[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "لغة أجنبية: Der Wetterbericht sagt, dass ein Sturm auf Yaroslavl zukommt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 9,
    "text": "لغتي: تقرير الطقس يقول إن هناك عاصفة قادمة إلى ياروسلافل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 13,
    "text": "لغة أجنبية: Menschen in Jaroslawl müssen sich auf den Sturm vorbereiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 17,
    "text": "لغتي: الناس في ياروسلافل يجب أن يستعدوا للعاصفة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 20,
    "text": "لغة أجنبية: Der Himmel ist dunkel und die Wolken sind dick.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 23,
    "text": "لغتي: السماء مظلمة والغيوم كثيفة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 24,
    "text": "لغة أجنبية: Der Wind weht sehr stark.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 27,
    "text": "لغتي: تهب الرياح بشدة كبيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 29,
    "text": "لغة أجنبية: Regen wird für viele Stunden fallen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "لغتي: سوف تمطر لفترة طويلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "لغة أجنبية: Jeder sollte in seinen Häusern bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 38,
    "text": "لغتي: يجب على الجميع البقاء داخل منازلهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "لغة أجنبية: Geh während des Sturms nicht nach draußen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "لغتي: لا تذهب إلى الخارج أثناء العاصفة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 46,
    "text": "لغة أجنبية: Kinder sollten nicht im Regen spielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 49,
    "text": "لغتي: يجب ألا يلعب الأطفال في المطر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 52,
    "text": "لغة أجنبية: Autos müssen langsam auf nassen Straßen fahren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 57,
    "text": "لغتي: يجب على السيارات القيادة ببطء على الطرقات المبللة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 60,
    "text": "لغة أجنبية: Schalten Sie den Strom aus, wenn der Wind sehr stark ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 64,
    "text": "لغتي: اطفئ الكهرباء إذا كان الريح قويًا جدًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 66,
    "text": "لغة أجنبية: Berühre jetzt draußen nichts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 69,
    "text": "لغتي: لا تلمس أي شيء في الخارج الآن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 71,
    "text": "لغة أجنبية: Höre die Nachrichten für Aktualisierungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 75,
    "text": "لغتي: استمع إلى الأخبار للحصول على التحديثات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 78,
    "text": "لغة أجنبية: Hilf deinen Nachbarn, wenn sie dich brauchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 80,
    "text": "لغتي: ساعد جيرانك إذا احتاجوك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "لغة أجنبية: Halte wichtige Papiere und Telefone trocken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 87,
    "text": "لغتي: احتفظ بالأوراق والهواتف المهمة جافة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 90,
    "text": "لغة أجنبية: Fahren Sie bei Hochwasser nicht mit Ihrem Auto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "لغتي: لا تقُد سيارتك في الفيضانات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 95,
    "text": "لغة أجنبية: Der Sturm wird in ein paar Stunden enden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 99,
    "text": "لغتي: العاصفة ستنتهي خلال بضع ساعات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 101,
    "text": "لغة أجنبية: Bleiben Sie sicher und hören Sie auf die Warnungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 104,
    "text": "لغتي: ابقَ آمناً واستمع إلى التحذيرات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 108,
    "text": "لغة أجنبية: Luis Enrique war der Trainer der spanischen Fußballnationalmannschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 113,
    "text": "لغتي: لويس إنريكي كان مدرب المنتخب الوطني لكرة القدم لإسبانيا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 119,
    "text": "لغة أجنبية: Eines Tages spielte Spanien ein wichtiges Spiel gegen Chelsea in einem großen Turnier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 126,
    "text": "لغتي: في يوم من الأيام، لعبت إسبانيا مباراة مهمة ضد تشيلسي في بطولة كبيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 130,
    "text": "لغة أجنبية: Das Spiel war sehr angespannt und die Spieler waren nervös.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 135,
    "text": "لغتي: كانَت اللعبة متوترة جداً وكان اللاعبون متوترين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 139,
