[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "لغة أجنبية: Inter Miami und Cincinnati werden bald ein Fußballspiel bestreiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 9,
    "text": "لغتي: سيلعب إنتر ميامي وسينسيناتي مباراة كرة قدم قريباً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "لغة أجنبية: Das Spiel ist Teil der MLS-Liga.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "لغتي: اللعبة جزء من دوري MLS.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 17,
    "text": "لغة أجنبية: Inter Miami hat viele gute Spieler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 21,
    "text": "لغتي: إنتر ميامي لديه العديد من اللاعبين الجيدين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 24,
    "text": "لغة أجنبية: Cincinnati-Spieler sind stark und schnell.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 27,
    "text": "لغتي: لاعبو سينسيناتي أقوياء وسريعون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "لغة أجنبية: Schlüsselfiguren können das Spiel entscheiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 34,
    "text": "لغتي: اللاعبون الرئيسيون يمكنهم أن يقرروا اللعبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "لغة أجنبية: Der Torwart von Inter Miami ist sehr gut.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "لغتي: حارس مرمى إنتر ميامي جيد جدًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "لغة أجنبية: Cincinnati hat eine starke Verteidigung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 45,
    "text": "لغتي: لدى سينسيناتي دفاع قوي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 49,
    "text": "لغة أجنبية: Das Spiel wird zu Hause für Inter Miami sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 52,
    "text": "لغتي: المباراة ستكون في المنزل لفريق إنتر ميامي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 55,
    "text": "لغة أجنبية: Fans sind aufgeregt wegen dieses Spiels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "لغتي: المشجعون متحمسون لهذا اللعبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "لغة أجنبية: Beide Mannschaften wollen das Spiel gewinnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 64,
    "text": "لغتي: كلا الفريقين يريد الفوز بالمباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 67,
    "text": "لغة أجنبية: Inter Miami wird starke Angriffe nutzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 71,
    "text": "لغتي: إنتر ميامي سيستخدم هجمات قوية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 74,
    "text": "لغة أجنبية: Cincinnati spielt gut in der Verteidigung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 77,
    "text": "لغتي: سينسيناتي تلعب بشكل جيد في الدفاع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "لغة أجنبية: Der Schiedsrichter wird das Spiel bald beginnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "لغتي: سوف يبدأ الحكم المباراة قريبًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 86,
    "text": "لغة أجنبية: Spieler müssen vor dem Spiel hart trainieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 90,
    "text": "لغتي: يحتاج اللاعبون إلى التدريب بقوة قبل المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "لغة أجنبية: Fans werden das Spiel im Fernsehen sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 97,
    "text": "لغتي: المشجعون سوف يشاهدون المباراة على التلفاز.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 100,
    "text": "لغة أجنبية: Das Spiel könnte sehr spannend und knapp sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 104,
    "text": "لغتي: قد تكون المباراة مثيرة للغاية وقريبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 106,
    "text": "لغة أجنبية: Beide Teams werden ihr Bestes versuchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 110,
    "text": "لغتي: سوف تحاول كلا الفريقين أفضل ما لديهما.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 113,
    "text": "لغة أجنبية: Dieses Spiel wird Spaß machen zu beobachten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 117,
    "text": "لغتي: هذه المباراة ستكون ممتعة للمشاهدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 122,
    "text": "لغة أجنبية: Manchester United wird am nächsten Samstag ein Freundschaftsspiel gegen West Ham spielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 128,
    "text": "لغتي: مانشستر يونايتد سيلعب مباراة ودية ضد وست هام السبت المقبل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 132,
    "text": "لغة أجنبية: Das Spiel wird um 15 Uhr im Old Trafford Stadion beginnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 137,
    "text": "لغتي: ستبدأ المباراة في الساعة ٣ مساءً في ملعب أولد ترافورد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 141,
    "text": "لغة أجنبية: Fans können das Spiel live auf dem Sportsender Sky Sports sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 147,
