[
  {
    "start": 0,
    "end": 8,
    "text": "Fremdsprache: Trong một thời đại được đánh dấu bởi toàn cầu hóa, những lựa chọn mà chúng tôi thực hiện với tư cách là người tiêu dùng có ý nghĩa sâu sắc.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 16,
    "text": "Meine Sprache: In einer von Globalisierung geprägten Ära haben die Entscheidungen, die wir als Verbraucher treffen, tiefgreifende Auswirkungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 22,
    "text": "Fremdsprache: Những tác động này thường được nhấn mạnh bởi các cân nhắc đạo đức bao gồm các khía cạnh văn hóa và kinh tế.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 30,
    "text": "Meine Sprache: Diese Implikationen werden oft durch ethische Überlegungen unterstrichen, die kulturelle und wirtschaftliche Dimensionen umfassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 37,
    "text": "Fremdsprache: Giao điểm của hành vi tiêu dùng và những cân nhắc đạo đức khiến chúng ta phải suy nghĩ lại thói quen mua sắm của mình.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 45,
    "text": "Meine Sprache: Die Schnittstelle des Verbraucherverhaltens und ethischer Überlegungen zwingt uns, unsere Kaufgewohnheiten neu zu überdenken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 53,
    "text": "Fremdsprache: Mặc dù giá cả vẫn là một yếu tố quan trọng, nhưng việc xem xét các hệ quả đạo đức của sự lựa chọn của chúng ta là điều cần thiết.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 61,
    "text": "Meine Sprache: Obwohl der Preis ein bedeutender Faktor bleibt, ist es zwingend erforderlich, die ethischen Auswirkungen unserer Entscheidungen zu berücksichtigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 67,
    "text": "Fremdsprache: Sự tích hợp bền vững trong quy trình ra quyết định của chúng tôi ngày càng trở nên quan trọng hơn.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 74,
    "text": "Meine Sprache: Die Integration von Nachhaltigkeit in unsere Entscheidungsprozesse ist zunehmend von größter Bedeutung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 79,
    "text": "Fremdsprache: Như những công dân toàn cầu, chúng ta có trách nhiệm ủng hộ các thực hành đạo đức trong doanh nghiệp.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 86,
    "text": "Meine Sprache: Als globale Bürger tragen wir die Verantwortung, für ethische Praktiken in Unternehmen einzutreten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 93,
    "text": "Fremdsprache: Sự vận động này có thể khơi gợi hiệu ứng sóng, khuyến khích người khác làm theo trong những lựa chọn tiêu dùng của chính họ.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 101,
    "text": "Meine Sprache: Diese Advocacy kann einen Kaskadeneffekt auslösen, der andere ermutigt, in ihren eigenen Konsumentscheidungen nachzuziehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 108,
    "text": "Fremdsprache: Cuối cùng, việc tiêu dùng có đạo đức là một trách nhiệm chung, vượt lên trên lợi ích cá nhân vì lợi ích tập thể.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 117,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich ist ethischer Konsum eine gemeinsame Verantwortung, die das persönliche Gewinnstreben für das kollektive Wohl übersteigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 123,
    "text": "Fremdsprache: Do đó, tác động của các lựa chọn của chúng ta có thể định hình bối cảnh đạo đức trong một ngữ cảnh toàn cầu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 130,
    "text": "Meine Sprache: Infolgedessen kann der Einfluss unserer Entscheidungen die moralische Landschaft im globalen Kontext gestalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 135,
    "text": "Fremdsprache: Do đó, trách nhiệm thuộc về mỗi chúng ta để theo đuổi tiêu dùng có đạo đức.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 140,
    "text": "Meine Sprache: Somit liegt die Verantwortung bei jedem von uns, ethischen Konsum zu verfolgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 146,
    "text": "Fremdsprache: Chỉ thông qua sự cam kết nhận thức này, chúng ta mới hy vọng có thể thúc đẩy một thị trường công bằng hơn.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 152,
    "text": "Meine Sprache: Nur durch dieses bewusste Engagement können wir hoffen, einen gerechteren Marktplatz zu fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 159,
    "text": "Fremdsprache: Hành động của từng cá nhân không chỉ đóng góp cho phúc lợi xã hội mà còn nuôi dưỡng một thế giới công bằng hơn.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 166,
    "text": "Meine Sprache: Die Handlung jedes Einzelnen trägt nicht nur zum gesellschaftlichen Wohl bei, sondern fördert auch eine gerechtere Welt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 172,
    "text": "Fremdsprache: Do đó, nuôi dưỡng nhận thức về tiêu dùng đạo đức là điều tối quan trọng cho một tương lai bền vững.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 172,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Daher ist es unerlässlich, ein Bewusstsein für ethischen Konsum zu entwickeln, um eine nachhaltige Zukunft zu gewährleisten.",
    "speaker_id": 2
  }
]