[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "Język obcy: Alex stood in the hallway, thinking about which school would suit him best.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 6,
    "text": "Mój język: Alex stał w korytarzu",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 11,
    "text": "Język obcy: He compared public schools with private ones, weighing the costs against the advantages.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 16,
    "text": "Mój język: Porównał szkoły publiczne z prywatnymi, ważąc koszty w porównaniu do korzyści.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 22,
    "text": "Język obcy: A counselor suggested visiting two nearby campuses to observe classes in action.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 28,
    "text": "Mój język: Doradca zasugerował odwiedzenie dwóch pobliskich kampusów, by obserwować zajęcia w działaniu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 32,
    "text": "Język obcy: She also reminded him that studying in groups could help with motivation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 37,
    "text": "Mój język: Ona także przypomniała mu, że nauka w grupach może pomóc w motywacji.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 42,
    "text": "Język obcy: Alex made a list of pro and con points for each school to keep track.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 47,
    "text": "Mój język: Alex sporządzili listę punktów za i przeciw dla każdej szkoły, aby śledzić je.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 53,
    "text": "Język obcy: When the student finally visited the campuses, the atmosphere surprised him with its different teaching styles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 60,
    "text": "Mój język: Gdy uczeń w końcu odwiedził kampusy, atmosfera zaskoczyła go swoimi różnymi stylami nauczania",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 66,
    "text": "Język obcy: In the end, he chose the school that balanced good teachers, flexible hours, and effective study methods.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 74,
    "text": "Mój język: Podaj tłumaczenia każdego angielskiego słowa na kilka języków docelowych oraz uwzględnij wielowyrazowe wyrażenia jako oddzielne wpisy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 80,
    "text": "Język obcy: He also noted that trying different methods helped him stay curious about learning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 85,
    "text": "Mój język: On także zauważył, że próba różnych metod pomogła mu utrzymać ciekawość wobec nauki.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 93,
    "text": "Język obcy: In the end, the student realized that the best way to learn was a mix of class time, practice, and personal reflection.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 100,
    "text": "Mój język: W końcu uczeń zrozumiał, że najlepszy sposób nauki to mieszanka czasu w klasie, praktyki i osobistej refleksji.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 105,
    "text": "Język obcy: He now feels confident about choosing a steady learning plan that fits his needs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 111,
    "text": "Mój język: On teraz czuje pewność siebie, wybierając stały plan nauki, który odpowiada jego potrzebom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 117,
    "text": "Język obcy: In the heart of the town, residents learned that rules were not barriers but maps guiding everyday life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 124,
    "text": "Mój język: W sercu miasta mieszkańcy dowiedzieli się, że zasady nie są przeszkodami, lecz mapami prowadzącymi codzienne życie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 129,
    "text": "Język obcy: People knew their rights, but they also understood the responsibilities that came with them.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 134,
    "text": "Mój język: Ludzie znali swoje prawa, ale rozumieli także obowiązki, które z nimi szły.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 140,
    "text": "Język obcy: A young councilwoman explained how rules protect the vulnerable and balance competing interests.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 147,
    "text": "Mój język: Młoda radna wyjaśniła, w jaki sposób zasady chronią wrażliwych i równoważą konkurujące interesy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 153,
    "text": "Język obcy: In the bustling market, a vendor cited street codes to keep customers safe and informed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 160,
    "text": "Mój język: Na zatłoczonym targu sprzedawca powołał się na zasady uliczne, aby utrzymać klientów w bezpieczeństwie i poinformować ich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 165,
    "text": "Język obcy: When a dispute arose, people turned to the law itself for a fair resolution.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 170,
    "text": "Mój język: Gdy powstał spór, ludzie zwrócili się do samego prawa po uczciwe rozwiązanie",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 177,
    "text": "Język obcy: Another time, a teacher reminded students that rights without responsibility can weaken a community.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 183,
    "text": "Mój język: Innym razem nauczyciel przypomniał uczniom, że prawa bez odpowiedzialności mogą osłabiać wspólnotę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 188,
    "text": "Język obcy: The town council began a yearly dialogue about what rights protect whom and how.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 194,
    "text": "Mój język: Rada miasta rozpoczęła coroczny dialog na temat tego, które prawa chronią kogo i jak.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 200,
    "text": "Język obcy: People admired how small acts of civic participation could reshape the social contract.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 206,
    "text": "Mój język: Ludzie podziwiali, jak drobne czyny obywatelskiego uczestnictwa mogły przekształcić umowę społeczną.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 213,
    "text": "Język obcy: Yet the town remained a place where debates, compromises, and mutual respect built a livable environment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 221,
    "text": "Mój język: Jednak miasto pozostawało miejscem, gdzie debaty, kompromisy i wzajemny szacunek budowały zdatne do życia środowisko.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 227,
    "text": "Język obcy: The story ends with a reminder that anyone can learn to read the rules wisely and participate in shaping their town.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 235,
    "text": "Mój język: Historia kończy się przypomnieniem, że każdy może uczyć się czytać zasady mądrze i uczestniczyć w kształtowaniu swojego miasta.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 240,
    "text": "Język obcy: The people left the square with a renewed sense of belonging and responsibility.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 245,
    "text": "Mój język: Ludzie opuścili plac z odnowionym poczuciem przynależności i odpowiedzialności.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 251,
    "text": "Język obcy: In this town, rights and rules did not clash but complemented each other, guiding life with fairness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 258,
    "text": "Mój język: W tym mieście prawa i zasady niechlastały się, lecz się uzupełniały, prowadząc życie z uczciwością.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 265,
    "text": "Język obcy: Through dialogue and practice, the town discovered that rights are lived and rules are learned, step by careful step.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": null,
    "text": "Mój język: Poprzez dialog i praktykę miasto odkryło, że prawa są żywe, a zasady uczone, krok po ostrożnym kroku.",
    "speaker_id": 2
  }
]