[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Fremdsprache: Le Vivo X Fold 5 est un nouveau smartphone.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 6,
    "text": "Meine Sprache: Das Vivo X Fold 5 ist ein neues Smartphone.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 8,
    "text": "Fremdsprache: Il a beaucoup de bonnes caractéristiques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 10,
    "text": "Meine Sprache: Es hat viele gute Eigenschaften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 12,
    "text": "Fremdsprache: Le téléphone peut se plier en deux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 14,
    "text": "Meine Sprache: Das Telefon kann sich halbieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 15,
    "text": "Fremdsprache: C'est léger et fin.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 17,
    "text": "Meine Sprache: Es ist leicht und dünn.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 18,
    "text": "Fremdsprache: L'écran est très grand.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 21,
    "text": "Meine Sprache: Der Bildschirm ist sehr groß.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 22,
    "text": "Fremdsprache: Cela s'ouvre comme un livre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 24,
    "text": "Meine Sprache: Es öffnet sich wie ein Buch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 27,
    "text": "Fremdsprache: L'appareil photo prend des photos claires.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 29,
    "text": "Meine Sprache: Die Kamera macht klare Bilder.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 30,
    "text": "Fremdsprache: Il a une batterie puissante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 32,
    "text": "Meine Sprache: Es hat eine starke Batterie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "Fremdsprache: Tu peux l'utiliser toute la journée.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "Meine Sprache: Du kannst es den ganzen Tag benutzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 39,
    "text": "Fremdsprache: Le téléphone prend en charge la charge rapide.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "Meine Sprache: Das Telefon unterstützt schnelles Laden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 44,
    "text": "Fremdsprache: Il a un capteur d'empreintes digitales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 47,
    "text": "Meine Sprache: Es hat einen Fingerabdrucksensor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "Fremdsprache: Le téléphone est disponible en deux couleurs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 52,
    "text": "Meine Sprache: Das Telefon ist in zwei Farben verfügbar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 54,
    "text": "Fremdsprache: La date de lancement est la semaine prochaine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 57,
    "text": "Meine Sprache: Der Veröffentlichungstermin ist nächste Woche.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 59,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de gens sont excités à ce sujet.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 62,
    "text": "Meine Sprache: Viele Leute sind darüber begeistert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 64,
    "text": "Fremdsprache: Le téléphone n'est pas très cher.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 66,
    "text": "Meine Sprache: Das Telefon ist nicht sehr teuer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 67,
    "text": "Fremdsprache: C'est facile à utiliser.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 69,
    "text": "Meine Sprache: Es ist einfach zu benutzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 72,
    "text": "Fremdsprache: Le téléphone semble moderne et joli.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 75,
    "text": "Meine Sprache: Das Telefon sieht modern und schön aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 77,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de magasins le vendront bientôt.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 79,
    "text": "Meine Sprache: Viele Geschäfte werden es bald verkaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 82,
    "text": "Fremdsprache: Les gens peuvent en apprendre plus sur le site web.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 84,
    "text": "Meine Sprache: Menschen können mehr auf der Webseite lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 86,
    "text": "Fremdsprache: Novak Djokovic est un joueur de tennis célèbre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 90,
    "text": "Meine Sprache: Novak Djokovic ist ein berühmter Tennisspieler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 91,
    "text": "Fremdsprache: Il joue à Wimbledon chaque année.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 94,
    "text": "Meine Sprache: Er spielt jedes Jahr bei Wimbledon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 97,
    "text": "Fremdsprache: Wimbledon est un grand tournoi de tennis en Angleterre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 100,
    "text": "Meine Sprache: Wimbledon ist ein großes Tennisturnier in England.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 104,
    "text": "Fremdsprache: Cette année, Novak a atteint 100 victoires à Wimbledon.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 107,