    "text": "لغة أجنبية: Luis Enrique mochte die Entscheidungen des Schiedsrichters während des Spiels nicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 144,
    "text": "لغتي: لويس إنريكي لم يعجب بقرارات الحكم خلال المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 148,
    "text": "لغة أجنبية: Er verlor die Beherrschung nach einer schwierigen Entscheidung des Schiedsrichters.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 151,
    "text": "لغتي: فقد أعصابه بعد قرار صعب من الحكم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 156,
    "text": "لغة أجنبية: Luis schrie laut und stritt sich mit dem Schiedsrichter auf dem Feld.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 160,
    "text": "لغتي: لويس صاح بصوت عالٍ وتجادل مع الحكم على الملعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 165,
    "text": "لغة أجنبية: Die Fans waren sehr überrascht, dieses Verhalten von Luis zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 170,
    "text": "لغتي: كان المشجعون مندهشين جدًا لرؤية هذا السلوك من لويس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 173,
    "text": "لغة أجنبية: Chelsea erzielte ein Tor während der heftigen Diskussion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 177,
    "text": "لغتي: سجلت تشيلسي هدفًا خلال النقاش المحتدم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 180,
    "text": "لغة أجنبية: Die Spieler Spaniens wurden wütend und frustriert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 184,
    "text": "لغتي: لاعبو إسبانيا أصبحوا غاضبين ومحبطين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 187,
    "text": "لغة أجنبية: Luis versuchte, das Team nach dem Vorfall zu beruhigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 191,
    "text": "لغتي: حاول لويس تهدئة الفريق بعد الحادثة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 194,
    "text": "لغة أجنبية: Jedoch wurde das Spiel sogar noch intensiver.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 197,
    "text": "لغتي: مع ذلك، أصبح المباراة أكثر شدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 201,
    "text": "لغة أجنبية: Der Schiedsrichter gab Luis eine gelbe Karte für sein Verhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 206,
    "text": "لغتي: أعطى الحكم لويس بطاقة صفراء بسبب سلوكه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 210,
    "text": "لغة أجنبية: Später entschuldigte sich der Trainer beim Schiedsrichter und den Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 215,
    "text": "لغتي: في وقت لاحق، اعتذر المدرب للحكم والمشجعين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 219,
    "text": "لغة أجنبية: Der Vorfall wurde im Fernsehen von vielen Menschen auf der ganzen Welt gesehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 225,
    "text": "لغتي: تم مشاهدة الحادث على التلفاز من قبل العديد من الناس حول العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 229,
    "text": "لغة أجنبية: Einige Fans unterstützten Luis und andere kritisierten ihn.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 233,
    "text": "لغتي: بعض المشجعين دعموا لويس وآخرون انتقدوه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 239,
    "text": "لغة أجنبية: Luis Enrique lernte eine wichtige Lektion über ruhiges Bleiben während stressiger Momente.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 245,
    "text": "لغتي: تعلم لويس إنريكي درسًا مهمًا حول البقاء هادئًا خلال اللحظات العصيبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 249,
    "text": "لغة أجنبية: Das Spiel endete mit dem Sieg von Chelsea 2 zu 1.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 253,
    "text": "لغتي: انتهت المباراة بفوز تشيلسي 2 إلى 1.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 253,
    "end": 259,
    "text": "لغة أجنبية: Luis Enrique versprach, seine Emotionen in zukünftigen Spielen besser zu kontrollieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 266,
    "text": "لغتي: لويس إنريكي وعد بالتحكم بشكل أفضل في عواطفه في المباريات القادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 273,
    "text": "لغة أجنبية: Das kommende Spiel zwischen Boca Juniors und Argentinos Juniors wird von den Fans sehnsüchtig erwartet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 280,
    "text": "لغتي: المباراة القادمة بين بوكا جونيورز وأرجنتينوس جونيورز منتظرة بشدة من قبل المشجعين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 285,
    "text": "لغة أجنبية: Beide Mannschaften haben eine reiche Geschichte im argentinischen Fußball.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 290,
    "text": "لغتي: كلا الفريقين لهما تاريخ غني في كرة القدم الأرجنتينية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 294,
