[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "外语: Tom und seine Freunde fanden eine alte Karte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 6,
    "text": "我的语言: 汤姆和他的朋友们发现了一张旧地图。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 10,
    "text": "外语: Es zeigte, wo der Schatz des Kaisers versteckt war.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 13,
    "text": "我的语言: 它显示了皇帝的宝藏藏在哪里。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 16,
    "text": "外语: Sie beschlossen, zusammen den Schatz zu suchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 19,
    "text": "我的语言: 他们决定一起寻找宝藏。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 22,
    "text": "外语: Sie packten Essen und Wasser für die Reise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 25,
    "text": "我的语言: 他们为旅行准备了食物和水。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 27,
    "text": "外语: Die Karte führte sie in einen dunklen Wald.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 31,
    "text": "我的语言: 地图带领他们到了一片黑暗的森林。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 34,
    "text": "外语: Sie gingen vorsichtig, um nicht verloren zu gehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "我的语言: 他们小心地走路以避免迷路。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "外语: Plötzlich hörten sie ein seltsames Geräusch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "我的语言: 突然，他们听到了一个奇怪的声音。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 46,
    "text": "外语: Ein großer Hund erschien vor ihnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 49,
    "text": "我的语言: 一只大狗出现在他们面前。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 52,
    "text": "外语: Der Hund sah freundlich aus, also streichelten sie ihn.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 56,
    "text": "我的语言: 那只狗看起来很友好，所以他们抚摸了它。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 59,
    "text": "外语: Der Hund begann ihnen zu folgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 61,
    "text": "我的语言: 那只狗开始跟着他们。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 64,
    "text": "外语: Sie erreichten einen Fluss und mussten ihn überqueren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 67,
    "text": "我的语言: 他们到达了一条河，需要过河。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 71,
    "text": "外语: Tom fand ein kleines Boot in der Nähe des Ufers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 74,
    "text": "我的语言: 汤姆在岸边附近发现了一艘小船。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 78,
    "text": "外语: Sie benutzten das Boot, um den Fluss zu überqueren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 80,
    "text": "我的语言: 他们用船渡过了河流。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "外语: Nach dem Überqueren gingen sie einen Hügel hinauf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 86,
    "text": "我的语言: 穿过后，他们走上了一座山丘。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 89,
    "text": "外语: Oben fanden sie eine große Truhe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 92,
    "text": "我的语言: 在上面，他们发现了一个大箱子。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 95,
    "text": "外语: Die Truhe war voll mit Gold und Juwelen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 98,
    "text": "我的语言: 箱子里装满了黄金和珠宝。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 100,
    "text": "外语: Sie waren glücklich und jubelten laut.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 103,
    "text": "我的语言: 他们很高兴并大声欢呼。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 105,
    "text": "外语: Der Hund war ihr neuer Freund.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 108,
    "text": "我的语言: 那只狗是他们的新朋友。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 111,
    "text": "外语: Sie brachten den Schatz sicher nach Hause.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 113,
    "text": "我的语言: 他们安全地把宝藏带回了家。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 116,
    "text": "外语: Ihr Abenteuer war lustig und aufregend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 99,
    "text": "我的语言: 他们的冒险既有趣又令人兴奋。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 102,
    "text": "外语: Ein Bankkonto zu eröffnen ist einfach und hilfreich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 106,