    "text": "Meine Sprache: Dieses Jahr erreichte Novak 100 Siege bei Wimbledon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 109,
    "text": "Fremdsprache: C'est une grande réussite pour lui.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 112,
    "text": "Meine Sprache: Es ist eine große Errungenschaft für ihn.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 114,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de gens regardent les matchs à Wimbledon.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 117,
    "text": "Meine Sprache: Viele Menschen schauen die Spiele in Wimbledon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 119,
    "text": "Fremdsprache: Novak travaille dur pour gagner ses matchs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 123,
    "text": "Meine Sprache: Novak arbeitet hart, um seine Spiele zu gewinnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 125,
    "text": "Fremdsprache: Il est très rapide et fort sur le terrain.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 128,
    "text": "Meine Sprache: Er ist sehr schnell und stark auf dem Spielfeld.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 130,
    "text": "Fremdsprache: Cela l’aide à gagner des jeux difficiles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 133,
    "text": "Meine Sprache: Das hilft ihm, schwierige Spiele zu gewinnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 135,
    "text": "Fremdsprache: Ses fans sont heureux et fiers de lui.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 138,
    "text": "Meine Sprache: Seine Fans sind glücklich und stolz auf ihn.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 141,
    "text": "Fremdsprache: Maintenant, Novak passe au tour suivant.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 143,
    "text": "Meine Sprache: Jetzt zieht Novak in die nächste Runde ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 145,
    "text": "Fremdsprache: Il veut devenir le champion.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 147,
    "text": "Meine Sprache: Er will der Champion werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 149,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de joueurs veulent gagner Wimbledon.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 152,
    "text": "Meine Sprache: Viele Spieler wollen Wimbledon gewinnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 153,
    "text": "Fremdsprache: Novak se sent heureux et confiant.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 156,
    "text": "Meine Sprache: Novak fühlt sich glücklich und selbstbewusst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 159,
    "text": "Fremdsprache: Il remercie son équipe pour leur soutien.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 161,
    "text": "Meine Sprache: Er dankt seinem Team für ihre Unterstützung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 164,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de gens encouragent Novak pendant les matchs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 167,
    "text": "Meine Sprache: Viele Menschen feuern Novak während der Spiele an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 169,
    "text": "Fremdsprache: Son succès inspire de nombreux jeunes joueurs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 172,
    "text": "Meine Sprache: Sein Erfolg inspiriert viele junge Spieler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 175,
    "text": "Fremdsprache: Novak continuera à jouer pour s'améliorer.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 178,
    "text": "Meine Sprache: Novak wird weiterspielen, um sich zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 180,
    "text": "Fremdsprache: Tout le monde espère qu'il gagne le prochain match.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 183,
    "text": "Meine Sprache: Jeder hofft, dass er das nächste Spiel gewinnt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 186,
    "text": "Fremdsprache: Novak Djokovic est un grand joueur à Wimbledon.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 191,
    "text": "Meine Sprache: Novak Djokovic ist ein großartiger Spieler bei Wimbledon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 196,
    "text": "Fremdsprache: L'Allemagne est célèbre pour ses festivals traditionnels qui attirent des visiteurs du monde entier.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 202,
    "text": "Meine Sprache: Deutschland ist berühmt für seine traditionellen Feste, die Besucher aus der ganzen Welt anziehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 206,
    "text": "Fremdsprache: L'un des plus célèbres est l'Oktoberfest, qui a lieu chaque année à Munich.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 211,
    "text": "Meine Sprache: Eines der berühmtesten ist das Oktoberfest, das jedes Jahr in München stattfindet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 218,
    "text": "Fremdsprache: Ce festival célèbre la culture bavaroise avec de la musique traditionnelle, de la nourriture et de la bière.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 224,
    "text": "Meine Sprache: Dieses Festival feiert die bayerische Kultur mit traditioneller Musik, Essen und Bier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 229,
    "text": "Fremdsprache: Les gens portent des vêtements traditionnels appelés lederhosen et dirndls pendant le festival.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 235,
