[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "لغة أجنبية: Heute gehe ich zur Schule.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 3,
    "text": "لغتي: اليوم أذهب إلى المدرسة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 6,
    "text": "لغة أجنبية: Ich habe Matheunterricht am Morgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 9,
    "text": "لغتي: لدي دروس رياضيات في الصباح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 11,
    "text": "لغة أجنبية: Mein Lehrer ist freundlich und geduldig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 14,
    "text": "لغتي: معلمي لطيف وصبور.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "لغة أجنبية: Wir lernen Zahlen und Buchstaben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 19,
    "text": "لغتي: نحن نتعلم الأرقام والحروف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 21,
    "text": "لغة أجنبية: Um Mittag essen wir zu Mittag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 23,
    "text": "لغتي: عند الظهر نأكل الغداء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 25,
    "text": "لغة أجنبية: Das Essen ist gut und warm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 27,
    "text": "لغتي: الطعام جيد ودافئ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "لغة أجنبية: Nach dem Mittagessen spielen wir draußen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 32,
    "text": "لغتي: بعد الغداء نلعب في الخارج.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "لغة أجنبية: Ich spiele gerne mit meinen Freunden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "لغتي: أنا أحب اللعب مع أصدقائي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "لغة أجنبية: Wir laufen und springen auf dem Spielplatz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "لغتي: نحن نركض ونقفز في ملعب الأطفال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 46,
    "text": "لغة أجنبية: Unsere Klasse ist groß und freundlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 48,
    "text": "لغتي: فصلنا كبير وودود.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "لغة أجنبية: Am Nachmittag haben wir Kunstunterricht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 54,
    "text": "لغتي: في فترة بعد الظهر لدينا درس فنون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 56,
    "text": "لغة أجنبية: Wir zeichnen Bilder mit Farben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 58,
    "text": "لغتي: نحن نرسم صورًا بالألوان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "لغة أجنبية: Die Glocke läutet um drei Uhr.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 63,
    "text": "لغتي: يرن الجرس عند الساعة الثالثة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 65,
    "text": "لغة أجنبية: Die Schule endet für den Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 67,
    "text": "لغتي: ينتهي المدرسة لليوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 69,
    "text": "لغة أجنبية: Ich packe meine Tasche.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 71,
    "text": "لغتي: أنا أعبئ حقيبتي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 73,
    "text": "لغة أجنبية: Ich sage meinem Lehrer Auf Wiedersehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "لغتي: أنا أقول وداعًا لمعلمي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 77,
    "text": "لغة أجنبية: Ich gehe nach Hause glücklich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "لغتي: أنا أذهب إلى المنزل بسعادة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 82,
    "text": "لغة أجنبية: Ich mag meinen Tag in der Schule.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "لغتي: أنا أحب يومي في المدرسة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 88,
    "text": "لغة أجنبية: Das NBA-Finale Spiel 2 war sehr aufregend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 95,
    "text": "لغتي: كان مباراة النهائيات الثانية في الرابطة الوطنية لكرة السلة مثيرة للغاية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 98,
    "text": "لغة أجنبية: Fans füllten das Stadion mit Jubel und lauten Stimmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 103,
    "text": "لغتي: مروّجون ملأوا الملعب بالتشجيعات وأصوات عالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 107,
    "text": "لغة أجنبية: Shai Gilgeous-Alexander trug ein spezielles John-Lennon-Hemd.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 112,
    "text": "لغتي: شاي جيلجيوس-ألكساندر ارتدى قميص جون لينون الخاص.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 114,
