[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "Język obcy: John goes to a restaurant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 3,
    "text": "Mój język: John idzie do restauracji.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 5,
    "text": "Język obcy: He sits at a table.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 6,
    "text": "Mój język: On siedzi przy stole.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 8,
    "text": "Język obcy: A waiter comes to him.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 9,
    "text": "Mój język: Kelner podchodzi do niego.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "Język obcy: The waiter asks, \"What do you want to drink?\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 14,
    "text": "Mój język: Kelner pyta: „Co chcesz pić?”",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 17,
    "text": "Język obcy: John says, \"I want a glass of water, please.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 20,
    "text": "Mój język: John mówi: „Chcę szklankę wody, proszę.”",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 22,
    "text": "Język obcy: The waiter gives him the water.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 24,
    "text": "Mój język: Kelner daje mu wodę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 25,
    "text": "Język obcy: John looks at the menu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 27,
    "text": "Mój język: John patrzy na menu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 28,
    "text": "Język obcy: He wants to eat pizza.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 30,
    "text": "Mój język: On chce jeść pizzę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 33,
    "text": "Język obcy: The waiter returns and asks, \"Do you want pizza?\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 36,
    "text": "Mój język: Kelner wraca i pyta: „Czy chcesz pizzę?”",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 39,
    "text": "Język obcy: John says, \"Yes, I want one pizza.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "Mój język: John mówi: „Tak, chcę jedną pizzę.”",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 43,
    "text": "Język obcy: The waiter brings the pizza.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 45,
    "text": "Mój język: Kelner przynosi pizzę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Język obcy: John eats the pizza.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 48,
    "text": "Mój język: John je pizzę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 50,
    "text": "Język obcy: After eating, he feels happy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 52,
    "text": "Mój język: Po jedzeniu czuje się szczęśliwy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 54,
    "text": "Język obcy: John asks for the bill.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 55,
    "text": "Mój język: John prosi o rachunek.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 57,
    "text": "Język obcy: The waiter brings the bill.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 59,
    "text": "Mój język: Kelner przynosi rachunek.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 60,
    "text": "Język obcy: John pays the bill.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 62,
    "text": "Mój język: John płaci rachunek.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 64,
    "text": "Język obcy: He says, \"Thank you.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 65,
    "text": "Mój język: On mówi: „Dziękuję.”",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 67,
    "text": "Język obcy: John leaves the restaurant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 69,
    "text": "Mój język: John opuszcza restaurację.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 73,
    "text": "Język obcy: The president made a phone call to the leader of the neighboring country.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 76,
    "text": "Mój język: Prezydent wykonał telefon do przywódcy sąsiedniego kraju.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 80,
    "text": "Język obcy: He wanted to discuss the recent tensions between their countries.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "Mój język: Chciał omówić ostatnie napięcia pomiędzy ich krajami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 87,
    "text": "Język obcy: The president spoke calmly and politely during the conversation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 90,
    "text": "Mój język: Prezydent mówił spokojnie i uprzejmie podczas rozmowy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 94,
    "text": "Język obcy: He explained that peace was important for both nations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 97,
    "text": "Mój język: On wyjaśnił, że pokój był ważny dla obu narodów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 101,
    "text": "Język obcy: The leader listened carefully and agreed to work together.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 104,
    "text": "Mój język: Lider uważnie słuchał i zgodził się na wspólną pracę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 108,
    "text": "Język obcy: They decided to create a joint committee for peace talks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 111,
    "text": "Mój język: Postanowili utworzyć wspólną komisję do rozmów pokojowych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "Język obcy: The committee would meet once every month.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 116,