    "text": "Meine Sprache: Menschen tragen traditionelle Kleidung, genannt Lederhosen und Dirndl, während des Festes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 240,
    "text": "Fremdsprache: Un autre événement important est le marché de Noël qui a lieu dans de nombreuses villes allemandes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 246,
    "text": "Meine Sprache: Ein weiteres wichtiges Ereignis ist der Weihnachtsmarkt, der in vielen deutschen Städten stattfindet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 252,
    "text": "Fremdsprache: Ces marchés sont connus pour leurs belles décorations et leurs friandises saisonnières comme les biscuits au pain d'épices.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 259,
    "text": "Meine Sprache: Diese Märkte sind bekannt für ihre schönen Dekorationen und saisonalen Leckereien wie Lebkuchengebäck.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 263,
    "text": "Fremdsprache: Les marchés créent une atmosphère chaleureuse et festive que tout le monde apprécie.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 268,
    "text": "Meine Sprache: Die Märkte schaffen eine warme und festliche Atmosphäre, die jeder genießt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 274,
    "text": "Fremdsprache: Dans certaines régions, les gens célèbrent le Carnaval avec des défilés et des costumes colorés.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 279,
    "text": "Meine Sprache: In einigen Regionen feiern Menschen den Karneval mit bunten Umzügen und Kostümen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 285,
    "text": "Fremdsprache: Les festivités incluent la musique, la danse et des aliments spéciaux qui rassemblent les communautés.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 292,
    "text": "Meine Sprache: Die Festlichkeiten beinhalten Musik, Tanz und besondere Speisen, die Gemeinschaften zusammenbringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 298,
    "text": "Fremdsprache: Le printemps apporte un festival appelé la Nuit de Walpurgis, où les gens allument des feux de joie pour accueillir la saison.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 306,
    "text": "Meine Sprache: Der Frühling bringt ein Fest namens Walpurgisnacht, wo Menschen Lagerfeuer anzünden, um die Jahreszeit zu begrüßen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 310,
    "text": "Fremdsprache: Le folklore et les anciennes traditions jouent un rôle essentiel dans ce festival.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 315,
    "text": "Meine Sprache: Folklore und alte Traditionen spielen eine wesentliche Rolle in diesem Festival.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 320,
    "text": "Fremdsprache: Pendant la Pentecôte, de nombreuses villes organisent des processions honorant les coutumes locales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 326,
    "text": "Meine Sprache: Während Pfingsten halten viele Städte Prozessionen, die lokale Bräuche ehren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 326,
    "end": 330,
    "text": "Fremdsprache: Ces événements offrent une chance d'apprendre sur la riche histoire et les valeurs de l'Allemagne.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 337,
    "text": "Meine Sprache: Diese Veranstaltungen bieten eine Chance, mehr über Deutschlands reiche Geschichte und Werte zu lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 342,
    "text": "Fremdsprache: La musique et la danse sont des caractéristiques communes des festivals allemands tout au long de l'année.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 347,
    "text": "Meine Sprache: Musik und Tanz sind gemeinsame Merkmale deutscher Festivals das ganze Jahr über.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 352,
    "text": "Fremdsprache: Des familles et des amis se réunissent pour profiter ensemble de ces célébrations.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 357,
    "text": "Meine Sprache: Familien und Freunde versammeln sich, um diese Feierlichkeiten gemeinsam zu genießen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 363,
    "text": "Fremdsprache: Les aliments traditionnels comme la bratwurst et les bretzels sont populaires lors de la plupart des événements.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 369,
    "text": "Meine Sprache: Traditionelle Lebensmittel wie Bratwurst und Brezeln sind bei den meisten Veranstaltungen beliebt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 369,
    "end": 375,
    "text": "Fremdsprache: Ces festivals montrent comment l'Allemagne valorise son patrimoine culturel et l'esprit communautaire.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 375,
    "end": 381,
    "text": "Meine Sprache: Diese Festivals zeigen, wie Deutschland sein kulturelles Erbe und Gemeinschaftsgeist schätzt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 387,
    "text": "Fremdsprache: Les visiteurs partent souvent avec des souvenirs heureux et une compréhension plus profonde des traditions allemandes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 387,
    "end": 394,
    "text": "Meine Sprache: Besucher verlassen oft mit glücklichen Erinnerungen und einem tieferen Verständnis der deutschen Traditionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 400,
    "text": "Fremdsprache: Dans l'ensemble, les festivals allemands sont une merveilleuse façon de découvrir la culture unique et la joie du pays.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 409,
