[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Чуждестранен език: The customer sits at a table.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 3,
    "text": "Моят език: Клиентът седи на маса.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 5,
    "text": "Чуждестранен език: A waiter comes to the table.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Моят език: Сервитьор идва до масата.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 10,
    "text": "Чуждестранен език: The waiter says, 'Hello! How can I help you?'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 14,
    "text": "Моят език: Сервитьорът казва: „Здравейте! Как мога да ви помогна?“",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 17,
    "text": "Чуждестранен език: The customer answers, 'I want to order food and drinks.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 21,
    "text": "Моят език: Клиентът отговаря: „Искам да поръчам храна и напитки.“",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 22,
    "text": "Чуждестранен език: The waiter gives the menu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 24,
    "text": "Моят език: Сервитьорът дава менюто.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 26,
    "text": "Чуждестранен език: The customer looks at the menu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 28,
    "text": "Моят език: Клиентът гледа менюто.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 31,
    "text": "Чуждестранен език: The customer says, 'What do you have for drinks?'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 33,
    "text": "Моят език: Клиентът казва: 'Какво имаш за пиене?'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 37,
    "text": "Чуждестранен език: The waiter answers, 'We have water, juice, and soda.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "Моят език: Сервитьорът отговаря: „Имаме вода, сок и сода.“",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "Чуждестранен език: The customer says, 'I want a glass of water.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 46,
    "text": "Моят език: Клиентът казва: „Искам чаша вода.“",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 48,
    "text": "Чуждестранен език: The waiter asks, 'What do you want to eat?'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "Моят език: Сервитьорът пита: „Какво искаш да ядеш?“.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 54,
    "text": "Чуждестранен език: The customer says, 'I want a sandwich and fries.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 58,
    "text": "Моят език: Клиентът казва: „Искам сандвич и пържени картофки.“",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "Чуждестранен език: The waiter says, 'Okay, I will bring your food soon.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 65,
    "text": "Моят език: Сервитьорът казва: „Добре, ще донеса храната ти скоро.“",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 67,
    "text": "Чуждестранен език: The waiter leaves to get the food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "Моят език: Офериантът си тръгва да вземе храната.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 72,
    "text": "Чуждестранен език: The customer drinks water while waiting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 74,
    "text": "Моят език: Клиентът пие вода, докато чака.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "Чуждестранен език: The waiter comes back with the food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "Моят език: Сървитьорът се връща с храната.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 81,
    "text": "Чуждестранен език: The waiter puts the food on the table.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 83,
    "text": "Моят език: Оперът поставя храната на масата.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 85,
    "text": "Чуждестранен език: The customer thanks the waiter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 87,
    "text": "Моят език: Клиентът благодари на сервитьора.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 89,
    "text": "Чуждестранен език: The customer enjoys the food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 92,
    "text": "Моят език: Клиентът се наслаждава на храната.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 95,
    "text": "Чуждестранен език: Lindsay Lohan showed a photo from 2003 recently.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 99,
    "text": "Моят език: Линдзи Лohan показа снимка от 2003 г. наскоро.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 102,
    "text": "Чуждестранен език: She talked about how she looked in the picture.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 105,
    "text": "Моят език: Тя говори за това как изглеждаше на снимката.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 108,
    "text": "Чуждестранен език: Lindsay said she was young then and very happy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 111,
    "text": "Моят език: Линдзи каза, че тогава е била млада и много щастлива.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "Чуждестранен език: She wore a red shirt and blue jeans in the photo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 117,
    "text": "Моят език: Тя носеше червена риза и сини дънки на снимката.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 121,
    "text": "Чуждестранен език: Many fans liked the picture and commented on her smile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 125,