    "text": "لغة أجنبية: Das Hemd zeigte ein Bild von John Lennon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 117,
    "text": "لغتي: القميص عرض صورة لجون لينون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 120,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Leute mochten das Hemd, weil es anders war.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 125,
    "text": "لغتي: أحب العديد من الناس القميص لأنه كان مختلفًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 128,
    "text": "لغة أجنبية: Die Spieler waren sehr konzentriert auf das Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 131,
    "text": "لغتي: كان اللاعبون مركزين جدًا على اللعبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 134,
    "text": "لغة أجنبية: Der Spielstand war knapp das ganze Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 137,
    "text": "لغتي: كانت النتيجة قريبة طوال المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 141,
    "text": "لغة أجنبية: Shai machte einige großartige Pässe zu seinen Teamkollegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 146,
    "text": "لغتي: شاي قام ببعض التمريرات الرائعة إلى زملائه في الفريق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 150,
    "text": "لغة أجنبية: Die Menge jubelte laut jedes Mal, wenn er ein Tor erzielte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 155,
    "text": "لغتي: هتفَ الحشدُ بصوتٍ عالٍ في كل مرةٍ سجّل فيها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 159,
    "text": "لغة أجنبية: Das Spiel war voller schneller Spielzüge und spannender Aktionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 164,
    "text": "لغتي: اللعبة كانت مليئة بالهجمات السريعة واللعبات المثيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 167,
    "text": "لغة أجنبية: Shais Verteidigung war stark und half seinem Team sehr.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 171,
    "text": "لغتي: دفاع شاي كان قويًا وساعد فريقه كثيرًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 175,
    "text": "لغة أجنبية: In den letzten Minuten stand das Spiel unentschieden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 179,
    "text": "لغتي: في الدقائق الأخيرة، كانت النتيجة متعادلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 183,
    "text": "لغة أجنبية: Shai machte einen wichtigen Schuss, der seinem Team die Führung gab.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 187,
    "text": "لغتي: شاي نفذ تسديدة مهمة أعطت فريقه التقدم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 192,
    "text": "لغة أجنبية: Die Fans standen auf und klatschten für Shais großartige Leistung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 196,
    "text": "لغتي: وقف المشجعون وصفقوا لأداء شاي الرائع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 199,
    "text": "لغة أجنبية: Nach dem Spiel war Shai glücklich und lächelte in die Menge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 203,
    "text": "لغتي: بعد المباراة، كان شاي سعيدًا وابتسم للجمهور.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 207,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Menschen sprachen über Shais John-Lennon-Hemd nach dem Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 213,
    "text": "لغتي: تحدث العديد من الناس عن قميص جون لينون الخاص بشاي بعد المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 217,
    "text": "لغة أجنبية: Das Hemd wurde berühmt, weil es eine Friedensbotschaft zeigte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 222,
    "text": "لغتي: أصبحت القميص مشهورًا لأنه أظهر رسالة سلام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 225,
    "text": "لغة أجنبية: Shais Stil machte ihn zu einem Star in der Basketballwelt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 229,
    "text": "لغتي: جعل أسلوب شاي منه نجماً في عالم كرة السلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 233,
    "text": "لغة أجنبية: Jeder wartete auf das nächste Spiel mit großer Aufregung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 238,
    "text": "لغتي: كان الجميع ينتظرون اللعبة القادمة بحماس كبير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 243,
    "text": "لغة أجنبية: Jeden Samstagmorgen geht Sarah auf den lokalen Markt, um frische Lebensmittel zu kaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 250,
    "text": "لغتي: كل صباح سبت، تذهب سارة إلى السوق المحلية لشراء طعام طازج.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 254,
    "text": "لغة أجنبية: Der Markt ist voll bunter Stände und freundlicher Verkäufer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 258,
