[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Чуждестранен език: Bigg Boss 19 has new contestants.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "Моят език: Биг Бос 19 има нови участници.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Чуждестранен език: They come from different places.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 9,
    "text": "Моят език: Те идват от различни места.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "Чуждестранен език: Some are actors, and some are singers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 14,
    "text": "Моят език: Някои са актьори, а други са певци.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 17,
    "text": "Чуждестранен език: One contestant is from Mumbai.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 18,
    "text": "Моят език: Един участник е от Мумбай.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 20,
    "text": "Чуждестранен език: She works as a model.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 22,
    "text": "Моят език: Тя работи като модел.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 24,
    "text": "Чуждестранен език: Another contestant is a singer from Delhi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 27,
    "text": "Моят език: Още един състезател е певец от Делхи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "Чуждестранен език: The contestants will live in the Bigg Boss house.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 33,
    "text": "Моят език: Участниците ще живеят в къщата на Биг Брадър.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 34,
    "text": "Чуждестранен език: They will play games.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 35,
    "text": "Моят език: Те ще играят игри.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 37,
    "text": "Чуждестранен език: Bigg Boss likes to see drama.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "Моят език: Биг Бос обича да гледа драма.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 42,
    "text": "Чуждестранен език: Drama means problems and talk.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 44,
    "text": "Моят език: Драмата означава проблеми и разговор.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 46,
    "text": "Чуждестранен език: Some contestants are friends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 48,
    "text": "Моят език: Някои състезатели са приятели.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 50,
    "text": "Чуждестранен език: They help each other.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 51,
    "text": "Моят език: Те си помагат взаимно.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 53,
    "text": "Чуждестранен език: Others are not friends at start.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 56,
    "text": "Моят език: Другите не са приятели в началото.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 58,
    "text": "Чуждестранен език: They may argue and fight.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 60,
    "text": "Моят език: Те могат да спорят и бият.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 62,
    "text": "Чуждестранен език: Many viewers watch Bigg Boss every week.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 66,
    "text": "Моят език: Много зрители гледат Bigg Boss всяка седмица.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 68,
    "text": "Чуждестранен език: The show is fun and exciting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 70,
    "text": "Моят език: Представлението е забавно и вълнуващо.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 73,
    "text": "Чуждестранен език: Contestants talk about their feelings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "Моят език: Участниците говорят за чувствата си.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 77,
    "text": "Чуждестранен език: They share stories about their lives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "Моят език: Те споделят истории за техния живот.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 82,
    "text": "Чуждестранен език: The season will have surprises.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 84,
    "text": "Моят език: Сезонът ще има изненади.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 86,
    "text": "Чуждестранен език: Fans wait to see the new drama.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 88,
    "text": "Моят език: Феновете чакат да видят новата драма.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 90,
    "text": "Чуждестранен език: Shiga Prefecture is in Japan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 92,
    "text": "Моят език: Префектура Шига е в Япония.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 93,
    "text": "Чуждестранен език: Many people live there.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 95,
    "text": "Моят език: Много хора живеят там.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 98,
    "text": "Чуждестранен език: The county is famous for Lake Biwa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 100,
    "text": "Моят език: Округът е известен със езерото Бива.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 103,
    "text": "Чуждестранен език: Lake Biwa is the biggest lake in Japan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 106,
    "text": "Моят език: Язовир Биуа е най-голямото езеро в Япония.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 109,
    "text": "Чуждестранен език: People in Shiga like to go fishing and boating.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 113,
