[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "Język obcy: I like to wear a blue shirt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 3,
    "text": "Mój język: Lubię nosić niebieską koszulę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 6,
    "text": "Język obcy: She wears a red dress to the party.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 8,
    "text": "Mój język: Ona nosi czerwoną sukienkę na imprezę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 10,
    "text": "Język obcy: He has new shoes for running.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 12,
    "text": "Mój język: On ma nowe buty do biegania.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 14,
    "text": "Język obcy: My coat is warm and comfortable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 17,
    "text": "Mój język: Mój płaszcz jest ciepły i wygodny.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 19,
    "text": "Język obcy: He wears a black hat every day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 21,
    "text": "Mój język: On nosi czarny kapelusz codziennie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 23,
    "text": "Język obcy: The skirt is pink and pretty.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 25,
    "text": "Mój język: Spódnica jest różowa i ładna.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 27,
    "text": "Język obcy: I put on my blue jeans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "Mój język: Założyłem moje niebieskie dżinsy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 32,
    "text": "Język obcy: Her scarf is very soft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "Mój język: Jej szalik jest bardzo miękki.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "Język obcy: They buy new socks every month.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 39,
    "text": "Mój język: Oni kupują nowe skarpetki co miesiąc.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 41,
    "text": "Język obcy: The jacket is black and warm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 43,
    "text": "Mój język: Kurtka jest czarna i ciepła.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 45,
    "text": "Język obcy: I wear my favorite hat on cold days.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 48,
    "text": "Mój język: Noszę mój ulubiony kapelusz w zimne dni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 50,
    "text": "Język obcy: She chooses a white blouse for work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 53,
    "text": "Mój język: Ona wybiera białą bluzkę do pracy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 55,
    "text": "Język obcy: We wear comfortable clothes at home.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 57,
    "text": "Mój język: Nosimy wygodne ubrania w domu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 60,
    "text": "Język obcy: He wears black pants to school.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 62,
    "text": "Mój język: On nosi czarne spodnie do szkoły.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 64,
    "text": "Język obcy: This t-shirt is soft and nice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 66,
    "text": "Mój język: Ta koszulka jest miękka i ładna.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 69,
    "text": "Język obcy: My shoes are new and clean.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 71,
    "text": "Mój język: Moje buty są nowe i czyste.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 73,
    "text": "Język obcy: She wears a yellow jacket in the rain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "Mój język: Ona nosi żółtą kurtkę w deszczu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 77,
    "text": "Język obcy: I like to wear hats in the summer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 79,
    "text": "Mój język: Lubię nosić kapelusze latem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 81,
    "text": "Język obcy: Robert De Niro is a famous actor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 84,
    "text": "Mój język: Robert De Niro jest słynnym aktorem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 86,
    "text": "Język obcy: He has acted in many movies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 88,
    "text": "Mój język: On zagrał w wielu filmach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "Język obcy: One of his most famous movies is The Godfather Part II.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 96,
    "text": "Mój język: Jednym z jego najsłynniejszych filmów jest Ojciec chrzestny Część II.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 99,
    "text": "Język obcy: Robert won two Academy Awards for his acting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 103,
    "text": "Mój język: Robert zdobył dwie Nagrody Akademii za swoje aktorstwo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 106,
    "text": "Język obcy: He was born in New York City in 1943.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 110,
    "text": "Mój język: On urodził się w Nowym Jorku w 1943 roku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 113,
    "text": "Język obcy: His parents loved the arts and music.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 116,
    "text": "Mój język: Jego rodzice kochali sztukę i muzykę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 119,
