[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "لغة أجنبية: Am 21. Mai geschahen viele Ereignisse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 7,
    "text": "لغتي: في 21 مايو، حدثت العديد من الأحداث.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 10,
    "text": "لغة أجنبية: Das erste Ereignis ist eine Feier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 12,
    "text": "لغتي: الحدث الأول هو احتفال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 16,
    "text": "لغة أجنبية: Menschen feiern den Nationalfeiertag an diesem Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 20,
    "text": "لغتي: يحتفل الناس بالعطلة الوطنية في هذا اليوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 22,
    "text": "لغة أجنبية: Es ist ein sehr schöner Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 24,
    "text": "لغتي: إنه يوم سعيد جدا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 28,
    "text": "لغة أجنبية: Ein weiteres wichtiges Ereignis geschah 1932.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 34,
    "text": "لغتي: حدث حدث مهم آخر في عام 1932.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "لغة أجنبية: An diesem Tag wurde eine berühmte Person geboren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "لغتي: في هذا اليوم وُلد شخص مشهور.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 42,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Person ist eine Künstlerin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 44,
    "text": "لغتي: هذا الشخص فنان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 47,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Leute mögen die Arbeit dieses Künstlers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 51,
    "text": "لغتي: الكثير من الناس يحبون عمل هذا الفنان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 54,
    "text": "لغة أجنبية: Am 21. Mai finden auch wichtige Treffen statt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 60,
    "text": "لغتي: في 21 مايو، تعقد اجتماعات مهمة أيضًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 63,
    "text": "لغة أجنبية: Führer treffen sich, um über die Zukunft zu sprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 66,
    "text": "لغتي: يَجْتَمِع القادة لِلتَّحَدُّث عن المُسْتَقْبَل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 70,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Länder feiern besondere Tage am 21. Mai.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 76,
    "text": "لغتي: تحتفل العديد من البلدان بالأيام الخاصة في 21 مايو.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "لغة أجنبية: Schulen dürfen Partys für ihre Schüler veranstalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 83,
    "text": "لغتي: قد تعقد المدارس حفلات لطلابها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 86,
    "text": "لغة أجنبية: Menschen erinnern sich an diesem Tag an wichtige Geschichte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 90,
    "text": "لغتي: الناس يتذكرون التاريخ المهم في هذا اليوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 94,
    "text": "لغة أجنبية: 21. Mai ist ein Tag der Freude und des Friedens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 98,
    "text": "لغتي: ٢١ مايو هو يوم الفرح والسلام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 101,
    "text": "لغة أجنبية: Es ist gut zu feiern und sich zu erinnern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 103,
    "text": "لغتي: من الجيد الاحتفال والتذكر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 107,
    "text": "لغة أجنبية: Familien kommen zusammen, um Spaß zu haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 109,
    "text": "لغتي: تجتمع العائلات للاستمتاع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 112,
    "text": "لغة أجنبية: An vielen Orten genießen Menschen Musik und Essen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 117,
    "text": "لغتي: في أماكن كثيرة، يستمتع الناس بالموسيقى والطعام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 120,
    "text": "لغة أجنبية: Der Himmel ist am 21. Mai blau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 123,
    "text": "لغتي: السماء زرقاء في 21 مايو.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 128,
    "text": "لغة أجنبية: Menschen aus der ganzen Welt erinnern sich an den 21. Mai.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 133,
    "text": "لغتي: الناس من جميع أنحاء العالم يتذكرون 21 مايو.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 137,
    "text": "لغة أجنبية: TikTok hat einen neuen Trend namens der 'Propaganda' Liste.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 142,
    "text": "لغتي: تيك توك لديه توجه جديد يسمى قائمة 'الدعاية'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 146,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Nutzer teilen Listen, um Propagandatechniken zu zeigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 151,
