[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "Чуждестранен език: Tommy goes to the zoo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 3,
    "text": "Моят език: Томи отива в зоопарка.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 4,
    "text": "Чуждестранен език: He is very happy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 6,
    "text": "Моят език: Той е много щастлив.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 7,
    "text": "Чуждестранен език: Tommy sees a lion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 9,
    "text": "Моят език: Томи вижда лъв.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 10,
    "text": "Чуждестранен език: The lion is big.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 11,
    "text": "Моят език: Лъвът е голям.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 13,
    "text": "Чуждестранен език: Next, he sees a monkey.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 15,
    "text": "Моят език: След това той вижда маймуна.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 17,
    "text": "Чуждестранен език: The monkey is funny.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 18,
    "text": "Моят език: Маймунът е смешен.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 20,
    "text": "Чуждестранен език: Then, Tommy eats ice cream.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 23,
    "text": "Моят език: След това, Томас яде сладолед.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 24,
    "text": "Чуждестранен език: It is cold and sweet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 26,
    "text": "Моят език: Студено е и сладко.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 27,
    "text": "Чуждестранен език: Tommy likes the zoo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "Моят език: Томи харесва зоологическата градина.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 31,
    "text": "Чуждестранен език: He wants to come back.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 33,
    "text": "Моят език: Той иска да се върне.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 34,
    "text": "Чуждестранен език: It was a fun day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "Моят език: Беше един забавен ден.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "Чуждестранен език: Today is the day I learn to swim.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "Моят език: Днес е денят, когато уча да плувам.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "Чуждестранен език: I feel very excited and a little scared.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 46,
    "text": "Моят език: Чувствам се много развълнуван и малко уплашен.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 48,
    "text": "Чуждестранен език: I see the big blue pool.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 50,
    "text": "Моят език: Виждам голям син басейн.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 52,
    "text": "Чуждестранен език: My instructor is very friendly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 54,
    "text": "Моят език: Моят инструктор е много приятелски.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 57,
    "text": "Чуждестранен език: She smiles at me and says, 'Don't worry.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 60,
    "text": "Моят език: Тя се усмихва на мен и казва: 'Не се притеснявай.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 62,
    "text": "Чуждестранен език: I take a deep breath and jump in.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 65,
    "text": "Моят език: Аз поем дълбоко дъх и скоча вътре.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 67,
    "text": "Чуждестранен език: The water is cold but I feel good.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "Моят език: Водата е студена, но се чувствам добре.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 72,
    "text": "Чуждестранен език: I swim for the first time.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 73,
    "text": "Моят език: Аз плувам за пръв път.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "Чуждестранен език: I feel strong and happy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 77,
    "text": "Моят език: Чувствам се силен и щастлив.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 79,
    "text": "Чуждестранен език: I try to swim faster now.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 81,
    "text": "Моят език: Опитвам се да плувам по-бързо сега.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 83,
    "text": "Чуждестранен език: The instructor cheers for me.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 85,
    "text": "Моят език: Учителят ме радва.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 87,
    "text": "Чуждестранен език: I feel proud of myself.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 88,
    "text": "Моят език: Чувствам се горд.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "Чуждестранен език: I finish my swimming class with a smile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 94,
    "text": "Моят език: Завършвам урока си по плуване с усмивка.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 96,
    "text": "Чуждестранен език: It was the day of the final match.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 98,
    "text": "Моят език: Беше денят на финалния мач.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 102,
    "text": "Чуждестранен език: Two teams, the Eagles and the Hawks, would compete for the trophy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 106,
    "text": "Моят език: Два отбора, Орлите и Ястребите, ще се състезават за трофея.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 109,
    "text": "Чуждестранен език: The stadium was full of excited fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 112,
    "text": "Моят език: Стадионът беше пълен с развълнувани фенове.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 115,
    "text": "Чуждестранен език: As the match began, everyone was nervous.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 118,
    "text": "Моят език: Когато мачът започна, всеки беше нервен.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 121,
    "text": "Чуждестранен език: The Eagles started strong and scored the first goal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 124,
    "text": "Моят език: Орлите започнаха силно и вкараха първия гол.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 126,
    "text": "Чуждестранен език: The fans jumped and cheered with joy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 129,
    "text": "Моят език: Феновете скочиха и викаха с радост.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 131,
    "text": "Чуждестранен език: But soon, the Hawks struck back.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 134,
    "text": "Моят език: Но скоро ястребите удариха в отговор.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 137,