    "text": "Моят език: Много фенове харесаха снимката и коментираха усмивката ѝ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 128,
    "text": "Чуждестранен език: Lindsay said she is excited about the new movie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 131,
    "text": "Моят език: Линдзи каза, че е развълнувана за новия филм.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 133,
    "text": "Чуждестранен език: The movie is called 'Freaky Friday 2'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 136,
    "text": "Моят език: Филмът се нарича 'Freaky Friday 2'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 139,
    "text": "Чуждестранен език: Lindsay will go to the premiere next week.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 142,
    "text": "Моят език: Линдзи ще отиде на премиерата следващата седмица.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 145,
    "text": "Чуждестранен език: She hopes many people will come to see the film.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 148,
    "text": "Моят език: Тя се надява много хора да дойдат да гледат филма.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 151,
    "text": "Чуждестранен език: 'Freaky Friday 2' is a fun and exciting movie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 154,
    "text": "Моят език: 'Freaky Friday 2' е забавен и вълнуващ филм.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 157,
    "text": "Чуждестранен език: Lindsay told fans to watch the movie soon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 160,
    "text": "Моят език: Линдзи каза на феновете да гледат филма скоро.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 163,
    "text": "Чуждестранен език: She wants everyone to enjoy the story.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 165,
    "text": "Моят език: Тя иска всички да се насладят на историята.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 168,
    "text": "Чуждестранен език: Lindsay thanked her fans for their support.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 172,
    "text": "Моят език: Линдзи благодари на своите фенове за тяхната подкрепа.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 174,
    "text": "Чуждестранен език: Fans wrote many kind messages to her.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 177,
    "text": "Моят език: Феновете написаха много любезни съобщения за нея.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 180,
    "text": "Чуждестранен език: Lindsay felt happy to read all the nice words.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 184,
    "text": "Моят език: Линдзи се почувства щастлива да чете всички хубави думи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 187,
    "text": "Чуждестранен език: She said the photo brought back good memories.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 189,
    "text": "Моят език: Тя каза, че снимката е върнала добри спомени.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 192,
    "text": "Чуждестранен език: Now Lindsay looks forward to new projects.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 195,
    "text": "Моят език: Сега Линдзи с нетърпение очаква нови проекти.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 198,
    "text": "Чуждестранен език: She thanked everyone for loving her work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 201,
    "text": "Моят език: Тя благодари на всички, които обичат нейната работа.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 204,
    "text": "Чуждестранен език: Busan is one of the largest cities in South Korea.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 207,
    "text": "Моят език: Бусан е един от най-големите градове в Южна Корея.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 211,
    "text": "Чуждестранен език: Recently, the city has faced challenges in its housing market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 215,
    "text": "Моят език: Напоследък градът се сблъсква с предизвикателства на пазара на жилища.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 219,
    "text": "Чуждестранен език: Many new apartments are empty despite high demand in other areas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 224,
    "text": "Моят език: Много нови апартаменти са празни, въпреки високото търсене в други райони.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 228,
    "text": "Чуждестранен език: This situation worries experts and residents alike.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 232,
    "text": "Моят език: Тази ситуация притеснява експерти и жители по еднакъв начин.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 236,
    "text": "Чуждестранен език: One reason is the high price of housing in the city center.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 239,
    "text": "Моят език: Една причина е високата цена на жилищата в центъра на града.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 244,
    "text": "Чуждестранен език: Many people cannot afford to live in the most popular parts of Busan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 244,
    "end": 249,
    "text": "Моят език: Много хора не могат да си позволят да живеят в най-популярните части на Бусан.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 252,
    "text": "Чуждестранен език: This pushes people to move to cheaper neighborhoods.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 255,