    "text": "لغتي: السوق مليء بالأكشاك الملونة والبائعين الودودين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 264,
    "text": "لغة أجنبية: Zuerst besucht Sarah den Obststand, wo sie einige reife Äpfel und Bananen pflückt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 271,
    "text": "لغتي: أولاً، تزور سارة كشك الفاكهة حيث تلتقط بعض التفاح الناضج والموز.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 275,
    "text": "لغة أجنبية: Sie sucht immer nach der besten Qualität und den frischsten Artikeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 279,
    "text": "لغتي: هي تبحث دائمًا عن أفضل جودة وأحدث العناصر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 283,
    "text": "لغة أجنبية: Der Verkäufer lächelt und erzählt ihr von der Herkunft der Früchte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 287,
    "text": "لغتي: البائع يبتسم ويخبرها عن أصل الفواكه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 291,
    "text": "لغة أجنبية: Sarah bedankt sich bei ihm und geht zum Gemüseverkaufsstand weiter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 295,
    "text": "لغتي: سارة تشكره وتنتقل إلى كشك الخضروات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 300,
    "text": "لغة أجنبية: Am Gemüsestand kauft sie Karotten, Kartoffeln und frischen Spinat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 306,
    "text": "لغتي: في كشك الخضروات، هي تشتري جزر، بطاطس، وبعض السبانخ الطازج.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 312,
    "text": "لغة أجنبية: Der Verkäufer warnt sie, dass der Spinat schnell verdirbt, wenn er nicht kühl gehalten wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 318,
    "text": "لغتي: البائع يُحذّرها من أن السبانخ سيفسد بسرعة إذا لم يُحفظ باردًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 320,
    "text": "لغة أجنبية: Sarah nickt und dankt ihm für den Rat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 324,
    "text": "لغتي: سارة تهز رأسها وتشكره على النصيحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 329,
    "text": "لغة أجنبية: Als Nächstes hält sie am Bäckereistand an, um frisches Brot und Gebäck zu holen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 337,
    "text": "لغتي: بعد ذلك، تتوقف عند كشك المخبز للحصول على بعض الخبز الطازج والمعجنات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 342,
    "text": "لغة أجنبية: Der Bäcker grüßt sie herzlich und zeigt ihr die neuen Schokoladen-Croissants.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 347,
    "text": "لغتي: الخباز يحييها بحرارة ويُريها الكرواسان بالشوكولاتة الجديد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 352,
    "text": "لغة أجنبية: Sarah entscheidet sich, zwei Croissants und ein Laib Brot zu kaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 357,
    "text": "لغتي: سارة تقرر شراء اثنين من الكرواسون ورغيف من الخبز.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 361,
    "text": "لغة أجنبية: Nach dem geht sie zum Milchstand, um etwas Milch und Käse zu holen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 361,
    "end": 367,
    "text": "لغتي: بعد ذلك، تمشي إلى كشك الألبان لتحصل على بعض الحليب والجبن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 373,
    "text": "لغة أجنبية: Der Milchverkäufer bietet Sarah eine Kostprobe von Joghurt an, die sie genießt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 379,
    "text": "لغتي: بائع الألبان يقدم لسارة عينة من الزبادي، التي تستمتع بها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 384,
    "text": "لغة أجنبية: Endlich besucht Sarah den Blumenstand, um einige schöne Tulpen zu kaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 390,
    "text": "لغتي: أخيرًا، تَزور سارة كُشك الزهور لِشراء بَعض زُهور التوليب الجميلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 390,
    "end": 395,
    "text": "لغة أجنبية: Der Florist verpackt die Blumen sorgfältig, damit sie länger frisch bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 401,
    "text": "لغتي: يقوم بائع الزهور بلف الزهور بعناية حتى تبقى طازجة لفترة أطول.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 406,
    "text": "لغة أجنبية: Nachdem sie alle Händler bezahlt hat, fühlt sich Sarah zufrieden mit ihren Einkäufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 412,
    "text": "لغتي: بعد دفع جميع البائعين، تشعر سارة بالسعادة مع مشترياتها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 412,
    "end": 418,
    "text": "لغة أجنبية: Sie genießt die lebhafte Atmosphäre und die Gelegenheit, mit den Menschen in ihrer Gemeinschaft zu sprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 424,