    "text": "Mój język: Komitet spotykałby się raz w miesiącu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 120,
    "text": "Język obcy: During the meetings, they shared ideas and solutions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 123,
    "text": "Mój język: Podczas spotkań dzielili się pomysłami i rozwiązaniami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 127,
    "text": "Język obcy: The president always emphasized the importance of listening to each other.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 131,
    "text": "Mój język: Prezydent zawsze podkreślał znaczenie wzajemnego słuchania.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 134,
    "text": "Język obcy: Phone diplomacy helped to avoid misunderstandings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 138,
    "text": "Mój język: Dyplomacja telefoniczna pomogła uniknąć nieporozumień.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 141,
    "text": "Język obcy: The president also spoke to other leaders around the world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 145,
    "text": "Mój język: Prezydent również rozmawiał z innymi przywódcami na całym świecie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 148,
    "text": "Język obcy: They shared updates and agreed on peaceful actions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 152,
    "text": "Mój język: Oni dzielili się aktualizacjami i zgodzili się na pokojowe działania.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 156,
    "text": "Język obcy: This created trust and reduced the chances of conflict.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 159,
    "text": "Mój język: To stworzyło zaufanie i zmniejszyło szanse konfliktu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 163,
    "text": "Język obcy: The president believed communication was the key to peace.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 167,
    "text": "Mój język: Prezydent wierzył, że komunikacja jest kluczem do pokoju.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 170,
    "text": "Język obcy: He hoped that their countries would live in harmony.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 173,
    "text": "Mój język: On miał nadzieję, że ich kraje będą żyły w harmonii.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 176,
    "text": "Język obcy: Every phone call brought new hopes for peace.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 180,
    "text": "Mój język: Każde połączenie telefoniczne przyniosło nowe nadzieje na pokój.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 183,
    "text": "Język obcy: The president’s efforts showed that dialogue can change the world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 187,
    "text": "Mój język: Wysiłki prezydenta pokazały, że dialog może zmienić świat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 191,
    "text": "Język obcy: Peace diplomacy is a powerful tool in a president’s hands.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 195,
    "text": "Mój język: Dyplomacja pokojowa jest potężnym narzędziem w rękach prezydenta.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 199,
    "text": "Język obcy: Through dialogue, the world can become a safer place.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 202,
    "text": "Mój język: Poprzez dialog świat może stać się bezpieczniejszym miejscem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 205,
    "text": "Język obcy: Javier Bardem is a well-known actor from Spain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 208,
    "text": "Mój język: Javier Bardem to znany aktor z Hiszpanii.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 211,
    "text": "Język obcy: He began his acting career in the late 1990s.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 215,
    "text": "Mój język: On rozpoczął swoją karierę aktorską pod koniec lat 90.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 220,
    "text": "Język obcy: One of his first major roles was in the film \"Before Night Falls.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 224,
    "text": "Mój język: Jedna z jego pierwszych ważnych ról była w filmie \"Before Night Falls.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 227,
    "text": "Język obcy: This movie earned him a lot of recognition worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 230,
    "text": "Mój język: Ten film zdobył mu dużo uznania na całym świecie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 230,
    "end": 233,
    "text": "Język obcy: He won several awards for his powerful acting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 237,
    "text": "Mój język: On zdobył kilka nagród za swoje potężne aktorstwo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 243,
    "text": "Język obcy: One of his most famous roles was as Anton Chigurh in the film \"No Country for Old Men.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 249,
    "text": "Mój język: Jedną z jego najsłynniejszych ról była rola Antona Chigurha w filmie \"No Country for Old Men.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 252,
    "text": "Język obcy: His role in that movie earned him an Academy Award.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 255,
    "text": "Mój język: Jego rola w tym filmie przyniosła mu Nagrodę Akademii.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 259,
    "text": "Język obcy: Javier often chooses challenging and diverse roles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 262,