    "text": "Чуждестранен език: They scored a brilliant goal to level the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 140,
    "text": "Моят език: Те вкараха бляскав гол, за да изравнят играта.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 142,
    "text": "Чуждестранен език: Now, both teams had a chance to win.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 145,
    "text": "Моят език: Сега и двата отбора имаха шанс да спечелят.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 148,
    "text": "Чуждестранен език: The match became very intense as time passed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 152,
    "text": "Моят език: Мачът стана много интензивен, докато времето минаваше.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 155,
    "text": "Чуждестранен език: With only minutes left, the excitement grew.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 158,
    "text": "Моят език: С останали само няколко минути, вълнението нарасна.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 161,
    "text": "Чуждестранен език: In the last moments, both teams had shots on goal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 165,
    "text": "Моят език: В последните моменти и двата отбора имаха удари към вратата.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 168,
    "text": "Чуждестранен език: Finally, the whistle blew, ending the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 171,
    "text": "Моят език: Накрая, свирката прозвуча, завършвайки играта.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 174,
    "text": "Чуждестранен език: The Eagles won the championship at last.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 177,
    "text": "Моят език: Орлите накрая спечелиха шампионата.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 181,
    "text": "Чуждестранен език: In a dimly lit room, a group of thieves gathered to discuss their plan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 186,
    "text": "Моят език: В слабо осветена стая, група крадци се събраха да обсъдят своя план.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 190,
    "text": "Чуждестранен език: They had chosen their target carefully, considering every possible variable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 196,
    "text": "Моят език: Те бяха избрали целта си внимателно, като разглеждаха всяка възможна променлива.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 200,
    "text": "Чуждестранен език: Each member had a specific role, ensuring the operation would run smoothly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 205,
    "text": "Моят език: Всеки член имаше специфична роля, осигурявайки операцията да протича гладко.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 210,
    "text": "Чуждестранен език: The mastermind, a clever strategist, outlined their approach in detail.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 214,
    "text": "Моят език: Мозъкът, умен стратег, изложи техния подход в детайли.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 218,
    "text": "Чуждестранен език: They analyzed previous heists to learn from both successes and failures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 223,
    "text": "Моят език: Те анализираха предишните обири, за да научат от успехите и провалите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 227,
    "text": "Чуждестранен език: The tension in the room was palpable as they discussed contingencies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 232,
    "text": "Моят език: Напрежението в стаята беше осезаемо, докато обсъждаха непредвидимостите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 236,
    "text": "Чуждестранен език: Every move was calculated to minimize risks during the heist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 241,
    "text": "Моят език: Всяко движение беше изчислено, за да се минимизират рисковете по време на обира.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 246,
    "text": "Чуждестранен език: In their minds, the potential rewards justified the risks they were taking.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 251,
    "text": "Моят език: В техните умове потенциалните награди оправдават рисковете, които поемат.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 255,
    "text": "Чуждестранен език: As the date approached, nerves began to fray among the crew.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 259,
    "text": "Моят език: Докато датата наближаваше, нервите започнаха да се отпускат сред екипа.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 263,
    "text": "Чуждестранен език: Despite their meticulous planning, uncertainties loomed large.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 267,
    "text": "Моят език: Въпреки тяхното старателно планиране, несигурностите се появиха.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 272,
    "text": "Чуждестранен език: Finally, the night of the heist arrived, shrouded in a thick fog.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 275,
    "text": "Моят език: Накрая, нощта на обира пристигна, обвита в гъста мъгла.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 279,
    "text": "Чуждестранен език: Each thief felt a rush of adrenaline as they moved into position.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 284,
    "text": "Моят език: Всеки крадец усети прилив на адреналин, докато се движеше в позиция.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 290,
    "text": "Чуждестранен език: At that moment, fear and excitement intertwined, creating an intoxicating blend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 295,
    "text": "Моят език: В този момент страхът и вълнението се преплетоха, създавайки опияняваща смес.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 300,
    "text": "Чуждестранен език: As the heist unfolded, each decision became critical for their success.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 304,
    "text": "Моят език: С развитието на обира, решението на всеки стана критично за техния успех.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 309,
    "text": "Чуждестранен език: They knew that one mistake could ruin everything they had worked for.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 313,
    "text": "Моят език: Те знаеха, че една грешка може да унищожи всичко, за което са работили.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 318,
    "text": "Чуждестранен език: In the end, the art of heisting was not just about theft but about strategy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 324,
    "text": "Моят език: В крайна сметка, изкуството на кражбата не беше само за кражба, а за стратегия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 328,
    "text": "Чуждестранен език: Storytelling has been an integral part of human culture for millennia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 328,
    "end": 332,