    "text": "Моят език: Това кара хората да се преместват в по-евтини квартали.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 260,
    "text": "Чуждестранен език: However, these neighborhoods often lack good services and transportation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 264,
    "text": "Моят език: Въпреки това, тези квартали често нямат добри услуги и транспорт.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 267,
    "text": "Чуждестранен език: Many young people are worried about the city's future development.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 271,
    "text": "Моят език: Много млади хора са загрижени за бъдещото развитие на града.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 275,
    "text": "Чуждестранен език: There is a fear of urban decline in some older districts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 278,
    "text": "Моят език: Има страх от градски упадък в някои по-стари квартали.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 283,
    "text": "Чуждестранен език: The government plans to invest in new infrastructure to improve these areas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 288,
    "text": "Моят език: Правителството планира да инвестира в нова инфраструктура, за да подобри тези райони.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 292,
    "text": "Чуждестранен език: Developers have built many large apartment complexes recently.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 296,
    "text": "Моят език: Разработчиците наскоро построиха много големи жилищни комплекси.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 301,
    "text": "Чуждестранен език: However, demand does not always match the supply in every neighborhood.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 306,
    "text": "Моят език: Въпреки това, търсенето не винаги съвпада с предлагането във всяко квартал.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 309,
    "text": "Чуждестранен език: Some new apartments remain empty for months or even years.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 313,
    "text": "Моят език: Някои нови апартаменти остават празни с месеци или дори години.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 318,
    "text": "Чуждестранен език: High prices and poor location are the main reasons for this issue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 322,
    "text": "Моят език: Високите цени и лошото местоположение са основните причини за този проблем.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 327,
    "text": "Чуждестранен език: City officials are discussing new policies to balance supply and demand.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 332,
    "text": "Моят език: Градските служители обсъждат нови политики за балансиране на предлагането и търсенето.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 336,
    "text": "Чуждестранен език: They want to encourage affordable housing for young families.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 340,
    "text": "Моят език: Те искат да насърчат достъпно жилищно настаняване за млади семейства.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 344,
    "text": "Чуждестранен език: The future of Busan's housing market depends on actions taken now.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 349,
    "text": "Моят език: Бъдещето на пазара на жилища в Пусан зависи от предприетите действия сега.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 349,
    "end": 352,
    "text": "Чуждестранен език: Everyone hopes the city will find a good solution soon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 357,
    "text": "Моят език: Всеки се надява, че градът скоро ще намери добро решение.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 362,
    "text": "Чуждестранен език: Recently, rumors have been circulating about Sinan Akçıl moving on from Ece Erken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 362,
    "end": 368,
    "text": "Моят език: Напоследък се разпространяват слухове, че Синан Акчъл продължава напред от Есе Еркен.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 372,
    "text": "Чуждестранен език: Fans have noticed that he seems to have accepted the end of their relationship.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 377,
    "text": "Моят език: Феновете са забелязали, че той изглежда да е приел края на тяхната връзка.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 382,
    "text": "Чуждестранен език: Ece Erken, meanwhile, was spotted with a new companion during a break from filming.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 382,
    "end": 388,
    "text": "Моят език: Еце Еркен, междувременно, беше забелязана с нов спътник по време на почивка от снимки.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 393,
    "text": "Чуждестранен език: The new partner, whose identity remains private, appears to be supportive and kind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 393,
    "end": 399,
    "text": "Моят език: Новият партньор, чиято самоличност остава поверителна, изглежда подкрепящ и добър.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 399,
    "end": 404,
    "text": "Чуждестранен език: During the shoot, Ece was seen laughing and enjoying the company of her new partner.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 404,
    "end": 410,
    "text": "Моят език: По време на снимките, Еце беше видяна да се смее и да се наслаждава на компанията на новия си партньор.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 415,