    "text": "我的语言: 开设银行账户既简单又有帮助。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 110,
    "text": "外语: Wähle zuerst die Bank, bei der du ein Konto eröffnen möchtest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 114,
    "text": "我的语言: 首先，选择你想开设账户的银行。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 119,
    "text": "外语: Du wirst einige persönliche Dokumente wie deinen Ausweis und einen Adressnachweis brauchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 124,
    "text": "我的语言: 你将需要一些个人文件，如你的身份证和地址证明。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 128,
    "text": "外语: Besuchen Sie die Bank und fragen Sie nach dem Kontoeröffnungsformular.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 131,
    "text": "我的语言: 去银行并索取开户表格。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 136,
    "text": "外语: Füllen Sie das Formular sorgfältig mit Ihren Informationen aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 139,
    "text": "我的语言: 仔细填写表格，提供您的信息。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 143,
    "text": "外语: Überprüfen Sie alle Details, bevor Sie das Formular absenden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 146,
    "text": "我的语言: 提交表格之前检查所有细节。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 150,
    "text": "外语: Geben Sie das Formular und Ihre Dokumente dem Bankangestellten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 154,
    "text": "我的语言: 将表格和您的文件交给银行职员。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 158,
    "text": "外语: Der Angestellte wird Ihre Dokumente überprüfen und das Konto genehmigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 162,
    "text": "我的语言: 职员将核实您的文件并批准账户。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 168,
    "text": "外语: Als Nächstes müssen Sie möglicherweise etwas Geld einzahlen, um das Konto zu aktivieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 173,
    "text": "我的语言: 接下来，您可能需要存入一些钱以激活账户。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 177,
    "text": "外语: Du kannst eine Debitkarte oder ein Scheckbuch für dein Konto wählen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 181,
    "text": "我的语言: 您可以选择借记卡或支票簿用于您的账户。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 184,
    "text": "外语: Die Bank wird Ihnen eine Karte und eine PIN-Nummer geben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 187,
    "text": "我的语言: 银行将给你一张卡和一个密码。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 192,
    "text": "外语: Bewahren Sie Ihre PIN-Nummer sicher auf und teilen Sie sie nicht mit anderen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 196,
    "text": "我的语言: 保持您的PIN码安全，不要与他人共享。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 200,
    "text": "外语: Nach der Eröffnung des Kontos lernen Sie, Ihr Geld klug zu verwalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 204,
    "text": "我的语言: 开户后，学习明智地管理你的钱。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 208,
    "text": "外语: Behalte deine Ausgaben und Einnahmen jeden Monat im Auge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 211,
    "text": "我的语言: 跟踪您的支出和收入，每个月。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 216,
    "text": "外语: Verwenden Sie Online-Banking oder mobile Apps für einfachen Zugang zu Ihrem Konto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 222,
    "text": "我的语言: 使用在线银行或手机应用程序，轻松访问您的账户。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 227,
    "text": "外语: Denken Sie daran, regelmäßig Geld zu sparen, um Ihre Ersparnisse aufzubauen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 231,
    "text": "我的语言: 记得定期存钱以建立你的储蓄。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 236,
    "text": "外语: Wenn Sie Fragen haben, fragen Sie das Bankpersonal jederzeit um Hilfe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 240,
    "text": "我的语言: 如果您有疑问，请随时向银行工作人员寻求帮助。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 246,
    "text": "外语: Ein Bankkonto zu eröffnen ist der erste Schritt zu guten finanziellen Gewohnheiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 228,
    "text": "我的语言: 开设银行账户是养成良好理财习惯的第一步。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 234,