    "text": "لغتي: هي تستمتع بالأجواء الحيوية وفرصة التحدث مع الناس في مجتمعها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 424,
    "end": 429,
    "text": "لغة أجنبية: Sarah plant, nächste Woche wiederzukommen, um mehr Artikel zu kaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 429,
    "end": 437,
    "text": "لغتي: تخطط سارة للعودة مرة أخرى الأسبوع المقبل للتسوق من أجل المزيد من العناصر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 441,
    "text": "لغة أجنبية: Königinnen des alten Ägyptens hatten bedeutende Macht in ihrer Gesellschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 441,
    "end": 446,
    "text": "لغتي: ملكات مصر القديمة كان لديهن سلطة كبيرة في مجتمعهن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 451,
    "text": "لغة أجنبية: Sie waren oft in politische Entscheidungen und Staatsangelegenheiten involviert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 451,
    "end": 456,
    "text": "لغتي: كانوا غالبًا متورطين في القرارات السياسية وشؤون الدولة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 456,
    "end": 462,
    "text": "لغة أجنبية: Eine berühmte Königin war Kleopatra, bekannt für ihre Intelligenz und ihren Charme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 462,
    "end": 469,
    "text": "لغتي: كانت ملكة مشهورة واحدة هي كليوباترا، المعروفة بذكائها وسحرها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 469,
    "end": 474,
    "text": "لغة أجنبية: Sie spielte entscheidende Rollen in der Diplomatie mit Rom und anderen Reichen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 474,
    "end": 479,
    "text": "لغتي: لقد لعبت أدوارًا حاسمة في الدبلوماسية مع روما وإمبراطوريات أخرى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 479,
    "end": 486,
    "text": "لغة أجنبية: Die politische Landschaft des alten Ägyptens wurde tiefgehend von diesen Königinnen beeinflusst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 486,
    "end": 492,
    "text": "لغتي: تأثرت الخريطة السياسية لمصر القديمة بعمق من قبل هؤلاء الملكات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 497,
    "text": "لغة أجنبية: Sie fungierten auch als Förderer der Kunst und Kultur und förderten die Kreativität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 497,
    "end": 503,
    "text": "لغتي: لقد تصرفوا أيضًا كراعين للفنون والثقافة، رافعين الإبداع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 503,
    "end": 508,
    "text": "لغة أجنبية: Königinnen nutzten oft religiöse Symbolik, um ihre Macht zu festigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 508,
    "end": 513,
    "text": "لغتي: كانت الملكات غالبًا ما يستخدمن الرموز الدينية لتعزيز سلطتهن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 513,
    "end": 519,
    "text": "لغة أجنبية: Hatschepsut, eine weitere bemerkenswerte Königin, übernahm die Rolle eines Pharaos.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 519,
    "end": 525,
    "text": "لغتي: حتشبسوت، ملكة رائعة أخرى، تولت دور فرعون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 525,
    "end": 531,
    "text": "لغة أجنبية: Sie beauftragte beeindruckende architektonische Projekte, um ihre Autorität zu demonstrieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 531,
    "end": 536,
    "text": "لغتي: هي كلفت مشاريع معمارية مثيرة للإعجاب لتُظهر سلطتها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 536,
    "end": 541,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Königinnen pflegten auch diplomatische Beziehungen zu benachbarten Ländern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 541,
    "end": 547,
    "text": "لغتي: هؤلاء الملكات حافظن أيضًا على علاقات دبلوماسية مع الدول المجاورة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 547,
    "end": 553,
    "text": "لغة أجنبية: Ihre diplomatischen Fähigkeiten waren entscheidend für Handel und militärische Allianzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 553,
    "end": 559,
    "text": "لغتي: كانت مهاراتهم الدبلوماسية حاسمة للتجارة والتحالفات العسكرية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 559,
    "end": 565,
    "text": "لغة أجنبية: Königin Nofretete wird für ihre Schönheit und ihren Einfluss während der Amarna-Zeit gefeiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 565,
    "end": 571,
    "text": "لغتي: الملكة نفرتيتي مَشهورة بجمالها ونفوذها خلال فترة الأمارنة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 571,
    "end": 577,
    "text": "لغة أجنبية: Ihr Bild wurde in der Kunst verwendet, um Ideale von Weiblichkeit und Macht darzustellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 577,