    "text": "لغة أجنبية: Der Torneo Clausura ist eines der spannendsten Turniere im Land.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 300,
    "text": "لغتي: بطولة تورنيو كلوسورا هي واحدة من أكثر البطولات إثارة في البلاد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 304,
    "text": "لغة أجنبية: Boca Juniors wird mit einer starken Aufstellung beginnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 307,
    "text": "لغتي: بوكا جونيورز سيبدأ بتشكيلة قوية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 310,
    "text": "لغة أجنبية: Ihre Verteidigung war in den letzten Spielen solide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 314,
    "text": "لغتي: كان دفاعهم صلبًا في المباريات الأخيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 319,
    "text": "لغة أجنبية: Argentinos Juniors sind bekannt für ihre schnellen Angriffe und geschickten Spieler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 319,
    "end": 325,
    "text": "لغتي: سباقو أرجنتينوس معروفون بهجومهم السريع ولاعبيهم الماهرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 329,
    "text": "لغة أجنبية: Die Rivalität zwischen den beiden Clubs reicht mehrere Jahrzehnte zurück.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 333,
    "text": "لغتي: التنافس بين الناديين يعود إلى عدة عقود.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 339,
    "text": "لغة أجنبية: Letzte Saison besiegte Boca Juniors Argentinos Juniors zweimal hintereinander.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 345,
    "text": "لغتي: في الموسم الماضي، هزم بوكا جونيورز فريق أرجنتينوس جونيورز مرتين على التوالي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 345,
    "end": 350,
    "text": "لغة أجنبية: Der bevorstehende Wettkampf wird jedoch als sehr wettbewerbsfähig erwartet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 356,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، من المتوقع أن تكون المباراة القادمة تنافسية جدًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 361,
    "text": "لغة أجنبية: Fans sind begierig zu sehen, welches Team besser auf dem Spielfeld spielt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 361,
    "end": 367,
    "text": "لغتي: المشجعون متحمسون لرؤية أي فريق سيؤدي بشكل أفضل على الملعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 371,
    "text": "لغة أجنبية: Der Trainer von Boca Juniors hat die Startelf bekannt gegeben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 375,
    "text": "لغتي: أعلن مدرب بوكا جونيورز التشكيلة الأساسية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 375,
    "end": 380,
    "text": "لغة أجنبية: Dies umfasst mehrere erfahrene Spieler und einige junge Talente.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 385,
    "text": "لغتي: هذا يشمل عدة لاعبين ذوي خبرة وقليل من المواهب الشابة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 390,
    "text": "لغة أجنبية: Andererseits hat Argentinos Juniors eine flexible Formation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 390,
    "end": 394,
    "text": "لغتي: من ناحية أخرى، لدى أرجنتينوس جونيورز تشكيل مرن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 398,
    "text": "لغة أجنبية: Ihre Mittelfeldspieler sind schnell und kreativ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 398,
    "end": 401,
    "text": "لغتي: لاعبو خط الوسط لديهم سريعون ومبدعون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 405,
    "text": "لغة أجنبية: Das Spiel wird im berühmten Stadion La Bombonera stattfinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 409,
    "text": "لغتي: ستُقام المباراة في استاد لا بومبونيرا الشهير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 409,
    "end": 416,
    "text": "لغة أجنبية: Dieser Veranstaltungsort ist bekannt für seine leidenschaftlichen Menschenmengen und die lebhafte Atmosphäre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 421,
    "text": "لغتي: هذا المكان معروف بجماهيره الحماسية وجوه الحيوي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 421,
    "end": 426,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Experten glauben, dass das Spiel in der Mittelfeldschlacht entschieden wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 426,
    "end": 432,
    "text": "لغتي: يعتقد العديد من الخبراء أن المباراة ستُحسم في معركة خط الوسط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 432,
    "end": 436,
    "text": "لغة أجنبية: Beide Mannschaften sind motiviert zu gewinnen und wichtige Punkte zu sichern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 441,
    "text": "لغتي: كلا الفريقين متحفزان للفوز وضمان نقاط مهمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 441,
    "end": 444,
    "text": "لغة أجنبية: Die Fans hoffen auf ein spannendes und faires Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 444,