    "text": "Mój język: Javier często wybiera wymagające i różnorodne role.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 266,
    "text": "Język obcy: He has acted in movies in both English and Spanish.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 270,
    "text": "Mój język: On zagrał w filmach zarówno po angielsku, jak i po hiszpańsku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 270,
    "end": 276,
    "text": "Język obcy: Some recent films where he played leading roles include \"Skyfall\" and \"Biutiful.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 281,
    "text": "Mój język: Niektóre niedawne filmy, w których grał główne role, to \"Skyfall\" i \"Biutiful.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 285,
    "text": "Język obcy: In \"Skyfall,\" he portrayed the villain Silva.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 288,
    "text": "Mój język: W filmie \"Skyfall\" zagrał złoczyńcę Silvę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 292,
    "text": "Język obcy: This role showed his skill in playing complex characters.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 295,
    "text": "Mój język: Ta rola pokazała jego umiejętność grania złożonych postaci.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 299,
    "text": "Język obcy: In \"Biutiful,\" he played a man struggling with illness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 303,
    "text": "Mój język: W filmie \"Biutiful\" zagrał mężczyznę walczącego z chorobą.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 307,
    "text": "Język obcy: His performance in this film was highly praised by critics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 311,
    "text": "Mój język: Jego występ w tym filmie został wysoko oceniony przez krytyków.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 315,
    "text": "Język obcy: Javier Bardem continues to act in new and exciting projects.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 319,
    "text": "Mój język: Javier Bardem kontynuuje grę w nowych i ekscytujących projektach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 319,
    "end": 322,
    "text": "Język obcy: He is known for his dedication to each role he plays.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 326,
    "text": "Mój język: Jest znany z jego oddania każdej roli, którą odgrywa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 326,
    "end": 330,
    "text": "Język obcy: Many fans admire his ability to bring characters to life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 333,
    "text": "Mój język: Wielu fanów podziwia jego zdolność do ożywiania postaci.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 336,
    "text": "Język obcy: His work spans different genres and styles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 339,
    "text": "Mój język: Jego praca obejmuje różne gatunki i style.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 344,
    "text": "Język obcy: Javier Bardem’s career shows his talent and passion for acting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 349,
    "text": "Mój język: Kariera Javiera Bardema ukazuje jego talent i pasję do aktorstwa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 349,
    "end": 353,
    "text": "Język obcy: Brad Pitt attended the premiere of his new Formula One movie last evening.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 359,
    "text": "Mój język: Brad Pitt uczestniczył w premierze swojego nowego filmu o Formule Jeden zeszłego wieczoru.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 365,
    "text": "Język obcy: The film explores the intense world of Formula One racing, capturing every thrilling moment on screen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 373,
    "text": "Mój język: Film eksploruje intensywny świat wyścigów Formuły 1, rejestrując każdą ekscytującą chwilę na ekranie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 378,
    "text": "Język obcy: Despite its exciting premise, not all celebrities chose to attend the premiere event.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 384,
    "text": "Mój język: Pomimo ekscytującego założenia, nie wszyscy celebryci zdecydowali się uczestniczyć w premierowym wydarzeniu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 389,
    "text": "Język obcy: Some of them cited scheduling conflicts as the reason for their absence.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 394,
    "text": "Mój język: Niektórzy z nich podali konflikty harmonogramu jako powód swojej nieobecności.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 398,
    "text": "Język obcy: Others preferred to focus on different projects currently in production.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 398,
    "end": 402,
    "text": "Mój język: Inni woleli skupić się na różnych projektach obecnie będących w produkcji.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 402,
    "end": 408,
    "text": "Język obcy: Despite this, the premiere attracted a large crowd eager to catch the first screening.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 408,
    "end": 413,
    "text": "Mój język: Mimo to, premiera przyciągnęła dużą tłum chętnych, aby zobaczyć pierwsze projekcje.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 419,
    "text": "Język obcy: Brad Pitt gave a heartfelt speech emphasizing the dedication of the racing community.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 419,
    "end": 424,
    "text": "Mój język: Brad Pitt wygłosił szczere przemówienie podkreślające oddanie społeczności wyścigowej.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 424,
