[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Fremdsprache: Ontem houve um acidente de trânsito em Gaziantep.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 6,
    "text": "Meine Sprache: Gestern gab es einen Verkehrsunfall in Gaziantep.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 8,
    "text": "Fremdsprache: Muitos carros estavam envolvidos no acidente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 11,
    "text": "Meine Sprache: Viele Autos waren an dem Unfall beteiligt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 13,
    "text": "Fremdsprache: O acidente foi muito sério.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 15,
    "text": "Meine Sprache: Der Unfall war sehr ernst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "Fremdsprache: Várias pessoas ficaram feridas no acidente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 21,
    "text": "Meine Sprache: Mehrere Menschen wurden bei dem Unfall verletzt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 24,
    "text": "Fremdsprache: Equipes de emergência vieram rapidamente para ajudar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 27,
    "text": "Meine Sprache: Notfallteams kamen schnell zu Hilfe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "Fremdsprache: Ambulâncias chegaram e levaram as pessoas feridas para os hospitais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 35,
    "text": "Meine Sprache: Krankenwagen kamen an und brachten die verletzten Menschen in Krankenhäuser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 38,
    "text": "Fremdsprache: Os médicos trabalharam duro para salvar vidas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "Meine Sprache: Ärzte arbeiteten hart, um Leben zu retten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 44,
    "text": "Fremdsprache: A polícia fechou a estrada por segurança.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 47,
    "text": "Meine Sprache: Die Polizei hat die Straße aus Sicherheitsgründen geschlossen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 50,
    "text": "Fremdsprache: Muitas pessoas assistiram de uma distância.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 52,
    "text": "Meine Sprache: Viele Menschen schauten aus der Ferne zu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 55,
    "text": "Fremdsprache: O tempo estava frio e chuvoso naquele dia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "Meine Sprache: Das Wetter war kalt und regnerisch an jenem Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "Fremdsprache: As estradas estavam escorregadias por causa da chuva.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 64,
    "text": "Meine Sprache: Die Straßen waren vom Regen rutschig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 67,
    "text": "Fremdsprache: Muitos motoristas tiveram problemas para controlar seus carros.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 72,
    "text": "Meine Sprache: Viele Fahrer hatten Schwierigkeiten, ihre Autos zu kontrollieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 74,
    "text": "Fremdsprache: O acidente causou engarrafamentos por horas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 78,
    "text": "Meine Sprache: Der Unfall verursachte stundenlange Verkehrsstaus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 81,
    "text": "Fremdsprache: As pessoas esperaram pacientemente para que a estrada reabrisse.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 86,
    "text": "Meine Sprache: Die Leute warteten geduldig darauf, dass die Straße wieder geöffnet wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 90,
    "text": "Fremdsprache: Mais tarde, os oficiais deram mais informações sobre o acidente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "Meine Sprache: Später gaben Beamte mehr Informationen über den Unfall.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 96,
    "text": "Fremdsprache: Eles disseram que quatro pessoas morreram no acidente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 100,
    "text": "Meine Sprache: Sie sagten, vier Menschen sind bei dem Unfall gestorben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 103,
    "text": "Fremdsprache: A cidade estava muito triste depois do evento.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 106,
    "text": "Meine Sprache: Die Stadt war nach dem Ereignis sehr traurig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 108,
    "text": "Fremdsprache: As pessoas esperam ser mais cuidadosas no futuro.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 112,
    "text": "Meine Sprache: Menschen hoffen, in der Zukunft vorsichtiger zu sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 115,
    "text": "Fremdsprache: Bangladesh introduziu novas notas bancárias este ano.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 118,
    "text": "Meine Sprache: Bangladesch hat in diesem Jahr neue Banknoten eingeführt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 122,
    "text": "Fremdsprache: Estas notas bancárias parecem diferentes das antigas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 125,
    "text": "Meine Sprache: Diese Banknoten sehen anders aus als die alten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 128,