    "text": "Моят език: Хората в Шига обичат да ходят на риболов и плаване с лодка.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 115,
    "text": "Чуждестранен език: The culture is rich and interesting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 117,
    "text": "Моят език: Културата е богата и интересна.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 121,
    "text": "Чуждестранен език: Shiga people celebrate many traditional festivals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 124,
    "text": "Моят език: Хората от Шига празнуват много традиционни фестивали.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 126,
    "text": "Чуждестранен език: The food is delicious and fresh.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 128,
    "text": "Моят език: Храната е вкусна и прясна.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 131,
    "text": "Чуждестранен език: Farmers grow rice and vegetables in Shiga.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 134,
    "text": "Моят език: Фермерите отглеждат ориз и зеленчуци в Шига.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 137,
    "text": "Чуждестранен език: In recent years, the economy has changed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 140,
    "text": "Моят език: През последните години икономиката се промени.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 142,
    "text": "Чуждестранен език: The minimum wage has increased.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 144,
    "text": "Моят език: Минималната заплата е увеличена.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 147,
    "text": "Чуждестранен език: Many workers are happy with the change.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 150,
    "text": "Моят език: Много работници са щастливи от промяната.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 152,
    "text": "Чуждестранен език: Local businesses grow slowly now.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 155,
    "text": "Моят език: Местните бизнеси растат бавно сега.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 158,
    "text": "Чуждестранен език: Young people sometimes move to big cities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 161,
    "text": "Моят език: Млади хора понякога се преместват в големи градове.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 164,
    "text": "Чуждестранен език: However, many like to stay and live in Shiga.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 168,
    "text": "Моят език: Въпреки това, много хора обичат да останат и да живеят в Шига.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 171,
    "text": "Чуждестранен език: The schools teach both Japanese and English.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 174,
    "text": "Моят език: Училищата преподават както японски, така и английски.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 178,
    "text": "Чуждестранен език: Transportation is easy and fast in Shiga.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 180,
    "text": "Моят език: Транспортът е лесен и бърз в Шига.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 183,
    "text": "Чуждестранен език: Visitors can enjoy beautiful nature and history.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 187,
    "text": "Моят език: Посетителите могат да се насладят на красива природа и история.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 189,
    "text": "Чуждестранен език: Life in Shiga is calm and happy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 193,
    "text": "Моят език: Животът в Шига е спокоен и щастлив.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 197,
    "text": "Чуждестранен език: Last Sunday, I was invited to a traditional German home for dinner.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 201,
    "text": "Моят език: Миналата неделя бях поканен в традиционен германски дом за вечеря.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 206,
    "text": "Чуждестранен език: The house was located in a small town surrounded by green fields and forests.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 211,
    "text": "Моят език: Къщата се намираше в малък град, заобиколен от зелени полета и гори.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 215,
    "text": "Чуждестранен език: My host, Frau Müller, greeted me warmly at the door.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 219,
    "text": "Моят език: Моят домакин, госпожа Мюлер, ме посрещна топло на вратата.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 225,
    "text": "Чуждестранен език: She explained that the meal would feature Essen und Trinken, the German words for food and drink.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 231,
    "text": "Моят език: Тя обясни, че ястието ще включва „Essen und Trinken“, немските думи за храна и напитка.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 236,
    "text": "Чуждестранен език: The dinner began with a warm bowl of Kartoffelsuppe, a traditional potato soup.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 242,
    "text": "Моят език: Вечерята започна с топла купа картофена супа Kartoffelsuppe, традиционна картофена супа.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 246,
    "text": "Чуждестранен език: It was creamy and full of flavors from fresh vegetables and herbs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 250,
    "text": "Моят език: Беше кремообразно и пълно с вкусове от пресни зеленчуци и билки.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 256,