    "text": "لغتي: يمكن للمشجعين مشاهدة المباراة مباشرة على قناة الرياضة سكاي سبورتس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 153,
    "text": "لغة أجنبية: Die Teams haben in den letzten zwei Wochen hart trainiert, um sich auf dieses Spiel vorzubereiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 160,
    "text": "لغتي: لقد تدربت الفرق بجد خلال الأسبوعين الماضيين للاستعداد لهذه المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 165,
    "text": "لغة أجنبية: Der Trainer von Manchester United wird morgen die Anfangsaufstellung auswählen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 170,
    "text": "لغتي: سيختار مدرب مانشستر يونايتد التشكيلة الأساسية غدًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 175,
    "text": "لغة أجنبية: Der Kapitän von West Ham sagte, dass die Mannschaft bereit für die Herausforderung ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 180,
    "text": "لغتي: قال قائد وست هام إن الفريق يشعر بأنه مستعد للتحدي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 186,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Fans haben früh Tickets gebucht, um das freundschaftliche Spiel im Stadion zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 193,
    "text": "لغتي: حجز العديد من المشجعين التذاكر مبكراً لمشاهدة المباراة الودية في الملعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 197,
    "text": "لغة أجنبية: Das Wetter wird voraussichtlich sonnig und warm am Spieltag sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 202,
    "text": "لغتي: من المتوقع أن يكون الطقس مشمسًا ودافئًا في يوم المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 207,
    "text": "لغة أجنبية: Beide Mannschaften werden mit vielen jungen und neuen Spielern dieses Mal spielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 213,
    "text": "لغتي: سوف يلعب الفريقان مع العديد من اللاعبين الشباب والجدد هذه المرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 218,
    "text": "لغة أجنبية: Die Fans hoffen, ein spannendes und faires Spiel während des Spiels zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 224,
    "text": "لغتي: الجماهير تأمل في رؤية مباراة مثيرة وعادلة خلال المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 228,
    "text": "لغة أجنبية: Der Schiedsrichter für dieses Freundschaftsspiel wird bald bekannt gegeben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 233,
    "text": "لغتي: سيتم الإعلان عن الحكم لهذه المباراة الودية قريبًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 236,
    "text": "لغة أجنبية: Spieler beider Mannschaften freuen sich auf das Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 240,
    "text": "لغتي: اللاعبون من كلا الفريقين يتطلعون إلى اللعبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 245,
    "text": "لغة أجنبية: Das Spiel wird den Mannschaften helfen, sich vor der neuen Saison zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 250,
    "text": "لغتي: المباراة ستساعد الفرق على التحسن قبل الموسم الجديد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 256,
    "text": "لغة أجنبية: Spieler werden die Möglichkeit haben, ihre Fähigkeiten in diesem freundschaftlichen Spiel zu zeigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 262,
    "text": "لغتي: سوف يكون لدى اللاعبين فرصة لإظهار مهاراتهم في هذه المباراة الودية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 267,
    "text": "لغة أجنبية: Die Fans werden einen lustigen Tag mit gutem Fußball und Essen genießen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 273,
    "text": "لغتي: سيستمتع المشجعون بيوم ممتع مع كرة القدم الجيدة والطعام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 276,
    "text": "لغة أجنبية: Die Trainer werden nach dem Spiel mit den Medien sprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 281,
    "text": "لغتي: سيتحدث المدربون إلى وسائل الإعلام بعد المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 286,
    "text": "لغة أجنبية: Manchester United hofft, das Spiel zu gewinnen und den Fans etwas zum Feiern zu geben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 293,
    "text": "لغتي: مانشستر يونايتد يأمل في الفوز بالمباراة ومنح المشجعين شيئًا للاحتفال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 298,
    "text": "لغة أجنبية: Tickets sind noch online verfügbar für diejenigen, die das Spiel besuchen möchten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 304,
    "text": "لغتي: التذاكر لا تزال متوفرة على الإنترنت لأولئك الذين يريدون حضور المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 311,
    "text": "لغة أجنبية: Das Freundschaftsspiel wird eine gute Gelegenheit für beide Teams sein, neue Strategien auszuprobieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 318,
    "text": "لغتي: المباراة الودية ستكون فرصة جيدة لكلا الفريقين لتجربة استراتيجيات جديدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 323,
