "لغتي: قسم الإطفاء عمل طوال اليوم لمساعدة الجميع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 184,
    "text": "لغة أجنبية: The rain stopped after a few hours.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 187,
    "text": "لغتي: توقّف المطر بعد بضع ساعات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 190,
    "text": "لغة أجنبية: Volunteers and soldiers cleaned streets together.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 193,
    "text": "لغتي: تطوعوا والجنود نظفوا الشوارع معًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 196,
    "text": "لغة أجنبية: People shared stories of how they stayed safe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 200,
    "text": "لغتي: شارك الناس قصصًا عن كيفية بقائهم بأمان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 203,
    "text": "لغة أجنبية: The community promised to prepare better for the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 208,
    "text": "لغتي: وعدت المجتمع بأن يستعد بشكل أفضل للمستقبل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 211,
    "text": "لغة أجنبية: Wichita will rebuild and help each other after the flood.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 215,
    "text": "لغتي: سيتعافى ويتعاون ويشيطا بعد الفيضان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 218,
    "text": "لغة أجنبية: Patrick Schwarzenegger is an American actor and model.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 222,
    "text": "لغتي: باتريك شوارزنيجر هو ممثل وعارض أزياء أمريكي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 226,
    "text": "لغة أجنبية: He began his acting career in the early 2010s.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 232,
    "text": "لغتي: لقد بدأ مسيرته التمثيلية في أوائل العشرينات من القرن الحادي والعشرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 236,
    "text": "لغة أجنبية: One of his first important roles was in the movie \"Grown Ups 2\".",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 242,
    "text": "لغتي: واحد من أول أدواره المهمة كان في فيلم \"Grown Ups 2\".",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 246,
    "text": "لغة أجنبية: He received attention for his role as a popular high school student.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 252,
    "text": "لغتي: حصل على اهتمام بسبب دوره كطالب شائع في المدرسة الثانوية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 257,
    "text": "لغة أجنبية: Patrick also starred in the thriller \"Midnight Sun,\" which showed his dramatic skills.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 257,
    "end": 265,
    "text": "لغتي: شارك باتريك أيضًا في فيلم الإثارة \"شمس منتصف الليل\"، الذي أظهر مهاراته الدرامية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 269,
    "text": "لغة أجنبية: His performances have been praised by critics and fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 272,
    "text": "لغتي: تم مدح عروضه من قبل النقاد والمعجبين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 277,
    "text": "لغة أجنبية: In addition to acting, Patrick has worked as a model for several brands.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 283,
    "text": "لغتي: بالإضافة إلى التمثيل، عمل باتريك كعارض لعدة علامات تجارية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 286,
    "text": "لغة أجنبية: He is known for his charming personality and good looks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 291,
    "text": "لغتي: هو معروف بشخصيته الجذابة ومظهره الجيد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 296,
    "text": "لغة أجنبية: Patrick is the son of Arnold Schwarzenegger, a famous actor and politician.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 301,
    "text": "لغتي: باتريك هو ابن أرنولد شوارزنيجر، ممثل وسياسي مشهور.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 305,
    "text": "لغة أجنبية: His family background has brought him extra public attention.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 309,
    "text": "لغتي: خلفيته العائلية جلبت له اهتمامًا عامًا إضافيًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 314,
    "text": "لغة أجنبية: Despite this, Patrick has worked hard to create his own identity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 319,
    "text": "لغتي: على الرغم من ذلك، عمل باتريك بجد لإنشاء هويته الخاصة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 319,
    "end": 324,
    "text": "لغة أجنبية: He studied at the University of Southern California to improve his skills.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 328,
    "text": "لغتي: درس في جامعة جنوب كاليفورنيا لتحسين مهاراته.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 328,
    "end": 332,
    "text": "لغة أجنبية: Patrick has appeared in both movies and television series.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 337,
    "text": "لغتي: ظهر باتريك في كل من الأفلام ومسلسلات التلفزيون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 341,
    "text": "لغة أجنبية: His role in the series \"Army Wives\" was well received.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 345,
    "text": "لغتي: كان دوره في المسلسل \"زوجات الجيش\" جيد الاستقبال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 345,