    "text": "Чуждестранен език: For the main course, we enjoyed Schweinshaxe, a roasted pork knuckle with crispy skin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 262,
    "text": "Моят език: За основното ястие ние се насладихме на Schweinshaxe, печен свински крак с хрупкава кожа.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 267,
    "text": "Чуждестранен език: The meat was tender and juicy, and everyone complimented the cook on this dish.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 272,
    "text": "Моят език: Месото беше нежно и сочно, а всички похвалиха готвача за това ястие.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 278,
    "text": "Чуждестранен език: Alongside it, there were Sauerkraut and potato dumplings called Knödel, traditional German sides.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 285,
    "text": "Моят език: Заедно с това имаше кисело зеле и картофени кнедли, наречени Кьодел, традиционни немски гарнитури.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 290,
    "text": "Чуждестранен език: Frau Müller told me that these recipes are passed down from generation to generation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 295,
    "text": "Моят език: Госпожа Мюлер ми каза, че тези рецепти се предават от поколение на поколение.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 300,
    "text": "Чуждестранен език: She showed me her old recipe book that had handwritten notes and drawings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 305,
    "text": "Моят език: Тя ми показа нейната стара книга с рецепти, която имаше ръкописни бележки и рисунки.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 310,
    "text": "Чуждестранен език: After the main course, we drank homemade apple cider called Apfelwein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 315,
    "text": "Моят език: След основното ястие пихме домашно приготвено ябълково вино, наречено Apfelwein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 319,
    "text": "Чуждестранен език: It was slightly sour but very refreshing after the heavy meal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 319,
    "end": 323,
    "text": "Моят език: Той беше леко кисел, но много освежаващ след тежкото ядене.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 328,
    "text": "Чуждестранен език: For dessert, we tried Black Forest cake, which is famous worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 328,
    "end": 333,
    "text": "Моят език: За десерт опитахме торта Черна гора, която е известна по целия свят.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 337,
    "text": "Чуждестранен език: The chocolate, cream, and cherries made it delicious and visually appealing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 342,
    "text": "Моят език: Шоколадът, сметаната и черешите го направиха вкусен и визуално привлекателен.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 347,
    "text": "Чуждестранен език: Before leaving, I thanked Frau Müller for her hospitality and the wonderful meal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 353,
    "text": "Моят език: Преди да тръгна, аз благодарих на госпожа Мюлер за нейната гостоприемство и чудесното ястие.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 358,
    "text": "Чуждестранен език: This experience gave me a deeper appreciation for German culture and cuisine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 358,
    "end": 363,
    "text": "Моят език: Този опит ми даде по-дълбока признателност към немската култура и кухня.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 367,
    "text": "Чуждестранен език: I look forward to trying more traditional recipes at home.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 371,
    "text": "Моят език: Очаквам с нетърпение да опитам повече традиционни рецепти у дома.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 377,
    "text": "Чуждестранен език: The new Buffy the Vampire Slayer reboot has captivated both longtime fans and newcomers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 383,
    "text": "Моят език: Новият Buffy the Vampire Slayer рибут е завладял както дългогодишните фенове, така и новите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 383,
    "end": 388,
    "text": "Чуждестранен език: This fresh take on the classic tale blends horror, drama, and comedy seamlessly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 394,
    "text": "Моят език: Този свеж поглед върху класическата приказка съчетава ужас, драма и комедия безпроблемно.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 399,
    "text": "Чуждестранен език: At its core, Buffy remains a powerful figure fighting evil forces in her town.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 399,
    "end": 405,
    "text": "Моят език: В своята същност Буфи остава могъща фигура, която се бори срещу злите сили в нейния град.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 411,
    "text": "Чуждестранен език: The casting directors have chosen a diverse group of actors to reflect modern society.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 417,
    "text": "Моят език: Кастинг директорите са избрали разнообразна група актьори, за да отразят съвременното общество.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 423,
    "text": "Чуждестранен език: Not only does the show explore supernatural threats, but it also addresses contemporary issues.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 429,
    "text": "Моят език: Не само че представлението изследва свръхестествени заплахи, но също така разглежда съвременни проблеми.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 429,
    "end": 435,