    "text": "外语: Das Fußballspiel zwischen Inter und Lazio wurde von den Fans mit großer Vorfreude erwartet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 239,
    "text": "我的语言: 国际米兰和拉齐奥之间的足球比赛备受球迷期待。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 244,
    "text": "外语: Beide Teams zeigten großartiges Können und Entschlossenheit während des gesamten Spiels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 244,
    "end": 250,
    "text": "我的语言: 两支队伍在整个比赛过程中展现了出色的技能和决心。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 256,
    "text": "外语: In der ersten Halbzeit dominierte Inter den Ballbesitz, hatte aber Schwierigkeiten zu punkten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 261,
    "text": "我的语言: 上半场，国际米兰掌控了控球权，但难以得分。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 265,
    "text": "外语: Lazios Verteidigung war solide und verhinderte viele gefährliche Versuche.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 270,
    "text": "我的语言: 拉齐奥的防守很稳固，阻止了许多危险的尝试。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 270,
    "end": 275,
    "text": "外语: Einer der Schlüsselmomente war eine bemerkenswerte Rettung des Inter-Torwarts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 279,
    "text": "我的语言: 关键时刻之一是国际米兰门将的出色扑救。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 284,
    "text": "外语: Dieser Rettung hielt den Punktestand bei Null und brachte das Team in Schwung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 288,
    "text": "我的语言: 这次扑救保持了比分为零，并激励了团队。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 292,
    "text": "外语: Nach der Pause wurde Lazio im Angriff aggressiver.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 296,
    "text": "我的语言: 休息之后，拉齐奥在进攻中变得更加激进。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 301,
    "text": "外语: Sie erzielten ein wunderschönes Tor nach einem schnellen Gegenangriff.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 305,
    "text": "我的语言: 他们在一次快速反击后射入了一记漂亮的进球。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 311,
    "text": "外语: Inter versuchte schnell zu antworten, sah sich aber starkem defensivem Druck gegenüber.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 316,
    "text": "我的语言: 国际米兰试图迅速回应，但面临强烈的防守压力。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 321,
    "text": "外语: Lazio's Torwart machte mehrere wichtige Paraden, um die Führung zu halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 326,
    "text": "我的语言: 拉齐奥的守门员做出了几次重要的扑救以保持领先。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 326,
    "end": 330,
    "text": "外语: In den letzten Minuten traf Inters Stürmer zweimal den Pfosten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 335,
    "text": "我的语言: 在最后几分钟，国际米兰的前锋两次击中了门柱。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 339,
    "text": "外语: Trotz der Anstrengung konnte Inter den Ausgleich nicht finden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 343,
    "text": "我的语言: 尽管努力，国际米兰还是找不到扳平者。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 347,
    "text": "外语: Das Spiel endete mit einem 1:0 Sieg für Lazio.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 350,
    "text": "我的语言: 比赛以拉齐奥1-0的胜利结束。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 356,
    "text": "外语: Nach dem Spiel lobten die Trainer das Engagement und die Konzentration der Spieler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 361,
    "text": "我的语言: 比赛结束后，教练们称赞了球员们的投入和专注。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 361,
    "end": 365,
    "text": "外语: Die Mittelfeldschlacht war intensiv und entscheidend für den Ausgang des Spiels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 370,
    "text": "我的语言: 中场战斗激烈且对比赛结果至关重要。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 377,
    "text": "外语: Die angreifenden Spieler von Inter haben mehrere gute Chancen kreiert, aber das Glück war nicht auf ihrer Seite.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 383,
    "text": "我的语言: 国际米兰的进攻球员创造了多个好机会，但运气没有站在他们这边。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 383,
    "end": 387,
    "text": "外语: Insgesamt war das Spiel ein aufregendes Erlebnis für alle Beteiligten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 387,
    "end": 394,
    "text": "我的语言: 总的来说，这场比赛对所有参与者来说都是一次激动人心的经历。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 399,