    "end": 428,
    "text": "Język obcy: He expressed hope that the movie would inspire young drivers worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 428,
    "end": 433,
    "text": "Mój język: Wyraził nadzieję, że film zainspiruje młodych kierowców na całym świecie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 433,
    "end": 437,
    "text": "Język obcy: Critics praised the film's authentic portrayal of the high-speed sport.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 442,
    "text": "Mój język: Krytycy chwalili autentyczne przedstawienie filmu o sporcie wysokich prędkości.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 442,
    "end": 447,
    "text": "Język obcy: However, some noted that the movie might not appeal to those unfamiliar with racing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 447,
    "end": 453,
    "text": "Mój język: Jednak niektórzy zauważyli, że film może nie przemawiać do tych, którzy nie znają się na wyścigach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 453,
    "end": 458,
    "text": "Język obcy: Social media buzzed with opinions on the film before its official release date.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 464,
    "text": "Mój język: Media społecznościowe aż huczały od opinii na temat filmu przed jego oficjalną datą premiery.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 468,
    "text": "Język obcy: Some fans believe it will become a classic among sports documentaries.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 468,
    "end": 473,
    "text": "Mój język: Niektórzy fani wierzą, że stanie się to klasykiem wśród dokumentów sportowych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 473,
    "end": 478,
    "text": "Język obcy: Meanwhile, producers confirmed the movie took over three years to complete.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 483,
    "text": "Mój język: Tymczasem producenci potwierdzili, że ukończenie filmu zajęło ponad trzy lata.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 487,
    "text": "Język obcy: The director highlighted the challenges of filming at actual race tracks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 487,
    "end": 492,
    "text": "Mój język: Reżyser podkreślił trudności związane z filmowaniem na rzeczywistych torach wyścigowych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 498,
    "text": "Język obcy: Safety protocols were strictly followed to protect cast and crew throughout production.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 505,
    "text": "Mój język: Protokoły bezpieczeństwa były ściśle przestrzegane, aby chronić obsadę i ekipę przez cały czas produkcji.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 505,
    "end": 510,
    "text": "Język obcy: After the premiere, a charity gala was held to support young drivers entering the sport.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 516,
    "text": "Mój język: Po premierze odbyła się gala charytatywna, aby wesprzeć młodych kierowców wchodzących do sportu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 516,
    "end": 520,
    "text": "Język obcy: This philanthropic effort was praised by fans and critics alike.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 520,
    "end": 526,
    "text": "Mój język: To filantropijne przedsięwzięcie zostało pochwalone zarówno przez fanów, jak i krytyków.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 531,
    "text": "Język obcy: Overall, the 'F1' movie premiere was a memorable night for everyone involved.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 531,
    "end": 538,
    "text": "Mój język: Ogólnie rzecz biorąc, premiera filmu 'F1' była niezapomnianą nocą dla wszystkich zaangażowanych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 538,
    "end": 543,
    "text": "Język obcy: Climate change has emerged as one of the most pressing global challenges of our time.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 543,
    "end": 548,
    "text": "Mój język: Zmiany klimatu stały się jednym z najpilniejszych globalnych wyzwań naszych czasów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 554,
    "text": "Język obcy: The increasing concentration of greenhouse gases in the atmosphere is primarily responsible for this phenomenon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 560,
    "text": "Mój język: Rosnące stężenie gazów cieplarnianych w atmosferze jest głównie odpowiedzialne za to zjawisko.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 560,
    "end": 570,
    "text": "Język obcy: Human activities such as deforestation, fossil fuel combustion, and industrial processes have accelerated the release of carbon dioxide and methane into the air.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 570,
    "end": 580,
    "text": "Mój język: Działania człowieka, takie jak wylesianie, spalanie paliw kopalnych i procesy przemysłowe, przyspieszyły uwalnianie dwutlenku węgla i metanu do powietrza.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 580,
    "end": 587,
    "text": "Język obcy: Consequently, global temperatures have risen, leading to severe weather patterns and loss of biodiversity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 587,
    "end": 594,
    "text": "Mój język: W konsekwencji, globalne temperatury wzrosły, prowadząc do poważnych wzorców pogodowych i utraty bioróżnorodności.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 594,
    "end": 601,
    "text": "Język obcy: Developing sustainable environmental strategies requires a multidisciplinary approach and international cooperation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 601,