    "text": "Чуждестранен език: The protagonist navigates the challenges of adolescence while balancing her destiny as the Slayer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 435,
    "end": 442,
    "text": "Моят език: Главният герой преминава през предизвикателствата на юношеството, докато балансира съдбата си като Убиеца.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 442,
    "end": 448,
    "text": "Чуждестранен език: Moreover, the show's writers infuse episodes with meaningful themes about friendship and courage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 448,
    "end": 454,
    "text": "Моят език: Освен това, писателите на шоуто внасят в епизодите смислени теми за приятелството и смелостта.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 454,
    "end": 459,
    "text": "Чуждестранен език: Each character is well-developed and offers a unique perspective on the vampire mythos.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 464,
    "text": "Моят език: Всеки герой е добре развит и предлага уникална перспектива за вампирския митос.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 470,
    "text": "Чуждестранен език: Fans appreciate the series' ability to honor the original while introducing fresh storylines.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 470,
    "end": 477,
    "text": "Моят език: Феновете оценяват способността на поредицата да почете оригинала, докато въвежда свежи сюжетни линии.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 477,
    "end": 483,
    "text": "Чуждестранен език: The soundtrack combines classic rock and modern pop, enhancing the show's atmosphere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 489,
    "text": "Моят език: Звуковата лента комбинира класически рок и модерно поп, като подобрява атмосферата на шоуто.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 489,
    "end": 493,
    "text": "Чуждестранен език: Critics have praised the show's direction and innovative special effects.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 493,
    "end": 498,
    "text": "Моят език: Критиците похвалиха режисурата на шоуто и иновативните специални ефекти.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 503,
    "text": "Чуждестранен език: Some debates arise around how the reboot adapts iconic characters and story arcs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 503,
    "end": 510,
    "text": "Моят език: Някои дебати възникват относно това как рестартът адаптира емблематични персонажи и сюжетни линии.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 515,
    "text": "Чуждестранен език: However, the show's creators argue that updating these elements is essential for relevance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 515,
    "end": 523,
    "text": "Моят език: Въпреки това, създателите на шоуто твърдят, че актуализирането на тези елементи е от съществено значение за релевантността.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 523,
    "end": 528,
    "text": "Чуждестранен език: The reboot also explores the impact of technology on the supernatural world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 528,
    "end": 533,
    "text": "Моят език: Ребутът също изследва въздействието на технологията върху свръхестествения свят.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 533,
    "end": 538,
    "text": "Чуждестранен език: Through social media and other devices, the danger feels more immediate and personal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 538,
    "end": 544,
    "text": "Моят език: Чрез социалните медии и други устройства, опасността се усеща по-непосредствено и лично.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 544,
    "end": 549,
    "text": "Чуждестранен език: This resonates particularly with younger audiences who seek relatable heroes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 549,
    "end": 554,
    "text": "Моят език: Това резонира особено с по-младите аудитории, които търсят свързани герои.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 561,
    "text": "Чуждестранен език: Behind the scenes, the production team emphasizes inclusivity and innovative storytelling techniques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 561,
    "end": 568,
    "text": "Моят език: Зад кулисите, продукционният екип подчертава приобщаващостта и иновативните техники за разказване на истории.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 568,
    "end": 573,
    "text": "Чуждестранен език: They believe this approach allows the series to stand out in a crowded entertainment market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 573,
    "end": 579,
    "text": "Моят език: Те вярват, че този подход позволява на поредицата да се отличи на претъпкания развлекателен пазар.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 579,
    "end": 586,
    "text": "Чуждестранен език: In conclusion, the Buffy reboot successfully merges nostalgia with innovation to captivate audiences worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 586,
    "end": 594,
    "text": "Моят език: В заключение, рестартът на Бъфи успешно обединява носталгията с иновациите, за да завладее аудиториите по целия свят.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 594,
    "end": 599,
    "text": "Чуждестранен език: Social inequality manifests in various forms across contemporary societies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 599,
    "end": 603,
    "text": "Моят език: Социалното неравенство се проявява в различни форми в съвременните общества.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 603,
    "end": 613,
