[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Fremdsprache: As pessoas dizem olá de maneiras diferentes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "Meine Sprache: Menschen sagen Hallo auf verschiedene Arten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Fremdsprache: Em inglês, dizemos olá ou oi.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 10,
    "text": "Meine Sprache: Auf Englisch sagen wir hallo oder hi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 12,
    "text": "Fremdsprache: Em espanhol, as pessoas dizem Hola.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "Meine Sprache: Auf Spanisch sagen die Menschen Hola.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 17,
    "text": "Fremdsprache: Em francês, cumprimentamos com Bonjour.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 20,
    "text": "Meine Sprache: Auf Französisch grüßen wir mit Bonjour.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 23,
    "text": "Fremdsprache: No Japão, as pessoas dizem Konnichiwa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 25,
    "text": "Meine Sprache: In Japan sagen die Leute Konnichiwa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 29,
    "text": "Fremdsprache: Quando dizemos adeus, também existem muitas maneiras.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "Meine Sprache: Wenn wir Abschied nehmen, gibt es auch viele Wege.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "Fremdsprache: Em inglês, dizemos adeus ou até mais tarde.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 39,
    "text": "Meine Sprache: Auf Englisch sagen wir \"Auf Wiedersehen\" oder \"Bis später\".",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "Fremdsprache: Em espanhol, as pessoas dizem Adiós.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 44,
    "text": "Meine Sprache: Auf Spanisch sagen die Leute Adiós.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 47,
    "text": "Fremdsprache: Em francês, dizemos Au revoir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "Meine Sprache: Auf Französisch sagen wir Au revoir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 52,
    "text": "Fremdsprache: No Japão, as pessoas dizem Sayonara.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 55,
    "text": "Meine Sprache: In Japan sagen die Leute Sayonara.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 57,
    "text": "Fremdsprache: Saudações ajudam-nos a fazer amigos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 60,
    "text": "Meine Sprache: Gruß hilft uns, Freunde zu finden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 62,
    "text": "Fremdsprache: Dizer olá mostra que você é educado.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 65,
    "text": "Meine Sprache: „Hallo sagen“ zeigt, dass du höflich bist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 68,
    "text": "Fremdsprache: Dizer adeus significa que você quer partir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 71,
    "text": "Meine Sprache: Sich verabschieden bedeutet, dass du gehen willst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 74,
    "text": "Fremdsprache: Diferentes países têm cumprimentos especiais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 77,
    "text": "Meine Sprache: Unterschiedliche Länder haben besondere Begrüßungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "Fremdsprache: Podemos aprender cumprimentos para ser amigável.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "Meine Sprache: Wir können Grüße lernen, um freundlich zu sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 86,
    "text": "Fremdsprache: Na Índia, as pessoas dizem Namaste.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 88,
    "text": "Meine Sprache: In Indien sagen die Leute Namaste.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "Fremdsprache: É bom cumprimentar novas pessoas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 93,
    "text": "Meine Sprache: Es ist schön, neue Leute zu begrüßen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 96,
    "text": "Fremdsprache: Aprender cumprimentos ajuda todos a se conectar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 100,
    "text": "Meine Sprache: Das Erlernen von Grüßen hilft jedem, sich zu verbinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 102,
    "text": "Fremdsprache: John e Mary foram ao parque para jogar futebol.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 107,
    "text": "Meine Sprache: John und Mary gingen in den Park, um Fußball zu spielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 111,
    "text": "Fremdsprache: O parque estava movimentado com muitas pessoas praticando diferentes esportes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 116,