    "end": 609,
    "text": "Mój język: Opracowywanie zrównoważonych strategii środowiskowych wymaga podejścia multidyscyplinarnego i międzynarodowej współpracy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 609,
    "end": 616,
    "text": "Język obcy: Renewable energy sources such as wind, solar, and hydroelectric power offer viable alternatives to fossil fuels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 616,
    "end": 625,
    "text": "Mój język: Odnawialne źródła energii, takie jak wiatr, energia słoneczna i hydroelektryczna, oferują realne alternatywy dla paliw kopalnych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 632,
    "text": "Język obcy: Governments must implement policies that incentivize low-carbon technologies and penalize pollution.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 632,
    "end": 638,
    "text": "Mój język: Rządy muszą wdrażać polityki, które zachęcają do technologii niskoemisyjnych i karzą za zanieczyszczenie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 638,
    "end": 645,
    "text": "Język obcy: Public awareness campaigns are essential to educate individuals about sustainable lifestyle choices.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 645,
    "end": 652,
    "text": "Mój język: Kampanie uświadamiające są niezbędne, aby edukować osoby na temat zrównoważonych wyborów stylu życia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 652,
    "end": 660,
    "text": "Język obcy: Restoration of degraded ecosystems through reforestation projects helps mitigate carbon emissions and supports biodiversity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 660,
    "end": 668,
    "text": "Mój język: Odbudowa zdegradowanych ekosystemów poprzez projekty zalesiania pomaga łagodzić emisję dwutlenku węgla i wspiera bioróżnorodność.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 668,
    "end": 675,
    "text": "Język obcy: Innovative technologies such as carbon capture and storage are promising but require further development and investment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 675,
    "end": 684,
    "text": "Mój język: Innowacyjne technologie, takie jak wychwytywanie i magazynowanie dwutlenku węgla, są obiecujące, ale wymagają dalszego rozwoju i inwestycji.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 684,
    "end": 691,
    "text": "Język obcy: In addition to mitigation, adaptation strategies are vital to cope with the changes already underway.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 691,
    "end": 697,
    "text": "Mój język: Oprócz łagodzenia, strategie adaptacyjne są kluczowe, aby radzić sobie z już trwającymi zmianami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 697,
    "end": 706,
    "text": "Język obcy: Communities vulnerable to rising sea levels and extreme weather must be supported through infrastructure improvements and disaster preparedness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 706,
    "end": 716,
    "text": "Mój język: Społeczności podatne na podnoszący się poziom morza i ekstremalne zjawiska pogodowe muszą być wspierane poprzez ulepszenia infrastruktury i przygotowania na wypadek katastrof.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 716,
    "end": 724,
    "text": "Język obcy: International agreements like the Paris Accord exemplify collective efforts to reduce emissions and pursue sustainable development goals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 724,
    "end": 734,
    "text": "Mój język: Międzynarodowe porozumienia, takie jak Porozumienie Paryskie, ilustrują zbiorowe wysiłki na rzecz redukcji emisji i realizacji celów zrównoważonego rozwoju.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 734,
    "end": 740,
    "text": "Język obcy: However, political will and economic incentives must align to ensure meaningful progress.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 740,
    "end": 746,
    "text": "Mój język: Jednak wola polityczna i bodźce ekonomiczne muszą się zgrać, aby zapewnić istotny postęp.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 746,
    "end": 753,
    "text": "Język obcy: Grassroots movements and youth activism increasingly influence policy decisions and corporate responsibility.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 753,
    "end": 760,
    "text": "Mój język: Ruchy oddolne i aktywizm młodzieżowy coraz bardziej wpływają na decyzje polityczne i odpowiedzialność korporacyjną.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 760,
    "end": 766,
    "text": "Język obcy: Technological innovation combined with traditional ecological knowledge can produce effective solutions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 766,
    "end": 772,
    "text": "Mój język: Innowacje technologiczne połączone z tradycyjną ekologiczną wiedzą mogą tworzyć skuteczne rozwiązania.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 772,
    "end": 780,
    "text": "Język obcy: Moreover, economic restructuring towards circular economies minimizes waste and promotes resource efficiency.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 780,
    "end": 789,
    "text": "Mój język: Co więcej, restrukturyzacja gospodarki w kierunku gospodarek o obiegu zamkniętym minimalizuje odpady i wspiera efektywność wykorzystania zasobów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 789,
    "end": 797,
    "text": "Język obcy: Ultimately, addressing climate change demands a holistic integration of science, policy, economics, and social justice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 797,