    "end": 582,
    "text": "لغتي: تم استخدام صورتها في الفن لتمثيل مثل الأنوثة والقوة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 582,
    "end": 586,
    "text": "لغة أجنبية: Der Einfluss dieser Königinnen erstreckte sich über ihre Lebenszeit hinaus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 586,
    "end": 591,
    "text": "لغتي: تأثير هؤلاء الملكات امتد إلى ما بعد حياتهن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 591,
    "end": 596,
    "text": "لغة أجنبية: Moderne Gelehrte setzen ihre Studien über ihren Einfluss auf die ägyptische Geschichte fort.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 596,
    "end": 602,
    "text": "لغتي: يواصل العلماء المعاصرون دراسة تأثيرهم على التاريخ المصري.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 602,
    "end": 608,
    "text": "لغة أجنبية: Ihre Geschichten inspirieren viele Menschen, die sich für antike Zivilisationen interessieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 608,
    "end": 613,
    "text": "لغتي: قصصهم تلهم الكثير من الناس المهتمين بالحضارات القديمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 613,
    "end": 618,
    "text": "لغة أجنبية: Durch Kunst, Literatur und Archäologie lebt ihr Vermächtnis weiter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 618,
    "end": 622,
    "text": "لغتي: من خلال الفن والأدب والآثار، يستمر إرثهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 622,
    "end": 629,
    "text": "لغة أجنبية: Abschließend prägten die Königinnen des antiken Ägypten den Verlauf der Geschichte durch ihre bemerkenswerte Führung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 629,
    "end": 637,
    "text": "لغتي: في الختام، شكّلت الملكات في مصر القديمة مجرى التاريخ من خلال قيادتهن الرائعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 637,
    "end": 644,
    "text": "لغة أجنبية: Die Vorfreude auf den Ballon d'Or 2025 hat unter Fußballliebhabern weltweit beispiellose Höhen erreicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 644,
    "end": 657,
    "text": "لغتي: التوقعات المحيطة بجائزة الكرة الذهبية 2025 وصلت إلى ارتفاعات غير مسبوقة بين عشاق كرة القدم في جميع أنحاء العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 657,
    "end": 666,
    "text": "لغة أجنبية: Dieses Jahr spiegeln die Nominierungen ein vielfältiges Set an Talenten wider, wobei jeder einzigartige Stärken auf die globale Bühne bringt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 666,
    "end": 676,
    "text": "لغتي: هذا العام، تعكس الترشيحات مجموعة متنوعة من المواهب، كل منها يجلب قوى فريدة إلى المسرح العالمي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 676,
    "end": 682,
    "text": "لغة أجنبية: Lionel Messis anhaltende Brillanz fesselt weiterhin Fans trotz der sich wandelnden Dynamik des Sports.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 682,
    "end": 691,
    "text": "لغتي: تستمر عبقرية ليونيل ميسي الدائمة في جذب المشجعين رغم الديناميكيات المتغيرة للرياضة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 691,
    "end": 699,
    "text": "لغة أجنبية: Kylian Mbappés explosive Schnelligkeit und sein präziser Torabschluss haben seinen Status als einer der Favoriten erhöht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 699,
    "end": 706,
    "text": "لغتي: السرعة المتفجرة والإنهاء السريري لكيليان مبابي رفعا مكانته كأحد المتصدرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 706,
    "end": 716,
    "text": "لغة أجنبية: Erling Haalands phänomenaler Rekord im Toreschießen hat Analysten dazu gebracht, ihn als starken Anwärter für die prestigeträchtige Auszeichnung zu betrachten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 716,
    "end": 725,
    "text": "لغتي: سجل إيرلينغ هالاند الرائع في تسجيل الأهداف جعل المحللين يعتبرونه مرشحًا قويًا للجائزة المرموقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 725,
    "end": 735,
    "text": "لغة أجنبية: Fans sind geteilter Meinung darüber, ob Mohamed Salahs Kreativität oder Kevin De Bruynes Vision den Ausschlag zu ihren Gunsten geben wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 735,
    "end": 745,
    "text": "لغتي: المشجعون منقسمون حول ما إذا كانت إبداع محمد صلاح أو رؤية كيفين دي بروين ستُرجح كفة الميزان لصالحهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 745,
    "end": 753,
    "text": "لغة أجنبية: Kritiker betonen die Bedeutung einer konstanten Leistung über mehrere Wettbewerbe hinweg, einschließlich der Champions League.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 753,
    "end": 762,