    "text": "لغة أجنبية: Das Spiel verspricht ein angenehmes Ereignis für alle Beteiligten zu sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 328,
    "text": "لغتي: المباراة تعد بأن تكون حدثًا ممتعًا للجميع المشاركين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 328,
    "end": 333,
    "text": "لغة أجنبية: Emma Raducanu macht in letzter Zeit mit ihren beeindruckenden Tennissiegen Schlagzeilen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 339,
    "text": "لغتي: إيما رادوكانو تصنع عناوين رئيسية مؤخرًا بانتصاراتها الرائعة في التنس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 343,
    "text": "لغة أجنبية: Sie hat in dieser Saison mehrere wichtige Spiele gewonnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 347,
    "text": "لغتي: هي فازت بعدة مباريات مهمة هذا الموسم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 352,
    "text": "لغة أجنبية: Bei der Washington Open erreichte sie das Halbfinale mit großer Entschlossenheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 358,
    "text": "لغتي: في بطولة واشنطن المفتوحة، وصلت إلى نصف النهائي بعزيمة كبيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 358,
    "end": 362,
    "text": "لغة أجنبية: Emma spielte mit hoher Energie und Fokus während des gesamten Turniers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 362,
    "end": 367,
    "text": "لغتي: لعب إيما بطاقة عالية وتركيز طوال البطولة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 370,
    "text": "لغة أجنبية: Ihr Spielstil ist aggressiv, aber auch sehr klug.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 375,
    "text": "لغتي: أسلوبها في اللعب عدواني ولكنه أيضًا ذكي جدًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 375,
    "end": 379,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Fans und Experten bewundern ihre Leistung auf dem Platz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 384,
    "text": "لغتي: الكثير من المعجبين والخبراء يقدرون أدائها في الملعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 387,
    "text": "لغة أجنبية: Ihr Sieg gegen einen Top-Spieler überraschte viele Menschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 387,
    "end": 392,
    "text": "لغتي: انتصارها ضد لاعب مصنف عالي فاجأ الكثير من الناس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 396,
    "text": "لغة أجنبية: Sie zeigte großes Geschick und Selbstvertrauen während des Spiels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 400,
    "text": "لغتي: أظهرت مهارة كبيرة وثقة خلال المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 404,
    "text": "لغة أجنبية: Emma trainiert jeden Tag hart, um ihr Spiel zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 404,
    "end": 408,
    "text": "لغتي: إيما تتدرب بجد كل يوم لتحسين لعبتها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 408,
    "end": 414,
    "text": "لغة أجنبية: Ihr Trainer glaubt, dass sie das Potenzial hat, wichtige Turniere zu gewinnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 414,
    "end": 419,
    "text": "لغتي: مدربها يعتقد أنها تملك القدرة على الفوز ببطولات كبرى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 419,
    "end": 423,
    "text": "لغة أجنبية: Das Halbfinalspiel in Washington war eine schwere Herausforderung für sie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 429,
    "text": "لغتي: كانت مباراة نصف النهائي في واشنطن تحديًا صعبًا بالنسبة لها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 429,
    "end": 432,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Menschen haben das Spiel live im Fernsehen gesehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 432,
    "end": 437,
    "text": "لغتي: شاهد كثير من الناس اللعبة مباشرة على التلفزيون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 441,
    "text": "لغة أجنبية: Obwohl sie verlor, zeigte Emma großen Sportsgeist und Versprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 441,
    "end": 447,
    "text": "لغتي: على الرغم من أنها خسرت، أظهرت إيما روح رياضية عظيمة ووعدًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 447,
    "end": 452,
    "text": "لغة أجنبية: Ihre Fans sind hoffnungsvoll, dass sie weiter wachsen und Erfolg haben wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 452,
    "end": 457,
    "text": "لغتي: معجبوها متفائلون بأنها ستستمر في النمو والنجاح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 457,
    "end": 461,
    "text": "لغة أجنبية: Emmas Reise zeigt die Bedeutung von harter Arbeit und Hingabe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 461,
    "end": 465,
    "text": "لغتي: رحلة إيما تُظهر أهمية العمل الجاد والتفاني.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 465,
    "end": 469,
    "text": "لغة أجنبية: Sie inspiriert weiterhin junge Sportler auf der ganzen Welt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 469,
    "end": 473,
    "text": "لغتي: هي تستمر في إلهام الرياضيين الشباب حول العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 473,