    "end": 449,
    "text": "لغتي: المشجعون يأملون في مباراة مثيرة وعادلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 449,
    "end": 453,
    "text": "لغة أجنبية: Dieses Spiel wird von Fußballliebhabern für lange Zeit in Erinnerung bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 453,
    "end": 460,
    "text": "لغتي: سيتم تذكر هذه المباراة لفترة طويلة من قبل عشاق كرة القدم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 460,
    "end": 467,
    "text": "لغة أجنبية: Der Auftritt von Queen bei Live Aid im Jahr 1985 bleibt einer der ikonischsten Momente in der Rockgeschichte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 467,
    "end": 477,
    "text": "لغتي: أداء فرقة كوين في لايف إيد عام 1985 يظل واحدًا من أعظم اللحظات في تاريخ الروك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 477,
    "end": 483,
    "text": "لغة أجنبية: Vierzig Jahre später wird diese Aufführung von Fans auf der ganzen Welt immer noch gefeiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 490,
    "text": "لغتي: بعد أربعين عامًا، لا تزال هذه الأداء تحتفل بها المعجبون في جميع أنحاء العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 497,
    "text": "لغة أجنبية: Die Bandmitglieder haben ihre Erinnerungen und Emotionen geteilt, die mit dieser unvergesslichen Nacht verbunden sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 497,
    "end": 504,
    "text": "لغتي: شارك أعضاء الفرقة ذكرياتهم وعواطفهم المرتبطة بتلك الليلة التي لا تُنسى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 504,
    "end": 510,
    "text": "لغة أجنبية: Freddie Mercurys elektrisierende Präsenz fesselte die riesige Menge im Wembley-Stadion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 514,
    "text": "لغتي: حضور فريدي ميركوري المُثير جذب الحشد الضخم في ملعب ويمبلي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 514,
    "end": 519,
    "text": "لغة أجنبية: Brian Mays Gitarrenriffs waren kraftvoll und ergänzten die Vocals perfekt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 519,
    "end": 525,
    "text": "لغتي: كانت ريفات الغيتار لبراين ماي قوية وأكملت الأصوات بشكل مثالي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 525,
    "end": 532,
    "text": "لغة أجنبية: Fans erinnern sich oft an die Energie und Einheit, die während des gesamten Konzerts zu spüren war.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 532,
    "end": 539,
    "text": "لغتي: غالبًا ما يتذكر المشجعون الطاقة والوحدة التي شعروا بها خلال الحفل بأكمله.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 539,
    "end": 546,
    "text": "لغة أجنبية: Das Ereignis wurde zu einem Symbol der Hoffnung und Solidarität für von Hungersnot betroffene Menschen in Afrika.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 546,
    "end": 553,
    "text": "لغتي: أصبح الحدث رمزًا للأمل والتضامن للناس المتأثرين بالمجاعة في أفريقيا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 553,
    "end": 560,
    "text": "لغة أجنبية: Roger Taylor, der Schlagzeuger, erwähnte, dass die Reaktion der Menge überwältigend und inspirierend war.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 560,
    "end": 567,
    "text": "لغتي: روجر تايلور، الطبال، ذكر أن استجابة الحشد كانت هائلة وملهمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 567,
    "end": 573,
    "text": "لغة أجنبية: John Deacon, der Bassist, fühlte sich stolz, Teil eines so historischen Ereignisses zu sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 573,
    "end": 580,
    "text": "لغتي: جون ديكون، عازف الباس، شعر بالفخر لكونه جزءًا من حدث تاريخي كهذا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 580,
    "end": 587,
    "text": "لغة أجنبية: Die Setlist der Band beinhaltete Hits wie \"Bohemian Rhapsody\" und \"We Will Rock You\".",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 587,
    "end": 595,
    "text": "لغتي: قائمة أغاني الفرقة تضمنت أغاني ناجحة مثل \"Bohemian Rhapsody\" و\"We Will Rock You\".",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 595,
    "end": 602,
    "text": "لغة أجنبية: Jedes Lied wurde sorgfältig ausgewählt, um das Publikum zu begeistern und die Wirkung zu maximieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 602,
    "end": 607,
    "text": "لغتي: تم اختيار كل أغنية بعناية لتنشيط الجمهور وتعظيم التأثير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 607,
    "end": 615,
    "text": "لغة أجنبية: Die Reaktion der Menge, einschließlich winkender Hände und mitsingender Stimmen, schuf eine unvergessliche Atmosphäre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 615,
    "end": 623,
    "text": "لغتي: استجابة الحشد، بما في ذلك التلويح باليدين والغناء معًا، خلقت جواً لا يُنسى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 623,
    "end": 629,