    "text": "Meine Sprache: Insgesamt sind deutsche Festivals eine wunderbare Möglichkeit, die einzigartige Kultur und Freude des Landes zu erleben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 409,
    "end": 416,
    "text": "Fremdsprache: La station de métro Komendantsky Prospekt à Saint-Pétersbourg sera temporairement fermée pour maintenance la semaine prochaine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 424,
    "text": "Meine Sprache: Die Metrostation Komendantsky Prospekt in St. Petersburg wird nächste Woche vorübergehend wegen Wartungsarbeiten geschlossen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 424,
    "end": 430,
    "text": "Fremdsprache: Cette décision a été prise par le service des transports de la ville pour améliorer la sécurité et l'efficacité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 430,
    "end": 437,
    "text": "Meine Sprache: Diese Entscheidung wurde von der Verkehrsabteilung der Stadt getroffen, um Sicherheit und Effizienz zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 442,
    "text": "Fremdsprache: Les navetteurs sont invités à utiliser des itinéraires alternatifs pendant cette période de fermeture.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 442,
    "end": 448,
    "text": "Meine Sprache: Pendler werden gebeten, alternative Routen während dieses Schließungszeitraums zu nutzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 448,
    "end": 451,
    "text": "Fremdsprache: La fermeture durera environ dix jours, à partir de lundi.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 451,
    "end": 455,
    "text": "Meine Sprache: Die Sperrung wird etwa zehn Tage dauern und beginnt am Montag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 455,
    "end": 461,
    "text": "Fremdsprache: Les autorités locales ont mis en place des services de navette en bus pour aider à réduire les désagréments.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 461,
    "end": 467,
    "text": "Meine Sprache: Lokale Behörden haben Bus-Shuttle-Dienste eingerichtet, um Unannehmlichkeiten zu verringern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 467,
    "end": 472,
    "text": "Fremdsprache: Les passagers devraient consulter les horaires en ligne pour planifier leurs voyages plus efficacement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 472,
    "end": 478,
    "text": "Meine Sprache: Passagiere sollten Fahrpläne online überprüfen, um ihre Reisen effektiver zu planen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 484,
    "text": "Fremdsprache: De nombreux navetteurs ont exprimé leur frustration à propos de la perturbation, surtout pendant les heures de pointe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 484,
    "end": 490,
    "text": "Meine Sprache: Viele Pendler äußerten Frustration über die Störung, besonders während der Stoßzeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 496,
    "text": "Fremdsprache: Cependant, la plupart des gens ont compris la nécessité des réparations pour assurer une qualité de service à long terme.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 504,
    "text": "Meine Sprache: Jedoch verstanden die meisten Menschen die Notwendigkeit der Reparaturen, um eine langfristige Servicequalität zu gewährleisten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 504,
    "end": 510,
    "text": "Fremdsprache: La signalisation dans les gares voisines guidera les passagers vers les entrées alternatives les plus proches.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 517,
    "text": "Meine Sprache: Beschilderung an nahegelegenen Stationen wird die Fahrgäste zu den nächstgelegenen alternativen Eingängen führen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 517,
    "end": 523,
    "text": "Fremdsprache: L'opérateur du métro a promis de terminer le travail selon le calendrier pour minimiser les perturbations.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 523,
    "end": 530,
    "text": "Meine Sprache: Der Betreiber der U-Bahn hat versprochen, die Arbeit termingerecht abzuschließen, um Störungen zu minimieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 530,
    "end": 536,
    "text": "Fremdsprache: Les touristes visitant la ville sont également encouragés à planifier soigneusement leurs itinéraires.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 536,
    "end": 542,
    "text": "Meine Sprache: Touristen, die die Stadt besuchen, werden auch ermutigt, ihre Routen sorgfältig zu planen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 542,
    "end": 548,
    "text": "Fremdsprache: La station affectée se trouve dans un quartier animé avec de nombreux bureaux et immeubles résidentiels à proximité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 555,
    "text": "Meine Sprache: Die betroffene Station befindet sich in einem belebten Bezirk mit vielen Büros und Wohngebäuden in der Nähe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 555,
    "end": 561,
    "text": "Fremdsprache: Les entreprises locales craignent que la fermeture n'affecte négativement le trafic quotidien des clients.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 561,
    "end": 567,
    "text": "Meine Sprache: Lokale Unternehmen fürchten, dass die Schließung den täglichen Kundenverkehr negativ beeinflussen könnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 567,
    "end": 573,