    "end": 478,
    "text": "لغة أجنبية: Ihr Talent zusammen mit Entschlossenheit macht sie zu einer starken Konkurrentin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 482,
    "text": "لغتي: موهبتها مع العزيمة تجعلها منافسة قوية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 482,
    "end": 488,
    "text": "لغة أجنبية: Der Erfolg von Emma Raducanu zieht weiterhin die Aufmerksamkeit der Tenniswelt auf sich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 488,
    "end": 494,
    "text": "لغتي: نجاح إيما رادوكانو يستمر في جذب انتباه عالم التنس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 494,
    "end": 500,
    "text": "لغة أجنبية: Umweltfragen wie Klimawandel und Verschmutzung gehören zu den dringendsten Herausforderungen unserer Zeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 500,
    "end": 508,
    "text": "لغتي: القضايا البيئية مثل تغير المناخ والتلوث هي من بين التحديات الأكثر إلحاحًا في عصرنا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 508,
    "end": 515,
    "text": "لغة أجنبية: Ein bedeutender Faktor, der zu diesen Problemen beiträgt, ist der übermäßige Gebrauch fossiler Brennstoffe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 515,
    "end": 522,
    "text": "لغتي: عامل مهم يساهم في هذه المشاكل هو الاستخدام المفرط للوقود الأحفوري.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 522,
    "end": 529,
    "text": "لغة أجنبية: Das Verbrennen von Kohle, Öl und Erdgas setzt große Mengen von Treibhausgasen in die Atmosphäre frei.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 529,
    "end": 537,
    "text": "لغتي: احتراق الفحم والزيت والغاز الطبيعي يطلق كميات كبيرة من غازات الدفيئة في الغلاف الجوي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 537,
    "end": 545,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Gase fangen Wärme in der Atmosphäre der Erde ein, was zu globaler Erwärmung und extremen Wetterereignissen führt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 545,
    "end": 556,
    "text": "لغتي: هذه الغازات تحبس الحرارة في غلاف الأرض الجوي، مما يؤدي إلى الاحتباس الحراري العالمي والأحداث الجوية المتطرفة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 556,
    "end": 563,
    "text": "لغة أجنبية: Abholzung spielt auch eine entscheidende Rolle, indem sie die Anzahl der Bäume verringert, die Kohlendioxid aufnehmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 563,
    "end": 572,
    "text": "لغتي: تُؤَدِّي إزالة الغابات أيضًا دورًا حاسمًا من خلال تقليل عدد الأشجار التي تمتص ثاني أكسيد الكربون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 572,
    "end": 579,
    "text": "لغة أجنبية: Zusätzlich verunreinigt Industrieabfall Wasserressourcen und stellt Gesundheitsrisiken für Menschen und Wildtiere dar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 579,
    "end": 590,
    "text": "لغتي: بالإضافة إلى ذلك، يلوث النفايات الصناعية موارد المياه، مما يشكل مخاطر صحية على كل من البشر والحياة البرية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 590,
    "end": 598,
    "text": "لغة أجنبية: Um diese Probleme anzugehen, müssen nachhaltige Lösungen von Regierungen und Gemeinschaften weltweit priorisiert werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 598,
    "end": 608,
    "text": "لغتي: لمعالجة هذه القضايا، يجب إعطاء الأولوية للحلول المستدامة من قبل الحكومات والمجتمعات على مستوى العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 608,
    "end": 616,
    "text": "لغة أجنبية: Erneuerbare Energiequellen wie Solar-, Wind- und Wasserkraft sind wichtig für die Reduzierung von Kohlenstoffemissionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 616,
    "end": 626,
    "text": "لغتي: مصادر الطاقة المتجددة مثل الطاقة الشمسية وطاقة الرياح والطاقة الكهرومائية ضرورية في تقليل انبعاثات الكربون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 626,
    "end": 633,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Technologien helfen nicht nur, den Klimawandel zu verlangsamen, sondern fördern auch die Energiesicherheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 633,
    "end": 641,
    "text": "لغتي: هذه التقنيات لا تساعد فقط في إبطاء تغير المناخ بل تعزز أيضًا أمن الطاقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 641,
    "end": 647,
    "text": "لغة أجنبية: Außerdem kann die Verbesserung der Abfallbewirtschaftungstechniken die Umweltverschmutzung erheblich reduzieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 647,
    "end": 656,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، فإن تحسين تقنيات إدارة النفايات يمكن أن يقلل بشكل كبير من التلوث البيئي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 656,
    "end": 664,
    "text": "لغة أجنبية: Dies beinhaltet Recyclingprogramme, Kompostierung von organischem Abfall und strenge Vorschriften für gefährliche Stoffe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 664,