    "text": "Język obcy: When he was young, Robert wanted to be an artist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 122,
    "text": "Mój język: Kiedy był młody, Robert chciał zostać artystą.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 125,
    "text": "Język obcy: But later, acting became his passion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 128,
    "text": "Mój język: Ale później aktorstwo stało się jego pasją.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 131,
    "text": "Język obcy: Robert is known for playing strong and serious characters.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 135,
    "text": "Mój język: Robert jest znany z grania silnych i poważnych postaci.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 138,
    "text": "Język obcy: His role in Taxi Driver was famous worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 142,
    "text": "Mój język: Jego rola w filmie Taxi Driver była sławna na całym świecie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 145,
    "text": "Język obcy: Robert likes to keep his personal life private.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 148,
    "text": "Mój język: Robert lubi utrzymywać swoje prywatne życie w tajemnicy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 150,
    "text": "Język obcy: He is married and has children.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 153,
    "text": "Mój język: On jest żonaty i ma dzieci.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 155,
    "text": "Język obcy: Robert also helps in charity work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 158,
    "text": "Mój język: Robert także pomaga w pracy charytatywnej.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 161,
    "text": "Język obcy: He believes it is important to give back to the community.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 164,
    "text": "Mój język: On wierzy, że ważne jest oddawanie społeczności.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 168,
    "text": "Język obcy: Many people respect Robert for his talent and kindness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 172,
    "text": "Mój język: Wiele osób szanuje Roberta za jego talent i życzliwość.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 174,
    "text": "Język obcy: He keeps working on new movies every year.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 178,
    "text": "Mój język: On ciągle pracuje nad nowymi filmami każdego roku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 181,
    "text": "Język obcy: Robert De Niro is still a big name in Hollywood.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 184,
    "text": "Mój język: Robert De Niro wciąż jest wielkim nazwiskiem w Hollywood.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 187,
    "text": "Język obcy: Many young actors look up to him.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 189,
    "text": "Mój język: Wielu młodych aktorów podziwia go.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 192,
    "text": "Język obcy: He will always be remembered for his great work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 196,
    "text": "Mój język: On zawsze będzie pamiętany za jego wspaniałą pracę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 199,
    "text": "Język obcy: Jude Bellingham is a young English football player.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 202,
    "text": "Mój język: Jude Bellingham jest młodym angielskim piłkarzem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 205,
    "text": "Język obcy: He began his professional career at a very early age.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 209,
    "text": "Mój język: On zaczął swoją profesjonalną karierę w bardzo młodym wieku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 212,
    "text": "Język obcy: Jude quickly became known for his exceptional skills.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 212,
    "end": 216,
    "text": "Mój język: Jude szybko stał się znany ze swoich wyjątkowych umiejętności.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 221,
    "text": "Język obcy: Borussia Dortmund soon noticed his talent and signed him to their team.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 226,
    "text": "Mój język: Borussia Dortmund wkrótce zauważył jego talent i podpisał go do swojego zespołu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 229,
    "text": "Język obcy: This was a significant moment in his career.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 231,
    "text": "Mój język: To był znaczący moment w jego karierze.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 234,
    "text": "Język obcy: He trained hard every day to improve his skills.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 239,
    "text": "Mój język: On trenował ciężko każdego dnia, aby poprawić swoje umiejętności.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 243,
    "text": "Język obcy: Jude’s dedication helped him become a key player for Borussia Dortmund.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 248,
    "text": "Mój język: Zaangażowanie Jude pomogło mu stać się kluczowym zawodnikiem Borussii Dortmund.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 251,
