[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Fremdsprache: Un groupe d'amis s'est rencontré au parc.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "Meine Sprache: Eine Gruppe von Freunden traf sich im Park.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 6,
    "text": "Fremdsprache: Ils étaient heureux de se voir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 9,
    "text": "Meine Sprache: Sie waren glücklich, einander zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "Fremdsprache: Soudain, ils ont entendu un bruit étrange.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 14,
    "text": "Meine Sprache: Plötzlich hörten sie ein seltsames Geräusch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 17,
    "text": "Fremdsprache: Le ciel est devenu sombre et nuageux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 19,
    "text": "Meine Sprache: Der Himmel wurde dunkel und bewölkt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 22,
    "text": "Fremdsprache: Ils ont ressenti un frisson dans la colonne vertébrale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 25,
    "text": "Meine Sprache: Sie spürten einen Schauer den Rücken hinunter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 27,
    "text": "Fremdsprache: L'un d'eux a dit : \"Ce n'est pas bon.\"",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "Meine Sprache: Einer von ihnen sagte: \"Das ist nicht gut.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 32,
    "text": "Fremdsprache: Ils ont décidé de quitter le parc rapidement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 35,
    "text": "Meine Sprache: Sie beschlossen, den Park schnell zu verlassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 37,
    "text": "Fremdsprache: Mais le chemin était bloqué.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 39,
    "text": "Meine Sprache: Aber der Weg war blockiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 41,
    "text": "Fremdsprache: Ils ont vu une silhouette dans les ombres.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 43,
    "text": "Meine Sprache: Sie sahen eine Gestalt im Schatten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 45,
    "text": "Fremdsprache: La figure s'est approchée lentement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 48,
    "text": "Meine Sprache: Die Figur bewegte sich langsam näher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 50,
    "text": "Fremdsprache: Ils se sont sentis très effrayés maintenant.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 52,
    "text": "Meine Sprache: Sie fühlten sich jetzt sehr ängstlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 54,
    "text": "Fremdsprache: Un ami a crié : « Cours ! »",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 57,
    "text": "Meine Sprache: Ein Freund rief: \"Lauf!\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 58,
    "text": "Fremdsprache: Ils ont couru vers la sortie.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 60,
    "text": "Meine Sprache: Sie rannten zum Ausgang.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 62,
    "text": "Fremdsprache: La porte de sortie était verrouillée.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 64,
    "text": "Meine Sprache: Die Ausgangstür war verschlossen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 66,
    "text": "Fremdsprache: Ils ont cherché une autre sortie.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 69,
    "text": "Meine Sprache: Sie suchten nach einem anderen Ausweg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 71,
    "text": "Fremdsprache: Soudainement, le sol a commencé à trembler.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 74,
    "text": "Meine Sprache: Plötzlich begann der Boden zu beben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "Fremdsprache: Les amis se sont tenus la main et sont restés ensemble.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "Meine Sprache: Die Freunde hielten Händchen und blieben zusammen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 82,
    "text": "Fremdsprache: Après un certain temps, le danger est parti.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "Meine Sprache: Nach einiger Zeit war die Gefahr verschwunden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 87,
    "text": "Fremdsprache: Ils ont promis de se revoir bientôt.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 90,
    "text": "Meine Sprache: Sie versprachen, sich bald wieder zu treffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 92,
    "text": "Fremdsprache: Leur amitié est devenue plus forte que jamais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 95,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Freundschaft wurde stärker als je zuvor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 99,
    "text": "Fremdsprache: Malika Dzumaev a eu une hernie discale qui l'a obligée à aller à l'hôpital.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 104,