    "text": "Чуждестранен език: Economic disparity is perhaps the most conspicuous among these, often dictating access to essential resources such as education, healthcare, and employment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 613,
    "end": 622,
    "text": "Моят език: Икономическата разлика може би е най-забележима сред тези, често диктува достъпа до основни ресурси като образование, здравеопазване и заетост.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 622,
    "end": 631,
    "text": "Чуждестранен език: Racial and ethnic discrimination perpetuates inequality by systematically marginalizing certain groups and limiting their opportunities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 631,
    "end": 640,
    "text": "Моят език: Расовата и етническата дискриминация поддържа неравенството чрез систематично маргинализиране на определени групи и ограничаване на техните възможности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 640,
    "end": 649,
    "text": "Чуждестранен език: Gender inequality remains a critical challenge, undermining the efforts to achieve equal participation in political, economic, and social spheres.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 649,
    "end": 660,
    "text": "Моят език: Неравенството между половете остава критично предизвикателство, което подкопава усилията за постигане на равно участие в политическите, икономическите и социалните сфери.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 660,
    "end": 668,
    "text": "Чуждестранен език: Educational disparities exacerbate the cycle of poverty by limiting the potential for social mobility among disadvantaged populations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 668,
    "end": 676,
    "text": "Моят език: Образовните различия влошават цикъла на бедност, като ограничават потенциала за социална мобилност сред уязвимите населени места.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 676,
    "end": 685,
    "text": "Чуждестранен език: Urban and rural divides also represent significant facets of social inequality, influencing access to infrastructure and services.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 685,
    "end": 694,
    "text": "Моят език: Градските и селските разделения също представляват значими аспекти на социалното неравенство, влияещи върху достъпа до инфраструктура и услуги.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 694,
    "end": 703,
    "text": "Чуждестранен език: Underlying these disparities are structural factors such as institutional bias, historical legacies, and economic policies that favor certain demographics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 703,
    "end": 714,
    "text": "Моят език: Под тези различия стоят структурни фактори като институционална пристрастност, исторически наследства и икономически политики, които благоприятстват определени демографски групи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 714,
    "end": 722,
    "text": "Чуждестранен език: Addressing these issues requires multifaceted approaches involving policy reform, public awareness, and grassroots activism.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 722,
    "end": 731,
    "text": "Моят език: Адресирането на тези проблеми изисква многостранни подходи, включващи реформа на политиката, обществена осведоменост и активизъм отдолу нагоре.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 731,
    "end": 739,
    "text": "Чуждестранен език: Implementing equitable educational programs can empower marginalized communities and redirect the trajectory of social mobility.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 739,
    "end": 748,
    "text": "Моят език: Прилагането на справедливи образователни програми може да даде възможност на маргинализираните общности и да пренасочи траекторията на социалната мобилност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 748,
    "end": 755,
    "text": "Чуждестранен език: Economic policies must be restructured to ensure a more balanced distribution of wealth and resources.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 755,
    "end": 762,
    "text": "Моят език: Икономическите политики трябва да бъдат преработени, за да се осигури по-балансирано разпределение на богатството и ресурсите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 762,
    "end": 769,
    "text": "Чуждестранен език: Legal frameworks play an instrumental role in combating discrimination and safeguarding human rights.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 769,
    "end": 774,
    "text": "Моят език: Правни рамки играят съществена роля в борбата с дискриминацията и защитата на човешките права.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 774,
    "end": 782,
    "text": "Чуждестранен език: Societal attitudes must also evolve to embrace diversity and foster inclusive environments where everyone can thrive.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 782,
    "end": 791,
    "text": "Моят език: Обществените нагласи също трябва да се развиват, за да приемат разнообразието и да насърчават приобщаващи среди, където всеки може да просперира.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 791,
    "end": 798,
    "text": "Чуждестранен език: Grassroots movements have been pivotal in raising awareness and pushing for systemic change at local and global scales.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 798,
    "end": 806,
    "text": "Моят език: Движенията от основата са били решаващи при повишаване на осведомеността и насърчаването на системната промяна на местно и глобално равнище.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 806,
    "end": 814,