    "text": "外语: Fans freuen sich jetzt auf die nächste aufregende Auseinandersetzung zwischen den beiden Vereinen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 399,
    "end": 376,
    "text": "我的语言: 球迷们现在期待着接下来两俱乐部之间激动人心的对决。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 384,
    "text": "外语: Mai Omar kam beim Cannes Festival an und trug ein atemberaubendes Abendkleid, das die Aufmerksamkeit aller auf sich zog.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 390,
    "text": "我的语言: 迈·奥玛穿着一件惊艳的晚礼服出席了戛纳电影节，吸引了所有人的注意。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 390,
    "end": 398,
    "text": "外语: Der rote Teppich war voll mit Fotografen, die begierig jeden Moment der glamourösen Veranstaltung festhalten wollten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 398,
    "end": 404,
    "text": "我的语言: 红地毯上挤满了渴望捕捉每一刻的摄影师，参加这场华丽的活动。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 404,
    "end": 412,
    "text": "外语: Fans versammelten sich entlang der Absperrungen, jubelten laut und winkten mit Bannern, um ihre Bewunderung zu zeigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 412,
    "end": 418,
    "text": "我的语言: 粉丝沿着障碍物聚集，大声欢呼，挥舞横幅以表达他们的钦佩。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 423,
    "text": "外语: Mai lächelte warm und erkannte die begeisterte Reaktion der Menge an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 426,
    "text": "我的语言: Mai温暖地微笑，承认了人群热情的反应。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 426,
    "end": 434,
    "text": "外语: Ihre Eleganz und ihr Charme waren unbestreitbar, was sie zu einer der meistbesprochenen Prominenten an diesem Abend machte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 434,
    "end": 440,
    "text": "我的语言: 她的优雅和魅力不可否认，使她成为那个晚上谈论最多的名人之一。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 440,
    "end": 446,
    "text": "外语: Reporter umringten sie schnell und stellten Fragen zu ihren neuesten Projekten und Filmrollen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 452,
    "text": "我的语言: 记者迅速围绕着她，询问关于她最新项目和电影角色的问题。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 452,
    "end": 459,
    "text": "外语: Mai antwortete gnädig und teilte Einblicke über die Herausforderungen und Belohnungen der Arbeit in der Filmindustrie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 466,
    "text": "我的语言: Mai 彬彬有礼地回应，分享了关于电影行业工作挑战和回报的见解。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 466,
    "end": 473,
    "text": "外语: Die Atmosphäre des Festivals war elektrisierend, erfüllt von Aufregung und Vorfreude auf kommende Premieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 473,
    "end": 479,
    "text": "我的语言: 节日的气氛充满电力，充满了兴奋和对即将到来的首映的期待。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 479,
    "end": 486,
    "text": "外语: Kameras blitzten unaufhörlich, während Prominente nacheinander in extravaganten Outfits ankamen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 486,
    "end": 492,
    "text": "我的语言: 当名人在华丽的服装中一个接一个到达时，照相机不停地闪光。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 499,
    "text": "外语: Soziale Medien brummten vor Fotos und Kommentaren und fingen den Glamour und die Aufregung der Nacht ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 499,
    "end": 505,
    "text": "我的语言: 社交媒体充满了照片和评论，捕捉到了夜晚的魅力和激动人心。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 505,
    "end": 513,
    "text": "外语: Modekritiker lobten Mai Omars Kleiderwahl und bemerkten ihr einzigartiges Design und ihre makellose Passform.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 513,
    "end": 520,
    "text": "我的语言: 时尚评论家称赞了迈·奥玛的服装选择，注意到其独特的设计和无可挑剔的合身。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 520,
    "end": 526,
    "text": "外语: Sie posierte anmutig für die Kameras, bewusst, dass jedes Detail untersucht wurde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 532,
    "text": "我的语言: 她优雅地为相机摆姿势，意识到每个细节都在被仔细审查。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 532,
    "end": 539,
    "text": "外语: In Interviews betonte Mai die Bedeutung von Authentizität trotz des Glanzes, der das Festival umgibt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 539,
    "end": 545,
