[
  {
    "start": 0,
    "end": 10,
    "text": "Lingua straniera: Eine Gruppe von Freunden versammelte sich nach dem Mittagessen, um über ihre künftigen Karrieren zu sprechen und welche Art von Umgebungen ihnen beim Gedeihen helfen würden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 19,
    "text": "La Mia Lingua: Un gruppo di amici si è riunito dopo pranzo per parlare delle loro future carriere e di che tipo di ambienti li aiuterebbero a prosperare.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 31,
    "text": "Lingua straniera: Sie diskutierten die Bedeutung von Leidenschaften und praktischen Fähigkeiten und stellten fest, dass Arbeitszufriedenheit oft daraus resultiert, Stärken mit realen Aufgaben abzugleichen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 44,
    "text": "La Mia Lingua: Hanno discusso l'importanza delle passioni e delle competenze pratiche, notando che la soddisfazione lavorativa spesso deriva dall'allineare punti di forza con compiti del mondo reale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 53,
    "text": "Lingua straniera: Ein Student schlug vor, Praktika zu versuchen, um ein klareres Gefühl dafür zu bekommen, was ein bestimmtes Fachgebiet tatsächlich erfordert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 63,
    "text": "La Mia Lingua: Uno studente ha suggerito di provare tirocini per ottenere una sensazione più chiara di ciò che un determinato campo richiede effettivamente.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 73,
    "text": "Lingua straniera: Eine weitere Idee war es, an Karriereveranstaltungen teilzunehmen und mit Fachleuten über die täglichen Routinen und mögliche Wachstumschancen zu sprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 83,
    "text": "La Mia Lingua: Un'altra idea era partecipare a fiere del lavoro e parlare con i professionisti delle routine quotidiane e delle possibili opportunità di crescita.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 95,
    "text": "Lingua straniera: Sie haben auch zugestimmt, dass eine gesunde Arbeitskultur, in der Zusammenarbeit gefördert wird und Fehler als Lernmöglichkeit betrachtet werden, wesentlich für langfristiges Glück ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 108,
    "text": "La Mia Lingua: Si è anche concordato che una cultura lavorativa sana, in cui la collaborazione è incoraggiata e gli errori sono trattati come apprendimento, è essenziale per la felicità a lungo termine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 120,
    "text": "Lingua straniera: Da das Gespräch weiterging, begannen sie konkrete Schritte zu skizzieren: Interessen identifizieren, Branchen recherchieren, relevante Fähigkeiten aufbauen und Mentoren suchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 134,
    "text": "La Mia Lingua: Mentre la conversazione continuava, hanno iniziato a delineare passaggi concreti: identificare interessi, ricercare settori, sviluppare competenze rilevanti e cercare mentori.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 146,
    "text": "Lingua straniera: Ein Charakter, ein ruhiger Grafikdesigner, realisierte, dass Kreativität mit einer stabilen Routine koexistieren könnte, wenn die Arbeit herausfordernd war und sie inspirierte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 158,
    "text": "La Mia Lingua: Un personaggio, un grafico designer tranquillo, si rese conto che la creatività potrebbe coesistere con una routine stabile se il lavoro sfidava e ispirava loro.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 170,
    "text": "Lingua straniera: Wenn sich die Geschichten entfalteten, erkannten sie, dass es keinen einzigen Weg gibt und dass Flexibilität, Neugier und proaktive Planung wichtiger sind als der Verfolgung eines perfekten Titels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 185,
    "text": "La Mia Lingua: Man mano che le storie si sviluppavano, si resero conto che non esiste un solo percorso e che la flessibilità, la curiosità e la pianificazione proattiva hanno più importanza del cercare un titolo perfetto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 193,
    "text": "Lingua straniera: Am Ende des Gesprächs fühlte sich jeder sicherer bei der Wahl eines Weges, der zu ihrer Persönlichkeit und ihren Zielen passt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 203,
    "text": "La Mia Lingua: Alla fine della conversazione, tutti si sono sentiti più sicuri nel scegliere un percorso che si adatti alle loro personalità e ai loro obiettivi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 214,
    "text": "Lingua straniera: Der Dialog betonte/die Dialog betonte, dass Karrieren schrittweise durch Lernen, Reflektion und Anpassung aufgebaut werden, nicht durch einen einzigen Sprung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 226,
    "text": "La Mia Lingua: Il dialogo ha sottolineato che le carriere si costruiscono gradualmente attraverso l'apprendimento, la riflessione e l'adattamento, non con un singolo salto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 238,
    "text": "Lingua straniera: Da Sprecherinnen und Sprecher aufstanden, um zu schließen, versprachen die Freunde, ihre Pläne in einigen Monaten erneut zu überprüfen und in einem fortlaufenden Dialog Fortschritte zu teilen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 249,