    "text": "Meine Sprache: Malika Dzumaev hatte einen Bandscheibenvorfall, der sie ins Krankenhaus brachte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 108,
    "text": "Fremdsprache: Elle a ressenti une forte douleur dans son dos et ne pouvait pas bien bouger.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 113,
    "text": "Meine Sprache: Sie fühlte einen starken Schmerz in ihrem Rücken und konnte sich nicht gut bewegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 116,
    "text": "Fremdsprache: Les médecins ont dit qu'elle avait besoin de repos et de médicaments.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 120,
    "text": "Meine Sprache: Die Ärzte sagten, sie brauchte Ruhe und Medizin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 123,
    "text": "Fremdsprache: Malika est restée à l'hôpital pendant deux semaines pour aller mieux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 128,
    "text": "Meine Sprache: Malika blieb für zwei Wochen im Krankenhaus, um besser zu werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 130,
    "text": "Fremdsprache: Sa famille lui rendait visite tous les jours.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 133,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Familie besuchte sie jeden Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 137,
    "text": "Fremdsprache: Ils ont apporté des fleurs et des cadeaux pour lui remonter le moral.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 140,
    "text": "Meine Sprache: Sie brachten Blumen und Geschenke mit, um sie aufzumuntern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 143,
    "text": "Fremdsprache: Malika était heureuse de les voir et se sentait aimée.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 147,
    "text": "Meine Sprache: Malika war glücklich sie zu sehen und fühlte sich geliebt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 150,
    "text": "Fremdsprache: Les infirmières l'ont aidée avec des exercices chaque matin.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 153,
    "text": "Meine Sprache: Die Krankenschwestern halfen ihr mit Übungen jeden Morgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 156,
    "text": "Fremdsprache: C'était dur, mais Malika n'a jamais abandonné.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 160,
    "text": "Meine Sprache: Es war schwer, aber Malika hat niemals aufgegeben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 162,
    "text": "Fremdsprache: Ses amies l'ont appelée pour vérifier comment elle allait.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 167,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Freunde riefen sie an, um zu prüfen, wie es ihr geht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 171,
    "text": "Fremdsprache: Malika a dit qu'elle se sentait mieux chaque jour et qu'elle était reconnaissante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 175,
    "text": "Meine Sprache: Malika sagte, sie fühlte sich jeden Tag besser und war dankbar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 180,
    "text": "Fremdsprache: Après avoir quitté l'hôpital, Malika a continué à prendre soin d'elle-même.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 186,
    "text": "Meine Sprache: Nachdem sie das Krankenhaus verlassen hatte, kümmerte sich Malika weiterhin um sich selbst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 189,
    "text": "Fremdsprache: Elle faisait des exercices légers et se reposait quand c'était nécessaire.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 194,
    "text": "Meine Sprache: Sie machte leichte Übungen und ruhte sich aus, wenn es nötig war.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 197,
    "text": "Fremdsprache: Son attitude positive l'a aidée à se rétablir plus rapidement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 201,
    "text": "Meine Sprache: Ihre positive Einstellung half ihr, sich schneller zu erholen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 205,
    "text": "Fremdsprache: Malika est maintenant forte et apprécie ses promenades quotidiennes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 209,
    "text": "Meine Sprache: Malika ist jetzt stark und genießt ihre täglichen Spaziergänge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 212,
    "text": "Fremdsprache: Elle remercie tous ceux qui l'ont soutenue pendant les moments difficiles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 212,
    "end": 216,
    "text": "Meine Sprache: Sie dankt allen, die sie während harter Zeiten unterstützt haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 220,
    "text": "Fremdsprache: Son histoire montre comment l'amour et les soins peuvent aider à la récupération.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 226,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Geschichte zeigt, wie Liebe und Fürsorge bei der Genesung helfen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 228,