    "text": "Meine Sprache: Der Park war belebt mit vielen Menschen, die verschiedene Sportarten genossen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 120,
    "text": "Fremdsprache: Maria disse que ela gostava mais de futebol porque era divertido e ativo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 126,
    "text": "Meine Sprache: Mary sagte, sie mochte Fußball am liebsten, weil es Spaß machte und aktiv war.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 129,
    "text": "Fremdsprache: John concordou, mas disse que ele também gostava de basquete.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 133,
    "text": "Meine Sprache: John stimmte zu, aber sagte, er mochte auch Basketball.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 137,
    "text": "Fremdsprache: Eles viram algumas crianças jogando tênis perto das árvores.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 140,
    "text": "Meine Sprache: Sie sahen einige Kinder Tennis spielen in der Nähe der Bäume.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 144,
    "text": "Fremdsprache: Mary perguntou a John se ele também queria tentar tênis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 147,
    "text": "Meine Sprache: Mary fragte John, ob er auch Tennis spielen wollte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 152,
    "text": "Fremdsprache: John sorriu e disse que prefere futebol, mas poderia tentar tênis mais tarde.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 158,
    "text": "Meine Sprache: John lächelte und sagte, dass er Fußball bevorzugt, aber später Tennis ausprobieren könnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 163,
    "text": "Fremdsprache: Depois disso, eles se juntaram a um grupo que estava jogando vôlei do outro lado.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 168,
    "text": "Meine Sprache: Danach schlossen sie sich einer Gruppe an, die Volleyball auf der anderen Seite spielte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 171,
    "text": "Fremdsprache: A Mary gostava de voleibol porque era um esporte de equipe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 175,
    "text": "Meine Sprache: Mary mochte Volleyball, weil es ein Teamsport war.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 178,
    "text": "Fremdsprache: John achou o jogo emocionante e gostou do trabalho em equipe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 182,
    "text": "Meine Sprache: John fand das Spiel aufregend und genoss die Teamarbeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 187,
    "text": "Fremdsprache: Depois de jogar, eles descansaram na grama e conversaram sobre seus esportes favoritos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 192,
    "text": "Meine Sprache: Nach dem Spielen ruhten sie sich auf dem Gras aus und sprachen über ihre Lieblingssportarten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 196,
    "text": "Fremdsprache: Mary disse que ela queria aprender a jogar basquete melhor.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 200,
    "text": "Meine Sprache: Mary sagte, dass sie besser Basketball spielen lernen wollte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 203,
    "text": "Fremdsprache: John ofereceu ajudar ela a praticar nos fins de semana.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 206,
    "text": "Meine Sprache: John bot an, ihr am Wochenende beim Üben zu helfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 211,
    "text": "Fremdsprache: Eles planejaram se encontrar novamente no próximo sábado para mais jogos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 216,
    "text": "Meine Sprache: Sie planten, sich nächsten Samstag wieder zu treffen, um mehr Spiele zu spielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 220,
    "text": "Fremdsprache: Ambos estavam felizes e ansiosos para se divertir juntos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 224,
    "text": "Meine Sprache: Beide waren glücklich und freuten sich darauf, zusammen Spaß zu haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 228,
    "text": "Fremdsprache: Praticar esportes no parque os ajudou a aproveitar o fim de semana.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 233,
    "text": "Meine Sprache: Sport treiben im Park hat ihnen geholfen, ihr Wochenende zu genießen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 238,
    "text": "Fremdsprache: Eles concordaram em convidar seus amigos na próxima vez para um grande jogo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 243,
    "text": "Meine Sprache: Sie stimmten zu, ihre Freunde beim nächsten Mal zu einem großen Spiel einzuladen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 247,
    "text": "Fremdsprache: O sol começou a se pôr enquanto eles saíam do parque alegremente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 252,