    "text": "Fremdsprache: Normalmente, as notas bancárias têm imagens nelas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 131,
    "text": "Meine Sprache: Üblicherweise haben Banknoten Bilder auf sich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 136,
    "text": "Fremdsprache: Mas essas novas notas não têm uma imagem do pai fundador de Bangladesh.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 141,
    "text": "Meine Sprache: Aber diese neuen Banknoten haben kein Bild von dem Gründungsvater von Bangladesch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 145,
    "text": "Fremdsprache: O pai fundador é muito importante para o povo de Bangladesh.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 149,
    "text": "Meine Sprache: Der Gründungsvater ist sehr wichtig für das Volk von Bangladesch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 152,
    "text": "Fremdsprache: Muitas pessoas ficaram surpresas quando viram o novo design.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 156,
    "text": "Meine Sprache: Viele Menschen waren überrascht, als sie das neue Design sahen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 161,
    "text": "Fremdsprache: Funcionários disseram que as novas notas mostram diferentes símbolos nacionais em vez disso.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 168,
    "text": "Meine Sprache: Beamte sagten, dass die neuen Banknoten stattdessen verschiedene nationale Symbole zeigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 172,
    "text": "Fremdsprache: Estes símbolos incluem flores, animais e edifícios históricos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 176,
    "text": "Meine Sprache: Diese Symbole umfassen Blumen, Tiere und historische Gebäude.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 179,
    "text": "Fremdsprache: O governo quer mostrar a cultura e a natureza do país.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 183,
    "text": "Meine Sprache: Die Regierung will die Kultur und Natur des Landes zeigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 186,
    "text": "Fremdsprache: As notas antigas tinham o retrato de Sheikh Mujibur Rahman.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 190,
    "text": "Meine Sprache: Die alten Banknoten hatten das Porträt von Sheikh Mujibur Rahman.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 193,
    "text": "Fremdsprache: Ele é o pai fundador do país.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 195,
    "text": "Meine Sprache: Er ist der Gründungsvater des Landes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 198,
    "text": "Fremdsprache: Agora as notas mostram novas imagens e designs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 202,
    "text": "Meine Sprache: Jetzt zeigen die Banknoten neue Bilder und Designs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 205,
    "text": "Fremdsprache: As pessoas esperam que as novas notas ajudem a economia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 209,
    "text": "Meine Sprache: Menschen hoffen, dass die neuen Banknoten der Wirtschaft helfen werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 213,
    "text": "Fremdsprache: Algumas pessoas dizem que sentem falta das notas antigas com o retrato.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 218,
    "text": "Meine Sprache: Manche Leute sagen, sie vermissen die alten Noten mit dem Porträt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 221,
    "text": "Fremdsprache: Outros gostam do novo design porque é fresco e moderno.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 225,
    "text": "Meine Sprache: Andere mögen das neue Design, weil es frisch und modern ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 229,
    "text": "Fremdsprache: As novas notas bancárias serão usadas por muitos anos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 232,
    "text": "Meine Sprache: Die neuen Banknoten werden viele Jahre verwendet werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 235,
    "text": "Fremdsprache: Todos devem aprender a reconhecer as novas notas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 238,
    "text": "Meine Sprache: Jeder muss die neuen Notizen lernen zu erkennen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 241,
    "text": "Fremdsprache: As novas notas são parte do progresso de Bangladesh.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 246,
    "text": "Meine Sprache: Die neuen Banknoten sind Teil des Fortschritts von Bangladesch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 250,
    "text": "Fremdsprache: Lee Se-hee nasceu em 1990 em Seul, Coreia do Sul.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 255,
    "text": "Meine Sprache: Lee Se-hee wurde 1990 in Seoul, Südkorea geboren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 259,
    "text": "Fremdsprache: Ela cresceu em uma família solidária que incentivou seus interesses.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 264,
    "text": "Meine Sprache: Sie wuchs in einer unterstützenden Familie auf, die ihre Interessen förderte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 268,
    "text": "Fremdsprache: Desde uma idade jovem, ela demonstrou grande determinação para ter sucesso.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 272,