    "end": 349,
    "text": "لغة أجنبية: Throughout his career, Patrick has developed a strong fan base.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 349,
    "end": 355,
    "text": "لغتي: طوال مسيرته المهنية، طور باتريك قاعدة جماهيرية قوية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 359,
    "text": "لغة أجنبية: He often uses social media to connect with his followers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 365,
    "text": "لغتي: هو غالبًا ما يستخدم وسائل التواصل الاجتماعي للتواصل مع متابعيه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 370,
    "text": "لغة أجنبية: Patrick Schwarzenegger continues to seek new opportunities in the entertainment industry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 376,
    "text": "لغتي: باتريك شوارزنيجر يواصل السعي لفرص جديدة في صناعة الترفيه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 379,
    "text": "لغة أجنبية: He hopes to become a well-respected actor in the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 383,
    "text": "لغتي: هو يأمل أن يصبح ممثلاً محترماً في المستقبل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 383,
    "end": 387,
    "text": "لغة أجنبية: His journey reflects dedication and passion for his craft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 387,
    "end": 391,
    "text": "لغتي: رحلته تعكس التفاني والشغف بحرفته.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 396,
    "text": "لغة أجنبية: Jack, a determined teenager, worked tirelessly at Burger King to support his education.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 403,
    "text": "لغتي: جاك، مراهق مصمم، عمل بلا كلل في برجر كينج لدعم تعليمه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 403,
    "end": 408,
    "text": "لغة أجنبية: Every day after school, he would clock in and handle the busy lunch rush with a smile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 408,
    "end": 416,
    "text": "لغتي: كل يوم بعد المدرسة، كان يسجل الدخول ويتعامل مع الازدحام المزدحم لوقت الغداء بابتسامة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 421,
    "text": "لغة أجنبية: Jack was proud to earn his own money and contribute to his family.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 421,
    "end": 425,
    "text": "لغتي: كان جاك فخورًا بكسب ماله الخاص والمساهمة في أسرته.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 425,
    "end": 430,
    "text": "لغة أجنبية: Despite the long hours, he kept his grades high to graduate with honors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 430,
    "end": 438,
    "text": "لغتي: على الرغم من الساعات الطويلة، حافظ على درجاته مرتفعة ليتخرج مع مرتبة الشرف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 438,
    "end": 443,
    "text": "لغة أجنبية: His manager noticed Jack's dedication and offered him a leadership role at the restaurant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 443,
    "end": 448,
    "text": "لغتي: لاحظ مديره تفاني جاك وعرض عليه دورًا قياديًا في المطعم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 448,
    "end": 454,
    "text": "لغة أجنبية: This position came with new responsibilities and a chance to inspire his coworkers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 454,
    "end": 460,
    "text": "لغتي: جاء هذا المنصب مع مسؤوليات جديدة وفرصة لإلهام زملائه في العمل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 460,
    "end": 464,
    "text": "لغة أجنبية: Jack embraced the role and motivated others to deliver excellent service.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 469,
    "text": "لغتي: جاك تبنى الدور وحفّز الآخرين لتقديم خدمة ممتازة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 469,
    "end": 473,
    "text": "لغة أجنبية: His coworkers looked up to him for commitment and positivity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 473,
    "end": 478,
    "text": "لغتي: زملاؤه كانوا يحترمونه بسبب الالتزام والإيجابية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 483,
    "text": "لغة أجنبية: When graduation day arrived, Jack felt proud of balancing work and studies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 490,
    "text": "لغتي: عندما حضرت يوم التخرج، شعر جاك بالفخر لموازنته بين العمل والدراسة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 495,
    "text": "لغة أجنبية: His family, friends, and colleagues at Burger King joined the celebration with cheers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 495,
    "end": 502,
    "text": "لغتي: عائلته وأصدقاؤه وزملاؤه في برجر كينغ انضموا إلى الاحتفال بالهتافات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 502,
    "end": 506,
    "text": "لغة أجنبية: The restaurant manager presented Jack with an award for outstanding dedication.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 506,
    "end": 511,
    "text": "لغتي: قدّم مدير المطعم جاك جائزة مقابل التفاني المتميز.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 511,
    "end": 517,
    "text": "لغة أجنبية: Jack's success story inspired many young workers juggling responsibilities and dreams.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 517,
    "end": 525,