    "text": "Język obcy: The team enjoyed many victories with Jude’s help.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 255,
    "text": "Mój język: Zespół cieszył się wieloma zwycięstwami dzięki pomocy Jude.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 258,
    "text": "Język obcy: One of their greatest achievements was winning the Club World Cup.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 263,
    "text": "Mój język: Jednym z ich największych osiągnięć było zdobycie Klubowego Pucharu Świata.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 267,
    "text": "Język obcy: The Club World Cup is an important international football tournament.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 271,
    "text": "Mój język: Klubowe Mistrzostwa Świata to ważny międzynarodowy turniej piłkarski.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 275,
    "text": "Język obcy: Borussia Dortmund faced strong teams from different continents.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 280,
    "text": "Mój język: Borussia Dortmund zmierzyła się z silnymi drużynami z różnych kontynentów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 282,
    "text": "Język obcy: Jude played a vital role in each match.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 282,
    "end": 285,
    "text": "Mój język: Jude odegrał ważną rolę w każdym meczu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 289,
    "text": "Język obcy: His performance impressed fans and experts around the world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 293,
    "text": "Mój język: Jego występ zrobił wrażenie na fanach i ekspertach na całym świecie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 296,
    "text": "Język obcy: Winning the Club World Cup gave the team great pride.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 300,
    "text": "Mój język: Zdobycie Klubowego Pucharu Świata dało drużynie wielką dumę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 303,
    "text": "Język obcy: Jude’s future looks very promising in football.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 307,
    "text": "Mój język: Przyszłość Jude'a wygląda bardzo obiecująco w piłce nożnej.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 311,
    "text": "Język obcy: Many young players admire Jude’s dedication and work ethic.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 315,
    "text": "Mój język: Wielu młodych zawodników podziwia poświęcenie i etykę pracy Jude'a.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 319,
    "text": "Język obcy: His success story inspires people all over the world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 319,
    "end": 323,
    "text": "Mój język: Jego historia sukcesu inspiruje ludzi na całym świecie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 329,
    "text": "Język obcy: The oil market experienced significant turmoil last week due to unexpected geopolitical tensions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 336,
    "text": "Mój język: Rynek ropy doświadczył w zeszłym tygodniu znacznych zawirowań spowodowanych niespodziewanymi napięciami geopolitycznymi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 343,
    "text": "Język obcy: Crude oil prices surged dramatically after reports of conflicts in major oil-producing regions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 350,
    "text": "Mój język: Ceny ropy naftowej gwałtownie wzrosły po doniesieniach o konfliktach w głównych regionach produkujących ropę naftową.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 356,
    "text": "Język obcy: Analysts attribute the price changes to the disruption of supply chains and growing political risks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 362,
    "text": "Mój język: Analitycy przypisują zmiany cen zakłóceniom w łańcuchach dostaw oraz rosnącym ryzykom politycznym.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 362,
    "end": 368,
    "text": "Język obcy: Several countries have imposed sanctions which have further complicated the market dynamics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 373,
    "text": "Mój język: Kilka krajów nałożyło sankcje, które dodatkowo skomplikowały dynamikę rynku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 378,
    "text": "Język obcy: Traders are closely monitoring the situation to adjust their strategies accordingly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 383,
    "text": "Mój język: Handlowcy uważnie monitorują sytuację, aby odpowiednio dostosować swoje strategie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 383,
    "end": 388,
    "text": "Język obcy: Some investors are cautious due to the unpredictable nature of the ongoing conflicts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 394,
    "text": "Mój język: Niektórzy inwestorzy są ostrożni z powodu nieprzewidywalnej natury trwających konfliktów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 399,
    "text": "Język obcy: Meanwhile, alternative energy sources are receiving increased attention from policymakers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 399,
    "end": 404,
    "text": "Mój język: Tymczasem alternatywne źródła energii zyskują rosnącą uwagę od decydentów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 404,
    "end": 411,
    "text": "Język obcy: Experts believe that a long-term shift towards sustainable energy could stabilize prices in the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 418,