    "text": "Fremdsprache: Les fonctionnaires ont assuré qu'un soutien supplémentaire serait fourni à ces entreprises si nécessaire.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 573,
    "end": 580,
    "text": "Meine Sprache: Beamte haben versichert, dass zusätzliche Unterstützung diesen Unternehmen bereitgestellt wird, falls dies erforderlich ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 580,
    "end": 586,
    "text": "Fremdsprache: Les résidents sont invités à rester informés par le biais des canaux officiels pendant la période de fermeture.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 586,
    "end": 593,
    "text": "Meine Sprache: Bewohner werden daran erinnert, über offizielle Kanäle während der Schließungsperiode informiert zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 593,
    "end": 599,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup espèrent que les améliorations amélioreront l'expérience globale des navetteurs une fois que la gare rouvrira.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 599,
    "end": 607,
    "text": "Meine Sprache: Viele hoffen, dass die Verbesserungen das Gesamterlebnis für Pendler verbessern werden, sobald die Station wieder öffnet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 607,
    "end": 613,
    "text": "Fremdsprache: Les mises à jour sur l'avancement des travaux de maintenance seront publiées régulièrement sur le site officiel du métro.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 613,
    "end": 620,
    "text": "Meine Sprache: Updates zum Fortschritt der Wartungsarbeiten werden regelmäßig auf der offiziellen Website der U-Bahn veröffentlicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 620,
    "end": 626,
    "text": "Fremdsprache: La ville présente ses excuses pour tout désagrément causé et remercie les passagers pour leur patience et leur compréhension.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 626,
    "end": 634,
    "text": "Meine Sprache: Die Stadt entschuldigt sich für etwaige Unannehmlichkeiten und dankt den Passagieren für ihre Geduld und ihr Verständnis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 634,
    "end": 641,
    "text": "Fremdsprache: Il est recommandé que les navetteurs prévoient du temps de voyage supplémentaire pendant la fermeture de la station afin d'éviter les retards.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 641,
    "end": 649,
    "text": "Meine Sprache: Es wird empfohlen, dass Pendler zusätzliche Reisezeit während der Schließung der Station einplanen, um Verzögerungen zu vermeiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 649,
    "end": 655,
    "text": "Fremdsprache: L'évolution des structures de gouvernance mondiale a été marquée par des défis significatifs dans plusieurs secteurs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 655,
    "end": 662,
    "text": "Meine Sprache: Die Entwicklung globaler Governance-Strukturen wurde durch bedeutende Herausforderungen in verschiedenen Sektoren geprägt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 662,
    "end": 669,
    "text": "Fremdsprache: Les relations internationales sont de plus en plus complexes en raison de l'interaction des facteurs politiques, économiques et culturels.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 669,
    "end": 678,
    "text": "Meine Sprache: Internationale Beziehungen sind zunehmend komplex aufgrund des Zusammenspiels politischer, wirtschaftlicher und kultureller Faktoren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 678,
    "end": 684,
    "text": "Fremdsprache: Une question critique est le manque d'un cadre juridique unifié pour traiter efficacement les différends transnationaux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 684,
    "end": 693,
    "text": "Meine Sprache: Ein kritisches Problem ist das Fehlen eines einheitlichen rechtlichen Rahmens, um grenzüberschreitende Streitigkeiten effektiv zu lösen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 693,
    "end": 698,
    "text": "Fremdsprache: La fragmentation de l'autorité entre les États entrave souvent des réponses coordonnées aux crises mondiales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 698,
    "end": 705,
    "text": "Meine Sprache: Die Fragmentierung der Autorität unter den Staaten behindert oft koordinierte Reaktionen auf globale Krisen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 705,
    "end": 713,
    "text": "Fremdsprache: Les disparités économiques exacerbent les tensions, créant des obstacles à l'élaboration de politiques équitables à l'échelle internationale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 713,
    "end": 721,
    "text": "Meine Sprache: Wirtschaftliche Unterschiede verschärfen Spannungen und schaffen Hindernisse für gerechte politische Maßnahmen auf internationaler Ebene.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 721,
    "end": 728,
    "text": "Fremdsprache: De plus, la montée des acteurs non étatiques a introduit de nouvelles dimensions dans la complexité de la gouvernance mondiale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 728,
    "end": 736,
    "text": "Meine Sprache: Außerdem hat der Anstieg nichtstaatlicher Akteure neue Dimensionen zur Komplexität der globalen Governance eingeführt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 736,
    "end": 744,
    "text": "Fremdsprache: Ces entités opèrent souvent au-delà de la portée juridictionnelle des mécanismes étatiques traditionnels, compliquant l'application et la responsabilité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 744,