    "text": "La Mia Lingua: Mentre gli oratori si alzavano per concludere, gli amici promisero di riesaminare i loro piani tra qualche mese e condividere i progressi in un dialogo in corso.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 257,
    "text": "Lingua straniera: Bis zur letzten Seite des Treffens fühlte sich jeder bereit, einen sinnvollen Weg zu wählen und weiter an seiner Karrieregeschichte zu arbeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 257,
    "end": 269,
    "text": "La Mia Lingua: Giunta all’ultima pagina dell’incontro, tutti si sono sentiti pronti a scegliere un percorso significativo e a continuare a raffinare la loro storia professionale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 274,
    "text": "Lingua straniera: Sydney stand im kleinen Zimmer ihrer, träumt von hellen Lichtern und großen Bühnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 281,
    "text": "La Mia Lingua: Sydney stava nel suo piccolo stanza, sognando luci luminose e grandi palchi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 284,
    "text": "Lingua straniera: Sie wollte vor der Kamera stehen und vor Freunden singen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 290,
    "text": "La Mia Lingua: Lei voleva stare davanti alla fotocamera e cantare di fronte agli amici.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 295,
    "text": "Lingua straniera: Eines Tages traf sie einen Mentor, der Storytelling und Werbung liebte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 301,
    "text": "La Mia Lingua: Un giorno lei incontrò un mentore che amava raccontare storie e pubblicità.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 307,
    "text": "Lingua straniera: Der Mentor erklärte, wie Werbung funktioniert und wie eine Show viele Menschen erreichen kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 314,
    "text": "La Mia Lingua: Il mentore ha spiegato come funzionano gli annunci e come uno spettacolo può raggiungere molte persone.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 321,
    "text": "Lingua straniera: Sydney begann zu schreiben; ihre eigenen Traummaschinen? Wait. We must translate properly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 327,
    "text": "La Mia Lingua: Sydney ha iniziato a scrivere i suoi progetti da sogno in un piccolo taccuino.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 333,
    "text": "Lingua straniera: Rund um ihren Schreibtisch inspirierten sie Poster von Sabrina Carpenter sie dazu, Textzeilen zu üben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 341,
    "text": "La Mia Lingua: Intorno alla sua scrivania, poster di Sabrina Carpenter l’hanno ispirata a esercitarsi sulle battute.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 348,
    "text": "Lingua straniera: Sie hat gelernt, dass Werbung davon handelt, eine Geschichte zu erzählen, die Menschen hören möchten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 355,
    "text": "La Mia Lingua: Lei che ha imparato che la pubblicità riguarda raccontare una storia che le persone vogliono ascoltare.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 360,
    "text": "Lingua straniera: Ihr Traumprojekt war ein kurzes Musical über Freundschaft und Mut.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 366,
    "text": "La Mia Lingua: Il tuo progetto da sogno era un breve musical sulle amicizie e sul coraggio.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 371,
    "text": "Lingua straniera: Eine Probe führte zu einer weiteren Idee, und sie hielt bei den Möglichkeiten lächeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 378,
    "text": "La Mia Lingua: Una prova ha portato a un'altra idea, e lei ha continuato a sorridere alle possibilità.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 383,
    "text": "Lingua straniera: Sie begann, ihre Ideen mit Freunden und Familie zur Rückmeldung zu teilen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 383,
    "end": 389,
    "text": "La Mia Lingua: Lei ha iniziato a condividere le sue idee con amici e familiari per un feedback.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 394,
    "text": "Lingua straniera: Ihre Reise zeigte, dass Lernen über das Geschäft Spaß machen kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 399,
    "text": "La Mia Lingua: Il tuo viaggio ha mostrato che imparare sull’attività può essere divertente.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 399,
    "end": 405,
    "text": "Lingua straniera: Endlich fühlte Sydney sich bereit, andere einzuladen, ihr Werk auf der Bühne zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 412,
    "text": "La Mia Lingua: Finalmente Sydney si sentì pronta per invitare gli altri a vedere il suo lavoro sul palcoscenico.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 412,
    "end": 418,
    "text": "Lingua straniera: Sie verstand, dass Träume Arbeit, Geduld und eine freundliche Lehrerin brauchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 424,
    "text": "La Mia Lingua: Lei capì che i sogni hanno bisogno di lavoro, pazienza e una maestra gentile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 424,
    "end": 430,