    "text": "لغتي: يشارك العديد من المستخدمين القوائم لعرض تقنيات الدعاية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 157,
    "text": "لغة أجنبية: Propaganda bedeutet, Informationen zu verwenden, um Menschen zu beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 161,
    "text": "لغتي: الدعاية تعني استخدام المعلومات للتأثير على الناس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 165,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Videos zeigen, wie man diese Techniken erkennt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 170,
    "text": "لغتي: تعلّم العديد من الفيديوهات كيفية التعرف على هذه التقنيات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 174,
    "text": "لغة أجنبية: Menschen beobachten sorgfältig, um nicht getäuscht zu werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 178,
    "text": "لغتي: الناس يراقبون بعناية لتجنب التعرض للخداع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 182,
    "text": "لغة أجنبية: Dieser Trend hilft den Nutzern, mehr über Medien zu lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 188,
    "text": "لغتي: هذا الاتجاه يساعد المستخدمين على التعلم المزيد عن وسائل الإعلام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 192,
    "text": "لغة أجنبية: Einige Videos zeigen Beispiele von Propaganda in Werbungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 197,
    "text": "لغتي: تُظهر بعض الفيديوهات أمثلة على الدعاية في الإعلانات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 201,
    "text": "لغة أجنبية: Benutzer kommentieren, um ihre Gedanken und Gefühle zu teilen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 206,
    "text": "لغتي: يقوم المستخدمون بالتعليق لمشاركة أفكارهم ومشاعرهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 209,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Menschen wollen vorsichtiger online sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 213,
    "text": "لغتي: يريد الكثير من الناس أن يكونوا أكثر حذراً على الإنترنت.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 217,
    "text": "لغة أجنبية: Es ist wichtig, vor dem Teilen von Inhalten nachzudenken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 220,
    "text": "لغتي: من المهم التفكير قبل مشاركة المحتوى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 226,
    "text": "لغة أجنبية: Der Trend verbreitet sich schnell, weil viele Leute sich an der Unterhaltung beteiligen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 231,
    "text": "لغتي: ينتشر الاتجاه بسرعة لأن العديد من الأشخاص ينضمون إلى المحادثة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 235,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Benutzer finden die Informationen nützlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 239,
    "text": "لغتي: يشعر العديد من المستخدمين أن المعلومات مفيدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 243,
    "text": "لغة أجنبية: Schulen können diesen Trend auch nutzen, um Schüler zu unterrichten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 248,
    "text": "لغتي: يمكن للمدارس أيضًا استخدام هذا الاتجاه لتعليم الطلاب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 253,
    "text": "لغة أجنبية: Einige Leute sorgen sich, dass sich der Trend falsche Ideen verbreiten könnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 253,
    "end": 258,
    "text": "لغتي: بعض الناس يقلقون من أن الاتجاه قد ينشر أفكارًا خاطئة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 262,
    "text": "لغة أجنبية: Es ist gut, Fakten zu überprüfen, bevor man alles glaubt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 267,
    "text": "لغتي: من الجيد التحقق من الحقائق قبل تصديق كل شيء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 271,
    "text": "لغة أجنبية: Die 'Propaganda'-Liste macht die Menschen aufmerksamer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 275,
    "text": "لغتي: قائمة 'الدعاية' تجعل الناس أكثر وعياً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 279,
    "text": "لغة أجنبية: Es hilft den Zuschauern, kritisch über Nachrichten nachzudenken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 283,
    "text": "لغتي: إنه يساعد المشاهدين على التفكير النقدي في الرسائل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 289,
    "text": "لغة أجنبية: Soziale Medien-Trends wie diese können verändern, wie Menschen Informationen sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 297,
    "text": "لغتي: اتجاهات وسائل التواصل الاجتماعي مثل هذه يمكن أن تغير كيف يرى الناس المعلومات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 300,
    "text": "لغة أجنبية: Denke immer daran, bevor du etwas online teilst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 305,
    "text": "لغتي: تذكر أن تفكر دائمًا قبل أن تشارك أي شيء على الإنترنت.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 311,