    "text": "Mój język: Eksperci uważają, że długoterminowe przesunięcie w kierunku zrównoważonej energii mogłoby ustabilizować ceny w przyszłości.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 425,
    "text": "Język obcy: Governments worldwide are debating policies to balance economic growth with environmental concerns.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 425,
    "end": 433,
    "text": "Mój język: Rządy na całym świecie debatują nad politykami mającymi na celu zrównoważenie wzrostu gospodarczego z kwestiami środowiskowymi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 433,
    "end": 439,
    "text": "Język obcy: Market volatility has increased investor anxiety, resulting in a cautious approach to trading.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 445,
    "text": "Mój język: Zmienność rynku zwiększyła niepokój inwestorów, co skutkuje ostrożnym podejściem do handlu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 445,
    "end": 451,
    "text": "Język obcy: The fluctuations in crude oil prices have direct implications for global inflation rates.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 451,
    "end": 457,
    "text": "Mój język: Wahania cen ropy naftowej mają bezpośrednie implikacje dla globalnych wskaźników inflacji.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 457,
    "end": 462,
    "text": "Język obcy: Consumers may face higher costs for fuel and transportation in the coming months.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 462,
    "end": 468,
    "text": "Mój język: Konsumenci mogą stanąć w obliczu wyższych kosztów paliwa i transportu w nadchodzących miesiącach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 468,
    "end": 475,
    "text": "Język obcy: Energy companies are working to secure alternative suppliers to mitigate risks associated with unstable regions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 483,
    "text": "Mój język: Firmy energetyczne pracują nad zabezpieczeniem alternatywnych dostawców, aby złagodzić ryzyko związane z niestabilnymi regionami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 489,
    "text": "Język obcy: Experts continue to analyze the situation, emphasizing the need for international cooperation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 489,
    "end": 495,
    "text": "Mój język: Eksperci kontynuują analizę sytuacji, podkreślając potrzebę międzynarodowej współpracy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 495,
    "end": 501,
    "text": "Język obcy: Many hope that diplomatic efforts will soon ease tensions and restore balance to the oil market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 501,
    "end": 508,
    "text": "Mój język: Wielu ma nadzieję, że dyplomatyczne wysiłki wkrótce złagodzą napięcia i przywrócą równowagę na rynku ropy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 508,
    "end": 514,
    "text": "Język obcy: However, the unpredictability of global politics means that market conditions remain volatile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 514,
    "end": 520,
    "text": "Mój język: Jednak nieprzewidywalność globalnej polityki oznacza, że warunki rynkowe pozostają niestabilne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 520,
    "end": 526,
    "text": "Język obcy: This crisis highlights the delicate balance between economic interests and global security.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 532,
    "text": "Mój język: Ten kryzys podkreśla delikatną równowagę między interesami ekonomicznymi a globalnym bezpieczeństwem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 532,
    "end": 536,
    "text": "Język obcy: Market watchers will continue to observe upcoming developments closely.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 536,
    "end": 540,
    "text": "Mój język: Obserwatorzy rynku będą uważnie obserwować nadchodzące wydarzenia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 540,
    "end": 546,
    "text": "Język obcy: Ultimately, stability in the oil market is crucial for worldwide economic recovery.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 546,
    "end": 551,
    "text": "Mój język: Ostatecznie stabilność na rynku ropy jest kluczowa dla światowego ożywienia gospodarczego.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 551,
    "end": 559,
    "text": "Język obcy: The 21st century has witnessed profound transformations in both literature and art, reflecting the complexities of modern society.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 559,
    "end": 568,
    "text": "Mój język: XXI wiek był świadkiem głębokich przemian zarówno w literaturze, jak i sztuce, odzwierciedlając złożoność współczesnego społeczeństwa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 568,
    "end": 575,
    "text": "Język obcy: Emerging technologies and digital platforms have dramatically altered the ways creators produce and share their work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 575,
    "end": 583,
    "text": "Mój język: Nowe technologie i cyfrowe platformy dramatycznie zmieniły sposoby, w jakie twórcy tworzą i udostępniają swoją pracę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 583,
    "end": 590,
    "text": "Język obcy: Literature has embraced multimedia storytelling, integrating text, audio, and visuals in unprecedented ways.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 590,