    "text": "لغة أجنبية: Im Laufe der Jahre wurde das Videomaterial des Konzerts zu einer Inspirationsquelle für Musiker weltweit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 629,
    "end": 637,
    "text": "لغتي: مع مرور السنوات، أصبح فيديو الحفل مصدر إلهام للموسيقيين في جميع أنحاء العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 637,
    "end": 644,
    "text": "لغة أجنبية: Die Live-Aid-Veranstaltung zeigte die Kraft der Musik, um Menschen für eine gemeinsame Sache zusammenzubringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 644,
    "end": 651,
    "text": "لغتي: أظهر حدث لايف إيد قوة الموسيقى لجمع الناس معًا من أجل قضية مشتركة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 651,
    "end": 657,
    "text": "لغة أجنبية: Das Engagement der Band für die Sache inspirierte andere Künstler, humanitäre Bemühungen zu unterstützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 657,
    "end": 663,
    "text": "لغتي: التزام الفرقة بالقضية ألهم فنانين آخرين لدعم الجهود الإنسانية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 663,
    "end": 669,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Fans drücken aus, dass die Live Aid-Show ein prägender Moment in ihrem Leben war.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 669,
    "end": 676,
    "text": "لغتي: يعبر العديد من المعجبين عن أن عرض لايف إيد كان لحظة حاسمة في حياتهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 676,
    "end": 683,
    "text": "لغة أجنبية: Sie beschreiben, wie sie eine unglaubliche Verbindung zur Musik und zueinander während der Veranstaltung fühlen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 683,
    "end": 689,
    "text": "لغتي: يصفون شعورهم باتصال لا يصدق بالموسيقى ومع بعضهم البعض خلال الحدث.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 689,
    "end": 696,
    "text": "لغة أجنبية: Die Reflexion über die heutige Aufführung betont ihre nachhaltige Wirkung auf Kultur- und Musikgeschichte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 696,
    "end": 702,
    "text": "لغتي: التفكير في الأداء اليوم يؤكد تأثيره الدائم على تاريخ الثقافة والموسيقى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 702,
    "end": 711,
    "text": "لغة أجنبية: Die Feierlichkeiten zum 40. Jahrestag brachten Fans und Musiker aus aller Welt für besondere Tributkonzerte zusammen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 711,
    "end": 720,
    "text": "لغتي: احتفالات الذكرى الأربعين جمعت المعجبين والموسيقيين معًا لحفلات تكريم خاصة في جميع أنحاء العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 720,
    "end": 728,
    "text": "لغة أجنبية: Die Live Aid-Aufführung von Queen inspiriert weiterhin neue Generationen von Künstlern und Musikliebhabern gleichermaßen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 728,
    "end": 736,
    "text": "لغتي: أداء كوين في لايف إيد يواصل إلهام أجيال جديدة من الفنانين ومحبي الموسيقى على حد سواء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 736,
    "end": 746,
    "text": "لغة أجنبية: Das Finale des FIFA-Klub-Weltpokals zwischen Chelsea und PSG war ein aufregendes Spiel, das außergewöhnliches Talent und strategisches Können zeigte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 746,
    "end": 757,
    "text": "لغتي: كانت نهائي كأس العالم للأندية فيفا بين تشيلسي وبي إس جي مباراة مثيرة أظهرت موهبة استثنائية وبراعة استراتيجية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 757,
    "end": 766,
    "text": "لغة أجنبية: Cole Palmer, ein dynamischer Mittelfeldspieler für Chelsea, zeigte bemerkenswerte Übersicht und Beweglichkeit während des gesamten Spiels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 766,
    "end": 775,
    "text": "لغتي: كول بالمر، لاعب وسط ديناميكي لفريق تشيلسي، أظهر رؤية رائعة ورشاقة طوال المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 775,
    "end": 783,
    "text": "لغة أجنبية: Enzo Maresca spielte eine entscheidende Rolle für PSG und dirigierte das Mittelfeld mit Präzision und Gelassenheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 783,
    "end": 791,
    "text": "لغتي: لعب إنزو مارسكا دورًا محوريًا لنادي باريس سان جيرمان، منسقًا خط الوسط بدقة ورباطة جأش.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 791,
    "end": 799,
    "text": "لغة أجنبية: Die intensive Rivalität zwischen den Vereinen war bei jedem Pass, Zweikampf und Schuss aufs Tor offensichtlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 799,
    "end": 807,
    "text": "لغتي: كانت المنافسة الشديدة بين الأندية واضحة في كل تمريرة، تدخل، وتسديدة على المرمى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 807,
    "end": 813,
    "text": "لغة أجنبية: Chelseas defensive Strategie begrenzte effektiv PSGs Chancen und zwang sie zu Fehlern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 813,