    "text": "لغة أجنبية: Der 'Propaganda'-Trend ist ein Weg zu lernen und online sicher zu sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 318,
    "text": "لغتي: اتجاه \"الدعاية\" هو وسيلة للتعلم وأن تكون آمنًا على الإنترنت.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 324,
    "text": "لغة أجنبية: Der Tag des UEFA-Pokalspiels von CSKA Moskau im Jahr 2005 war unvergesslich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 332,
    "text": "لغتي: كان يوم مباراة كأس الاتحاد الأوروبي لفريق تسكا موسكو في عام 2005 لا يُنسى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 337,
    "text": "لغة أجنبية: Tausende von Fans versammelten sich im Stadion, um ihre Mannschaft zu unterstützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 341,
    "text": "لغتي: تجمّع آلاف المشجعين في الملعب لدعم فريقهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 346,
    "text": "لغة أجنبية: Die Atmosphäre war elektrisierend, und Aufregung erfüllte die Luft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 351,
    "text": "لغتي: كانت الأجواء مليئة بالكهرباء، وملأ الحماس الهواء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 351,
    "end": 357,
    "text": "لغة أجنبية: Die Spieler von CSKA waren bereit, sich ihren harten Gegnern auf dem Spielfeld zu stellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 364,
    "text": "لغتي: كان لاعبوا تي إس كيه إيه على استعداد لمواجهة خصومهم الشرسين في الملعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 364,
    "end": 368,
    "text": "لغة أجنبية: Der Trainer hielt eine inspirierende Rede, bevor das Spiel begann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 372,
    "text": "لغتي: ألقى المدرب خطابًا ملهمًا قبل أن يبدأ المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 378,
    "text": "لغة أجنبية: Als die Pfeife ertönte, begannen beide Mannschaften mit großer Energie zu spielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 384,
    "text": "لغتي: عندما صدر الصافرة، بدأت كلا الفريقين في اللعب بطاقة كبيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 390,
    "text": "لغة أجنبية: CSKA zeigte eine starke Abwehr und schnelle Gegenangriffe während des gesamten Spiels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 390,
    "end": 397,
    "text": "لغتي: أظهر CSKA دفاعًا قويًا وهجمات مرتدة سريعة طوال المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 397,
    "end": 402,
    "text": "لغة أجنبية: Ihre Teamarbeit war beeindruckend und inspirierte die Fans, laut zu jubeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 402,
    "end": 408,
    "text": "لغتي: كان عملهم الجماعي مثيرًا وألهم الجماهير للتشجيع بصوت عالٍ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 408,
    "end": 415,
    "text": "لغة أجنبية: In den letzten Minuten erzielte CSKA das gewinnende Tor, das Freude im ganzen Stadion brachte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 415,
    "end": 423,
    "text": "لغتي: في الدقائق الأخيرة، سجلت CSKA الهدف الفوز الذي جلب الفرح في جميع أنحاء الملعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 427,
    "text": "لغة أجنبية: Fans umarmten sich und feierten den historischen Sieg mit großer Begeisterung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 427,
    "end": 433,
    "text": "لغتي: احتضن المشجعون بعضهم البعض واحتفلوا بالنصر التاريخي بحماس كبير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 433,
    "end": 437,
    "text": "لغة أجنبية: Für viele Spieler war dieses Spiel der Höhepunkt ihrer Karrieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 445,
    "text": "لغتي: بالنسبة للعديد من اللاعبين، كانت هذه المباراة أبرز ما في مسيراتهم المهنية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 445,
    "end": 452,
    "text": "لغة أجنبية: Der Sieg verschaffte CSKA internationale Anerkennung und Respekt von rivalisierenden Teams.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 452,
    "end": 457,
    "text": "لغتي: أعطى النصر لنادي تسسكا الاعتراف الدولي والاحترام من الفرق المنافسة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 457,
    "end": 462,
    "text": "لغة أجنبية: Es war ein stolzer Moment für die Stadt Moskau und alle ihre Unterstützer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 462,
    "end": 467,
    "text": "لغتي: لقد كان لحظة فخر لمدينة موسكو وكل داعميها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 467,
    "end": 473,
    "text": "لغة أجنبية: Viele junge Leute wurden inspiriert, Fußball zu spielen, nachdem sie das spannende Spiel gesehen hatten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 473,
    "end": 480,
    "text": "لغتي: ألهم عدد كبير من الشباب للعب كرة القدم بعد مشاهدة المباراة المثيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 480,
    "end": 485,
    "text": "لغة أجنبية: Das Spiel war mehr als ein Spiel; es war ein Symbol der Hoffnung und des Erfolgs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 491,