    "text": "Чуждестранен език: This sighting has sparked conversations about Ece’s happiness after the split.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 415,
    "end": 419,
    "text": "Моят език: Това наблюдение предизвика разговори за щастието на Езе след раздялата.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 419,
    "end": 424,
    "text": "Чуждестранен език: Sinan Akçıl was recently seen focusing more on his music career.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 424,
    "end": 429,
    "text": "Моят език: Синан Акчъл наскоро бе видян да се фокусира повече върху музикалната си кариера.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 429,
    "end": 433,
    "text": "Чуждестранен език: Friends say that he has taken time to heal and grow personally.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 433,
    "end": 437,
    "text": "Моят език: Приятели казват, че той е взел време да се изцели и да расте лично.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 442,
    "text": "Чуждестранен език: The media has been eager to find out more about Ece's new relationship.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 442,
    "end": 446,
    "text": "Моят език: Медиите са нетърпеливи да разберат повече за новата връзка на Ече.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 451,
    "text": "Чуждестранен език: However, Ece prefers to keep her personal life private and away from the public eye.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 451,
    "end": 457,
    "text": "Моят език: Въпреки това, Еце предпочита да запази личния си живот частен и далеч от общественото внимание.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 457,
    "end": 461,
    "text": "Чуждестранен език: Her friends describe her as happy and optimistic about the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 461,
    "end": 465,
    "text": "Моят език: Приятелите ѝ я описват като щастлива и оптимистична за бъдещето.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 465,
    "end": 470,
    "text": "Чуждестранен език: The new relationship appears to have brought a positive change in Ece’s demeanor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 470,
    "end": 475,
    "text": "Моят език: Новата връзка изглежда, че е донесла положителна промяна в поведението на Едже.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 481,
    "text": "Чуждестранен език: Many hope that both Ece and Sinan will find happiness moving forward separately.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 481,
    "end": 487,
    "text": "Моят език: Много се надяват, че както Еџе, така и Синан ще намерят щастието, като продължават напред поотделно.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 487,
    "end": 490,
    "text": "Чуждестранен език: Their fans have supported them throughout these changes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 493,
    "text": "Моят език: Техните фенове ги подкрепяха през тези промени.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 493,
    "end": 498,
    "text": "Чуждестранен език: Ece has also expressed gratitude to her fans for their understanding and kindness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 503,
    "text": "Моят език: Есе също изрази благодарност към своите фенове за тяхното разбиране и доброта.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 503,
    "end": 508,
    "text": "Чуждестранен език: The entertainment industry respects Ece's decision to move on privately.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 508,
    "end": 512,
    "text": "Моят език: Развлекателната индустрия уважава решението на Еце да продължи лично.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 512,
    "end": 517,
    "text": "Чуждестранен език: Meanwhile, Sinan continues to produce new songs that reflect his emotions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 517,
    "end": 523,
    "text": "Моят език: Междувременно, Синан продължава да създава нови песни, които отразяват неговите емоции.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 523,
    "end": 528,
    "text": "Чуждестранен език: Their story shows how people can find new beginnings after difficult times.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 528,
    "end": 534,
    "text": "Моят език: Тяхната история показва как хората могат да намерят нови начала след трудни времена.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 534,
    "end": 538,
    "text": "Чуждестранен език: The Russian Premier League has witnessed some remarkable matches recently.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 538,
    "end": 542,
    "text": "Моят език: Руският Премиер Лийг наскоро е видял някои забележителни мачове.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 542,
    "end": 547,
    "text": "Чуждестранен език: One of the most anticipated games was the clash between Lokomotiv and Spartak.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 547,
    "end": 552,
    "text": "Моят език: Една от най-очакваните игри беше сблъсъкът между Локомотив и Спартак.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 552,
    "end": 556,
    "text": "Чуждестранен език: Fans were eagerly discussing potential outcomes prior to kickoff.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 556,
    "end": 560,
    "text": "Моят език: Феновете обсъждаха с нетърпение потенциалните резултати преди началото.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 560,