    "end": 822,
    "text": "لغتي: استراتيجية تشيلسي الدفاعية حدت بفعالية من فرص باريس سان جيرمان وأجبرتهم على ارتكاب الأخطاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 822,
    "end": 829,
    "text": "لغة أجنبية: Palmers schnelle Fußarbeit und Kreativität halfen Chelsea, PSGs Verteidigung mehrfach zu durchbrechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 829,
    "end": 838,
    "text": "لغتي: ساعدت حركة قدم بالمر السريعة وإبداعه تشيلسي على اختراق دفاع باريس سان جيرمان عدة مرات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 838,
    "end": 845,
    "text": "لغة أجنبية: Marescas Vision und Passgenauigkeit waren entscheidend bei der Schaffung von Torchancen für PSG.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 845,
    "end": 853,
    "text": "لغتي: رؤية مارسكا ودقته في التمرير كانتا أساسيتين في خلق فرص تسجيل الأهداف لفريق باريس سان جيرمان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 853,
    "end": 862,
    "text": "لغة أجنبية: Die taktischen Anpassungen der Trainer während des Spiels spiegelten ihr tiefes Verständnis für die Stärken und Schwächen jedes Teams wider.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 862,
    "end": 871,
    "text": "لغتي: عكس التعديلات التكتيكية للمدربين أثناء المباراة فهمهم العميق لنقاط القوة والضعف في كل فريق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 871,
    "end": 877,
    "text": "لغة أجنبية: Beide Teams zeigten Durchhaltevermögen und Entschlossenheit und drängten das Spiel in die Verlängerung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 877,
    "end": 883,
    "text": "لغتي: أظهر الفريقان المرونة والعزيمة، ودفعا المباراة إلى الوقت الإضافي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 883,
    "end": 891,
    "text": "لغة أجنبية: Die letzten Momente waren von Spannung erfüllt, als beide Seiten ein entscheidendes Tor anstrebten, um den Titel zu erringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 891,
    "end": 899,
    "text": "لغتي: كانت اللحظات الأخيرة مليئة بالتوتر بينما سعت الجانبان لهدف حاسم للمطالبة باللقب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 899,
    "end": 906,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich triumphierte Chelsea aufgrund einer Kombination aus taktischer Brillanz und individueller Fähigkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 906,
    "end": 914,
    "text": "لغتي: في النهاية، انتصر تشيلسي بسبب مزيج من العبقرية التكتيكية والمهارة الفردية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 914,
    "end": 920,
    "text": "لغة أجنبية: Cole Palmers Beitrag wurde von Kommentatoren als entscheidender Faktor für den Sieg Chelseas gelobt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 920,
    "end": 928,
    "text": "لغتي: مساهمة كول بالمر تم الإشادة بها من قبل المعلقين كعامل حاسم في انتصار تشيلسي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 928,
    "end": 934,
    "text": "لغة أجنبية: Marescas Führung auf dem Spielfeld gab PSG trotz der Niederlage eine starke Grundlage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 934,
    "end": 941,
    "text": "لغتي: قيادة ماريسكا على الملعب زودت باريس سان جيرمان بأساس قوي رغم الخسارة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 941,
    "end": 948,
    "text": "لغة أجنبية: Das Spiel betonte die Bedeutung von Teamarbeit, Strategie und individueller Brillanz im modernen Fußball.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 948,
    "end": 957,
    "text": "لغتي: أكدت المباراة أهمية العمل الجماعي، والاستراتيجية، والعبقرية الفردية في كرة القدم الحديثة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 957,
    "end": 965,
    "text": "لغة أجنبية: Fans und Analysten sind sich einig, dass dieses Finale als Klassiker über Jahre in Erinnerung bleiben wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 965,
    "end": 973,
    "text": "لغتي: يتفق المشجعون والمحللون على أن هذه النهائيات ستُتذكر ككلاسيكية لسنوات قادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 973,
    "end": 982,
    "text": "لغة أجنبية: Das taktische Duell zwischen den Trainern zog auch aufgrund seiner cleveren Anpassungen und mutigen Entscheidungen erhebliche Aufmerksamkeit auf sich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 982,
    "end": 990,
    "text": "لغتي: المبارزة التكتيكية بين المدربين جذبت أيضًا اهتمامًا كبيرًا لتكييفاتها الذكية والخيارات الجريئة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 990,
    "end": 998,
    "text": "لغة أجنبية: Insgesamt war das Endspiel Chelsea gegen PSG ein Zeugnis der sich entwickelnden Natur des Fußballs auf höchstem Niveau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 998,
    "end": 1008,