    "text": "لغتي: قصة نجاح جاك ألهمت العديد من الشباب العاملين الذين يوازنون بين المسؤوليات والأحلام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 525,
    "end": 531,
    "text": "لغة أجنبية: He showed that determination and hard work can lead to success even in difficult circumstances.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 531,
    "end": 538,
    "text": "لغتي: أظهر أنه يمكن للعزيمة والعمل الجاد أن يؤدي إلى النجاح حتى في الظروف الصعبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 538,
    "end": 542,
    "text": "لغة أجنبية: His story was shared by the local newspaper to encourage other teens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 542,
    "end": 549,
    "text": "لغتي: تمت مشاركة قصته من قبل الصحيفة المحلية لتشجيع المراهقين الآخرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 549,
    "end": 554,
    "text": "لغة أجنبية: Jack continued working at Burger King while planning to attend college next year.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 561,
    "text": "لغتي: استمر جاك في العمل في برجر كينج بينما كان يخطط للالتحاق بالجامعة في العام المقبل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 561,
    "end": 565,
    "text": "لغة أجنبية: He dreamed of becoming a business manager inspired by his own journey.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 565,
    "end": 570,
    "text": "لغتي: حلم بأن يصبح مدير أعمال مستوحى من رحلته الخاصة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 570,
    "end": 575,
    "text": "لغة أجنبية: The Teen Hero at Burger King was a symbol of hope and perseverance for the community.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 575,
    "end": 581,
    "text": "لغتي: كان بطل المراهق في برجر كينج رمزاً للأمل والمثابرة للمجتمع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 581,
    "end": 586,
    "text": "لغة أجنبية: Jack's journey highlighted the importance of balancing dreams with practical efforts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 586,
    "end": 592,
    "text": "لغتي: سلّطت رحلة جاك الضوء على أهمية موازنة الأحلام مع الجهود العملية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 592,
    "end": 598,
    "text": "لغة أجنبية: His story remains a powerful reminder that success is achievable through dedication and hard work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 598,
    "end": 605,
    "text": "لغتي: قصته تظل تذكرة قوية بأن النجاح ممكن من خلال التفاني والعمل الجاد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 605,
    "end": 610,
    "text": "لغة أجنبية: Joe Root astonished cricket fans worldwide with his record-breaking ODI performance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 610,
    "end": 618,
    "text": "لغتي: جو روت أذهل عشاق الكريكيت في جميع أنحاء العالم بأدائه القياسي في مباراة ODI.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 618,
    "end": 625,
    "text": "لغة أجنبية: His innings was not only remarkable in terms of runs scored but also inspiring for many young athletes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 634,
    "text": "لغتي: كانت مشاركته ليست فقط ملحوظة من حيث النقاط المسجلة، بل وأيضًا ملهمة لكثير من الشباب الرياضيين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 634,
    "end": 641,
    "text": "لغة أجنبية: Root meticulously crafted his shots, demonstrating a perfect blend of technique and intuition.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 641,
    "end": 647,
    "text": "لغتي: روت خطط بدقة لطلقاته، مُظهراً مزيجاً مثالياً من التقنية والحدس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 647,
    "end": 653,
    "text": "لغة أجنبية: The match took place at Lord's Cricket Ground, a venue steeped in history and tradition.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 653,
    "end": 659,
    "text": "لغتي: أُقيمت المباراة في أرض كريكيت لورد، وهو مكان مغمور بالتاريخ والتقاليد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 659,
    "end": 666,
    "text": "لغة أجنبية: England's fans erupted in jubilant cheers as Root completed his century with an elegant boundary.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 666,
    "end": 673,
    "text": "لغتي: انفجر مشجعو إنجلترا في هتافات مفرحة عندما أكمل روت قرنه بحدود أنيقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 673,
    "end": 679,
    "text": "لغة أجنبية: This outstanding achievement was a critical moment in the One Day International series against Australia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 679,
    "end": 687,
    "text": "لغتي: هذا الإنجاز المتميز كان لحظة حاسمة في سلسلة One Day International ضد أستراليا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 687,
    "end": 693,
    "text": "لغة أجنبية: Experts praised Root's composure under pressure, noting his ability to steer England toward victory.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 693,
    "end": 701,
    "text": "لغتي: أشاد الخبراء برزانة روت تحت الضغط، مشيرين إلى قدرته على توجيه إنجلترا نحو النصر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 701,
    "end": 706,
    "text": "لغة أجنبية: His tactical mindset was evident as he adapted to the changing conditions of the pitch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 706,
    "end": 713,