    "text": "Чуждестранен език: Technology, while a double-edged sword, offers innovative tools for education and connectivity that can reduce barriers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 814,
    "end": 822,
    "text": "Моят език: Технологията, макар и двуостър меч, предлага иновативни инструменти за образование и свързаност, които могат да намалят бариерите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 822,
    "end": 829,
    "text": "Чуждестранен език: Nevertheless, vigilance is required to prevent technology itself from exacerbating existing inequalities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 829,
    "end": 836,
    "text": "Моят език: Въпреки това е необходима бдителност, за да се предотврати това технологиите сами да влошават съществуващите неравенства.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 836,
    "end": 844,
    "text": "Чуждестранен език: Ultimately, reducing social inequality demands a collective commitment to justice, equity, and sustained social investment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 844,
    "end": 853,
    "text": "Моят език: В крайна сметка намаляването на социалното неравенство изисква колективен ангажимент към справедливост, равенство и устойчиви социални инвестиции.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 853,
    "end": 861,
    "text": "Чуждестранен език: Policymakers, communities, and individuals each hold responsibilities in crafting a more equitable future for all.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 861,
    "end": 868,
    "text": "Моят език: Политиците, общностите и индивидите всеки носи отговорности при изграждането на по-справедливо бъдеще за всички.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 868,
    "end": 875,
    "text": "Чуждестранен език: Only through concerted and inclusive efforts can society begin to dismantle the barriers that perpetuate inequality.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 875,
    "end": 883,
    "text": "Моят език: Само чрез съгласувани и включващи усилия обществото може да започне да премахва пречките, които поддържат неравенството.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 883,
    "end": 891,
    "text": "Чуждестранен език: Prince Andrew, the Duke of York, has recently attracted immense public scrutiny due to the revelations in a controversial new biography.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 891,
    "end": 899,
    "text": "Моят език: Принц Андрю, херцогът на Йорк, наскоро привлече огромно обществено внимание поради разкритията в противоречива нова биография.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 899,
    "end": 907,
    "text": "Чуждестранен език: The biography, penned by a well-known investigative journalist, delves into previously undisclosed aspects of the prince's private affairs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 907,
    "end": 915,
    "text": "Моят език: Биографията, написана от известен разследващ журналист, навлиза в преди това неразкрити аспекти на личните дела на принца.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 915,
    "end": 923,
    "text": "Чуждестранен език: Among the most contentious revelations are detailed accounts of social interactions and business dealings that cast a shadow over his public image.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 923,
    "end": 932,
    "text": "Моят език: Сред най-спорните разкрития са подробни отчети за социални взаимодействия и бизнес сделки, които хвърлят сянка върху неговия обществен образ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 932,
    "end": 940,
    "text": "Чуждестранен език: These disclosures have sparked heated debates among media commentators and fueled widespread speculation about his role within the royal family.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 940,
    "end": 949,
    "text": "Моят език: Тези разкрития предизвикаха ожесточени дебати сред медийни коментатори и подхраниха широки спекулации за неговата роля в кралското семейство.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 949,
    "end": 956,
    "text": "Чуждестранен език: Legal experts have also weighed in, assessing potential ramifications that may extend beyond mere public opinion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 956,
    "end": 964,
    "text": "Моят език: Правни експерти също са се включили, оценявайки потенциалните последици, които могат да надхвърлят само общественото мнение.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 964,
    "end": 971,
    "text": "Чуждестранен език: The prince's personal representatives have issued statements denying allegations and emphasizing a commitment to transparency.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 971,
    "end": 979,
    "text": "Моят език: Личните представители на принца са издали изявления, които отричат обвиненията и наблягат на ангажимент към прозрачността.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 979,
    "end": 987,
    "text": "Чуждестранен език: Nonetheless, public trust in the institution has been undeniably shaken, prompting calls for reform and greater accountability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 987,
    "end": 995,
    "text": "Моят език: Въпреки това, общественото доверие в институцията е неоспоримо разклатено, което предизвиква призиви за реформа и по-голяма отчетност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 995,
    "end": 1003,
    "text": "Чуждестранен език: Social media platforms have been particularly instrumental in disseminating critical perspectives and mobilizing grassroots opposition.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1003,
    "end": 1011,