    "end": 806,
    "text": "Mój język: Ostatecznie, przeciwdziałanie zmianom klimatu wymaga holistycznej integracji nauki, polityki, ekonomii i sprawiedliwości społecznej.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 806,
    "end": 813,
    "text": "Język obcy: Only through concerted global action can the trajectory of environmental degradation be reversed for future generations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 813,
    "end": 822,
    "text": "Mój język: Tylko dzięki skoordynowanym globalnym działaniom możliwe jest odwrócenie trajektorii degradacji środowiska dla przyszłych pokoleń.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 822,
    "end": 831,
    "text": "Język obcy: In recent years, astronomy and astrophysics have witnessed a plethora of groundbreaking discoveries that have significantly advanced our understanding of the universe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 831,
    "end": 839,
    "text": "Mój język: W ostatnich latach astronomia i astrofizyka doświadczyły wielu przełomowych odkryć, które znacząco poszerzyły nasze rozumienie wszechświata.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 839,
    "end": 850,
    "text": "Język obcy: Among the most notable findings is the detection of gravitational waves, which has opened a new window to observe cosmic events that were previously undetectable by traditional methods.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 850,
    "end": 861,
    "text": "Mój język: Jednym z najbardziej znaczących odkryć jest wykrycie fal grawitacyjnych, które otworzyło nowe okno do obserwacji kosmicznych zdarzeń, wcześniej niedostępnych dla tradycyjnych metod.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 861,
    "end": 870,
    "text": "Język obcy: This breakthrough was firmly established with the landmark observation made by the LIGO collaboration in 2015, confirming Einstein's century-old prediction.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 870,
    "end": 883,
    "text": "Mój język: To przełomowe odkrycie zostało solidnie ugruntowane dzięki przełomowej obserwacji dokonanej przez współpracę LIGO w 2015 roku, potwierdzając przewidywanie Einsteina sprzed stu lat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 883,
    "end": 896,
    "text": "Język obcy: Simultaneously, the deployment of next-generation telescopes equipped with advanced sensors has enabled astronomers to detect exoplanets with unprecedented precision and to analyze their atmospheric compositions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 896,
    "end": 908,
    "text": "Mój język: Równocześnie wdrożenie teleskopów nowej generacji wyposażonych w zaawansowane czujniki umożliwiło astronomom wykrywanie egzoplanet z bezprecedensową precyzją oraz analizę ich składów atmosferycznych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 908,
    "end": 917,
    "text": "Język obcy: The identification of biosignatures within these atmospheres has sparked debates concerning the potential for extraterrestrial life beyond our solar system.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 917,
    "end": 925,
    "text": "Mój język: Identyfikacja biosygnatur w tych atmosferach wywołała debaty dotyczące potencjału życia pozaziemskiego poza naszym układem słonecznym.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 925,
    "end": 937,
    "text": "Język obcy: Furthermore, advances in computational astrophysics have facilitated complex simulations that recreate the dynamics of galaxy formation and evolutionary processes over cosmic timescales.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 937,
    "end": 950,
    "text": "Mój język: Co więcej, postępy w dziedzinie astrofizyki obliczeniowej umożliwiły przeprowadzanie skomplikowanych symulacji, które odtwarzają dynamikę formowania galaktyk oraz procesów ewolucyjnych na kosmicznych skalach czasowych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 950,
    "end": 960,
    "text": "Język obcy: These models offer unprecedented insights into the mechanisms driving dark matter distribution and the role of supermassive black holes in galactic cores.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 960,
    "end": 969,
    "text": "Mój język: Te modele oferują bezprecedensowy wgląd w mechanizmy napędzające rozkład ciemnej materii oraz rolę supermasywnych czarnych dziur w jądrach galaktyk.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 969,
    "end": 979,
    "text": "Język obcy: On the observational frontier, the James Webb Space Telescope has commenced operations, delivering unparalleled infrared imagery that peers back to the dawn of the cosmos.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 979,
    "end": 989,
    "text": "Mój język: Na granicy obserwacyjnej teleskop kosmiczny Jamesa Webba rozpoczął operacje, dostarczając niezrównane obrazy w podczerwieni, które cofają się do świtu kosmosu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 989,
    "end": 999,
    "text": "Język obcy: Such technological marvels are transforming theoretical predictions into observable phenomena, thereby bridging gaps between conjecture and empirical data.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 999,
    "end": 1009,
    "text": "Mój język: Takie technologiczne cuda przekształcają teoretyczne przewidywania w obserwowalne zjawiska, tym samym łącząc luki między domniemaniami a danymi empirycznymi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1009,
    "end": 1018,
    "text": "Język obcy: Meanwhile, the analysis of cosmic microwave background radiation has yielded refined measurements of the universe's age, composition, and geometry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1018,