    "text": "Fremdsprache: Zack Wheeler est un joueur de baseball bien connu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 231,
    "text": "Meine Sprache: Zack Wheeler ist ein bekannter Baseballspieler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 235,
    "text": "Fremdsprache: Il a commencé à jouer au baseball quand il était un enfant.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 239,
    "text": "Meine Sprache: Er fing an, Baseball zu spielen, als er ein Kind war.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 241,
    "text": "Fremdsprache: Sa passion pour le sport est devenue plus forte chaque année.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 245,
    "text": "Meine Sprache: Seine Leidenschaft für den Sport wurde jedes Jahr stärker.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 248,
    "text": "Fremdsprache: Zack s'est entraîné dur malgré de nombreuses difficultés.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 251,
    "text": "Meine Sprache: Zack trainierte hart trotz vieler Schwierigkeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 255,
    "text": "Fremdsprache: Les blessures l'ont ralenti, mais n'ont pas arrêté sa progression.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 259,
    "text": "Meine Sprache: Verletzungen verlangsamten ihn, hielten aber seinen Fortschritt nicht auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 262,
    "text": "Fremdsprache: Sa détermination a inspiré de nombreux jeunes athlètes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 266,
    "text": "Meine Sprache: Seine Entschlossenheit inspirierte viele junge Athleten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 270,
    "text": "Fremdsprache: Zack a rejoint une équipe professionnelle de baseball en tant que jeune adulte.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 270,
    "end": 274,
    "text": "Meine Sprache: Zack trat einem professionellen Baseballteam als junger Erwachsener bei.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 278,
    "text": "Fremdsprache: Il a fait face à une forte concurrence mais est resté confiant.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 282,
    "text": "Meine Sprache: Er stand starker Konkurrenz gegenüber, blieb aber selbstbewusst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 282,
    "end": 285,
    "text": "Fremdsprache: La famille de Zack l'a soutenu envers et contre tout.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 288,
    "text": "Meine Sprache: Zacks Familie unterstützte ihn durch dick und dünn.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 291,
    "text": "Fremdsprache: Il a atteint des étapes importantes dans sa carrière.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 294,
    "text": "Meine Sprache: Er erreichte wichtige Meilensteine in seiner Karriere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 298,
    "text": "Fremdsprache: Malgré les revers, il est resté concentré sur ses objectifs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 301,
    "text": "Meine Sprache: Trotz Rückschlägen blieb er fokussiert auf seine Ziele.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 304,
    "text": "Fremdsprache: Les fans admiraient les compétences et le dévouement de Zack.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 308,
    "text": "Meine Sprache: Fans bewunderten Zacks Fähigkeiten und Engagement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 308,
    "end": 310,
    "text": "Fremdsprache: Il s'entraînait souvent pendant plusieurs heures par jour.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 313,
    "text": "Meine Sprache: Er übte oft mehrere Stunden am Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 316,
    "text": "Fremdsprache: Ses entraîneurs ont loué son éthique de travail et son attitude.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 320,
    "text": "Meine Sprache: Seine Trainer lobten seine Arbeitsmoral und Einstellung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 322,
    "text": "Fremdsprache: Zack a beaucoup appris de ses coéquipiers.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 325,
    "text": "Meine Sprache: Zack hat viel von seinen Teamkollegen gelernt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 329,
    "text": "Fremdsprache: Il a également fait face à des critiques, mais les a utilisées pour s'améliorer.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 333,
    "text": "Meine Sprache: Er stand auch Kritik gegenüber, nutzte sie aber zur Verbesserung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 337,
    "text": "Fremdsprache: Après des années de travail acharné, Zack est devenu un lanceur vedette.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 341,
    "text": "Meine Sprache: Nach Jahren harter Arbeit wurde Zack ein Star-Pitcher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 344,
    "text": "Fremdsprache: Il a aidé son équipe à gagner des matchs importants.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 347,