    "text": "Meine Sprache: Die Sonne begann unterzugehen, als sie den Park fröhlich verließen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 255,
    "text": "Fremdsprache: A vida na cidade é muito diferente da vida no campo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 259,
    "text": "Meine Sprache: Das Leben in der Stadt ist sehr anders als das Leben auf dem Land.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 263,
    "text": "Fremdsprache: Na cidade, as pessoas desfrutam do ritmo rápido e de muitas oportunidades.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 268,
    "text": "Meine Sprache: In der Stadt genießen die Menschen das schnelle Tempo und viele Möglichkeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 273,
    "text": "Fremdsprache: As cidades oferecem uma grande variedade de restaurantes, lojas e eventos culturais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 280,
    "text": "Meine Sprache: Städte bieten eine breite Vielfalt an Restaurants, Geschäften und kulturellen Veranstaltungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 284,
    "text": "Fremdsprache: No entanto, o custo de vida é geralmente mais alto na cidade do que no campo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 290,
    "text": "Meine Sprache: Die Lebenshaltungskosten sind jedoch in der Stadt normalerweise höher als auf dem Land.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 295,
    "text": "Fremdsprache: Engarrafamento de trânsito e poluição sonora são problemas comuns em áreas urbanas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 300,
    "text": "Meine Sprache: Verkehrsstaus und Lärmbelästigung sind häufige Probleme in städtischen Gebieten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 304,
    "text": "Fremdsprache: Por outro lado, a vida no campo é mais tranquila e mais próxima da natureza.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 309,
    "text": "Meine Sprache: Andererseits ist das Leben auf dem Land ruhiger und näher an der Natur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 315,
    "text": "Fremdsprache: Pessoas que vivem em áreas rurais frequentemente têm mais espaço para jardins e atividades ao ar livre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 322,
    "text": "Meine Sprache: Menschen, die in ländlichen Gegenden leben, haben oft mehr Platz für Gärten und Aktivitäten im Freien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 326,
    "text": "Fremdsprache: A qualidade do ar é geralmente melhor, com menos poluição e ruído.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 326,
    "end": 331,
    "text": "Meine Sprache: Die Luftqualität ist im Allgemeinen besser, mit weniger Verschmutzung und Lärm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 331,
    "end": 337,
    "text": "Fremdsprache: No entanto, as áreas rurais às vezes carecem da conveniência e dos serviços que as cidades possuem.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 344,
    "text": "Meine Sprache: Allerdings fehlen ländlichen Gebieten manchmal die Annehmlichkeiten und Dienstleistungen, die Städte haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 348,
    "text": "Fremdsprache: Muitas pessoas no campo dependem de carros porque o transporte público é limitado.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 355,
    "text": "Meine Sprache: Viele Menschen auf dem Land sind auf Autos angewiesen, weil der öffentliche Verkehr begrenzt ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 360,
    "text": "Fremdsprache: Na cidade, as pessoas têm acesso a hospitais, escolas e centros de entretenimento.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 365,
    "text": "Meine Sprache: In der Stadt haben Menschen Zugang zu Krankenhäusern, Schulen und Unterhaltungszentren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 370,
    "text": "Fremdsprache: A vida urbana é ocupada, e às vezes pode ser estressante para muitas pessoas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 376,
    "text": "Meine Sprache: Das städtische Leben ist geschäftig, und es kann manchmal stressig für viele Menschen sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 381,
    "text": "Fremdsprache: Em contraste, o campo oferece um ambiente pacífico e um ritmo de vida mais lento.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 387,
    "text": "Meine Sprache: Im Gegensatz dazu bietet die Landschaft eine friedliche Umgebung und ein langsameres Lebenstempo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 387,
    "end": 392,
    "text": "Fremdsprache: Tanto a vida na cidade quanto no campo têm suas próprias atrações e desafios únicos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 399,
    "text": "Meine Sprache: Sowohl das Stadt- als auch das Landleben haben ihre eigenen einzigartigen Attraktionen und Herausforderungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 399,