    "text": "Meine Sprache: Von jungem Alter an zeigte sie großen Willen zum Erfolg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 278,
    "text": "Fremdsprache: Lee frequentou uma universidade prestigiosa onde ela se formou em administração de empresas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 283,
    "text": "Meine Sprache: Lee besuchte eine angesehene Universität, an der sie Betriebswirtschaft studierte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 288,
    "text": "Fremdsprache: Durante seus estudos, ela equilibrou os estudos acadêmicos com atividades extracurriculares.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 294,
    "text": "Meine Sprache: Während ihres Studiums hat sie das Akademische mit außerschulischen Aktivitäten ausgeglichen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 298,
    "text": "Fremdsprache: Após a graduação, ela iniciou sua carreira em uma corporação multinacional.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 303,
    "text": "Meine Sprache: Nach dem Abschluss begann sie ihre Karriere bei einem multinationalen Unternehmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 307,
    "text": "Fremdsprache: O papel dela envolvia gerenciar projetos em vários países na Ásia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 312,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Rolle beinhaltete die Verwaltung von Projekten in mehreren Ländern in Asien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 318,
    "text": "Fremdsprache: As habilidades de liderança de Lee rapidamente conquistaram reconhecimento dentro da empresa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 323,
    "text": "Meine Sprache: Lees Führungsqualitäten erlangten schnell Anerkennung innerhalb des Unternehmens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 326,
    "text": "Fremdsprache: Ela foi promovida a gerente regional após apenas três anos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 326,
    "end": 330,
    "text": "Meine Sprache: Sie wurde nach nur drei Jahren zur regionalen Leiterin befördert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 336,
    "text": "Fremdsprache: As decisões estratégicas dela levaram a lucros aumentados e participação de mercado expandida.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 341,
    "text": "Meine Sprache: Ihre strategischen Entscheidungen führten zu gesteigerten Gewinnen und erweitertem Marktanteil.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 346,
    "text": "Fremdsprache: Em 2018, ela recebeu um prêmio da indústria pela excelência em gestão.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 352,
    "text": "Meine Sprache: Im Jahr 2018 erhielt sie einen Branchenpreis für hervorragendes Management.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 356,
    "text": "Fremdsprache: Lee também tem sido uma mentora para jovens profissionais em seu campo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 360,
    "text": "Meine Sprache: Lee war auch eine Mentorin für junge Fachleute in ihrem Bereich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 365,
    "text": "Fremdsprache: A dedicação dela em ajudar os outros é amplamente respeitada na indústria.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 370,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Hingabe, anderen zu helfen, wird in der Branche weithin respektiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 376,
    "text": "Fremdsprache: Além do seu sucesso profissional, Lee é conhecida por seu compromisso com o trabalho de caridade.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 382,
    "text": "Meine Sprache: Zusätzlich zu ihrem beruflichen Erfolg ist Lee für ihr Engagement in der Wohltätigkeitsarbeit bekannt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 382,
    "end": 387,
    "text": "Fremdsprache: Ela participa frequentemente de eventos de arrecadação de fundos e projetos comunitários.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 387,
    "end": 392,
    "text": "Meine Sprache: Sie nimmt häufig an Wohltätigkeitsveranstaltungen und Gemeinschaftsprojekten teil.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 398,
    "text": "Fremdsprache: Sua capacidade de inspirar outros fez dela uma figura respeitada tanto localmente quanto internacionalmente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 398,
    "end": 407,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Fähigkeit, andere zu inspirieren, hat sie zu einer respektierten Persönlichkeit gemacht, sowohl lokal als auch international.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 407,
    "end": 411,
    "text": "Fremdsprache: Lee continua a buscar novos desafios e oportunidades para crescer.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 417,
    "text": "Meine Sprache: Lee setzt die Suche nach neuen Herausforderungen und Möglichkeiten zur Weiterentwicklung fort.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 422,
    "text": "Fremdsprache: A história dela serve como inspiração para muitos líderes aspirantes ao redor do mundo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 422,
    "end": 428,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Geschichte dient als Inspiration für viele angehende Führungskräfte auf der ganzen Welt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 428,