    "text": "Meine Sprache: Er half seiner Mannschaft, wichtige Spiele zu gewinnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 350,
    "text": "Fremdsprache: Le voyage de Zack montre que la dévotion mène au succès.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 354,
    "text": "Meine Sprache: Zacks Reise zeigt, dass Hingabe zum Erfolg führt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 354,
    "end": 356,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de jeunes joueurs le regardent comme un modèle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 360,
    "text": "Meine Sprache: Viele junge Spieler sehen zu ihm als Vorbild auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 365,
    "text": "Fremdsprache: Choisir une voie professionnelle est l'une des décisions les plus importantes dans la vie d'une personne.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 370,
    "text": "Meine Sprache: Die Wahl eines Karrierewegs ist eine der wichtigsten Entscheidungen im Leben eines Menschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 375,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de personnes considèrent différentes options selon leurs intérêts et compétences.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 375,
    "end": 380,
    "text": "Meine Sprache: Viele Menschen betrachten je nach ihren Interessen und Fähigkeiten unterschiedliche Optionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 385,
    "text": "Fremdsprache: Le secteur technologique est attrayant en raison de sa croissance rapide et de son environnement innovant.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 392,
    "text": "Meine Sprache: Der Technologiesektor ist ansprechend wegen seines schnellen Wachstums und innovativen Umfelds.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 398,
    "text": "Fremdsprache: D'un autre côté, certains individus préfèrent des carrières dans l'éducation en raison de leur passion pour l'enseignement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 398,
    "end": 405,
    "text": "Meine Sprache: Andererseits bevorzugen einige Personen Karrieren im Bildungswesen aufgrund ihrer Leidenschaft für das Lehren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 411,
    "text": "Fremdsprache: Indépendamment du domaine, un environnement de travail positif est essentiel pour la satisfaction au travail.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 417,
    "text": "Meine Sprache: Unabhängig vom Bereich ist eine positive Arbeitsumgebung für die Arbeitszufriedenheit unerlässlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 423,
    "text": "Fremdsprache: Les employeurs qui favorisent le respect et la collaboration ont tendance à avoir des employés plus motivés.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 431,
    "text": "Meine Sprache: Arbeitgeber, die Respekt und Zusammenarbeit fördern, neigen dazu, motiviertere Mitarbeiter zu haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 436,
    "text": "Fremdsprache: Une culture de soutien encourage la créativité et aide à réduire le stress au travail.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 442,
    "text": "Meine Sprache: Eine unterstützende Kultur fördert Kreativität und hilft, arbeitsbedingten Stress zu verringern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 442,
    "end": 450,
    "text": "Fremdsprache: Inversement, les environnements toxiques peuvent conduire \u0000e0 un taux de rotation \u0000e9lev\u0000e9 et \u0000e0 l'insatisfaction.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 450,
    "end": 458,
    "text": "Meine Sprache: Umgekehrt k\u0000f6nnen giftige Umgebungen zu hoher Fluktuation und Unzufriedenheit f\u0000fchren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 462,
    "text": "Fremdsprache: Il est important pour les employés de trouver des rôles qui correspondent à leurs valeurs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 462,
    "end": 468,
    "text": "Meine Sprache: Es ist wichtig für Mitarbeiter, Rollen zu finden, die mit ihren Werten übereinstimmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 468,
    "end": 475,
    "text": "Fremdsprache: L'apprentissage continu et l'adaptabilité sont des traits cruciaux dans le marché de l'emploi en constante évolution d'aujourd'hui.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 483,
    "text": "Meine Sprache: Kontinuierliches Lernen und Anpassungsfähigkeit sind entscheidende Eigenschaften im sich ständig verändernden Arbeitsmarkt von heute.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 487,
    "text": "Fremdsprache: Le réseautage joue également un rôle vital dans l'expansion des opportunités de carrière.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 487,
    "end": 492,
    "text": "Meine Sprache: Networking spielt auch eine wichtige Rolle bei der Erweiterung von Karrierechancen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 498,