    "text": "لغتي: بشكل عام، كانت نهائي تشيلسي ضد باريس سان جيرمان شهادة على الطبيعة المتطورة لكرة القدم على أعلى مستوى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1008,
    "end": 1016,
    "text": "لغة أجنبية: Dieses Spiel wird als Inspiration für junge Spieler dienen, die danach streben, den Gipfel des Vereinsfußballs zu erreichen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1016,
    "end": 1025,
    "text": "لغتي: هذه المباراة ستشكل مصدر إلهام للاعبين الشباب الطامحين للوصول إلى قمة كرة القدم النادي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1025,
    "end": 1032,
    "text": "لغة أجنبية: Abschließend war das Finale eine mitreißende Präsentation von Können, Entschlossenheit und sportlicher Exzellenz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1032,
    "end": 1040,
    "text": "لغتي: في الختام، كان النهائي عرضًا مثيرًا للمهارة، والإصرار، والتفوق الرياضي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1040,
    "end": 1048,
    "text": "لغة أجنبية: R Madhavan ist zu einer renommierten Persönlichkeit im indischen Kino geworden, besonders durch seine Darstellung romantischer Charaktere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1048,
    "end": 1057,
    "text": "لغتي: أصبح ر. مادهَافان شخصية معروفة في السينما الهندية، خصوصًا عبر تمثيله لشخصيات رومانسية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1057,
    "end": 1065,
    "text": "لغة أجنبية: Seine nuancierten Darstellungen haben ihn als führenden romantischen Helden im zeitgenössischen indischen Film etabliert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1065,
    "end": 1072,
    "text": "لغتي: لقد أثبتت عروضه الدقيقة مكانته كبطل رومانسي رائد في الفيلم الهندي المعاصر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1072,
    "end": 1084,
    "text": "لغة أجنبية: In seiner neuesten romantischen Komödie, 'Aap Jaisa Koi', erforscht Madhavan die Komplexitäten moderner Beziehungen mit seinem charakteristischen Charme und seiner Tiefe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1084,
    "end": 1094,
    "text": "لغتي: في أحدث كوميديه رومانسيه له، \"Aap Jaisa Koi\"، يستكشف مادهافان تعقيدات العلاقات العصرية بسحره وعمقه المميزين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1094,
    "end": 1103,
    "text": "لغة أجنبية: Er glaubt, dass die authentische Darstellung von Romantik ein Verständnis für emotionale Nuancen und echte Verbindung erfordert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1103,
    "end": 1112,
    "text": "لغتي: هو يعتقد أن تصوير الرومانسية بشكل أصيل يتطلب فهماً للفروق الدقيقة العاطفية والاتصال الحقيقي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1112,
    "end": 1121,
    "text": "لغة أجنبية: Madhavans Reise in romantischen Filmen spiegelt ein Gleichgewicht zwischen Verletzlichkeit und Stärke wider, das bei den Zuschauern tief widerhallt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1121,
    "end": 1130,
    "text": "لغتي: رحلة مادهافان في الأفلام الرومانسية تعكس توازنًا بين الضعف والقوة التي تتردد بعمق مع الجماهير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1130,
    "end": 1139,
    "text": "لغة أجنبية: Wenn man ihn nach seinen Methoden fragte, betont er die Bedeutung der Chemie mit Co-Stars, um glaubwürdige romantische Spannung zu erzeugen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1139,
    "end": 1149,
    "text": "لغتي: عندما سُئل عن أساليبه، يؤكد على أهمية الكيمياء مع النجوم المشاركين لخلق توتر رومانسي يمكن تصديقه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1149,
    "end": 1157,
    "text": "لغة أجنبية: Sein Ansatz beinhaltet umfangreiche Proben und offene Kommunikation, um On-Screen-Beziehungen aufrichtig zu pflegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1157,
    "end": 1164,
    "text": "لغتي: نهجه يتضمن تدريبات مكثفة واتصالًا مفتوحًا لتعزيز العلاقات على الشاشة بصدق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1164,
    "end": 1175,
    "text": "لغة أجنبية: Beim Diskutieren von 'Aap Jaisa Koi' offenbart Madhavan, dass das Vermischen von Humor und herzlichen Momenten Schauspieler herausfordert, authentisch zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1175,
    "end": 1185,
    "text": "لغتي: في مناقشة 'Aap Jaisa Koi' يكشف مادهافان أن مزج الفكاهة واللحظات الصادقة يتحدى الممثلين للبقاء أصليين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1185,
    "end": 1194,
    "text": "لغة أجنبية: Er stellt fest, dass jede Szene, unabhängig von ihrem Ton, aufrichtige emotionale Investition erfordert, um Zuschauer zu fesseln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1194,
    "end": 1203,
    "text": "لغتي: هو يلاحظ أن كل مشهد، بغض النظر عن نبرته، يتطلب استثمارًا عاطفيًا صادقًا لجذب المشاهدين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1203,
    "end": 1210,