    "end": 435,
    "text": "Fremdsprache: Na última década, a neurociência testemunhou avanços sem precedentes que remodelaram nossa compreensão da intricada arquitetura do cérebro.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 435,
    "end": 445,
    "text": "Meine Sprache: In den letzten zehn Jahren hat die Neurowissenschaft beispiellose Fortschritte erlebt, die unser Verständnis der komplexen Architektur des Gehirns neu gestaltet haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 445,
    "end": 455,
    "text": "Fremdsprache: Esses desenvolvimentos abrangem avanços em neuroimagem, eletrofisiologia e modelagem computacional que, coletivamente, aprimoram nossa capacidade de decodificar processos neurais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 455,
    "end": 468,
    "text": "Meine Sprache: Diese Entwicklungen umfassen Durchbrüche in der Neuroimaging, Elektrophysiologie und computergestützten Modellierung, die gemeinsam unsere Fähigkeit verbessern, neuronale Prozesse zu entschlüsseln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 468,
    "end": 478,
    "text": "Fremdsprache: Técnicas de neuroimagem, como ressonância magnética funcional e PET, revolucionaram a visualização da atividade cerebral em tempo real e com resolução espacial notável.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 491,
    "text": "Meine Sprache: Neuroimaging-Techniken, wie funktionelle MRT- und PET-Scans, haben die Visualisierung der Gehirnaktivität in Echtzeit und mit bemerkenswerter räumlicher Auflösung revolutioniert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 491,
    "end": 501,
    "text": "Fremdsprache: Simultaneamente, métodos eletrofisiológicos permitem aos pesquisadores registrar padrões de disparo neuronal com precisão temporal requintada, revelando a natureza dinâmica dos circuitos neurais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 501,
    "end": 515,
    "text": "Meine Sprache: Gleichzeitig ermöglichen elektrophysiologische Methoden Forschern, neuronale Feuermuster mit außerordentlicher zeitlicher Präzision aufzuzeichnen und die dynamische Natur neuronaler Schaltkreise zu enthüllen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 515,
    "end": 523,
    "text": "Fremdsprache: Além disso, modelos computacionais sofisticados agora simulam as complexas redes do cérebro, oferecendo insights que antes eram inimagináveis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 523,
    "end": 533,
    "text": "Meine Sprache: Darüber hinaus simulieren ausgeklügelte rechnerische Modelle jetzt die komplexen Netzwerke des Gehirns und bieten Einblicke, die zuvor unvorstellbar waren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 533,
    "end": 542,
    "text": "Fremdsprache: Estas abordagens integrativas catalisaram o surgimento da medicina de precisão em neurologia, facilitando tratamentos adaptados a perfis neurais individuais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 542,
    "end": 554,
    "text": "Meine Sprache: Diese integrativen Ansätze haben das Entstehen der Präzisionsmedizin in der Neurologie katalysiert und erleichtern Behandlungen, die auf individuelle neuronale Profile zugeschnitten sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 562,
    "text": "Fremdsprache: Por exemplo, avanços na compreensão da plasticidade sináptica levaram a intervenções inovadoras voltadas para a reabilitação cognitiva.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 562,
    "end": 572,
    "text": "Meine Sprache: Zum Beispiel haben Durchbrüche im Verständnis der synaptischen Plastizität zu neuartigen Interventionen geführt, die auf die kognitive Rehabilitation abzielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 572,
    "end": 582,
    "text": "Fremdsprache: Além disso, o advento da neuropróteses, dispositivos que interagem diretamente com o sistema nervoso, oferece esperança sem precedentes para restaurar funções perdidas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 582,
    "end": 593,
    "text": "Meine Sprache: Außerdem bietet das Aufkommen von Neuroprothetik, Geräten, die direkt mit dem Nervensystem verbunden sind, beispiellose Hoffnung auf die Wiederherstellung verlorener Funktionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 593,
    "end": 603,
    "text": "Fremdsprache: Considerações éticas acompanham esses avanços científicos, enfatizando a importância de equilibrar a inovação com respeito pela autonomia do paciente e pelas implicações sociais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 603,
    "end": 615,
    "text": "Meine Sprache: Ethische Überlegungen begleiten diese wissenschaftlichen Fortschritte und betonen die Bedeutung der Balance zwischen Innovation und Respekt vor der Autonomie der Patienten sowie den gesellschaftlichen Auswirkungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 615,
    "end": 621,
    "text": "Fremdsprache: A consideração dos quadros neuroéticos garante que os avanços prossigam de maneira responsável e inclusiva.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 621,
    "end": 630,
    "text": "Meine Sprache: Die Berücksichtigung neuroethischer Rahmenbedingungen gewährleistet, dass Fortschritte verantwortungsbewusst und integrativ voranschreiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 630,