    "text": "Fremdsprache: Le mentorat offre des conseils et aide à développer des compétences essentielles pour une réussite à long terme.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 505,
    "text": "Meine Sprache: Mentoring bietet Anleitung und hilft bei der Entwicklung wesentlicher Fähigkeiten für langfristigen Erfolg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 505,
    "end": 510,
    "text": "Fremdsprache: La satisfaction au travail s'améliore souvent lorsque les employés croient que leur travail a du sens.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 517,
    "text": "Meine Sprache: Arbeitszufriedenheit verbessert sich oft, wenn Mitarbeiter glauben, dass ihre Arbeit sinnvoll ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 517,
    "end": 522,
    "text": "Fremdsprache: La flexibilité dans les horaires de travail est de plus en plus valorisée par les employés du monde entier.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 522,
    "end": 528,
    "text": "Meine Sprache: Flexibilität in Arbeitsplänen wird von Mitarbeitern weltweit zunehmend geschätzt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 528,
    "end": 535,
    "text": "Fremdsprache: De nombreuses entreprises proposent désormais des options de travail à distance pour soutenir l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 535,
    "end": 541,
    "text": "Meine Sprache: Viele Unternehmen bieten jetzt Optionen für Fernarbeit an, um die Work-Life-Balance zu unterstützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 541,
    "end": 549,
    "text": "Fremdsprache: En fin de compte, trouver une carrière qui correspond à la personnalité et aux aspirations de quelqu’un conduit à une plus grande épanouissement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 549,
    "end": 557,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich führt die Findung einer Karriere, die zu der Persönlichkeit und den Bestrebungen eines passt, zu größerer Erfüllung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 557,
    "end": 563,
    "text": "Fremdsprache: Chercher des conseils auprès de mentors et de pairs peut offrir une perspective et un encouragement précieux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 563,
    "end": 569,
    "text": "Meine Sprache: Rat von Mentoren und Gleichgesinnten einzuholen, kann wertvolle Perspektiven und Ermutigung bieten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 577,
    "text": "Fremdsprache: En conclusion, la synergie entre le choix de carrière et un environnement de travail positif façonne le succès professionnel.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 577,
    "end": 585,
    "text": "Meine Sprache: Abschließend prägt die Synergie zwischen Berufswahl und einem positiven Arbeitsumfeld den beruflichen Erfolg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 585,
    "end": 592,
    "text": "Fremdsprache: Des manifestations politiques ont éclaté à travers la Serbie, reflétant un mécontentement généralisé envers le gouvernement actuel.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 592,
    "end": 600,
    "text": "Meine Sprache: Politische Proteste sind in ganz Serbien ausgebrochen und spiegeln weit verbreitete Unzufriedenheit mit der aktuellen Regierung wider.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 600,
    "end": 606,
    "text": "Fremdsprache: Les citoyens sont descendus dans les rues en grand nombre, réclamant transparence et responsabilité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 606,
    "end": 612,
    "text": "Meine Sprache: Bürger haben sich in großer Zahl auf die Straßen begeben und fordern Transparenz und Rechenschaftspflicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 612,
    "end": 618,
    "text": "Fremdsprache: Les protestations ont commencé lorsque de nouvelles lois ont été adoptées sans consultation publique suffisante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 618,
    "end": 625,
    "text": "Meine Sprache: Die Proteste begannen, als neue Gesetzgebung verabschiedet wurde, ohne ausreichende öffentliche Konsultation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 631,
    "text": "Fremdsprache: Les partis d'opposition ont critiqué l'approche du gouvernement comme antidémocratique et opaque.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 631,
    "end": 637,
    "text": "Meine Sprache: Oppositionsparteien haben den Ansatz der Regierung als undemokratisch und undurchsichtig kritisiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 637,
    "end": 643,
    "text": "Fremdsprache: Les médias sociaux ont joué un rôle crucial dans l'organisation et la diffusion d'informations sur les manifestations.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 643,
    "end": 651,
    "text": "Meine Sprache: Soziale Medien haben eine entscheidende Rolle bei der Organisation und Verbreitung von Informationen über die Proteste gespielt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 651,
    "end": 657,