    "text": "لغة أجنبية: Laut ihm entsteht Chemie oft aus gegenseitigem Respekt und Vertrauen, das hinter den Kulissen gepflegt wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1210,
    "end": 1218,
    "text": "لغتي: وفقًا له، تنشأ الكيمياء غالبًا من الاحترام والثقة المتبادلين اللذين يُزرعان خلف الكواليس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1218,
    "end": 1228,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Perspektive zeigt seine Hingabe nicht nur an die Schauspielerei, sondern auch an die Schaffung eines förderlichen Umfelds für authentisches Geschichtenerzählen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1228,
    "end": 1237,
    "text": "لغتي: هذا المنظور يُبرز تفانيه ليس فقط في التمثيل ولكن أيضًا في تعزيز بيئة مواتية لسرد القصص الأصيلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1237,
    "end": 1247,
    "text": "لغة أجنبية: Madhavans Interpretation von Romantik stellt traditionelle Stereotypen infrage, indem sie facettenreiche Charaktere mit Fehlern und Stärken präsentiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1247,
    "end": 1258,
    "text": "لغتي: تفسير مادهافان للرومانسية يتحدى الصور النمطية التقليدية من خلال تقديم شخصيات متعددة الأوجه ذات عيوب وقوى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1258,
    "end": 1267,
    "text": "لغة أجنبية: Die Erzählung des Films navigiert durch die Feinheiten von Liebe, Verpflichtung und persönlichem Wachstum, ohne auf Klischees zurückzugreifen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1267,
    "end": 1275,
    "text": "لغتي: سرد الفيلم يتنقل في تعقيدات الحب والالتزام والنمو الشخصي دون اللجوء إلى الكليشيهات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1275,
    "end": 1285,
    "text": "لغة أجنبية: Madhavans Hingabe an die Gestaltung komplexer romantischer Geschichten spricht nicht nur jüngeres Publikum, sondern auch reife Zuschauer, die Tiefe suchen, an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1285,
    "end": 1296,
    "text": "لغتي: تفاني مادهفان في صياغة حكايات رومانسية معقدة يجذب ليس فقط الجمهور الأصغر سناً بل أيضًا المشاهدين الناضجين الباحثين عن العمق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1296,
    "end": 1305,
    "text": "لغة أجنبية: Er drückt Dankbarkeit für die Gelegenheit aus, innerhalb des romantischen Genres zu wachsen, und hebt dessen dauerhafte Relevanz hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1305,
    "end": 1314,
    "text": "لغتي: يعبر عن امتنانه للفرصة للتطور ضمن النوع الرومانسي، مسلطًا الضوء على أهميته المستمرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1314,
    "end": 1322,
    "text": "لغة أجنبية: Laut Madhavan tragen Filme, die Romantik authentisch darstellen, zu einem breiteren Verständnis menschlicher Emotionen bei.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1322,
    "end": 1331,
    "text": "لغتي: وفقًا لمادهفان، تسهم الأفلام التي تصوّر الرومانسية بشكلٍ أصيل في فهم أوسع للعواطف الإنسانية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1331,
    "end": 1339,
    "text": "لغة أجنبية: Er strebt danach, romantische Erzählungen fortzusetzen, die gesellschaftliche Normen herausfordern und Empathie inspirieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1339,
    "end": 1348,
    "text": "لغتي: هو يطمح إلى مواصلة استكشاف الروايات الرومانسية التي تتحدى الأعراف الاجتماعية وتلهم التعاطف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1348,
    "end": 1358,
    "text": "لغة أجنبية: In Interviews reflektiert Madhavan oft über die sich entwickelnde Natur der Romantik im Kino und stellt dabei eine Verschiebung hin zu Komplexität und Realismus fest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1358,
    "end": 1370,
    "text": "لغتي: في المقابلات، كثيرًا ما يعكس مادهافان الطبيعة المتطورة للرومانسية في السينما، مشيرًا إلى تحولها نحو التعقيد والواقعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1370,
    "end": 1380,
    "text": "لغة أجنبية: Er schlussfolgert, dass die Annahme von Verwundbarkeit und Ehrlichkeit in romantischen Rollen sowohl das Handwerk des Schauspielers als auch die Erfahrung des Publikums erhöht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1380,
    "end": 1389,
    "text": "لغتي: هو يستنتج أن تبني الهشاشة والصدق في الأدوار الرومانسية يرفع كلاً من حرفة الممثل وتجربة الجمهور.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1389,
    "end": 1399,
    "text": "لغة أجنبية: Letztlich unterstreichen Madhavans Erkenntnisse sein Engagement für die Förderung der Darstellung von Romantik, die im zeitgenössischen Kino bedeutungsvoll mitschwingt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1399,
    "end": null,
    "text": "لغتي: في النهاية، تسلط رؤى مادهافان الضوء على التزامه بتعزيز تصوير الرومانسية التي ترن بشكل ذي معنى في السينما المعاصرة.",
    "speaker_id": 2
  }
]