    "end": 673,
    "text": "لغتي: هذا يشمل برامج إعادة التدوير، التسميد للنفايات العضوية، واللوائح الصارمة على المواد الخطرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 673,
    "end": 681,
    "text": "لغة أجنبية: Die Aufklärung der Öffentlichkeit über den Umweltschutz fördert verantwortungsbewussteres Verhalten und Gemeinschaftsbeteiligung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 681,
    "end": 689,
    "text": "لغتي: توعية الجمهور حول حماية البيئة تشجع على سلوك أكثر مسؤولية ومشاركة مجتمعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 689,
    "end": 698,
    "text": "لغة أجنبية: Gemeinschaftsbasierte Initiativen, wie Baumpflanzungen und Strandreinigungen, fördern lokale Beteiligung und Bewusstsein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 698,
    "end": 707,
    "text": "لغتي: مبادرات قائمة على المجتمع، مثل زراعة الأشجار وتنظيف الشواطئ، تعزز المشاركة والوعي المحلي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 707,
    "end": 714,
    "text": "لغة أجنبية: Internationale Zusammenarbeit ist wesentlich, um große Umweltpolitiken effektiv umzusetzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 714,
    "end": 720,
    "text": "لغتي: التعاون الدولي ضروري لتنفيذ السياسات البيئية واسعة النطاق بشكل فعال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 720,
    "end": 729,
    "text": "لغة أجنبية: Regierungen müssen zusammenarbeiten, um Vorschriften zu erlassen, die Emissionen begrenzen und natürliche Lebensräume schützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 729,
    "end": 736,
    "text": "لغتي: يجب على الحكومات أن تعمل معًا لوضع لوائح تحد من الانبعاثات وتحمي الموائل الطبيعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 736,
    "end": 744,
    "text": "لغة أجنبية: Investitionen in Forschung und Entwicklung können zu innovativen Technologien führen, die Umweltauswirkungen minimieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 744,
    "end": 752,
    "text": "لغتي: الاستثمار في البحث والتطوير يمكن أن يؤدي إلى تقنيات مبتكرة تقلل من الأثر البيئي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 752,
    "end": 760,
    "text": "لغة أجنبية: Nachhaltige Landwirtschaftspraktiken helfen auch, Boden und Wasser zu erhalten, während sie den Chemikalieneinsatz reduzieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 760,
    "end": 769,
    "text": "لغتي: تساعد ممارسات الزراعة المستدامة أيضًا في الحفاظ على التربة والمياه أثناء تقليل استخدام المواد الكيميائية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 769,
    "end": 780,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich können individuelle Maßnahmen wie Abfallreduzierung, Energieeinsparung und Unterstützung umweltfreundlicher Produkte gemeinsam einen Unterschied machen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 780,
    "end": 792,
    "text": "لغتي: في النهاية، يمكن للأفعال الفردية مثل تقليل النفايات، والحفاظ على الطاقة، ودعم المنتجات الصديقة للبيئة أن تُحدث فرقًا بشكل جماعي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 792,
    "end": 801,
    "text": "لغة أجنبية: Daher ist es entscheidend, dass jeder Verantwortung dafür übernimmt, unseren Planeten für zukünftige Generationen zu schützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 801,
    "end": 809,
    "text": "لغتي: لذلك، من الضروري أن يتحمل الجميع مسؤولية حماية كوكبنا للأجيال القادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 809,
    "end": 820,
    "text": "لغة أجنبية: Kriege und Konflikte im 21. Jahrhundert sind komplexe Phänomene, die von einer Vielzahl geopolitischer, wirtschaftlicher und kultureller Faktoren beeinflusst werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 820,
    "end": 831,
    "text": "لغتي: الحروب والنزاعات في القرن الواحد والعشرين هي ظواهر معقدة تتأثر بعدد هائل من العوامل الجيوسياسية والاقتصادية والثقافية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 831,
    "end": 838,
    "text": "لغة أجنبية: Eine Hauptursache ist der Wettbewerb um Ressourcen, der oft Spannungen zwischen Nationen und Gruppen eskaliert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 838,
    "end": 847,
    "text": "لغتي: سبب رئيسي واحد هو التنافس على الموارد، الذي غالبًا ما يصعد التوترات بين الأمم والمجموعات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 847,
    "end": 857,
    "text": "لغة أجنبية: Die Globalisierung hat Volkswirtschaften miteinander verbunden, bringt aber auch Konflikte hervor, indem sie Ungleichheiten und Missverständnisse verschärft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 857,
    "end": 867,
    "text": "لغتي: لقد ربطت العولمة الاقتصادات ببعضها البعض، لكنها أيضًا أدت إلى نشر الصراعات من خلال تفاقم عدم المساواة وسوء الفهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 867,
    "end": 878,