    "end": 598,
    "text": "Mój język: Literatura przyjęła opowiadanie multimedialne, integrując tekst, dźwięk i obrazy w niespotykany dotąd sposób.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 598,
    "end": 605,
    "text": "Język obcy: Simultaneously, contemporary art explores new materials and concepts to challenge traditional aesthetics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 605,
    "end": 612,
    "text": "Mój język: Równocześnie sztuka współczesna eksploruje nowe materiały i koncepcje, aby kwestionować tradycyjną estetykę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 612,
    "end": 618,
    "text": "Język obcy: The rise of social media platforms has given artists unprecedented access to global audiences.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 618,
    "end": 625,
    "text": "Mój język: Wzrost platform mediów społecznościowych zapewnił artystom bezprecedensowy dostęp do globalnej publiczności.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 632,
    "text": "Język obcy: This democratization of content creation has led to a diversification of voices and styles in both fields.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 632,
    "end": 638,
    "text": "Mój język: Ta demokratyzacja tworzenia treści doprowadziła do różnicowania głosów i stylów w obu dziedzinach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 638,
    "end": 646,
    "text": "Język obcy: Hybrid genres have emerged, blending literary techniques with visual art and digital media to create immersive experiences.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 646,
    "end": 655,
    "text": "Mój język: Hybydowe gatunki pojawiły się, łącząc techniki literackie ze sztuką wizualną i mediami cyfrowymi, aby tworzyć wciągające doświadczenia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 655,
    "end": 662,
    "text": "Język obcy: Meanwhile, postmodern themes such as fragmentation and intertextuality continue to influence creative outputs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 662,
    "end": 670,
    "text": "Mój język: Tymczasem tematy postmodernistyczne, takie jak fragmentacja i intertekstualność, nadal wpływają na twórcze efekty.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 670,
    "end": 678,
    "text": "Język obcy: Globalization has facilitated cross-cultural exchanges, enriching narratives and visual styles with diverse perspectives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 678,
    "end": 686,
    "text": "Mój język: Globalizacja ułatwiła wymianę międzykulturową, wzbogacając narracje i style wizualne dzięki różnorodnym perspektywom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 686,
    "end": 695,
    "text": "Język obcy: Eco-criticism and social activism have emerged as significant motifs, informing the content and purpose of many contemporary works.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 695,
    "end": 702,
    "text": "Mój język: Ekokrytyka i aktywizm społeczny pojawiły się jako istotne motywy, informując treść i cel wielu współczesnych dzieł.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 702,
    "end": 710,
    "text": "Język obcy: Moreover, the boundary between creator and audience has become increasingly fluid with participatory art and interactive literature.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 710,
    "end": 719,
    "text": "Mój język: Co więcej, granica między twórcą a publicznością stała się coraz bardziej płynna dzięki sztuce partycypacyjnej i interaktywnej literaturze.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 719,
    "end": 726,
    "text": "Język obcy: This evolution questions traditional hierarchies and amplifies marginalized voices in the cultural discourse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 726,
    "end": 732,
    "text": "Mój język: Ta ewolucja podważa tradycyjne hierarchie i wzmacnia marginalizowane głosy w dyskursie kulturowym.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 732,
    "end": 739,
    "text": "Język obcy: The integration of artificial intelligence in creative processes has opened new horizons and ethical debates.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 739,
    "end": 745,
    "text": "Mój język: Integracja sztucznej inteligencji w procesach twórczych otworzyła nowe horyzonty i dyskusje etyczne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 745,
    "end": 752,
    "text": "Język obcy: Collaborations across disciplines have become a hallmark of twenty-first century innovation in art and literature.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 752,
    "end": 760,
    "text": "Mój język: Współprace między dyscyplinami stały się znakiem rozpoznawczym innowacji XXI wieku w sztuce i literaturze.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 760,
    "end": 767,
    "text": "Język obcy: However, this rapid evolution also poses challenges concerning authenticity and the commodification of culture.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 767,
    "end": 773,
    "text": "Mój język: Jednak ta szybka ewolucja stawia również wyzwania dotyczące autentyczności oraz komodyfikacji kultury.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 773,
    "end": 782,
    "text": "Język obcy: The increased accessibility of art and literature invites a broader public participation but complicates traditional notions of expertise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 782,