    "text": "Моят език: Разказването на истории е неразделна част от човешката култура от хилядолетия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 337,
    "text": "Чуждестранен език: Through tales, we convey wisdom, values, and emotions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 340,
    "text": "Моят език: Чрез приказки предаваме мъдрост, ценности и емоции.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 344,
    "text": "Чуждестранен език: Every culture has its unique narratives that shape identities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 348,
    "text": "Моят език: Всяка култура има свои уникални разкази, които оформят идентичности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 353,
    "text": "Чуждестранен език: In modern society, these stories foster connection and empathy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 357,
    "text": "Моят език: В модерното общество тези истории насърчават свързаност и емпатия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 362,
    "text": "Чуждестранен език: They transcend boundaries, allowing us to share experiences across cultures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 362,
    "end": 366,
    "text": "Моят език: Те преодоляват граници, позволявайки ни да споделяме опит с културите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 371,
    "text": "Чуждестранен език: From ancient fables to contemporary novels, every story carries lessons.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 375,
    "text": "Моят език: От древни приказки до съвременни романи, всяка история носи уроци.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 375,
    "end": 379,
    "text": "Чуждестранен език: These lessons resonate universally, transcending time and space.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 384,
    "text": "Моят език: Тези уроци резонират универсално, надхвърляйки времето и пространството.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 389,
    "text": "Чуждестранен език: In a world permeated by technology, storytelling holds extraordinary power.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 393,
    "text": "Моят език: В свят, пронизан от технологии, разказването държи извънредна сила.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 393,
    "end": 399,
    "text": "Чуждестранен език: It shapes perspectives, influences our thoughts, and connects diverse communities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 399,
    "end": 404,
    "text": "Моят език: Формира перспективи, влияе на нашите мисли и свързва разнообразни общности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 404,
    "end": 409,
    "text": "Чуждестранен език: In essence, storytelling is not merely an art form, but a fundamental human need.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 409,
    "end": 415,
    "text": "Моят език: По същество, разказването на истории не е просто художествена форма, а основна човешка нужда.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 415,
    "end": 420,
    "text": "Чуждестранен език: Globalization has irrevocably transformed the landscape of personal and national identities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 420,
    "end": 426,
    "text": "Моят език: Глобализацията необратимо трансформира пейзажа на личните и националните идентичности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 426,
    "end": 433,
    "text": "Чуждестранен език: As borders dissolve, a paradox emerges wherein cultural nuances clash with homogenizing forces.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 433,
    "end": 440,
    "text": "Моят език: Докато границите се разтварят, се появява парадокс, при който културните нюанси влизат в конфликт с хомогенизиращите сили.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 440,
    "end": 447,
    "text": "Чуждестранен език: In different corners of the globe, individuals navigate the treacherous waters of identity construction.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 447,
    "end": 453,
    "text": "Моят език: В различни ъгли на глобуса, индивидите навигират през опасните води на изграждането на идентичност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 453,
    "end": 458,
    "text": "Чуждестранен език: The interplay of global influences often leads to a profound sense of rootlessness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 463,
    "text": "Моят език: Взаимодействието на глобални влияния често води до дълбоко чувство на бездоменство.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 463,
    "end": 469,
    "text": "Чуждестранен език: This sentiment is especially pronounced among the youth, who grapple with conflicting expectations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 469,
    "end": 475,
    "text": "Моят език: Тази нагласа е особено изразена сред младите, които се борят с противоречиви очаквания.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 481,
    "text": "Чуждестранен език: The duality of innovation and tradition stirs profound questions about the nature of belonging.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 481,
    "end": 487,
    "text": "Моят език: Дуалността на иновациите и традицията предизвиква дълбоки въпроси за природата на принадлежността.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 487,
    "end": 494,
    "text": "Чуждестранен език: In responding to these dynamics, societies must strive to preserve cultural diversity while embracing change.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 494,
    "end": 501,
    "text": "Моят език: В отговор на тези динамики, обществата трябва да се стремят да запазят културно разнообразие, докато приемат промяна.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 501,
    "end": 508,
    "text": "Чуждестранен език: Globalization demands a nuanced understanding of both the collective and individual aspects of identity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 508,
    "end": 514,
    "text": "Моят език: Глобализацията изисква нюансирано разбиране на колективните и индивидуалните аспекти на идентичността.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 514,
    "end": 521,
    "text": "Чуждестранен език: In this rapidly changing world, the challenge lies not only in adaptation but also in retention of cultural heritage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 521,
    "end": 528,
    "text": "Моят език: В този бързо променящ се свят предизвикателството не е само в адаптацията, но и в запазването на културното наследство.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 528,
    "end": 535,
    "text": "Чуждестранен език: Ultimately, the journey of reconciling these diverse influences shapes the ever-evolving notion of identity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 535,
    "end": null,
    "text": "Моят език: В крайна сметка, пътуването за помирение на тези разнообразни влияния оформя постоянно еволюиращото понятие за идентичност.",
    "speaker_id": 2
  }
]