    "text": "Моят език: Платформите за социални медии са особено полезни за разпространение на критични виждания и мобилизиране на местна опозиция.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1011,
    "end": 1018,
    "text": "Чуждестранен език: The intricacies of the prince's business ventures reveal a complex web of international ties and financial interests.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1018,
    "end": 1025,
    "text": "Моят език: Сложностите на бизнес начинанията на принца разкриват сложна мрежа от международни връзки и финансови интереси.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1025,
    "end": 1032,
    "text": "Чуждестранен език: Critics argue that such entanglements may compromise the impartiality expected of a senior royal figure.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1032,
    "end": 1039,
    "text": "Моят език: Критиците твърдят, че такива усложнения могат да компрометират очакваната безпристрастност на високопоставена кралска фигура.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1039,
    "end": 1047,
    "text": "Чуждестранен език: The monarchy, keen to preserve its integrity, has remained cautiously silent while internal discussions reportedly continue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1047,
    "end": 1056,
    "text": "Моят език: Монархията, която е нетърпелива да запази своята цялост, е останала предпазливо мълчалива, докато вътрешните дискусии продължават според съобщенията.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1056,
    "end": 1064,
    "text": "Чуждестранен език: Observers note that the unfolding saga underscores broader tensions within the institution regarding transparency and modernization.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1064,
    "end": 1073,
    "text": "Моят език: Наблюдателите отбелязват, че развиващата се сага подчертава по-широки напрежения в рамките на институцията относно прозрачността и модернизацията.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1073,
    "end": 1080,
    "text": "Чуждестранен език: Meanwhile, public opinion polls have recorded a noticeable decline in favorability ratings for the Duke of York.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1080,
    "end": 1088,
    "text": "Моят език: Междувременно, проучванията на общественото мнение регистрираха забележим спад в рейтингите на популярност за херцога на Йорк.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1088,
    "end": 1095,
    "text": "Чуждестранен език: His philanthropic endeavors, once highly praised, now face skepticism amid the swirling controversies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1095,
    "end": 1102,
    "text": "Моят език: Неговите благотворителни усилия, веднъж високо оценени, сега се сблъскват със скептицизъм сред виреещите противоречия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1102,
    "end": 1110,
    "text": "Чуждестранен език: This shift highlights the fragile nature of reputational capital in an era dominated by instant information dissemination.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1110,
    "end": 1118,
    "text": "Моят език: Тази смяна подчертава крехката природа на репутационния капитал в епоха, доминирана от мигновено разпространение на информация.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1118,
    "end": 1125,
    "text": "Чуждестранен език: Legal proceedings related to some of the biography's allegations are anticipated to unfold in the coming months.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1125,
    "end": 1132,
    "text": "Моят език: Юридически процедури, свързани с някои от обвиненията в биографията, се очаква да се развият през следващите месеци.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1132,
    "end": 1138,
    "text": "Чуждестранен език: The outcomes of such proceedings could set precedent and redefine the protocols governing royal conduct.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1138,
    "end": 1146,
    "text": "Моят език: Резултатите от такива производства биха могли да създадат прецедент и да пренапишат протоколите, управляващи кралското поведение.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1146,
    "end": 1154,
    "text": "Чуждестранен език: Analysts caution that the ripple effects extend beyond the monarchy, influencing international relations and public diplomacy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1154,
    "end": 1163,
    "text": "Моят език: Анализаторите предупреждават, че ефектите на вълните се простират отвъд монархията, влияещи върху международните отношения и публичната дипломация.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1163,
    "end": 1171,
    "text": "Чуждестранен език: In response to the ongoing debate, the palace has intensified efforts to manage the narrative and protect the institution's legacy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1171,
    "end": 1178,
    "text": "Моят език: В отговор на текущия дебат, дворецът усилено полага усилия да управлява разказа и да защити наследството на институцията.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1178,
    "end": 1189,
    "text": "Чуждестранен език: Ultimately, the saga surrounding Prince Andrew encapsulates the challenges faced by traditional institutions in navigating the complexities of modern public scrutiny.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1189,
    "end": null,
    "text": "Моят език: В крайна сметка, сагата около принц Андрю обхваща предизвикателствата, пред които традиционните институции са изправени при навигирането в сложностите на съвременния обществен контрол.",
    "speaker_id": 2
  }
]