    "text": "لغتي: كانت عقلانيته التكتيكية واضحة بينما تكيف مع الظروف المتغيرة للملعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 713,
    "end": 718,
    "text": "لغة أجنبية: The subtle variations in bowling speed and line did not disrupt his rhythm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 718,
    "end": 723,
    "text": "لغتي: التغييرات الطفيفة في سرعة ومسار البولينج لم تعطل إيقاعه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 723,
    "end": 729,
    "text": "لغة أجنبية: Moreover, his partnership with Jos Buttler was crucial in building a formidable total.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 729,
    "end": 736,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، كانت شراكته مع جوس بوتلر حاسمة في بناء مجموع هائل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 736,
    "end": 741,
    "text": "لغة أجنبية: Their collaboration showcased exceptional synergy and mutual understanding.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 741,
    "end": 745,
    "text": "لغتي: أظهرت تعاونهم تآزرًا استثنائيًا وفهمًا متبادلاً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 745,
    "end": 752,
    "text": "لغة أجنبية: This innings not only secured a decisive victory but also boosted England’s morale immensely.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 752,
    "end": 759,
    "text": "لغتي: هذه الشوط لا يضمن فقط فوزًا حاسمًا بل عزز أيضًا معنويات إنجلترا بشكل كبير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 759,
    "end": 764,
    "text": "لغة أجنبية: The media hailed Root as a future captain with unmatched leadership qualities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 764,
    "end": 771,
    "text": "لغتي: رحبت وسائل الإعلام بجذر كقائد مستقبلي بصفات قيادية لا مثيل لها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 771,
    "end": 777,
    "text": "لغة أجنبية: Cricket analysts have extensively debated the technical mastery displayed during his innings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 777,
    "end": 783,
    "text": "لغتي: حلل محللو الكريكيت بإسهاب التفوق الفني المعروض خلال أشواط لعبه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 783,
    "end": 789,
    "text": "لغة أجنبية: The innings serves as a case study for aspiring cricketers aiming to excel at the international level.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 789,
    "end": 798,
    "text": "لغتي: الجولات بمثابة دراسة حالة للاعبي الكريكيت الطموحين الذين يهدفون إلى التفوق على المستوى الدولي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 798,
    "end": 804,
    "text": "لغة أجنبية: Furthermore, Root’s mental resilience was a standout factor against high-pressure bowling attacks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 804,
    "end": 813,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، كانت المرونة العقلية لجذر عاملاً بارزًا ضد هجمات البولينج عالية الضغط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 813,
    "end": 817,
    "text": "لغة أجنبية: Fans are already anticipating his pivotal role in upcoming tournaments.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 817,
    "end": 823,
    "text": "لغتي: المشجعون يتوقعون بالفعل دوره المحوري في البطولات القادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 823,
    "end": 830,
    "text": "لغة أجنبية: In conclusion, Joe Root's remarkable century will be remembered as a defining moment in English cricket history.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 830,
    "end": 839,
    "text": "لغتي: في الختام، سيتم تذكر القرن الم remarkable لـ جو روت كلحظة حاسمة في تاريخ الكريكيت الإنجليزي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 839,
    "end": 846,
    "text": "لغة أجنبية: Literature criticism involves analyzing texts from various perspectives to unravel their underlying themes and techniques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 846,
    "end": 855,
    "text": "لغتي: ينطوي نقد الأدب على تحليل النصوص من وجهات نظر مختلفة لكشف المواضيع والتقنيات الكامنة لديهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 855,
    "end": 862,
    "text": "لغة أجنبية: Modern literature often challenges traditional narratives with innovative forms and contemporary sensibilities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 862,
    "end": 871,
    "text": "لغتي: الأدب الحديث يتحدى في كثير من الأحيان السرديات التقليدية بأشكال مبتكرة وحساسيات معاصرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 871,
    "end": 878,
    "text": "لغة أجنبية: Classic texts, conversely, serve as a foundation, embodying timeless themes that resonate across generations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 878,
    "end": 888,
    "text": "لغتي: النصوص الكلاسيكية، على العكس من ذلك، تعمل كأساس، وتجسّد مواضيع خالدة تتردد عبر الأجيال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 888,
    "end": 897,
    "text": "لغة أجنبية: A comprehensive critique requires attention to stylistic devices such as metaphor, allegory, and symbolism, which enrich textual meaning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 897,
    "end": 907,
    "text": "لغتي: يتطلب نقد شامل الانتباه إلى الوسائل الأسلوبية مثل الاستعارة، الرمزية، والتلميح، والتي تُغني المعنى النصي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 907,