    "end": 790,
    "text": "Mój język: Zwiększona dostępność sztuki i literatury zaprasza do szerszego udziału publiczności, ale komplikuje tradycyjne pojęcia ekspertyzy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 790,
    "end": 798,
    "text": "Język obcy: Digital archives and online communities have redefined preservation and critical engagement with contemporary works.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 798,
    "end": 805,
    "text": "Mój język: Cyfrowe archiwa i społeczności internetowe na nowo zdefiniowały ochronę oraz krytyczne zaangażowanie w dzieła współczesne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 805,
    "end": 816,
    "text": "Język obcy: In conclusion, twenty-first century literature and art are dynamic fields, continuously reshaped by technological advances, social changes, and global interconnectedness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 816,
    "end": 828,
    "text": "Mój język: Podsumowując, literatura i sztuka XXI wieku to dynamiczne dziedziny, ciągle przekształcane przez postępy technologiczne, zmiany społeczne i globalną wzajemną zależność.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 828,
    "end": 835,
    "text": "Język obcy: Scholars and critics must adapt their frameworks to understand and appreciate these evolving artistic landscapes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 835,
    "end": 842,
    "text": "Mój język: Uczeni i krytycy muszą dostosować swoje ramy, aby zrozumieć i docenić te ewoluujące artystyczne krajobrazy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 842,
    "end": 851,
    "text": "Język obcy: Ultimately, the artistic expressions of the 21st century offer profound insights into the human condition in a complex, interconnected world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 851,
    "end": 860,
    "text": "Mój język: Ostatecznie artystyczne wyrażenia XXI wieku oferują głębokie wnikliwości w ludzką kondycję w złożonym, powiązanym świecie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 860,
    "end": 869,
    "text": "Język obcy: The FIFA Club World Cup stands as an esteemed global tournament that assembles the most elite football clubs from each continent to contest for international supremacy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 869,
    "end": 880,
    "text": "Mój język: FIFA Klubowy Puchar Świata stoi jako ceniony globalny turniej, który gromadzi najbardziej elitarnych klubów piłkarskich z każdego kontynentu, aby rywalizować o międzynarodową dominację.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 880,
    "end": 892,
    "text": "Język obcy: Founded in 2000, the competition was initially conceived to bridge club football champions from disparate confederations, instilling a sense of global solidarity within the sport.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 892,
    "end": 902,
    "text": "Mój język: Założone w 2000 roku, zawody te początkowo miały na celu połączenie mistrzów piłki klubowej z różnych federacji, wzbudzając poczucie globalnej solidarności w sporcie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 902,
    "end": 910,
    "text": "Język obcy: Since its inception, the tournament has undergone significant evolution, both in its format and in the caliber of participating teams.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 910,
    "end": 918,
    "text": "Mój język: Od momentu powstania, turniej przeszedł znaczące zmiany, zarówno w swoim formacie, jak i w poziomie uczestniczących drużyn.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 918,
    "end": 928,
    "text": "Język obcy: Historically, clubs such as Real Madrid, Barcelona, and Bayern Munich have dominated the competition, consistently proving their mettle on the global stage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 928,
    "end": 938,
    "text": "Mój język: Historycznie kluby takie jak Real Madryt, Barcelona i Bayern Monachium dominowały w rozgrywkach, konsekwentnie udowadniając swoją wartość na światowej scenie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 938,
    "end": 948,
    "text": "Język obcy: The qualification criteria mandate continental champions from UEFA, CONMEBOL, AFC, CAF, CONCACAF, and OFC to vie for supremacy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 948,
    "end": 959,
    "text": "Mój język: Kryteria kwalifikacyjne nakładają obowiązek na kontynentalnych mistrzów z UEFA, CONMEBOL, AFC, CAF, CONCACAF i OFC rywalizowania o prymat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 959,
    "end": 968,
    "text": "Język obcy: Occasionally, the host nation's club is accorded entry, often prompting intriguing tactical nuances and strategies to emerge during the matches.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 968,
    "end": 977,
    "text": "Mój język: Czasami klub kraju gospodarza otrzymuje pozwolenie na wejście, często wywołując intrygujące niuanse taktyczne i strategie pojawiające się podczas meczów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 977,
    "end": 988,
    "text": "Język obcy: In recent editions, the integration of advanced analytics and VAR technology has revolutionized refereeing decisions, adding layers of fairness and controversy alike.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 988,
    "end": 998,