    "end": 638,
    "text": "Fremdsprache: Além disso, iniciativas internacionais colaborativas reforçam o compartilhamento de dados e harmonizam metodologias para acelerar a descoberta.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 638,
    "end": 647,
    "text": "Meine Sprache: Darüber hinaus stärken kollaborative internationale Initiativen den Datenaustausch und harmonisieren Methodologien, um die Entdeckung zu beschleunigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 647,
    "end": 656,
    "text": "Fremdsprache: A confluência de inteligência artificial e neurociência é particularmente transformadora, permitindo a análise de grandes conjuntos de dados que antes eram inviáveis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 656,
    "end": 668,
    "text": "Meine Sprache: Der Zusammenfluss von künstlicher Intelligenz und Neurowissenschaft ist besonders transformativ und ermöglicht die Analyse massiver Datensätze, die zuvor unhandhabbar waren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 668,
    "end": 676,
    "text": "Fremdsprache: No entanto, os desafios permanecem, incluindo elucidar os mecanismos subjacentes à consciência e desenvolver intervenções para doenças neurodegenerativas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 676,
    "end": 689,
    "text": "Meine Sprache: Dennoch bleiben Herausforderungen bestehen, einschließlich der Erläuterung der Mechanismen, die dem Bewusstsein zugrunde liegen, und der Entwicklung von Interventionen für neurodegenerative Erkrankungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 689,
    "end": 695,
    "text": "Fremdsprache: A colaboração interdisciplinar é fundamental para abordar eficazmente essas formidáveis investigações científicas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 695,
    "end": 703,
    "text": "Meine Sprache: Interdisziplinäre Zusammenarbeit ist entscheidend für die effektive Bearbeitung dieser gewaltigen wissenschaftlichen Fragestellungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 703,
    "end": 712,
    "text": "Fremdsprache: Notavelmente, tecnologias emergentes como optogenética permitem a modulação direcionada da atividade neuronal, abrindo avenidas terapêuticas sem precedentes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 712,
    "end": 724,
    "text": "Meine Sprache: Bemerkenswerterweise erlauben aufkommende Technologien wie Optogenetik eine gezielte Modulation neuronaler Aktivität und eröffnen beispiellose therapeutische Möglichkeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 724,
    "end": 732,
    "text": "Fremdsprache: Ensaios clínicos que empregam essas inovações demonstram resultados promissores no tratamento de condições como doença de Parkinson e epilepsia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 732,
    "end": 742,
    "text": "Meine Sprache: Klinische Studien, die diese Innovationen anwenden, zeigen vielversprechende Ergebnisse bei der Behandlung von Erkrankungen wie Morbus Parkinson und Epilepsie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 742,
    "end": 753,
    "text": "Fremdsprache: Em conclusão, a rápida evolução da neurociência não apenas aprofunda nossa compreensão do cérebro, mas também catalisa terapias médicas revolucionárias que melhoram profundamente a saúde humana.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 753,
    "end": 766,
    "text": "Meine Sprache: Abschließend vertieft die rasche Entwicklung der Neurowissenschaften nicht nur unser Verständnis des Gehirns, sondern initiiert auch revolutionäre medizinische Therapien, die die menschliche Gesundheit tiefgreifend verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 766,
    "end": 776,
    "text": "Fremdsprache: À medida que essas fronteiras científicas continuam a se expandir, elas anunciam um futuro onde distúrbios neurológicos podem se tornar cada vez mais gerenciáveis, senão curáveis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 776,
    "end": 787,
    "text": "Meine Sprache: Während sich diese wissenschaftlichen Grenzgebiete weiterhin ausdehnen, locken sie eine Zukunft, in der neurologische Störungen zunehmend beherrschbar werden, wenn nicht heilbar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 787,
    "end": 796,
    "text": "Fremdsprache: Consequentemente, a integração sinérgica de disciplinas diversas promete impulsionar descobertas contínuas e traduzi-las em benefícios tangíveis para a sociedade em geral.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 796,
    "end": 808,
    "text": "Meine Sprache: Folglich verspricht die synergetische Integration verschiedener Disziplinen, laufende Entdeckungen anzutreiben und diese in greifbare Vorteile für die Gesellschaft im Großen zu übersetzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 808,
    "end": 816,
    "text": "Fremdsprache: Em última análise, a busca para desvendar os mistérios do cérebro personifica o compromisso duradouro da humanidade com o conhecimento, a inovação e a cura.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 816,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich verkörpert die Suche zur Entschlüsselung der Geheimnisse des Gehirns das anhaltende Engagement der Menschheit für Wissen, Innovation und Heilung.",
    "speaker_id": 2
  }
]