    "end": 404,
    "text": "Fremdsprache: Muitas pessoas escolhem onde morar com base em suas preferências e necessidades de estilo de vida.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 404,
    "end": 411,
    "text": "Meine Sprache: Viele Menschen wählen, wo sie leben möchten, basierend auf ihren Vorlieben und Lebensstilbedürfnissen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 417,
    "text": "Fremdsprache: Em resumo, ambos os ambientes oferecem benefícios e desvantagens diferentes que afetam a vida diária das pessoas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 426,
    "text": "Meine Sprache: Zusammenfassend bieten beide Umgebungen unterschiedliche Vorteile und Nachteile, die das tägliche Leben der Menschen beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 426,
    "end": 431,
    "text": "Fremdsprache: Kylian Mbappé recentemente alcançou um marco significativo ao se tornar o maior artilheiro da La Liga.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 439,
    "text": "Meine Sprache: Kylian Mbappé hat kürzlich einen bedeutenden Meilenstein erreicht, indem er Torschützenkönig in der La Liga wurde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 444,
    "text": "Fremdsprache: Esta realização veio após seu impressionante gol contra o Real Madrid no último fim de semana.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 444,
    "end": 450,
    "text": "Meine Sprache: Diese Leistung kam nach seinem beeindruckenden Tor gegen Real Madrid am letzten Wochenende.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 450,
    "end": 455,
    "text": "Fremdsprache: O talento e a dedicação de Mbappé o tornaram um jogador formidável na competição.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 455,
    "end": 461,
    "text": "Meine Sprache: Mbappés Talent und Hingabe haben ihn zu einem beeindruckenden Spieler im Wettbewerb gemacht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 461,
    "end": 466,
    "text": "Fremdsprache: Seu gol contra o Mallorca garantiu sua posição no topo das tabelas de artilharia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 466,
    "end": 471,
    "text": "Meine Sprache: Sein Tor gegen Mallorca sicherte seine Position an der Spitze der Torschützenliste.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 471,
    "end": 476,
    "text": "Fremdsprache: Os analistas elogiaram Mbappé pelo seu desempenho consistente ao longo da temporada.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 476,
    "end": 482,
    "text": "Meine Sprache: Analysten haben Mbappé für seine konstante Leistung während der gesamten Saison gelobt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 482,
    "end": 487,
    "text": "Fremdsprache: Sua habilidade de marcar em momentos cruciais o diferenciou de seus concorrentes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 487,
    "end": 493,
    "text": "Meine Sprache: Seine Fähigkeit, in entscheidenden Momenten zu punkten, hat ihn von seinen Konkurrenten abgehoben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 493,
    "end": 498,
    "text": "Fremdsprache: Os fãs estão animados para ver por quanto tempo ele pode manter essa sequência impressionante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 505,
    "text": "Meine Sprache: Fans sind aufgeregt, um zu sehen, wie lange er diese beeindruckende Serie aufrechterhalten kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 505,
    "end": 510,
    "text": "Fremdsprache: Os treinadores reconhecem a influência de Mbappé no sucesso geral da equipe na La Liga.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 516,
    "text": "Meine Sprache: Trainer erkennen Mbappés Einfluss auf den Gesamterfolg des Teams in der La Liga an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 516,
    "end": 521,
    "text": "Fremdsprache: Muitos acreditam que seu registro irá inspirar jogadores mais jovens em toda a Espanha.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 521,
    "end": 526,
    "text": "Meine Sprache: Viele glauben, dass seine Bilanz jüngere Spieler in ganz Spanien inspirieren wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 531,
    "text": "Fremdsprache: Ele continua a quebrar recordes e desafiar precedentes históricos dentro da liga.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 531,
    "end": 537,
    "text": "Meine Sprache: Er bricht weiterhin Rekorde und fordert historische Präzedenzfälle innerhalb der Liga heraus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 537,
    "end": 542,
    "text": "Fremdsprache: Sua velocidade e precisão no campo o tornam uma ameaça constante para os adversários.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 542,
    "end": 548,
    "text": "Meine Sprache: Seine Schnelligkeit und Präzision auf dem Feld machen ihn zu einer ständigen Bedrohung für die Gegner.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 552,