    "text": "لغة أجنبية: Ideologische Spaltungen, einschließlich religiöser und politischer Extremismen, vertiefen weiter die Feindseligkeiten und behindern Friedensbemühungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 878,
    "end": 887,
    "text": "لغتي: الانقسامات الأيديولوجية، بما في ذلك التطرف الديني والسياسي، تعمق العداوات وتعيق جهود السلام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 887,
    "end": 896,
    "text": "لغة أجنبية: Der Anstieg der technologischen Kriegsführung und Cyberangriffe bringt beispiellose Herausforderungen für globale Sicherheitsrahmen mit sich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 896,
    "end": 905,
    "text": "لغتي: ارتفاع الحروب التكنولوجية والهجمات الإلكترونية يُدخل تحديات غير مسبوقة على أُطُر الأمن العالمية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 905,
    "end": 913,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Rahmenwerke sind oft unzureichend, um die rasante Entwicklung von Bedrohungen im digitalen Zeitalter anzugehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 913,
    "end": 921,
    "text": "لغتي: هذه الأُطُر غالبًا ما تكون غير كافية لمواجهة التطور السريع للتهديدات في العصر الرقمي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 921,
    "end": 929,
    "text": "لغة أجنبية: Wirtschaftliche Disparitäten und Marginalisierung können fruchtbare Böden für die Rekrutierung durch extremistische Gruppen schaffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 929,
    "end": 936,
    "text": "لغتي: يمكن أن تخلق التفاوتات الاقتصادية والتهميش أرضًا خصبة لتجنيد الجماعات المتطرفة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 936,
    "end": 945,
    "text": "لغة أجنبية: Internationale Gesetze und Verträge zielen darauf ab, Konflikte zu verhindern, doch die Durchsetzung bleibt eine erhebliche Herausforderung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 945,
    "end": 954,
    "text": "لغتي: القوانين الدولية والمعاهدات تهدف إلى منع النزاعات، ومع ذلك تظل التنفيذ تحديًا كبيرًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 954,
    "end": 961,
    "text": "لغة أجنبية: Diplomatische Verhandlungen erfordern Vertrauen und Kompromisse, die in langwierigen Kriegen oft schwer fassbar sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 961,
    "end": 970,
    "text": "لغتي: المفاوضات الدبلوماسية تتطلب الثقة والتسوية، التي غالبًا ما تكون صعبة المنال في الحروب الطويلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 970,
    "end": 979,
    "text": "لغة أجنبية: Friedensbildungsbemühungen profitieren von inklusivem Dialog, der kulturelle Identitäten und historische Beschwerden respektiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 979,
    "end": 987,
    "text": "لغتي: تستفيد جهود بناء السلام من الحوار الشامل الذي يحترم الهويات الثقافية والمظالم التاريخية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 987,
    "end": 997,
    "text": "لغة أجنبية: Bildungs- und Sensibilisierungskampagnen können eine entscheidende Rolle bei der Verringerung von Vorurteilen und der Förderung des Verständnisses spielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 997,
    "end": 1004,
    "text": "لغتي: يمكن لحملات التوعية والتعليم أن تلعب دورًا محوريًا في تقليل التحيز وتعزيز الفهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1004,
    "end": 1012,
    "text": "لغة أجنبية: Wirtschaftliche Entwicklung und Armutsbekämpfung müssen priorisiert werden, um einige der Hauptursachen von Konflikten anzugehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1012,
    "end": 1021,
    "text": "لغتي: يجب إعطاء الأولوية للتنمية الاقتصادية وتخفيف الفقر لمعالجة بعض الأسباب الجذرية للصراع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1021,
    "end": 1028,
    "text": "لغة أجنبية: Nichtregierungsorganisationen überbrücken oft Lücken zwischen Gemeinschaften und internationalen Agenturen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1028,
    "end": 1035,
    "text": "لغتي: المنظمات غير الحكومية غالبًا ما تجسر الفجوات بين المجتمعات والوكالات الدولية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1035,
    "end": 1043,
    "text": "لغة أجنبية: Die Medienrepräsentation kann die öffentliche Meinung gestalten und politische Entscheidungen in Bezug auf Konflikte beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1043,
    "end": 1051,
    "text": "لغتي: يمكن لتمثيل وسائل الإعلام أن يشكل الرأي العام ويؤثر على قرارات السياسة المتعلقة بالصراعات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1051,
    "end": 1059,
    "text": "لغة أجنبية: Das Verstehen historischer Kontexte und das Anerkennen vergangener Ungerechtigkeiten sind entscheidend für Versöhnungsprozesse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1059,
    "end": 1066,
    "text": "لغتي: فهم السياقات التاريخية والاعتراف بالظلم الماضي أمر حاسم في عمليات المصالحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1066,
    "end": 1075,