    "text": "我的语言: 在采访中，Mai强调了真实性的重要性，尽管节日周围充满了魅力。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 545,
    "end": 552,
    "text": "外语: Sie ermutigte angehende Schauspieler, sich selbst treu zu bleiben und sich auf ihr Handwerk zu konzentrieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 552,
    "end": 557,
    "text": "我的语言: 她鼓励有抱负的演员保持真实，并专注于他们的技艺。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 557,
    "end": 564,
    "text": "外语: Der Abend endete mit einer atemberaubenden Preisverleihung, die herausragende Leistungen im Kino feierte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 564,
    "end": 571,
    "text": "我的语言: 晚上以一场璀璨的颁奖典礼结束，该典礼庆祝了电影领域的杰出成就。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 571,
    "end": 578,
    "text": "外语: Mai Omar bekam eine stehende Ovation, als sie zur Bühne gerufen wurde, um ihre Auszeichnung anzunehmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 578,
    "end": 584,
    "text": "我的语言: 迈·奥马尔在被召唤上台接受她的奖项时，获得了起立鼓掌。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 584,
    "end": 590,
    "text": "外语: Ihre Rede war herzlich und drückte Dankbarkeit gegenüber ihren Kollegen und Fans weltweit aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 590,
    "end": 597,
    "text": "我的语言: 她的演讲发自内心，向她的同事和全球的粉丝表达了感激之情。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 597,
    "end": 603,
    "text": "外语: Nach der Zeremonie lobten viele Teilnehmer Mai Omars Demut und Professionalität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 603,
    "end": 609,
    "text": "我的语言: 仪式结束后，许多与会者称赞了迈·奥马尔的谦逊和专业精神。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 609,
    "end": 616,
    "text": "外语: Dieses Ereignis festigte ihren Status als angesehene Persönlichkeit in der internationalen Filmgemeinschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 616,
    "end": 583,
    "text": "我的语言: 这一事件巩固了她作为国际电影界受人尊敬人物的地位。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 583,
    "end": 591,
    "text": "外语: Literaturkritik dient als wichtiges Medium, durch das wir klassische Werke untersuchen, um tiefere thematische Bedeutungen aufzudecken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 591,
    "end": 600,
    "text": "我的语言: 文学批评作为一个重要的视角，通过它我们审视经典作品，以发掘更深层次的主题意义。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 600,
    "end": 610,
    "text": "外语: Indem sie die narrative Struktur und stilistischen Mittel untersuchen, die von Autoren verwendet werden, hinterfragen Kritiker oberflächliche Lesarten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 610,
    "end": 617,
    "text": "我的语言: 通过探究叙事结构和作者所采用的风格手法，批评家挑战了表面层次的解读。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 617,
    "end": 626,
    "text": "外语: Dieser Prozess erfordert ein Verständnis nicht nur der Literaturgeschichte, sondern auch der soziokulturellen Kontexte, die Bedeutung formen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 626,
    "end": 633,
    "text": "我的语言: 这一过程不仅需要理解文学史，还需要理解塑造意义的社会文化背景。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 633,
    "end": 643,
    "text": "外语: Klassische Literatur behandelt häufig universelle menschliche Anliegen und lädt zu vielfältigen Interpretationen über zeitliche und kulturelle Grenzen hinweg ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 643,
    "end": 651,
    "text": "我的语言: 经典文学经常探讨普遍的人类关切，邀请跨越时间和文化隔阂的多样诠释。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 651,
    "end": 659,
    "text": "外语: Zum Beispiel veranschaulicht Shakespeares Werk komplexe Charakterisierungen, die vereinfachte moralische Urteile erschweren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 659,
    "end": 667,
    "text": "我的语言: 例如，莎士比亚的作品展示了复杂的人物刻画，这使得简单的道德判决变得复杂。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 667,
    "end": 678,
    "text": "外语: Außerdem beschäftigen sich zeitgenössische literarische Werke mit klassischen Themen und innovieren dabei stilistische Paradigmen, um sich entwickelnde gesellschaftliche Werte widerzuspiegeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 678,
    "end": 687,
    "text": "我的语言: 此外，当代文学作品与古典主题互动，同时创新风格范式以反映不断发展的社会价值观。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 687,
    "end": 696,