    "text": "Fremdsprache: Suas apresentações recentes atraíram atenção de clubes em todo o mundo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 552,
    "end": 557,
    "text": "Meine Sprache: Seine jüngsten Auftritte haben weltweite Aufmerksamkeit von Vereinen erregt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 557,
    "end": 562,
    "text": "Fremdsprache: Apesar da pressão, Mbappé permanece focado e determinado a melhorar seu jogo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 562,
    "end": 568,
    "text": "Meine Sprache: Trotz des Drucks bleibt Mbappé fokussiert und entschlossen, sein Spiel zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 568,
    "end": 573,
    "text": "Fremdsprache: Seus treinadores enfatizam a importância do trabalho em equipe junto com habilidade individual.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 573,
    "end": 578,
    "text": "Meine Sprache: Seine Trainer betonen die Bedeutung von Teamarbeit neben individueller Fähigkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 578,
    "end": 582,
    "text": "Fremdsprache: A cobertura da mídia aumentou a visibilidade da La Liga internacionalmente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 582,
    "end": 587,
    "text": "Meine Sprache: Die Medienberichterstattung hat die Sichtbarkeit der La Liga international erhöht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 587,
    "end": 592,
    "text": "Fremdsprache: Apoiadores de diferentes origens celebram as conquistas de Mbappé com entusiasmo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 592,
    "end": 597,
    "text": "Meine Sprache: Unterstützer aus verschiedenen Hintergründen feiern Mbappés Errungenschaften mit Begeisterung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 597,
    "end": 601,
    "text": "Fremdsprache: Este recorde marca um novo capítulo na história da liga espanhola.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 601,
    "end": 606,
    "text": "Meine Sprache: Dieser Rekord markiert ein neues Kapitel in der Geschichte der spanischen Liga.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 606,
    "end": 612,
    "text": "Fremdsprache: Especialistas sugerem que a carreira de Mbappé continuará a influenciar o futebol globalmente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 612,
    "end": 618,
    "text": "Meine Sprache: Experten schlagen vor, dass Mbappés Karriere den Fußball weltweit weiter beeinflussen wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 618,
    "end": 624,
    "text": "Fremdsprache: A dedicação que Mbappé demonstra estabelece um padrão elevado para atletas aspirantes em todos os lugares.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 624,
    "end": 631,
    "text": "Meine Sprache: Die Hingabe, die Mbappé zeigt, setzt einen hohen Standard für aufstrebende Athleten überall.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 631,
    "end": 637,
    "text": "Fremdsprache: Em conclusão, as conquistas de Mbappé destacam suas habilidades excepcionais e promessa para o futuro.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 637,
    "end": 645,
    "text": "Meine Sprache: Abschließend heben Mbappés Errungenschaften seine außergewöhnlichen Fähigkeiten und das Versprechen für die Zukunft hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 645,
    "end": 652,
    "text": "Fremdsprache: Guerras modernas são influenciadas por dinâmicas geopolíticas complexas que se estendem além dos campos de batalha tradicionais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 652,
    "end": 660,
    "text": "Meine Sprache: Moderne Kriege werden von komplexen geopolitischen Dynamiken beeinflusst, die über traditionelle Schlachtfelder hinausgehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 660,
    "end": 667,
    "text": "Fremdsprache: O surgimento da guerra cibernética destaca uma mudança de conflitos convencionais para táticas mais sofisticadas e menos visíveis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 667,
    "end": 676,
    "text": "Meine Sprache: Das Auftreten von Cyberkrieg hebt eine Verschiebung von konventionellen Konflikten hin zu ausgefeilteren und weniger sichtbaren Taktiken hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 676,
    "end": 684,
    "text": "Fremdsprache: Desigualdades econômicas e escassez de recursos frequentemente agravam as tensões entre nações, levando a confrontos prolongados.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 684,
    "end": 692,
    "text": "Meine Sprache: Wirtschaftliche Ungleichheiten und Ressourcenknappheit verschärfen oft Spannungen zwischen Nationen, was zu langwierigen Konfrontationen führt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 692,
    "end": 699,