    "end": 914,
    "text": "لغة أجنبية: When examining modern novels, one must consider the influence of digital culture and global interconnectivity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 914,
    "end": 923,
    "text": "لغتي: عند فحص الروايات الحديثة، يجب على المرء أن يأخذ في الاعتبار تأثير الثقافة الرقمية والاتصال العالمي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 923,
    "end": 930,
    "text": "لغة أجنبية: Conversely, classical literature demands an appreciation of historical context and linguistic evolution.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 930,
    "end": 937,
    "text": "لغتي: على العكس، تتطلب الأدب الكلاسيكي تقديراً للسياق التاريخي والتطور اللغوي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 937,
    "end": 946,
    "text": "لغة أجنبية: Throughout history, literature has reflected sociopolitical changes, often serving as a mirror to society's evolving values.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 946,
    "end": 957,
    "text": "لغتي: خِلال التاريخ، عكَست الأدب التغيرات الاجتماعية والسياسية، وغالباً ما كانت تعمل كمرآة للقيم المتطورة للمجتمع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 957,
    "end": 964,
    "text": "لغة أجنبية: Critical essays dissect narrative structure and character development to expose ideological subtexts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 964,
    "end": 971,
    "text": "لغتي: المقالات النقدية تُشخّص بنية السرد وتطور الشخصيات لكشف النصوص الضمنية الأيديولوجية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 971,
    "end": 978,
    "text": "لغة أجنبية: Postmodern works blur boundaries between reality and fiction, often employing metafictional techniques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 978,
    "end": 986,
    "text": "لغتي: الأعمال ما بعد الحداثة تمحو الحدود بين الواقع والخيال، غالبًا ما تستخدم تقنيات الميتافكشن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 986,
    "end": 993,
    "text": "لغة أجنبية: The comparative study of genres highlights evolution in thematic focus and stylistic experimentation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 993,
    "end": 1000,
    "text": "لغتي: الدراسة المقارنة للأنواع تُبرز التطور في التركيز الموضوعي والتجريب الأسلوبي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1000,
    "end": 1008,
    "text": "لغة أجنبية: Understanding authorial intent requires skepticism, as texts often harbor multiple, sometimes conflicting, interpretations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1008,
    "end": 1018,
    "text": "لغتي: فهم النية المؤلفية يتطلب شكاً، حيث غالباً ما تحتوي النصوص على تفسيرات متعددة، وأحياناً متعارضة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1018,
    "end": 1025,
    "text": "لغة أجنبية: Moreover, intertextuality reveals the dialogue between texts, enriching the reader's comprehension.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1025,
    "end": 1032,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، تكشف التداخلية الحوار بين النصوص، مما يثري فهم القارئ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1032,
    "end": 1040,
    "text": "لغة أجنبية: The scholarly debate over canonical versus marginalized literature underscores shifting cultural values and power dynamics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1040,
    "end": 1050,
    "text": "لغتي: النقاش العلمي حول الأدب القانوني مقابل المهمّش يبرز القيم الثقافية المتغيرة وديناميكيات القوة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1050,
    "end": 1059,
    "text": "لغة أجنبية: Critical theory, including feminism and postcolonialism, expands interpretive frameworks to include diverse voices and experiences.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1059,
    "end": 1069,
    "text": "لغتي: النظرية النقدية، بما في ذلك النسوية وما بعد الاستعمار، توسع الأُطُر التفسيرية لتشمل أصواتًا وتجارب متنوعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1069,
    "end": 1077,
    "text": "لغة أجنبية: A nuanced analysis pays heed to the sociohistorical conditions that shape authorial perspective and narrative voice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1077,
    "end": 1085,
    "text": "لغتي: تحليل متعمق ينتبه إلى الظروف الاجتماعية التاريخية التي تشكّل منظور المؤلف والصوت السردي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1085,
    "end": 1093,
    "text": "لغة أجنبية: Literary criticism benefits from interdisciplinary approaches, drawing insights from history, philosophy, and psychology.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1093,
    "end": 1103,
    "text": "لغتي: تستفيد النقد الأدبي من المناهج متعددة التخصصات، مستخلصةً الرؤى من التاريخ والفلسفة وعلم النفس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1103,
    "end": 1110,
    "text": "لغة أجنبية: Ultimately, the study of literature serves not only to interpret texts but also to understand the human condition itself.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1110,
    "end": null,
    "text": "لغتي: في النهاية، دراسة الأدب لا تخدم فقط لتفسير النصوص ولكن أيضًا لفهم الحالة الإنسانية ذاتها.",
    "speaker_id": 2
  }
]