    "text": "لغة أجنبية: Multilaterale Zusammenarbeit bleibt unentbehrlich für die Bewältigung grenzüberschreitender Herausforderungen wie Terrorismus und Flüchtlinge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1075,
    "end": 1084,
    "text": "لغتي: التعاون متعدد الأطراف يظل ضرورياً لمعالجة التحديات عبر الوطنية مثل الإرهاب واللاجئين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1084,
    "end": 1094,
    "text": "لغة أجنبية: Nachhaltiger Frieden erfordert langfristiges Engagement aller Interessengruppen, einschließlich Regierungen, Zivilgesellschaft und internationaler Institutionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1094,
    "end": 1105,
    "text": "لغتي: السلام المستدام يتطلب التزام طويل الأمد من جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك الحكومات والمجتمع المدني والهيئات الدولية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1105,
    "end": 1112,
    "text": "لغة أجنبية: Innovative Ansätze wie konfliktsensible Entwicklung und Diplomatie gewinnen an Bedeutung im Friedensaufbau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1112,
    "end": 1122,
    "text": "لغتي: تكتسب الأساليب المبتكرة، مثل التنمية الحساسة للنزاعات والدبلوماسية، أهمية متزايدة في بناء السلام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1122,
    "end": 1134,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich erfordert die Behandlung der Hauptursachen von Kriegen und Konflikten eine ganzheitliche und inklusive Strategie, die soziale, wirtschaftliche und politische Dimensionen umfasst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1134,
    "end": 1147,
    "text": "لغتي: في النهاية، يتطلب معالجة الأسباب الجذرية للحروب والنزاعات استراتيجية شاملة وشاملة تشمل الأبعاد الاجتماعية والاقتصادية والسياسية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1147,
    "end": 1156,
    "text": "لغة أجنبية: Nur durch konzertierte globale Anstrengungen kann der zerstörerische Kreislauf der Gewalt durchbrochen und eine nachhaltige Zukunft gesichert werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1156,
    "end": 1164,
    "text": "لغتي: فقط من خلال جهد عالمي منسق يمكن كسر دورة العنف المدمرة وتأمين مستقبل مستدام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1164,
    "end": 1171,
    "text": "لغة أجنبية: Bryan Mbeumos kürzliche Verpflichtung bei Manchester United hat großes Interesse in der Fußballwelt geweckt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1171,
    "end": 1179,
    "text": "لغتي: تسببت توقيع بريان مبيومو الأخير مع مانشستر يونايتد في إثارة اهتمام واسع في عالم كرة القدم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1179,
    "end": 1187,
    "text": "لغة أجنبية: Der Transfer stellt einen Rekordvertrag für den Verein dar und unterstreicht das in sein außergewöhnliches Können gesetzte Vertrauen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1187,
    "end": 1196,
    "text": "لغتي: يمثل الانتقال صفقة قياسية للنادي، مما يؤكد الإيمان الموضوع في مجموعة مهاراته الاستثنائية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1196,
    "end": 1204,
    "text": "لغة أجنبية: In Paris geboren, ist Mbeumos Reise zu den roten Teufeln ein Zeugnis für harte Arbeit und Entschlossenheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1204,
    "end": 1211,
    "text": "لغتي: وُلد في باريس، رحلة مبومو إلى الشياطين الحمر شهادة على العمل الجاد والعزيمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1211,
    "end": 1220,
    "text": "لغة أجنبية: Seine Affinität zu Manchester United begann in der Kindheit, inspiriert von Geschichten über legendäre Spieler und unvergessliche Siege.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1220,
    "end": 1229,
    "text": "لغتي: ارتباطه بنادي مانشستر يونايتد بدأ في الطفولة، مستوحى من حكايات لاعبين أسطوريين وانتصارات لا تُنسى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1229,
    "end": 1238,
    "text": "لغة أجنبية: Interviews mit seinen früheren Trainern zeigen eine unerschütterliche Hingabe und eine Reife über seine Jahre hinaus in jungen Jahren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1238,
    "end": 1247,
    "text": "لغتي: المقابلات مع مدربيه السابقين تكشف عن التزام لا يتزعزع ونضج يتجاوز سنواته منذ سن مبكرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1247,
    "end": 1254,
    "text": "لغة أجنبية: Mbeumos technisches Können und strategische Vision haben ihn in wettbewerbsfähigen Ligen stets hervorstechen lassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1254,
    "end": 1262,
    "text": "لغتي: براعة مبومو الفنية ورؤيته الاستراتيجية جعلاه يبرز باستمرار داخل الدوريات التنافسية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1262,
    "end": 1271,
    "text": "لغة أجنبية: Er schreibt die unerschütterliche Unterstützung seiner Familie und die grundlegende Ausbildung, die er in Frankreich erhalten hat, gut.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1271,
    "end": 1278,