    "end": 1026,
    "text": "Mój język: Tymczasem analiza kosmicznego mikrofalowego promieniowania tła dostarczyła precyzyjnych pomiarów wieku, składu i geometrii Wszechświata.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1026,
    "end": 1038,
    "text": "Język obcy: These insights are pivotal in constraining cosmological models and illuminate the enigmatic nature of dark energy, which is hypothesized to be accelerating the expansion of the cosmos.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1038,
    "end": 1048,
    "text": "Mój język: Te spostrzeżenia są kluczowe dla ograniczania modeli kosmologicznych i oświetlają zagadkową naturę ciemnej energii, która według hipotezy przyspiesza ekspansję kosmosu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1048,
    "end": 1061,
    "text": "Język obcy: Collaborations between international space agencies and academic institutions have also culminated in manned and unmanned missions that probe the Martian surface and other celestial bodies with increasing sophistication.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1061,
    "end": 1074,
    "text": "Mój język: Współprace pomiędzy międzynarodowymi agencjami kosmicznymi a instytucjami akademickimi zaowocowały również załogowymi i bezzałogowymi misjami, które badają powierzchnię Marsa i inne ciała niebieskie z rosnącą wyrafinowaniem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1074,
    "end": 1086,
    "text": "Język obcy: These endeavors are crucial for paving the way towards human colonization of extraterrestrial environments and for acquiring firsthand knowledge about planetary geology and potential habitats.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1086,
    "end": 1098,
    "text": "Mój język: Te przedsięwzięcia są kluczowe dla torowania drogi w kierunku kolonizacji pozaziemskich środowisk przez człowieka oraz dla zdobywania bezpośredniej wiedzy o geologii planetarnej i potencjalnych siedliskach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1098,
    "end": 1110,
    "text": "Język obcy: Moreover, the integration of machine learning algorithms in data analysis pipelines has revolutionized the capacity to sift through colossal datasets and identify subtle astrophysical phenomena.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1110,
    "end": 1122,
    "text": "Mój język: Co więcej, integracja algorytmów uczenia maszynowego w procesach analizy danych zrewolucjonizowała zdolność do przeszukiwania ogromnych zestawów danych i identyfikacji subtelnych zjawisk astrofizycznych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1122,
    "end": 1133,
    "text": "Język obcy: This has led to the discovery of previously unnoticed transient events such as fast radio bursts and peculiar stellar flares, which are shedding light on high-energy processes in the cosmos.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1133,
    "end": 1145,
    "text": "Mój język: To doprowadziło do odkrycia wcześniej niezauważonych przejściowych zdarzeń, takich jak szybkie rozbłyski radiowe i osobliwe błyski gwiazdowe, które rzucają światło na wysokoenergetyczne procesy w kosmosie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1145,
    "end": 1160,
    "text": "Język obcy: Overall, the synergy between observational capabilities, theoretical frameworks, and computational technologies continues to propel astronomy and astrophysics into a new era of cosmic exploration and profound scientific insight.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1160,
    "end": 1174,
    "text": "Mój język: Ogólnie rzecz biorąc, synergia między możliwościami obserwacyjnymi, ramami teoretycznymi a technologiami obliczeniowymi nadal popycha astronomię i astrofizykę w nową erę kosmicznej eksploracji i głębokich naukowych wglądów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1174,
    "end": 1186,
    "text": "Język obcy: As researchers delve deeper into the mysteries of the cosmos, each discovery not only answers existing questions but also raises new, intriguing inquiries that challenge our conception of reality itself.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1186,
    "end": 1199,
    "text": "Mój język: Gdy badacze zagłębiają się głębiej w tajemnice kosmosu, każde odkrycie nie tylko odpowiada na istniejące pytania, ale także wywołuje nowe, intrygujące zapytania, które kwestionują nasze pojęcie rzeczywistości.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1199,
    "end": 1210,
    "text": "Język obcy: Therefore, the field remains a vibrant arena for intellectual pursuit, fueled by an insatiable curiosity and a relentless quest to comprehend the fundamental nature of existence.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1210,
    "end": 1220,
    "text": "Mój język: Dlatego pole pozostaje żywą areną dla intelektualnych dążeń, napędzaną nieposkromioną ciekawością i nieustępliwym dążeniem do poznania fundamentalnej natury istnienia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1220,
    "end": 1232,
    "text": "Język obcy: Future innovations in instrumentation and international collaboration promise to unveil even more secrets of the cosmic frontier, pushing the boundaries of human knowledge further than ever before.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1232,
    "end": null,
    "text": "Mój język: Przyszłe innowacje w instrumentacji i międzynarodowa współpraca obiecują odsłonić jeszcze więcej tajemnic granicy kosmicznej, przesuwając granice ludzkiej wiedzy dalej niż kiedykolwiek wcześniej.",
    "speaker_id": 2
  }
]