    "end": 755,
    "text": "Meine Sprache: Diese Einheiten agieren häufig jenseits der gerichtlichen Zuständigkeit traditioneller staatlicher Mechanismen und erschweren die Durchsetzung und Verantwortlichkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 755,
    "end": 763,
    "text": "Fremdsprache: De plus, les défis environnementaux tels que le changement climatique nécessitent une action mondiale coordonnée qui transcende les intérêts nationaux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 763,
    "end": 772,
    "text": "Meine Sprache: Zusätzlich erfordern umweltbedingte Herausforderungen wie der Klimawandel koordinierte globale Maßnahmen, die nationale Interessen übersteigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 772,
    "end": 779,
    "text": "Fremdsprache: Cependant, des agendas nationaux divergents et des priorités entravent souvent la formation d'accords multilatéraux efficaces.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 779,
    "end": 787,
    "text": "Meine Sprache: Jedoch behindern unterschiedliche nationale Agenden und Prioritäten oft die Entstehung effektiver multilateraler Abkommen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 787,
    "end": 796,
    "text": "Fremdsprache: De plus, les avancées technologiques introduisent des défis liés à la cybersécurité, à la confidentialité des données et à la souveraineté de l'information.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 796,
    "end": 806,
    "text": "Meine Sprache: Darüber hinaus bringen technologische Fortschritte Herausforderungen im Zusammenhang mit Cybersicherheit, Datenschutz und Informationssouveränität mit sich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 806,
    "end": 813,
    "text": "Fremdsprache: Ce domaine en rapide évolution souligne la nécessité de modèles de gouvernance adaptative capables de suivre le rythme de l'innovation.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 813,
    "end": 822,
    "text": "Meine Sprache: Diese sich rasch entwickelnde Domäne unterstreicht die Notwendigkeit adaptiver Steuerungsmodelle, die mit der Innovation Schritt halten können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 822,
    "end": 829,
    "text": "Fremdsprache: La gouvernance mondiale est également confrontée à des dilemmes éthiques concernant l'équité, la représentation et la protection des droits humains.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 829,
    "end": 839,
    "text": "Meine Sprache: Die globale Regierungsführung sieht sich auch ethischen Dilemmata hinsichtlich Gerechtigkeit, Repräsentation und dem Schutz der Menschenrechte gegenüber.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 839,
    "end": 847,
    "text": "Fremdsprache: La légitimité des organes de gouvernance est souvent remise en question lorsque les voix marginalisées sont exclues des processus décisionnels.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 847,
    "end": 855,
    "text": "Meine Sprache: Die Legitimität der Regierungsorgane wird oft infrage gestellt, wenn marginalisierte Stimmen von Entscheidungsprozessen ausgeschlossen werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 855,
    "end": 863,
    "text": "Fremdsprache: Par conséquent, favoriser l'inclusivité et la transparence est primordial pour la durabilité des cadres de gouvernance mondiale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 863,
    "end": 871,
    "text": "Meine Sprache: Folglich ist die Förderung von Inklusivität und Transparenz von größter Bedeutung für die Nachhaltigkeit globaler Governance-Rahmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 871,
    "end": 878,
    "text": "Fremdsprache: Les organisations internationales doivent naviguer l'équilibre entre la souveraineté de l'État et la nécessité d'une action collective.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 878,
    "end": 887,
    "text": "Meine Sprache: Internationale Organisationen müssen das Gleichgewicht zwischen staatlicher Souveränität und dem Bedarf an kollektiven Maßnahmen navigieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 887,
    "end": 895,
    "text": "Fremdsprache: Les négociations diplomatiques nécessitent des stratégies sophistiquées pour concilier des intérêts concurrents tout en maintenant le respect mutuel.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 895,
    "end": 904,
    "text": "Meine Sprache: Diplomatische Verhandlungen erfordern ausgefeilte Strategien, um konkurrierende Interessen zu versöhnen und dabei gegenseitigen Respekt zu wahren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 904,
    "end": 912,
    "text": "Fremdsprache: En fin de compte, le succès de la gouvernance mondiale dépend de la volonté de différents acteurs de collaborer et de défendre des valeurs communes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 912,
    "end": 921,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich hängt der Erfolg der globalen Regierungsführung vom Willen verschiedener Akteure ab, zusammenzuarbeiten und gemeinsame Werte zu wahren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 921,
    "end": 929,
    "text": "Fremdsprache: Aborder ces défis durables nécessite un leadership innovant et un engagement envers la solidarité mondiale au-delà des intérêts personnels étroits.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 929,
    "end": 940,