    "text": "لغتي: هو ينسب الفضل إلى دعم عائلته الثابت والتدريب الأساسي الذي تلقاه في فرنسا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1278,
    "end": 1285,
    "text": "لغة أجنبية: Bei seiner Ankunft in Old Trafford war die Atmosphäre elektrisierend, geladen mit Erwartung und Aufregung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1285,
    "end": 1292,
    "text": "لغتي: عند وصوله إلى أولد ترافورد، كان الجو كهربائياً، مشحوناً بالتوقع والتشويق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1292,
    "end": 1300,
    "text": "لغة أجنبية: Teammanager Erik ten Hag betonte Mbeumos Potenzial, ihre Angriffstrategien zu revolutionieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1300,
    "end": 1309,
    "text": "لغتي: أكد مدير الفريق إريك تين هاج على إمكانات مبومو لإحداث ثورة في استراتيجيات الهجوم الخاصة بهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1309,
    "end": 1316,
    "text": "لغة أجنبية: Analysten sagen voraus, dass seine Ankunft eine neue Ära der Dominanz in der Premier League katalysieren könnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1316,
    "end": 1323,
    "text": "لغتي: يتوقع المحللون أن وصوله قد يحفز حقبة جديدة من الهيمنة في الدوري الممتاز.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1323,
    "end": 1330,
    "text": "لغة أجنبية: Trotz des Drucks bleibt Mbeumo geerdet und betont die Team-Synergie über individuellem Ruhm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1330,
    "end": 1337,
    "text": "لغتي: رغم الضغط، يظل مبومو متماسكًا، مؤكدًا على تآزر الفريق على المجد الفردي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1337,
    "end": 1345,
    "text": "لغة أجنبية: Seine Demut, verbunden mit einem wilden kämpferischen Geist, machte ihn bei Teamkollegen und Fans gleichermaßen beliebt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1345,
    "end": 1354,
    "text": "لغتي: تَواضُعُه، مَجْمُوعٌ مَعَ رُوحٍ تَنَافُسِيَّةٍ شَرِسَةٍ، جَعَلَهُ مَحْبُوبًا لَدَى زُمَلَائِهِ وَالمُشَجِّعِينَ نَفْسِهِم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1354,
    "end": 1361,
    "text": "لغة أجنبية: Die Marketingabteilung des Clubs hat seinen Hintergrund geschickt genutzt, um ihre globale Reichweite auszubauen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1361,
    "end": 1368,
    "text": "لغتي: قسم التسويق في النادي استفاد بسرعة من خلفيته لتوسيع نطاق وصولهم العالمي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1368,
    "end": 1375,
    "text": "لغة أجنبية: Lokale Fans aus französischen Gemeinden weltweit feierten die Unterzeichnung als monumentalen Erfolg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1375,
    "end": 1384,
    "text": "لغتي: احتفل المشجعون المحليون من المجتمعات الفرنسية في جميع أنحاء العالم بالتوقيع باعتباره إنجازًا هائلًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1384,
    "end": 1393,
    "text": "لغة أجنبية: Bryan denkt mit einem nostalgischen Lächeln an seine frühen Tage zurück und erinnert sich an seine jugendlichen Träume, am Old Trafford zu spielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1393,
    "end": 1402,
    "text": "لغتي: برايان يتأمل في أيامه المبكرة بابتسامة حنين، مستذكراً أحلام شبابه باللعب في أولد ترافورد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1402,
    "end": 1410,
    "text": "لغة أجنبية: Seine Geschichte handelt nicht nur vom Fußball; es ist eine Erzählung von Durchhaltevermögen, Identität und Leidenschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1410,
    "end": 1417,
    "text": "لغتي: قصته ليست فقط عن كرة القدم؛ إنها سرد للمثابرة والهوية والشغف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1417,
    "end": 1424,
    "text": "لغة أجنبية: Während Mbeumo das verehrte rote Trikot anlegt, trägt er die Hoffnungen und Träume unzähliger Anhänger.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1424,
    "end": 1432,
    "text": "لغتي: بينما يرتدي مبو القميص الأحمر المبجل، يحمل آمال وأحلام عدد لا يحصى من المشجعين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1432,
    "end": 1441,
    "text": "لغة أجنبية: Seine Entwicklung bei Manchester United wird von begeisterten Anhängern, die darauf brennen, Geschichte zu erleben, sorgfältig verfolgt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1441,
    "end": 1451,
    "text": "لغتي: سيتم متابعة تطوره في مانشستر يونايتد بدقة من قبل المتحمسين المتلهفين لمشاهدة التاريخ قيد الصنع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1451,
    "end": 1461,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich verkörpert Bryans Mbeumos Reise von einem jungen Pariser Hoffnungsträger zum Rekordtransfer von Manchester United den Geist des modernen Fußballs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1461,
    "end": null,
    "text": "لغتي: في النهاية، تُجسِّد رحلة برايان مبومو من شاب طموح من باريس إلى توقيع مانشستر يونايتد القياسي روح كرة القدم الحديثة.",
    "speaker_id": 2
  }
]