    "text": "外语: Die Kritische Theorie, die Schulen wie Strukturalismus, Postmodernismus und Psychoanalyse umfasst, informiert nuancierte Lesarten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 696,
    "end": 704,
    "text": "我的语言: 批判理论，涵盖结构主义、后现代主义和精神分析等学派，提供细致的解读。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 704,
    "end": 715,
    "text": "外语: Diese interpretativen Rahmenwerke ermöglichen es Gelehrten, symbolische Motive und ideologische Unterströmungen, die in Texten eingebettet sind, zu analysieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 715,
    "end": 722,
    "text": "我的语言: 这些解释性框架使学者能够剖析文本中嵌入的象征性动机和意识形态的潜流。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 722,
    "end": 733,
    "text": "外语: Folglich geht die literarische Kritik über eine bloße Inhaltsangabe hinaus und entwickelt sich zu einem anspruchsvollen Dialog zwischen Text, Autor und Leser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 733,
    "end": 741,
    "text": "我的语言: 因此，文学批评超越了单纯的情节总结，发展成为文本、作者与读者之间的复杂对话。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 741,
    "end": 752,
    "text": "外语: Die stilistischen Entscheidungen — von der Wortwahl und dem Metrum bis hin zu Symbolismus und Allegorie — dienen dazu, die thematische Resonanz des Werks zu verstärken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 752,
    "end": 760,
    "text": "我的语言: 风格选择——从措辞和韵律到象征主义和寓言——旨在增强作品的主题共鸣。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 760,
    "end": 770,
    "text": "外语: Dolmetscher müssen wachsam gegenüber anachronistischen Vorurteilen bleiben, die das Verständnis verzerren könnten, insbesondere beim Navigieren durch interkulturelle Texte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 770,
    "end": 779,
    "text": "我的语言: 口译员必须保持警惕，防范可能扭曲理解的时代错误偏见，尤其在处理跨文化文本时。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 779,
    "end": 786,
    "text": "外语: Das Zusammenspiel zwischen Autorabsicht und Leserrezeption führt weiterhin zu Debatten unter literarischen Gelehrten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 786,
    "end": 792,
    "text": "我的语言: 作者意图与读者接受之间的相互作用继续在文学学者中引发辩论。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 792,
    "end": 804,
    "text": "外语: Postkoloniale Perspektiven haben die nuancierten Machtdynamiken, die in kanonischen Texten verankert sind, aufgedeckt und stellen eurozentrische Interpretationen infrage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 804,
    "end": 812,
    "text": "我的语言: 后殖民视角揭示了根植于经典文本中的细微权力动态，挑战了以欧洲为中心的解释。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 812,
    "end": 820,
    "text": "外语: Feministische Literaturkritik befragt auch Geschlechterkonstruktionen und holt marginalisierte Stimmen aus historischer Dunkelheit zurück.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 820,
    "end": 827,
    "text": "我的语言: 女权主义文学批评也审视性别建构，挽回历史上被边缘化的声音。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 827,
    "end": 836,
    "text": "外语: Die dialogische Natur literarischer Texte lädt zu einem aktiven, eher als passiven, Engagement seitens seines Publikums ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 836,
    "end": 841,
    "text": "我的语言: 文学文本的对话性质邀请了其观众积极而非被动的参与。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 841,
    "end": 853,
    "text": "外语: Zusammenfassend fungiert die literarische Kritik als ein wesentlicher Diskurs, der eine reichhaltigere, komplexere Wertschätzung der facettenreichen Dimensionen der Literatur ermöglicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 853,
    "end": 862,
    "text": "我的语言: 总之，文学批评作为一种重要的话语运作，促进了对文学多方面维度更丰富、更复杂的欣赏。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 862,
    "end": 871,
    "text": "外语: Solche gelehrten Bemühungen setzen die anhaltende Bedeutung der Literatur im zeitgenössischen intellektuellen Leben fort und beleben sie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 871,
    "end": 877,
    "text": "我的语言: 如此学术努力继续激发文学在当代知识生活中的持久相关性。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 877,
    "end": 886,
    "text": "外语: So bereichert die analytische Strenge der Literaturkritik sowohl die akademische Forschung als auch das persönliche Engagement mit Texten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 886,
    "end": null,
    "text": "我的语言: 因此，文学批评的分析严谨性丰富了学术探究和个人与文本的互动。",
    "speaker_id": 2
  }
]