    "end": 566,
    "text": "Чуждестранен език: Lokomotiv showcased a balanced offense coupled with a sturdy defense in the first half.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 566,
    "end": 572,
    "text": "Моят език: Локомотив показа балансирана офанзива, съчетана с здрава защита в първото полувреме.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 572,
    "end": 578,
    "text": "Чуждестранен език: Meanwhile, Spartak relied heavily on fast breaks and tactical discipline to counter their opponents.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 578,
    "end": 586,
    "text": "Моят език: Междувременно, Спартак разчиташе много на бързи пробиви и тактическа дисциплина, за да се противопостави на своите опоненти.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 586,
    "end": 591,
    "text": "Чуждестранен език: The atmosphere was electric as supporters chanted and cheered throughout the stadium.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 591,
    "end": 597,
    "text": "Моят език: Атмосферата беше електрическа, докато привържениците скандираха и ликуваха из целия стадион.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 597,
    "end": 603,
    "text": "Чуждестранен език: In an intense moment, Spartak's striker netted a stunning goal, igniting wild celebrations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 603,
    "end": 610,
    "text": "Моят език: В интензивен момент, нападателят на Спартак вкара впечатляващ гол, запалвайки диви празненства.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 610,
    "end": 616,
    "text": "Чуждестранен език: However, Lokomotiv responded swiftly with a well-executed counterattack leading to an equalizer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 616,
    "end": 622,
    "text": "Моят език: Въпреки това, Локомотив отговори бързо с добре изпълнен контраудар, водещ до изравнителен гол.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 622,
    "end": 628,
    "text": "Чуждестранен език: The second half maintained its intensity, with both teams creating numerous opportunities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 628,
    "end": 634,
    "text": "Моят език: Втората половина запази своята интензивност, като и двата отбора създаваха множество възможности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 634,
    "end": 641,
    "text": "Чуждестранен език: Dynamo Makhachkala and Akron also delivered an exciting performance that kept fans on the edge of their seats.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 641,
    "end": 648,
    "text": "Моят език: Динамо Махачкала и Акрон също представиха вълнуващо изпълнение, което държеше феновете на ръба на седалките им.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 648,
    "end": 653,
    "text": "Чуждестранен език: Akron displayed impressive defensive tactics to thwart Dynamo's persistent attacks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 653,
    "end": 659,
    "text": "Моят език: Акрон показа впечатляващи защитни тактики, за да предотврати настойчивите атаки на Динамо.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 659,
    "end": 665,
    "text": "Чуждестранен език: Meanwhile, Dynamo's relentless pressure kept the opposition struggling to maintain possession.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 665,
    "end": 671,
    "text": "Моят език: Междувременно, безмилостният натиск на Динамо караше противника да се бори да запази владението.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 671,
    "end": 677,
    "text": "Чуждестранен език: The match was ultimately decided by a late goal from Dynamo, securing a hard-fought victory.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 677,
    "end": 683,
    "text": "Моят език: Мачът беше в крайна сметка решен чрез късен гол от Динамо, осигурявайки трудна победа.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 683,
    "end": 690,
    "text": "Чуждестранен език: Video highlights of both games have been released, providing fans with an opportunity to relive the excitement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 690,
    "end": 697,
    "text": "Моят език: Видео акценти и на двете игри бяха публикувани, предоставяйки на феновете възможност да преживеят отново вълнението.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 697,
    "end": 701,
    "text": "Чуждестранен език: These clips capture the pivotal moments and breathtaking skills on display.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 701,
    "end": 706,
    "text": "Моят език: Тези клипове улавят ключовите моменти и впечатляващите умения на показ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 706,
    "end": 712,
    "text": "Чуждестранен език: Expert analysts have praised the performances and tactical ingenuity exhibited during the matches.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 712,
    "end": 719,
    "text": "Моят език: Експертните анализатори са похвалили представянията и тактическата изобретателност, показани по време на мачовете.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 719,
    "end": 725,
    "text": "Чуждестранен език: Fans eagerly await the upcoming fixtures, hoping for more exhilarating contests ahead.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 725,
    "end": 732,
    "text": "Моят език: Феновете нетърпеливо очакват предстоящите мачове, надявайки се на още вълнуващи срещи напред.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 732,
    "end": 744,