    "text": "Fremdsprache: Cependant, le gouvernement a condamné les manifestations et accusé des acteurs étrangers d'ingérence.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 657,
    "end": 664,
    "text": "Meine Sprache: Die Regierung hat jedoch die Demonstrationen verurteilt und ausländische Akteure der Einmischung beschuldigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 664,
    "end": 669,
    "text": "Fremdsprache: Les observateurs internationaux ont appelé à la retenue et ont souligné l'importance du dialogue.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 669,
    "end": 675,
    "text": "Meine Sprache: Internationale Beobachter haben Zurückhaltung gefordert und die Bedeutung des Dialogs hervorgehoben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 675,
    "end": 681,
    "text": "Fremdsprache: Les tensions se sont accrues à plusieurs reprises, conduisant à des affrontements entre manifestants et police.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 681,
    "end": 688,
    "text": "Meine Sprache: Die Spannungen haben sich mehrfach zugespitzt und führten zu Zusammenstößen zwischen Demonstranten und der Polizei.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 688,
    "end": 695,
    "text": "Fremdsprache: De nombreux citoyens expriment un désir de réformes qui abordent la corruption et les inégalités socio-économiques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 695,
    "end": 702,
    "text": "Meine Sprache: Viele Bürger äußern den Wunsch nach Reformen, die Korruption und sozioökonomische Ungleichheiten ansprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 702,
    "end": 706,
    "text": "Fremdsprache: L'Union européenne a proposé de médiatiser les discussions entre factions opposées.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 706,
    "end": 713,
    "text": "Meine Sprache: Die Europäische Union hat angeboten, Gespräche zwischen gegnerischen Fraktionen zu vermitteln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 713,
    "end": 719,
    "text": "Fremdsprache: Malgré l'atmosphère tendue, de nombreux manifestants restent pacifiques et engagés dans des méthodes non violentes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 719,
    "end": 726,
    "text": "Meine Sprache: Trotz der angespannten Atmosphäre bleiben viele Demonstranten friedlich und engagiert für gewaltfreie Methoden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 726,
    "end": 732,
    "text": "Fremdsprache: La couverture médiatique a été étendue, mettant en évidence à la fois les griefs et les réponses officielles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 732,
    "end": 739,
    "text": "Meine Sprache: Die Medienberichterstattung war umfangreich und hebt sowohl Beschwerden als auch offizielle Reaktionen hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 739,
    "end": 745,
    "text": "Fremdsprache: Les scientifiques sociaux avertissent des impacts à long terme si les problèmes sous-jacents ne sont pas traités adéquatement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 745,
    "end": 753,
    "text": "Meine Sprache: Sozialwissenschaftler warnen vor langfristigen Auswirkungen, wenn die zugrunde liegenden Probleme nicht angemessen angegangen werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 753,
    "end": 758,
    "text": "Fremdsprache: La confiance publique dans le système politique a atteint un niveau historiquement bas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 758,
    "end": 764,
    "text": "Meine Sprache: Das öffentliche Vertrauen in das politische System hat einen historischen Tiefstand erreicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 764,
    "end": 770,
    "text": "Fremdsprache: Les analystes observent que cette vague de protestations pourrait signaler un changement important dans le paysage politique de la Serbie.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 770,
    "end": 780,
    "text": "Meine Sprache: Analysten beobachten, dass diese Welle der Proteste möglicherweise eine bedeutende Veränderung in der politischen Landschaft Serbiens signalisiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 780,
    "end": 785,
    "text": "Fremdsprache: Les négociations entre dirigeants politiques sont en cours, cherchant une résolution pacifique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 785,
    "end": 790,
    "text": "Meine Sprache: Verhandlungen zwischen politischen Führern sind im Gange und suchen eine friedliche Lösung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 790,
    "end": 796,
    "text": "Fremdsprache: Pendant ce temps, les mouvements de base ont mobilisé les communautés pour prôner un engagement civique accru.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 796,
    "end": 805,
    "text": "Meine Sprache: In der Zwischenzeit haben Basisbewegungen Gemeinschaften mobilisiert, um sich für ein größeres bürgerschaftliches Engagement einzusetzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 805,
    "end": 813,