    "text": "Fremdsprache: A globalização tem interconectado sociedades, mas também introduziu vulnerabilidades exploradas por grupos extremistas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 699,
    "end": 708,
    "text": "Meine Sprache: Die Globalisierung hat Gesellschaften vernetzt, bringt aber auch Verwundbarkeiten mit sich, die von extremistischen Gruppen ausgenutzt werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 708,
    "end": 714,
    "text": "Fremdsprache: A proliferação de armamento avançado aumenta a escala potencial e a destrutividade dos conflitos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 714,
    "end": 720,
    "text": "Meine Sprache: Die Verbreitung fortschrittlicher Waffen erhöht das mögliche Ausmaß und die Zerstörungskraft von Konflikten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 720,
    "end": 727,
    "text": "Fremdsprache: A polarização ideológica muitas vezes dificulta os esforços diplomáticos e alimenta hostilidades dentro das sociedades.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 727,
    "end": 735,
    "text": "Meine Sprache: Ideologische Polarisierung behindert oft diplomatische Bemühungen und schürt Feindseligkeiten innerhalb von Gesellschaften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 735,
    "end": 742,
    "text": "Fremdsprache: A mudança climática introduz uma nova dimensão aos conflitos, impactando a segurança alimentar e deslocando populações.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 742,
    "end": 751,
    "text": "Meine Sprache: Der Klimawandel führt eine neue Dimension in Konflikte ein, indem er die Ernährungssicherheit beeinträchtigt und Bevölkerungen vertreibt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 751,
    "end": 758,
    "text": "Fremdsprache: Organizações internacionais desempenham um papel crucial na mediação de disputas e na facilitação das negociações de paz.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 758,
    "end": 767,
    "text": "Meine Sprache: Internationale Organisationen spielen eine entscheidende Rolle bei der Vermittlung von Streitigkeiten und der Erleichterung von Friedensverhandlungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 767,
    "end": 773,
    "text": "Fremdsprache: No entanto, as preocupações com a soberania frequentemente limitam a eficácia das intervenções internacionais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 773,
    "end": 780,
    "text": "Meine Sprache: Die Souveränitätsbedenken begrenzen oft die Wirksamkeit internationaler Interventionen. Allerdings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 780,
    "end": 785,
    "text": "Fremdsprache: Sanções econômicas podem pressionar governos, mas também podem agravar o sofrimento civil.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 785,
    "end": 792,
    "text": "Meine Sprache: Wirtschaftssanktionen können Regierungen unter Druck setzen, aber auch das Leid der Zivilbevölkerung verschärfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 792,
    "end": 800,
    "text": "Fremdsprache: A resolução eficaz de conflitos requer uma abordagem multifacetada, incluindo diálogo, desenvolvimento econômico e compreensão cultural.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 800,
    "end": 810,
    "text": "Meine Sprache: Eine effektive Konfliktlösung erfordert einen vielschichtigen Ansatz, einschließlich Dialog, wirtschaftlicher Entwicklung und kulturellem Verständnis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 810,
    "end": 816,
    "text": "Fremdsprache: Iniciativas de base frequentemente capacitam comunidades para resistir à violência e promover a reconciliação.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 816,
    "end": 823,
    "text": "Meine Sprache: Basisinitiativen befähigen oft Gemeinschaften, Gewalt zu widerstehen und Versöhnung zu fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 823,
    "end": 830,
    "text": "Fremdsprache: O papel das mídias sociais na formação da opinião pública e na disseminação de informações erradas não pode ser subestimado.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 830,
    "end": 839,
    "text": "Meine Sprache: Die Rolle der sozialen Medien bei der Gestaltung der öffentlichen Meinung und der Verbreitung von Fehlinformationen kann nicht unterschätzt werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 839,
    "end": 845,
    "text": "Fremdsprache: A educação que promove o pensamento crítico é essencial para combater a radicalização e promover a paz.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 845,
    "end": 853,
    "text": "Meine Sprache: Bildung, die kritisches Denken fördert, ist wesentlich, um Radikalisierung zu bekämpfen und Frieden zu fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 853,
    "end": 859,
    "text": "Fremdsprache: Abordar as desigualdades socioeconômicas subjacentes é fundamental para a construção sustentável da paz.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 859,