    "text": "Lingua straniera: Am Ende hat Sydney gelernt, Kunst mit Geschäft zu balancieren und Spaß zu haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 430,
    "end": 436,
    "text": "La Mia Lingua: Alla fine, Sydney ha imparato a bilanciare arte con successo e divertirsi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 442,
    "text": "Lingua straniera: Die Geschichte endet mit einer hoffnungsvollen Note, dass Kreativität mit Lernen wachsen kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 442,
    "end": 449,
    "text": "La Mia Lingua: La storia finisce con una nota di speranza che la creatività possa crescere con l'apprendimento.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 449,
    "end": 455,
    "text": "Lingua straniera: Sydney schließt ihr Notizbuch, lächelt und geht mit neuem Selbstvertrauen auf die Bühne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 455,
    "end": 463,
    "text": "La Mia Lingua: Sydney chiude il suo taccuino, sorride e si avvicina al palcoscenico con una nuova fiducia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 463,
    "end": 468,
    "text": "Lingua straniera: Emma hat ihre Karten-App geöffnet und die Busfahrpläne für die Morgenroute geprüft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 468,
    "end": 475,
    "text": "La Mia Lingua: Emma ha aperto la sua app di mappa e ha controllato gli orari degli autobus per il percorso della mattina.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 480,
    "text": "Lingua straniera: Sie verglich zwei Routen und wählte diejenige mit weniger Umsteigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 480,
    "end": 485,
    "text": "La Mia Lingua: Lei ha confrontato due percorsi e ha scelto quello con meno cambi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 491,
    "text": "Lingua straniera: Während der Fahrt notierte Emma, wo die Busse hielten und wo die Züge ankamen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 491,
    "end": 498,
    "text": "La Mia Lingua: Durante il viaggio, Emma annotò dove si fermavano gli autobus e dove arrivavano i treni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 505,
    "text": "Lingua straniera: Karten haben ihr geholfen, sich die ganze Reise vorzustellen und gute Wanderwege zwischen Bahnhöfen zu finden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 505,
    "end": 512,
    "text": "La Mia Lingua: Le mappe l’hanno aiutata a immaginare l’intero viaggio e trovare buoni percorsi a piedi tra le stazioni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 512,
    "end": 517,
    "text": "Lingua straniera: Sie hat die Planung auf ihrem Telefon gespeichert und eine kurze Checkliste erstellt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 517,
    "end": 523,
    "text": "La Mia Lingua: Lei ha salvato il piano sul suo telefono e ha scritto una breve checklist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 523,
    "end": 530,
    "text": "Lingua straniera: Der nächste Tag, sie verließ früh, um einen zuverlässigen Zug zu erwischen, bevor Verzögerungen begannen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 530,
    "end": 539,
    "text": "La Mia Lingua: Il giorno successivo, lei partì presto per prendere un treno affidabile prima che iniziassero eventuali ritardi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 539,
    "end": 541,
    "text": "Lingua straniera: Am Bahnhof, hat sie Zettel ...",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 541,
    "end": 548,
    "text": "La Mia Lingua: Alla stazione, lei ha confrontato pannelli e orari e ha chiesto a un membro dello staff indicazioni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 556,
    "text": "Lingua straniera: Die Tipps, die sie gelernt hat, haben ihr geholfen, die besten Routen zu wählen und verspätete Busse zu vermeiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 556,
    "end": 564,
    "text": "La Mia Lingua: I consigli che lei ha imparato hanno aiutato a scegliere i migliori percorsi ed evitare gli autobus in ritardo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 564,
    "end": 570,
    "text": "Lingua straniera: Wenn Verzögerungen möglich waren, trug sie eine kleine Karte und einen Plan B nur für den Fall bei.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 570,
    "end": 578,
    "text": "La Mia Lingua: Quando ritardi erano possibili, lei portò una piccola mappa e un piano B, giusto nel caso.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 578,
    "end": 585,
    "text": "Lingua straniera: Bis zum Ende des Tages fühlte sie sich zuversichtlich beim Benutzen von Bussen, Zügen und Karten zusammen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 585,
    "end": 592,
    "text": "La Mia Lingua: Alla fine della giornata, si sentiva fiduciosa nell'usare autobus, treni e mappe insieme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 592,
    "end": 599,
    "text": "Lingua straniera: Die Geschichte endet mit einer Erinnerung, die realzeitige Aktualisierungen zu überprüfen, bevor man geht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 599,
    "end": null,
    "text": "La Mia Lingua: La storia si conclude con un promemoria per controllare gli aggiornamenti in tempo reale prima di partire.",
    "speaker_id": 2
  }
]