    "text": "Чуждестранен език: Modern nutrition science has evolved significantly over the past few decades, incorporating advanced molecular biology techniques to unravel the complexities of dietary impacts on human physiology.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 744,
    "end": 757,
    "text": "Моят език: Модерната наука за хранене значително се е развила през последните няколко десетилетия, като включва усъвършенствани молекулярни биологични техники за разгадаване на сложностите на диетичните въздействия върху човешката физиология.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 757,
    "end": 768,
    "text": "Чуждестранен език: Recent studies have demonstrated that the gut microbiome plays an essential role in modulating nutrient absorption and metabolic pathways, thereby influencing overall health outcomes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 768,
    "end": 781,
    "text": "Моят език: Последни изследвания показват, че чревният микробиом играе важна роля във регулирането на усвояването на хранителни вещества и метаболитните пътища, като по този начин влияе върху общите здравни резултати.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 781,
    "end": 792,
    "text": "Чуждестранен език: These insights have revolutionized dietary recommendations, shifting the focus from caloric intake alone to a more nuanced appreciation of food quality and bioavailability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 792,
    "end": 802,
    "text": "Моят език: Тези прозрения революционизираха диетичните препоръки, пренасочвайки фокуса от само калорийния прием към по-нюансирана оценка на качеството на храната и биоразполагаемостта.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 802,
    "end": 813,
    "text": "Чуждестранен език: Nutrigenomics, the study of how nutrients interact with individual genetic makeup, has unveiled personalized nutrition strategies that optimize health outcomes and mitigate disease risk.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 813,
    "end": 827,
    "text": "Моят език: Нутригеномика, изучаването на взаимодействието между хранителните вещества и индивидуалния генетичен състав, разкрива персонализирани хранителни стратегии, които оптимизират здравословните резултати и намаляват риска от заболявания.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 827,
    "end": 840,
    "text": "Чуждестранен език: Furthermore, longitudinal epidemiological data have elucidated the correlations between dietary patterns and chronic illnesses such as cardiovascular disease, diabetes, and certain cancers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 840,
    "end": 851,
    "text": "Моят език: Освен това, дългосрочни епидемиологични данни изясниха корелациите между хранителните модели и хроничните заболявания като сърдечно-съдови заболявания, диабет и някои видове рак.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 851,
    "end": 860,
    "text": "Чуждестранен език: These findings emphasize the importance of balanced nutrient intake, encompassing macronutrients and micronutrients in appropriate proportions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 860,
    "end": 869,
    "text": "Моят език: Тези данни подчертават значението на балансирания прием на хранителни вещества, включително макронутриенти и микронутриенти в подходящи пропорции.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 869,
    "end": 879,
    "text": "Чуждестранен език: The role of phytochemicals and antioxidants in preventing oxidative stress and inflammation has been increasingly acknowledged within both clinical and public health domains.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 879,
    "end": 889,
    "text": "Моят език: Ролята на фитохимикалите и антиоксидантите при предотвратяване на оксидативния стрес и възпалението е все по-признавана в рамките на клиничните и обществените здравни области.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 889,
    "end": 899,
    "text": "Чуждестранен език: Experimental nutrition research has also focused on the epigenetic mechanisms altered by diet, which have profound implications for transgenerational health.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 899,
    "end": 910,
    "text": "Моят език: Експерименталните изследвания на храненето също са се съсредоточили върху епигенетичните механизми, променени от диетата, които имат дълбоки последици за трансгенерационното здраве.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 910,
    "end": 920,
    "text": "Чуждестранен език: Consequently, public health initiatives now aim to incorporate these molecular insights to tailor nutritional guidelines that address diverse populations and their unique needs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 920,
    "end": 932,
    "text": "Моят език: Следователно, инициативите за обществено здраве сега се стремят да включат тези молекулярни прозрения, за да адаптират хранителните насоки, които адресират различни популации и техните уникални нужди.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 932,
    "end": 944,
    "text": "Чуждестранен език: Innovations in food technology, such as biofortification and fermentation, complement nutritional science by enhancing the nutrient density and digestibility of staple diets worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 944,
    "end": 957,