    "text": "Mój język: W ostatnich wydaniach integracja zaawansowanej analityki i technologii VAR zrewolucjonizowała decyzje arbitrażowe, dodając warstwy uczciwości i kontrowersji.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 998,
    "end": 1007,
    "text": "Język obcy: The tournament's structure features knockout stages, quarterfinals, semifinals, and a culminating final that often captivates millions worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1007,
    "end": 1017,
    "text": "Mój język: Struktura turnieju obejmuje rundy eliminacyjne, ćwierćfinały, półfinały oraz finał kulminacyjny, który często przyciąga miliony na całym świecie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1017,
    "end": 1025,
    "text": "Język obcy: Financially, the competition commands substantial sponsorship and broadcasting deals, underscoring its growing commercial significance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1025,
    "end": 1033,
    "text": "Mój język: Finansowo rywalizacja zawiera znaczące umowy sponsorskie i nadawcze, podkreślając rosnące znaczenie komercyjne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1033,
    "end": 1040,
    "text": "Język obcy: Yet, it is the cultural exchanges and mutual respect fostered among diverse teams that truly enrich the tournament's legacy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1040,
    "end": 1049,
    "text": "Mój język: Jednak to właśnie wymiany kulturowe oraz wzajemny szacunek pielęgnowany wśród różnorodnych zespołów naprawdę wzbogacają dziedzictwo turnieju.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1049,
    "end": 1057,
    "text": "Język obcy: Each club enters with aspirations not only to claim the coveted trophy but also to etch their names in the annals of football history.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1057,
    "end": 1066,
    "text": "Mój język: Każdy klub przystępuje z aspiracjami nie tylko do zdobycia upragnionego trofeum, ale także do wyrycia swoich nazwisk w annałach historii piłki nożnej.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1066,
    "end": 1075,
    "text": "Język obcy: The tournament's dynamism is further accentuated by emerging football markets such as those in Asia and North America, which have propelled competition diversity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1075,
    "end": 1086,
    "text": "Mój język: Dynamika turnieju jest dodatkowo podkreślana przez pojawiające się rynki piłkarskie, takie jak w Azji i Ameryce Północnej, które napędzają różnorodność konkurencji.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1086,
    "end": 1093,
    "text": "Język obcy: Notably, the Club World Cup acts as a platform where tactical innovation and managerial prowess are on full display.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1093,
    "end": 1103,
    "text": "Mój język: Warto zauważyć, że Klubowe Mistrzostwa Świata pełnią rolę platformy, na której taktyczne innowacje i mistrzostwo menedżerskie są w pełni prezentowane.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1103,
    "end": 1112,
    "text": "Język obcy: The 2023 edition introduced innovative scheduling and advanced player wellness protocols, demonstrating FIFA's commitment to modernizing the sport.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1112,
    "end": 1124,
    "text": "Mój język: Wydanie z 2023 roku wprowadziło innowacyjne harmonogramowanie oraz zaawansowane protokoły dotyczące dobrostanu zawodników, demonstrując zaangażowanie FIFA w modernizację sportu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1124,
    "end": 1133,
    "text": "Język obcy: From captivating performances to contentious moments, the FIFA Club World Cup remains a crucible for footballing excellence and drama.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1133,
    "end": 1142,
    "text": "Mój język: Od fascynujących występów po kontrowersyjne momenty, Klubowe Mistrzostwa Świata FIFA pozostają kuźnią piłkarskiej doskonałości i dramatu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1142,
    "end": 1149,
    "text": "Język obcy: Its legacy is amplified through the chronicles of legendary players and managers who have left an indelible mark on the tournament.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1149,
    "end": 1157,
    "text": "Mój język: Jej dziedzictwo jest wzmacniane poprzez kroniki legendarnych zawodników i trenerów, którzy pozostawili niezatarte piętno na turnieju.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1157,
    "end": 1166,
    "text": "Język obcy: As the tournament continues to evolve, it encapsulates the spirit of competitive fairness, cultural celebration, and unyielding passion for the beautiful game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1166,
    "end": 1175,
    "text": "Mój język: W miarę jak turniej się rozwija, obejmuje ducha konkurencyjnej uczciwości, kulturowej celebracji oraz niezłomnej pasji do pięknej gry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1175,
    "end": 1185,
    "text": "Język obcy: In conclusion, the FIFA Club World Cup is more than a mere contest; it is a vibrant confluence of history, ambition, and global footballing artistry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1185,
    "end": null,
    "text": "Mój język: Podsumowując, Klubowe Mistrzostwa Świata FIFA to coś więcej niż zwykły konkurs; to żywy zlepek historii, ambicji i światowej sztuki futbolowej.",
    "speaker_id": 2
  }
]