    "text": "Fremdsprache: La communauté internationale continue de surveiller de près la situation, exhortant toutes les parties à poursuivre un dialogue constructif.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 813,
    "end": 822,
    "text": "Meine Sprache: Die internationale Gemeinschaft setzt ihre Beobachtung der Lage genau fort und drängt alle Parteien, einen konstruktiven Dialog zu verfolgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 822,
    "end": 828,
    "text": "Fremdsprache: Les progrès récents en neurosciences ont fondamentalement transformé notre compréhension de l'architecture complexe du cerveau humain.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 828,
    "end": 837,
    "text": "Meine Sprache: Jüngste Fortschritte in der Neurowissenschaft haben unser Verständnis der komplexen Architektur des menschlichen Gehirns grundlegend verändert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 837,
    "end": 844,
    "text": "Fremdsprache: Les innovations dans les technologies d'imagerie ont permis une visualisation sans précédent des circuits neuronaux à l'échelle microscopique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 844,
    "end": 853,
    "text": "Meine Sprache: Innovationen in bildgebenden Technologien haben eine beispiellose Visualisierung neuronaler Schaltkreise auf mikroskopischer Ebene ermöglicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 853,
    "end": 862,
    "text": "Fremdsprache: La danse complexe des neurotransmetteurs et des connexions synaptiques orchestre la cognition, l'émotion et le comportement de manière extraordinaire.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 862,
    "end": 872,
    "text": "Meine Sprache: Der komplexe Tanz der Neurotransmitter und synaptischen Verbindungen orchestriert Kognition, Emotion und Verhalten auf außergewöhnliche Weise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 872,
    "end": 881,
    "text": "Fremdsprache: Les récentes percées en optogénétique permettent désormais aux scientifiques de manipuler l'activité neuronale avec une précision inégalée en utilisant des protéines sensibles à la lumière.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 881,
    "end": 894,
    "text": "Meine Sprache: Jüngste Durchbrüche in der Optogenetik ermöglichen es Wissenschaftlern jetzt, neuronale Aktivitäten mit unvergleichlicher Präzision unter Verwendung lichtempfindlicher Proteine zu manipulieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 894,
    "end": 901,
    "text": "Fremdsprache: Ces développements ont des implications profondes pour le traitement des troubles neurologiques tels que la maladie de Parkinson et l'épilepsie.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 901,
    "end": 909,
    "text": "Meine Sprache: Diese Entwicklungen haben tiefgreifende Auswirkungen auf die Behandlung neurologischer Störungen wie Parkinson und Epilepsie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 909,
    "end": 916,
    "text": "Fremdsprache: De plus, l'avènement des interfaces cerveau-ordinateur offre des opportunités sans précédent pour restaurer les fonctions sensorielles perdues.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 916,
    "end": 925,
    "text": "Meine Sprache: Außerdem bietet der Beginn von Gehirn-Computer-Schnittstellen beispiellose Möglichkeiten zur Wiederherstellung verlorener sensorischer Funktionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 925,
    "end": 934,
    "text": "Fremdsprache: En décodant l'intention à travers des signaux neuronaux, les individus paralysés peuvent désormais contrôler des membres prothétiques avec une dextérité remarquable.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 934,
    "end": 944,
    "text": "Meine Sprache: Durch das Dekodieren von Absichten durch neuronale Signale können gelähmte Personen jetzt prothetische Gliedmaßen mit bemerkenswerter Geschicklichkeit steuern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 944,
    "end": 952,
    "text": "Fremdsprache: Considérations éthiques concernant le neuroamélioration et la confidentialité des données ont suscité un vaste débat dans la communauté scientifique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 952,
    "end": 960,
    "text": "Meine Sprache: Ethische Überlegungen hinsichtlich der Neuroenhancement und Datenschutz haben eine breite Debatte in der wissenschaftlichen Gemeinschaft ausgelöst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 960,
    "end": 968,
    "text": "Fremdsprache: Les chercheurs soulignent la nécessité de réglementations strictes pour encadrer l'utilisation responsable des neurotechnologies émergentes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 968,
    "end": 977,
    "text": "Meine Sprache: Forscher betonen die Notwendigkeit strenger Vorschriften zur Regulierung des verantwortungsvollen Einsatzes aufkommender Neurotechnologien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 977,
    "end": 986,