    "end": 867,
    "text": "Meine Sprache: Die Bekämpfung der zugrunde liegenden sozioökonomischen Ungleichheiten ist grundlegend für den nachhaltigen Friedensaufbau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 867,
    "end": 872,
    "text": "Fremdsprache: Avanços tecnológicos exigem novos quadros legais para regular a conduta da guerra.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 872,
    "end": 878,
    "text": "Meine Sprache: Technologische Fortschritte erfordern neue rechtliche Rahmenbedingungen, um das Verhalten im Krieg zu regeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 878,
    "end": 885,
    "text": "Fremdsprache: Em última análise, fomentar o diálogo e o respeito mútuo permanece fundamental para prevenir futuros conflitos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 885,
    "end": 893,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich bleibt die Förderung von Dialog und gegenseitigem Respekt entscheidend, um zukünftige Konflikte zu verhindern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 893,
    "end": 900,
    "text": "Fremdsprache: A música, uma forma de arte antiga, evoluiu dramaticamente ao longo dos séculos, refletindo as sociedades e culturas que a fomentaram.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 900,
    "end": 911,
    "text": "Meine Sprache: Musik, eine uralte Kunstform, hat sich im Laufe der Jahrhunderte dramatisch entwickelt und spiegelt die Gesellschaften und Kulturen wider, die sie gefördert haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 911,
    "end": 918,
    "text": "Fremdsprache: Dos cantos monofônicos do período medieval às complexas polifonias do Renascimento, a música transformou-se em estrutura e propósito.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 918,
    "end": 928,
    "text": "Meine Sprache: Von den monophonen Gesängen der mittelalterlichen Periode bis zu den komplexen Mehrstimmigkeiten der Renaissance hat sich die Musik in Struktur und Zweck verändert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 928,
    "end": 936,
    "text": "Fremdsprache: A era barroca introduziu ornamentos ornamentados e uma expressividade emocional acentuada, exemplificada por compositores como Bach e Handel.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 936,
    "end": 947,
    "text": "Meine Sprache: Die Barockzeit führte reich verzierte Verzierungen und eine gesteigerte emotionale Ausdruckskraft ein, exemplifiziert durch Komponisten wie Bach und Händel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 947,
    "end": 955,
    "text": "Fremdsprache: A música clássica trouxe clareza, equilíbrio e formalidade, personificados por Mozart e Haydn, cujas obras permanecem fundamentais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 955,
    "end": 964,
    "text": "Meine Sprache: Klassische Musik brachte Klarheit, Ausgewogenheit und Formalität, verkörpert durch Mozart und Haydn, deren Werke grundlegend bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 964,
    "end": 972,
    "text": "Fremdsprache: O período romântico quebrou essas fronteiras, enfatizando a expressão individual, a paixão e, às vezes, os ideais políticos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 972,
    "end": 981,
    "text": "Meine Sprache: Die Romantikzeit hat diese Grenzen zerschlagen und dabei individuelle Ausdrucksformen, Leidenschaft und manchmal politische Ideale betont.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 981,
    "end": 989,
    "text": "Fremdsprache: O nacionalismo inspirou compositores em todo o mundo a incorporar motivos folclóricos e instrumentos nativos em suas composições.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 989,
    "end": 998,
    "text": "Meine Sprache: Nationalismus inspirierte Komponisten weltweit dazu, Volksmotive und einheimische Instrumente in ihre Kompositionen einzubeziehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 998,
    "end": 1006,
    "text": "Fremdsprache: O século XX viu inovações sem precedentes, incluindo atonalidade, música eletrônica e a fusão de gêneros, revolucionando normas convencionais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1006,
    "end": 1019,
    "text": "Meine Sprache: Das 20. Jahrhundert erlebte beispiellose Innovationen, darunter Atonalität, elektronische Musik und die Verschmelzung von Genres, die konventionelle Normen revolutionierten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1019,
    "end": 1027,
    "text": "Fremdsprache: O jazz, nascido das comunidades afro-americanas, introduziu a improvisação e a sincopação que desafiaram os tradicionais sistemas musicais ocidentais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1027,
    "end": 1038,