    "text": "لغتي: النقاد يؤكدون أهمية الأداء المستمر عبر مسابقات متعددة، بما في ذلك دوري أبطال أوروبا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 762,
    "end": 770,
    "text": "لغة أجنبية: Aufstrebende Talente aus Südamerika sorgen auch für erhebliches Aufsehen und stellen die traditionelle europäische Dominanz in Frage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 770,
    "end": 779,
    "text": "لغتي: المواهب الناشئة من أمريكا الجنوبية تثير أيضًا ضجة كبيرة، متحدية الهيمنة الأوروبية التقليدية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 779,
    "end": 788,
    "text": "لغة أجنبية: Jude Bellinghams Mittelfeldmeisterschaft hat breite Anerkennung für seine taktische Intelligenz und Gelassenheit unter Druck erworben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 788,
    "end": 798,
    "text": "لغتي: سيطر جود بيلينغهام على خط الوسط وحصل على إشادة واسعة بفضل ذكائه التكتيكي ورباطة جأشه تحت الضغط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 798,
    "end": 806,
    "text": "لغة أجنبية: Wie auch immer, die subjektive Natur des Wählens stellt sicher, dass Debatten über Fairness und Voreingenommenheit intensiv bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 806,
    "end": 814,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، تضمن الطبيعة الذاتية للتصويت أن تظل النقاشات حول العدالة والتحيز شديدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 814,
    "end": 824,
    "text": "لغة أجنبية: Einige Experten argumentieren, dass Verhalten abseits des Spielfelds und Führungseigenschaften bei der endgültigen Entscheidung stark gewichtet werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 824,
    "end": 833,
    "text": "لغتي: يجادل بعض الخبراء بأن السلوك خارج الملعب وصفات القيادة تؤثر بشكل كبير على القرار النهائي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 833,
    "end": 841,
    "text": "لغة أجنبية: Die Einbeziehung aufstrebender Ligen als entscheidende Plattformen für die Präsentation von Talenten verändert traditionelle Erwartungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 841,
    "end": 849,
    "text": "لغتي: إدراج الدوريات الناشئة كمنصات محورية لعرض المواهب يغير التوقعات التقليدية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 849,
    "end": 858,
    "text": "لغة أجنبية: Medien-Spekulation fügt eine weitere Schicht von Komplexität hinzu und befeuert oft leidenschaftliche Diskussionen auf sozialen Plattformen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 858,
    "end": 867,
    "text": "لغتي: التكهن الإعلامي يضيف طبقة أخرى من التعقيد، وغالباً ما يغذي مناقشات حماسية على المنصات الاجتماعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 867,
    "end": 875,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich bleibt die Vorhersage des Gewinners eine komplexe Aufgabe, die Analysten und Fans gleichermaßen fasziniert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 875,
    "end": 884,
    "text": "لغتي: في النهاية، يبقى التنبؤ بالفائز مهمة معقدة تأسر المحللين والمشجعين على حد سواء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 884,
    "end": 892,
    "text": "لغة أجنبية: Die Zeremonie selbst, mit ihrer bewegten Geschichte, symbolisiert den Höhepunkt individueller Leistung im Fußball.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 892,
    "end": 900,
    "text": "لغتي: المُرْتَمِز نفسه، مع تاريخه الحافل، يرمز إلى قمة الإنجاز الفردي في كرة القدم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 900,
    "end": 907,
    "text": "لغة أجنبية: Während der Countdown zu den Preisen weiterläuft, intensiviert sich die Spekulation über mögliche Geheimfavoriten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 907,
    "end": 915,
    "text": "لغتي: مع استمرار العد التنازلي للجوائز، تشتد التكهنات حول الخيول المحتملة الداكنة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 915,
    "end": 924,
    "text": "لغة أجنبية: Spieler wie Vinícius Júnior und Ansu Fati stehen im Mittelpunkt dieser Diskussionen aufgrund ihrer außergewöhnlichen Wirkung trotz begrenzter Erfahrung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 924,
    "end": 935,
    "text": "لغتي: اللاعبون مثل فينيشيوس جونيور وأنسو فاتي في مركز هذه المناقشات بسبب تأثيرهم الاستثنائي على الرغم من خبرتهم المحدودة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 935,
    "end": 943,
    "text": "لغة أجنبية: Der Einfluss von Coaching-Strategien und Teamdynamiken kann beim Bewerten der Chancen eines Spielers nicht übersehen werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 943,
    "end": 950,