    "text": "Fremdsprache: Simultanément, la collaboration interdisciplinaire intègre des connaissances en biologie, psychologie et intelligence artificielle pour faire avancer le domaine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 986,
    "end": 996,
    "text": "Meine Sprache: Gleichzeitig integriert interdisziplinäre Zusammenarbeit Erkenntnisse aus Biologie, Psychologie und künstlicher Intelligenz, um das Feld voranzutreiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 996,
    "end": 1005,
    "text": "Fremdsprache: Des études révolutionnaires employant des algorithmes d'apprentissage automatique ont révolutionné l'analyse de vastes ensembles de données dérivées de l'imagerie cérébrale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1005,
    "end": 1016,
    "text": "Meine Sprache: Bahnbrechende Studien, die maschinelle Lernalgorithmen verwenden, haben die Analyse umfangreicher Datensätze abgeleitet aus der Bildgebung des Gehirns revolutioniert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1016,
    "end": 1023,
    "text": "Fremdsprache: Ce changement de paradigme permet des diagnostics plus précis et des plans de traitement personnalisés pour les troubles de la santé mentale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1023,
    "end": 1031,
    "text": "Meine Sprache: Dieser Paradigmenwechsel ermöglicht genauere Diagnosen und personalisierte Behandlungspläne für psychische Gesundheitszustände.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1031,
    "end": 1040,
    "text": "Fremdsprache: De plus, la recherche de pointe sur la neuroplasticité révèle la remarquable capacité du cerveau à se réorganiser tout au long de la vie d'un individu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1040,
    "end": 1051,
    "text": "Meine Sprache: Darüber hinaus zeigt die Spitzentechnologie-Forschung zur Neuroplastizität die bemerkenswerte Fähigkeit des Gehirns, sich im Laufe des Lebens einer Person neu zu organisieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1051,
    "end": 1058,
    "text": "Fremdsprache: Cette insight a des conséquences profondes pour les thérapies de rééducation après un AVC ou une lésion cérébrale traumatique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1058,
    "end": 1066,
    "text": "Meine Sprache: Diese Erkenntnis hat tiefgreifende Folgen für Rehabilitationsbehandlungen nach Schlaganfall oder traumatischer Hirnverletzung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1066,
    "end": 1077,
    "text": "Fremdsprache: De plus, les avancées en génomique ont éclairé les facteurs génétiques influençant la susceptibilité aux maladies neurodégénératives telles que la maladie d'Alzheimer et la maladie de Huntington.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1077,
    "end": 1088,
    "text": "Meine Sprache: Außerdem haben Fortschritte in der Genomik genetische Faktoren aufgedeckt, die die Anfälligkeit für neurodegenerative Erkrankungen wie Alzheimer und Huntington beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1088,
    "end": 1094,
    "text": "Fremdsprache: Le ciblage de ces voies moléculaires offre de nouvelles pistes pour une intervention thérapeutique auparavant inconcevable.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1094,
    "end": 1104,
    "text": "Meine Sprache: Die gezielte Ansprache dieser molekularen Signalwege eröffnet neue Möglichkeiten für therapeutische Interventionen, die zuvor undenkbar waren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1104,
    "end": 1113,
    "text": "Fremdsprache: Néanmoins, la complexité de la fonction cérébrale continue de défier les chercheurs, nécessitant des méthodologies innovantes et des approches interdisciplinaires.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1113,
    "end": 1123,
    "text": "Meine Sprache: Dennoch stellt die Komplexität der Gehirnfunktion weiterhin eine Herausforderung für Forschende dar und erfordert innovative Methoden und interdisziplinäre Ansätze.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1123,
    "end": 1133,
    "text": "Fremdsprache: En fin de compte, la convergence de la technologie, de la biologie et de l'éthique façonnera le paysage futur de la recherche en neurosciences et ses applications en médecine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1133,
    "end": 1144,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich wird die Konvergenz von Technologie, Biologie und Ethik die zukünftige Landschaft der Neurowissenschaftsforschung und deren Anwendungen in der Medizin gestalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1144,
    "end": 1152,
    "text": "Fremdsprache: Alors que nous avançons, la société doit équilibrer l'innovation avec la responsabilité éthique afin de garantir que les bénéfices des neurosciences atteignent tous.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1152,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Während wir voranschreiten, muss die Gesellschaft Innovation mit ethischer Verantwortung ausbalancieren, um sicherzustellen, dass die Vorteile der Neurowissenschaften alle erreichen.",
    "speaker_id": 2
  }
]