    "text": "Meine Sprache: Jazz, geboren aus afroamerikanischen Gemeinschaften, führte Improvisation und Synkopation ein, die traditionelle westliche musikalische Rahmen herausforderten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1038,
    "end": 1046,
    "text": "Fremdsprache: Simultaneamente, tradições clássicas persistiram, evoluindo com tendências minimalistas e o advento das composições avant-garde.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1046,
    "end": 1055,
    "text": "Meine Sprache: Gleichzeitig hielten klassische Traditionen an, die sich mit minimalistischen Trends und dem Aufkommen avantgardistischer Kompositionen entwickelten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1055,
    "end": 1063,
    "text": "Fremdsprache: A influência da música transcende o mero entretenimento; ela molda a identidade, impulsiona movimentos sociais e cultiva a empatia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1063,
    "end": 1072,
    "text": "Meine Sprache: Der Einfluss der Musik geht über reine Unterhaltung hinaus; sie prägt die Identität, befeuert soziale Bewegungen und fördert Empathie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1072,
    "end": 1079,
    "text": "Fremdsprache: Hinos nacionais evocam patriotismo, canções de protesto incitam mudança e canções de ninar acalmam os vulneráveis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1079,
    "end": 1087,
    "text": "Meine Sprache: Nationale Hymnen erwecken Patriotismus, Protestlieder lösen Wandel aus, und Schlaflieder beruhigen die Verletzlichen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1087,
    "end": 1096,
    "text": "Fremdsprache: Com avanços tecnológicos, a distribuição de música mudou drasticamente, de vinil e fitas cassete para plataformas de streaming digital acessíveis mundialmente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1096,
    "end": 1106,
    "text": "Meine Sprache: Mit technologischen Fortschritten hat sich die Musikdistribution dramatisch verändert, von Vinyl und Kassetten zu digital zugänglichen Streaming-Plattformen weltweit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1106,
    "end": 1113,
    "text": "Fremdsprache: A globalização promove colaborações interculturais, gerando gêneros híbridos que desafiam definições puristas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1113,
    "end": 1121,
    "text": "Meine Sprache: Globalisierung fördert interkulturelle Zusammenarbeit und schafft hybride Genres, die puristische Definitionen herausfordern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1121,
    "end": 1128,
    "text": "Fremdsprache: Apesar das mudanças rápidas, a essência central da música — comunicação além das palavras — perdura eternamente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1128,
    "end": 1136,
    "text": "Meine Sprache: Trotz schneller Veränderungen hält das zentrale Wesen der Musik – Kommunikation jenseits der Worte – zeitlos an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1136,
    "end": 1143,
    "text": "Fremdsprache: Esta universalidade conecta culturas díspares, promovendo a compreensão e a humanidade compartilhada em um mundo cada vez mais divisivo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1143,
    "end": 1153,
    "text": "Meine Sprache: Diese Universalität verbindet unterschiedliche Kulturen, fördert Verständnis und geteilte Menschlichkeit in einer immer stärker spaltenden Welt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1153,
    "end": 1163,
    "text": "Fremdsprache: As inovações na tecnologia musical continuam a expandir possibilidades criativas, desde a composição por inteligência artificial até concertos imersivos de realidade virtual.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1163,
    "end": 1175,
    "text": "Meine Sprache: Innovationen in der Musiktechnologie setzen die Ausweitung kreativer Möglichkeiten fort, von der Komposition durch künstliche Intelligenz bis zu immersiven Virtual-Reality-Konzerten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1175,
    "end": 1181,
    "text": "Fremdsprache: Consequentemente, músicos utilizam estas ferramentas para ultrapassar limites e criar novas experiências auditivas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1181,
    "end": 1189,
    "text": "Meine Sprache: Folglich nutzen Musiker diese Werkzeuge, um Grenzen zu verschieben und neuartige auditive Erfahrungen zu gestalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1189,
    "end": 1198,
    "text": "Fremdsprache: Em última análise, a evolução da música exemplifica o impulso incessante da humanidade pela expressão, conexão e inovação por meio do meio do som.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1198,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich veranschaulicht die Evolution der Musik den unerbittlichen Drang der Menschheit nach Ausdruck, Verbindung und Innovation durch das Medium des Klangs.",
    "speaker_id": 2
  }
]