    "text": "Meine Sprache: Die Bewältigung dieser dauerhaften Herausforderungen erfordert innovative Führung und ein Engagement für globale Solidarität über enge Eigeninteressen hinaus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 940,
    "end": 948,
    "text": "Fremdsprache: L'urgence croissante du changement climatique a contraint les nations du monde entier à élaborer des politiques polyvalentes visant à atténuer la dégradation de l'environnement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 948,
    "end": 960,
    "text": "Meine Sprache: Die zunehmende Dringlichkeit des Klimawandels hat die Nationen weltweit dazu veranlasst, vielschichtige Politiken zu entwickeln, die darauf abzielen, die Umweltzerstörung zu verringern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 960,
    "end": 971,
    "text": "Fremdsprache: Les implications économiques sous-tendent les complexités de la politique climatique, nécessitant des analyses coût-bénéfice sophistiquées pour équilibrer la préservation écologique avec les aspirations au développement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 971,
    "end": 984,
    "text": "Meine Sprache: Wirtschaftliche Auswirkungen untermauern die Feinheiten der Klimapolitik und erfordern ausgefeilte Kosten-Nutzen-Analysen, um den ökologischen Schutz mit den Entwicklungsbestrebungen in Einklang zu bringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 984,
    "end": 992,
    "text": "Fremdsprache: Les priorités nationales divergentes engendrent souvent des approches conflictuelles, compliquant la coopération internationale dans la poursuite d'un avenir durable.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 992,
    "end": 1003,
    "text": "Meine Sprache: Divergente nationale Prioritäten erzeugen oft widersprüchliche Ansätze und erschweren die internationale Zusammenarbeit bei der Verfolgung einer nachhaltigen Zukunft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1003,
    "end": 1014,
    "text": "Fremdsprache: Les mécanismes basés sur le marché, tels que le commerce du carbone, sont apparus comme des instruments essentiels pour inciter à la réduction des émissions tout en favorisant la croissance économique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1014,
    "end": 1024,
    "text": "Meine Sprache: Marktbasierte Mechanismen wie der Kohlenstoffhandel haben sich als entscheidende Instrumente zur Förderung von Emissionsreduktionen und wirtschaftlichem Wachstum herausgebildet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1024,
    "end": 1033,
    "text": "Fremdsprache: Cependant, l'efficacité de telles politiques dépend de cadres équitables qui tiennent compte des différentes capacités économiques et responsabilités historiques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1033,
    "end": 1044,
    "text": "Meine Sprache: Die Wirksamkeit solcher Politiken hängt von gerechten Rahmenbedingungen ab, die unterschiedliche wirtschaftliche Kapazitäten und historische Verantwortlichkeiten berücksichtigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1044,
    "end": 1053,
    "text": "Fremdsprache: Les pays en développement soulignent la nécessité d'une aide financière et du transfert de technologie pour participer efficacement aux initiatives climatiques mondiales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1053,
    "end": 1062,
    "text": "Meine Sprache: Entwicklungsländer betonen die Notwendigkeit finanzieller Hilfe und Technologietransfers, um effektiv an globalen Klimainitiativen teilzunehmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1062,
    "end": 1072,
    "text": "Fremdsprache: Inversement, les nations industrialisées défendent des objectifs stricts en matière d'émissions et des solutions axées sur le marché qui favorisent l'innovation et la compétitivité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1072,
    "end": 1083,
    "text": "Meine Sprache: Im Gegensatz dazu setzen sich industrialisierte Nationen für strenge Emissionsziele und marktgetriebene Lösungen ein, die Innovation und Wettbewerbsfähigkeit fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1083,
    "end": 1092,
    "text": "Fremdsprache: L'intersection de l'éthique environnementale et du pragmatisme économique suscite souvent un débat intense parmi les décideurs, les scientifiques et les économistes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1092,
    "end": 1102,
    "text": "Meine Sprache: Die Schnittstelle von Umweltethik und ökonomischem Pragmatismus löst oft eine intensive Debatte unter Politikern, Wissenschaftlern und Ökonomen aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1102,
    "end": 1112,
    "text": "Fremdsprache: Les investissements dans les énergies renouvelables signifient un changement transformateur dans les paradigmes économiques mondiaux qui privilégient la durabilité par rapport aux profits à court terme.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1112,
    "end": 1123,
    "text": "Meine Sprache: Investitionen in erneuerbare Energien bedeuten einen transformativen Wandel in globalen wirtschaftlichen Paradigmen, die Nachhaltigkeit gegenüber kurzfristigen Gewinnen priorisieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1123,
    "end": 1132,
    "text": "Fremdsprache: Néanmoins, les défis persistent, y compris l'inertie politique, les intérêts acquis et les disparités dans les capacités technologiques entre les pays.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1132,
    "end": 1143,