    "text": "Моят език: Иновации в хранителните технологии, като биофортификация и ферментация, допринасят за хранителната наука, като подобряват плътността на хранителни вещества и смилаемостта на основните диети по целия свят.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 957,
    "end": 967,
    "text": "Чуждестранен език: Nevertheless, ethical considerations remain paramount regarding food equity and access, especially in socioeconomically disadvantaged communities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 967,
    "end": 977,
    "text": "Моят език: Въпреки това, етичните съображения остават от първостепенно значение относно равенството в храната и достъпа, особено в социално-икономически недостатъчни общности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 977,
    "end": 987,
    "text": "Чуждестранен език: The integration of artificial intelligence and big data analytics is creating unprecedented opportunities for precision nutrition and predictive modeling of diet-related diseases.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 987,
    "end": 998,
    "text": "Моят език: Интеграцията на изкуствения интелект и анализа на големи данни създава безпрецедентни възможности за прецизно хранене и предсказващо моделиране на заболявания, свързани с диетата.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 998,
    "end": 1008,
    "text": "Чуждестранен език: As a result, interdisciplinary collaborations between nutritionists, data scientists, and healthcare professionals have become indispensable to advancing this field.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1008,
    "end": 1017,
    "text": "Моят език: В резултат, интердисциплинарните сътрудничества между диетолози, дата учени и здравни професионалисти станаха незаменими за напредък в тази област.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1017,
    "end": 1028,
    "text": "Чуждестранен език: Ultimately, the future of nutrition science hinges upon integrating equitable access, cultural sensitivity, and cutting-edge research to foster global health and wellbeing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1028,
    "end": 1039,
    "text": "Моят език: В крайна сметка, бъдещето на науката за храненето зависи от интегрирането на справедлив достъп, културна чувствителност и съвременни изследвания за насърчаване на глобалното здраве и благополучието.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1039,
    "end": 1049,
    "text": "Чуждестранен език: This holistic approach prioritizes not only the biological mechanisms of nutrition but also the socioeconomic determinants that influence dietary behaviors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1049,
    "end": 1060,
    "text": "Моят език: Този холистичен подход поставя приоритет не само на биологичните механизми на храненето, но и на социално-икономическите детерминанти, които влияят върху хранителните поведения.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1060,
    "end": 1069,
    "text": "Чуждестранен език: Educational campaigns grounded in evidence-based science are vital to empower individuals with the knowledge to make informed dietary decisions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1069,
    "end": 1079,
    "text": "Моят език: Образователни кампании, основани на научно обоснованата наука, са жизненоважни за овластяване на отделни лица с познания да вземат информирани хранителни решения.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1079,
    "end": 1088,
    "text": "Чуждестранен език: Moreover, policy frameworks must adapt to accommodate emerging scientific consensus while considering cultural diversity and sustainability concerns.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1088,
    "end": 1100,
    "text": "Моят език: Освен това, рамките на политиката трябва да се адаптират, за да прилагат възникващия научен консенсус, като същевременно вземат предвид културното разнообразие и загриженостите за устойчивост.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1100,
    "end": 1111,
    "text": "Чуждестранен език: As research deepens, it becomes evident that the interconnectedness of environment, genetics, and lifestyle requires a systems biology perspective to effectively tackle nutritional challenges.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1111,
    "end": 1123,
    "text": "Моят език: С разгръщането на изследването става ясно, че свързаността на околната среда, генетиката и начина на живот изисква системна биологична перспектива за ефективно справяне с хранителните предизвикателства.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1123,
    "end": 1132,
    "text": "Чуждестранен език: This paradigm shift invites collaborative innovation to design interventions that are both scientifically robust and socially equitable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1132,
    "end": 1140,
    "text": "Моят език: Тази промяна на парадигмата призовава за съвместни иновации за проектиране на интервенции, които са и научно солидни, и социално справедливи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1140,
    "end": 1150,
    "text": "Чуждестранен език: In conclusion, merging cutting-edge research with compassionate public health strategies paves the way for a future where optimal nutrition enhances quality of life globally.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1150,
    "end": null,
    "text": "Моят език: В заключение, сливането на авангардни изследвания със състрадателни стратегии за обществено здраве проправя пътя към бъдеще, където оптималното хранене подобрява качеството на живот глобално.",
    "speaker_id": 2
  }
]