    "text": "لغتي: لا يمكن تجاهل تأثير استراتيجيات التدريب وديناميات الفريق عند تقييم فرص اللاعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 950,
    "end": 960,
    "text": "لغة أجنبية: Abschließend verspricht der Ballon d'Or 2025 ein aufregendes Spektakel zu werden, das die allerbesten fußballerischen Leistungen präsentiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 960,
    "end": 970,
    "text": "لغتي: في الختام، يعد بالون دور 2025 بأن يكون عرضًا مثيرًا سيعرض أفضل ما في التميز الكروي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 970,
    "end": 982,
    "text": "لغة أجنبية: Die Wahl des japanischen Hauses der Räte 2025 verspricht ein beispielloser politischer Wettbewerb zu werden, geprägt von wechselnden Allianzen und aufkommenden politischen Debatten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 982,
    "end": 997,
    "text": "لغتي: تَعِد انتخابات مجلس المستشارين الياباني لعام 2025 بأن تكون مسابقة سياسية غير مسبوقة، تتميز بتحالفات متغيرة ونقاشات سياسية ناشئة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 997,
    "end": 1008,
    "text": "لغة أجنبية: Politische Analysten sagen voraus, dass die Wahl breitere gesellschaftliche Veränderungen widerspiegeln wird, einschließlich des Einflusses jüngerer Wähler und der Rolle digitaler Medien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1008,
    "end": 1020,
    "text": "لغتي: يتوقع المحللون السياسيون أن تعكس الانتخابات تغييرات مجتمعية أوسع، بما في ذلك تأثير الناخبين الأصغر سناً ودور الوسائط الرقمية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1020,
    "end": 1030,
    "text": "لغة أجنبية: Die regierende Partei steht vor internen Spaltungen, die ihre Wählerbasis zersplittern könnten, insbesondere bei umstrittenen Wirtschaftsreformen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1030,
    "end": 1041,
    "text": "لغتي: الحزب الحاكم يواجه انقسامات داخلية قد تؤدي إلى تفكك قاعدته الناخبة، خصوصاً حول الإصلاحات الاقتصادية المثيرة للجدل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1041,
    "end": 1050,
    "text": "لغة أجنبية: Währenddessen schmieden Oppositionsparteien strategische Koalitionen, um von der öffentlichen Unzufriedenheit mit dem Status quo zu profitieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1050,
    "end": 1061,
    "text": "لغتي: وفي الوقت نفسه، تقوم أحزاب المعارضة بتشكيل تحالفات استراتيجية، ساعيةً للاستفادة من عدم رضا الجمهور عن الوضع الراهن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1061,
    "end": 1073,
    "text": "لغة أجنبية: Wichtige Kandidaten nutzen ihre einzigartigen Hintergründe, indem sie Basisaktivismus mit politischem Fachwissen verbinden, um vielfältige Bevölkerungsgruppen anzusprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1073,
    "end": 1084,
    "text": "لغتي: المرشحون الرئيسيون يستغلون خلفياتهم الفريدة، من خلال دمج النشاط الشعبي مع الخبرة السياسية لاستمالة ديموغرافيات متنوعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1084,
    "end": 1097,
    "text": "لغة أجنبية: Das komplexe Wahlsystem, das proportionale Repräsentation und Einpersonenwahlkreise kombiniert, fügt allen beteiligten Parteien eine zusätzliche Ebene strategischer Kalkulation hinzu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1097,
    "end": 1111,
    "text": "لغتي: النظام الانتخابي المعقد، الذي يجمع بين التمثيل النسبي والأحياء ذات العضو الواحد، يضيف طبقة إضافية من الحساب الاستراتيجي لجميع الأطراف المعنية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1111,
    "end": 1122,
    "text": "لغة أجنبية: Die Wahlbeteiligung bleibt eine kritische Sorge, wobei Beamte Initiativen umsetzen, die darauf abzielen, die Teilnahme jüngerer und marginalisierter Bevölkerungsgruppen zu fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1122,
    "end": 1135,
    "text": "لغتي: يظل إقبال الناخبين مصدر قلق حاسم، حيث يقوم المسؤولون بتنفيذ مبادرات تهدف إلى تعزيز المشاركة بين السكان الأصغر سناً والمهمشين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1135,
    "end": 1145,
    "text": "لغة أجنبية: Die Medienberichterstattung konzentriert sich zunehmend auf Debatten über wirtschaftliche Ungleichheit, den Klimawandel und Veränderungen in den außenpolitischen Prioritäten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1145,
    "end": 1159,
    "text": "لغتي: التغطية الإعلامية تركز بشكل متزايد على المناقشات التي تتناول عدم المساواة الاقتصادية وتغير المناخ والتحولات في أولويات السياسة الخارجية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1159,
    "end": 1166,
    "text": "لغة أجنبية: Die Kandidatur mehrerer prominenter Persönlichkeiten hat unvorhersehbare Elemente in die Wahllandschaft eingeführt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1166,