    "text": "Meine Sprache: Dennoch bestehen Herausforderungen, einschließlich politischer Trägheit, eigennütziger Interessen und Ungleichheiten in den technologischen Fähigkeiten zwischen den Ländern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1143,
    "end": 1151,
    "text": "Fremdsprache: La formulation efficace des politiques exige une approche interdisciplinaire qui intègre la science de l'environnement, l'économie et le droit international.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1151,
    "end": 1162,
    "text": "Meine Sprache: Eine effektive Politikformulierung verlangt einen interdisziplinären Ansatz, der Umweltwissenschaft, Wirtschaftswissenschaft und internationales Recht integriert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1162,
    "end": 1171,
    "text": "Fremdsprache: Les instruments de tarification du carbone, tels que les taxes et les systèmes de plafonnement et d’échange, offrent des incitations de marché pouvant réduire efficacement les émissions.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1171,
    "end": 1181,
    "text": "Meine Sprache: Instrumente zur Bepreisung von Kohlenstoff, wie Steuern und Emissionshandelssysteme, bieten Marktanreize, die die Emissionen effektiv senken können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1181,
    "end": 1190,
    "text": "Fremdsprache: Les stratégies d'adaptation nécessitent un investissement important dans des infrastructures résilientes pour protéger les populations vulnérables contre les risques liés au climat.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1190,
    "end": 1201,
    "text": "Meine Sprache: Anpassungsstrategien erfordern bedeutende Investitionen in widerstandsfähige Infrastruktur, um gefährdete Bevölkerungsgruppen gegen klimabedingte Risiken zu schützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1201,
    "end": 1209,
    "text": "Fremdsprache: L'innovation dans les technologies vertes catalyse la diversification économique, réduisant potentiellement la dépendance aux combustibles fossiles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1209,
    "end": 1219,
    "text": "Meine Sprache: Innovation in grünen Technologien katalysiert wirtschaftliche Diversifizierung und reduziert potenziell Abhängigkeiten von fossilen Brennstoffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1219,
    "end": 1227,
    "text": "Fremdsprache: Le rôle des accords internationaux, tels que l'Accord de Paris, est crucial dans la coordination de l'action collective et la définition d'objectifs ambitieux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1227,
    "end": 1238,
    "text": "Meine Sprache: Die Rolle internationaler Abkommen, wie das Pariser Abkommen, ist entscheidend für die Koordination gemeinschaftlichen Handelns und die Festlegung ehrgeiziger Ziele.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1238,
    "end": 1245,
    "text": "Fremdsprache: Les instruments fiscaux doivent être conçus pour éviter les impacts régressifs qui pèsent de manière disproportionnée sur les ménages à faible revenu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1245,
    "end": 1256,
    "text": "Meine Sprache: Fiskalische Instrumente müssen so gestaltet werden, dass sie rückläufige Auswirkungen vermeiden, die Haushalte mit geringem Einkommen unverhältnismäßig belasten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1256,
    "end": 1263,
    "text": "Fremdsprache: Les mécanismes transparents de surveillance et de reporting renforcent la responsabilisation et assurent le respect des engagements internationaux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1263,
    "end": 1272,
    "text": "Meine Sprache: Transparente Überwachungs- und Berichtmechanismen verbessern die Rechenschaftspflicht und gewährleisten die Einhaltung internationaler Verpflichtungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1272,
    "end": 1281,
    "text": "Fremdsprache: En fin de compte, l'harmonisation des impératifs économiques avec une gestion éthique est cruciale pour parvenir à des solutions durables au changement climatique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1281,
    "end": 1290,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich ist die Harmonisierung wirtschaftlicher Zwänge mit ethischer Verantwortung entscheidend für die Erreichung dauerhafter Lösungen für den Klimawandel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1290,
    "end": 1299,
    "text": "Fremdsprache: Cela nécessite un dialogue continu, une gouvernance adaptative et un engagement envers un développement équitable qui transcende les divisions géopolitiques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1299,
    "end": 1308,
    "text": "Meine Sprache: Dies erfordert kontinuierlichen Dialog, adaptive Governance und ein Engagement für gerechte Entwicklung, die geopolitische Grenzen überwindet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1308,
    "end": 1319,
    "text": "Fremdsprache: En conclusion, bien que complexe et pleine de défis, une fusion bien articulée de la politique climatique et de l'économie offre la voie la plus viable vers un écosystème mondial résilient et durable.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1319,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Abschließend sei gesagt, dass eine gut ausgearbeitete Verschmelzung von Klimapolitik und Ökonomie, obwohl komplex und mit Herausforderungen behaftet, den gangbarsten Weg zu einem widerstandsfähigen und nachhaltigen globalen Ökosystem bietet.",
    "speaker_id": 2
  }
]