    "end": 1173,
    "text": "لغتي: قدم ترشيح عدة شخصيات بارزة عناصر غير متوقعة في المشهد الانتخابي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1173,
    "end": 1183,
    "text": "لغة أجنبية: Bürgerbeteiligungsplattformen und soziale Netzwerke sind entscheidend geworden bei der Gestaltung der öffentlichen Meinung und der Mobilisierung der Basisunterstützung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1183,
    "end": 1193,
    "text": "لغتي: منصات مشاركة المواطنين والشبكات الاجتماعية أصبحت محورية في تشكيل الرأي العام وتعبئة الدعم الجماهيري.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1193,
    "end": 1201,
    "text": "لغة أجنبية: Bedenken hinsichtlich von Desinformation und Cyber-Interferenzen drohen, den demokratischen Prozess zu verkomplizieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1201,
    "end": 1210,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، فإن المخاوف بشأن التضليل والتدخل السيبراني تهدد بتعقيد العملية الديمقراطية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1210,
    "end": 1218,
    "text": "لغة أجنبية: Die Wahlkommission hat strenge Maßnahmen angekündigt, um Integrität und Transparenz während des gesamten Wahlzeitraums zu gewährleisten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1218,
    "end": 1226,
    "text": "لغتي: أعلنت اللجنة الانتخابية تدابير صارمة لضمان النزاهة والشفافية طوال فترة الانتخابات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1226,
    "end": 1236,
    "text": "لغة أجنبية: Internationale Beobachter werden die Wahl überwachen, um die Einhaltung demokratischer Normen zu bestätigen und über Unregelmäßigkeiten zu berichten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1236,
    "end": 1245,
    "text": "لغتي: سيراقب المراقبون الدوليون الانتخابات لتأكيد الالتزام بالمعايير الديمقراطية وللإبلاغ عن أي مخالفات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1245,
    "end": 1256,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich wird die Wahl 2025 als Barometer für Japans sich wandelnde politische Landschaft und ihre Reaktion auf zeitgenössische Herausforderungen dienen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1256,
    "end": 1267,
    "text": "لغتي: في النهاية، ستعمل انتخابات 2025 كمؤشر لتطور المشهد السياسي في اليابان وردها على التحديات المعاصرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1267,
    "end": 1277,
    "text": "لغة أجنبية: Forscher erwarten, dass diese Wahl die Machtverhältnisse neu kalibrieren könnte und möglicherweise eine neue Ära der Regierungsführung und Reform einläutet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1277,
    "end": 1288,
    "text": "لغتي: العلماء يتوقعون أن هذا الانتخاب قد يعيد معايرة توازنات القوة، وربما يمهد حقبة جديدة من الحكم والإصلاح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1288,
    "end": 1297,
    "text": "لغة أجنبية: Das Zusammenspiel traditioneller politischer Strukturen mit aufkommenden sozialen Bewegungen wird die Wahllandschaft erheblich verkomplizieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1297,
    "end": 1306,
    "text": "لغتي: تفاعل الهياكل السياسية التقليدية مع الحركات الاجتماعية الناشئة سيعقد المشهد الانتخابي بشكل كبير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1306,
    "end": 1315,
    "text": "لغة أجنبية: Kampagnenfinanzierung bleibt unter Beobachtung, mit Debatten, die sich auf Transparenz und den Einfluss von Firmensponsoren konzentrieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1315,
    "end": 1324,
    "text": "لغتي: تمويل الحملات يبقى تحت التدقيق، مع نقاشات تتمحور حول الشفافية وتأثير المتبرعين الشركاتيين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1324,
    "end": 1332,
    "text": "لغة أجنبية: In dieser dynamischen Umgebung gelten Wählerbildungsinitiativen als wesentlich, um einen besser informierten Wählerkreis zu fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1332,
    "end": 1342,
    "text": "لغتي: في هذه البيئة الديناميكية، تُعتبر مبادرات توعية الناخبين ضرورية لتعزيز جمهور ناخبين أكثر اطلاعاً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1342,
    "end": 1351,
    "text": "لغة أجنبية: Da sich die Wahl nähert, bleiben alle Augen darauf gerichtet, wie diese vielfältigen Faktoren das Gefüge von Japans Demokratie beeinflussen werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1351,
    "end": null,
    "text": "لغتي: مع اقتراب الانتخابات، تظل كل الأنظار مركزة على كيفية تأثير هذه العوامل المتنوعة على نسيج ديمقراطية اليابان.",
    "speaker_id": 2
  }
]