    "text": "لغتي: كانت المباراة أكثر من مجرد لعبة؛ كانت رمزًا للأمل والإنجاز.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 491,
    "end": 498,
    "text": "لغة أجنبية: Der Erfolg von CSKA half, den russischen Fußball auf der europäischen Landkarte zu platzieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 505,
    "text": "لغتي: نجاح سي اس كيه آ ساعد في وضع كرة القدم الروسية على الخريطة الأوروبية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 505,
    "end": 511,
    "text": "لغة أجنبية: Jahre später erinnern sich Fans immer noch an die Aufregung und den Stolz von diesem unvergesslichen Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 511,
    "end": 519,
    "text": "لغتي: بعد سنوات، لا يزال المعجبون يتذكرون الإثارة والفخر من ذلك اليوم الذي لا يُنسى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 519,
    "end": 526,
    "text": "لغة أجنبية: Die Geschichte des CSKA UEFA-Cup-Tages inspiriert weiterhin viele auf der ganzen Welt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 533,
    "text": "لغتي: تستمر قصة يوم كأس الاتحاد الأوروبي لفريق تشسكا في إلهام الكثيرين حول العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 533,
    "end": 541,
    "text": "لغة أجنبية: Am 20. Mai 2025 zeigte die Sandra Maischberger Talkshow mehrere prominente politische Persönlichkeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 541,
    "end": 550,
    "text": "لغتي: في 20 مايو 2025، عرض برنامج حديث ساندرا مايشبرغر عدة شخصيات سياسية بارزة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 550,
    "end": 557,
    "text": "لغة أجنبية: Die Diskussion konzentrierte sich auf die jüngsten Regierungspolitiken und ihre Auswirkungen auf die Wirtschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 557,
    "end": 563,
    "text": "لغتي: ركز النقاش على السياسات الحكومية الأخيرة وتأثيرها على الاقتصاد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 563,
    "end": 569,
    "text": "لغة أجنبية: Sandra Maischberger führte das Gespräch geschickt, um unterschiedliche Standpunkte offen zu legen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 576,
    "text": "لغتي: ساندرا مايشبرغر وجهت المحادثة ببراعة لكشف وجهات نظر مختلفة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 576,
    "end": 579,
    "text": "لغة أجنبية: Ein Gast betonte die Bedeutung nachhaltiger Umweltpolitik.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 579,
    "end": 585,
    "text": "لغتي: أكد ضيف واحد على أهمية السياسات البيئية المستدامة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 585,
    "end": 590,
    "text": "لغة أجنبية: Ein anderer argumentierte, dass das Wirtschaftswachstum nicht gefährdet werden sollte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 590,
    "end": 595,
    "text": "لغتي: جادل آخر بأن النمو الاقتصادي لا يجب أن يتم المساس به.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 595,
    "end": 602,
    "text": "لغة أجنبية: Der Gastgeber lud die Zuschauer ein, während der Live-Übertragung über soziale Medien Fragen einzureichen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 602,
    "end": 610,
    "text": "لغتي: دعا المضيف المشاهدين لتقديم الأسئلة عبر وسائل التواصل الاجتماعي أثناء البث المباشر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 610,
    "end": 617,
    "text": "لغة أجنبية: Ein bemerkenswerter Moment war, als ein junger Aktivist leidenschaftlich die Bedenken zum Klimawandel ansprach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 617,
    "end": 625,
    "text": "لغتي: كانت لحظة ملحوظة عندما خاطب ناشط شاب المخاوف المتعلقة بتغير المناخ بشغف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 631,
    "text": "لغة أجنبية: Sandra förderte eine respektvolle Debatte und ermöglichte allen Gästen, ihre Meinungen zu äußern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 631,
    "end": 638,
    "text": "لغتي: ساندرا شجعت نقاشًا محترمًا، مما أتاح لجميع الضيوف التعبير عن آرائهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 638,
    "end": 646,
    "text": "لغة أجنبية: Die Show hob die Herausforderungen hervor, denen der Gesundheitssektor während der anhaltenden Pandemie gegenüberstand.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 646,
    "end": 653,
    "text": "لغتي: أبرز العرض التحديات التي واجهها قطاع الرعاية الصحية خلال الجائحة المستمرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 653,
    "end": 661,
    "text": "لغة أجنبية: Ein Senator lieferte Einblicke in jüngste gesetzgeberische Vorschläge, die darauf abzielten, die Bildung zu reformieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 661,
    "end": 667,
    "text": "لغتي: قدَّم سيناتور رؤى حول مقترحات تشريعية حديثة تهدف إلى إصلاح التعليم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 667,
    "end": 673,
    "text": "لغة أجنبية: Diskussionen umfassten auch die Komplexitäten der Außenpolitik und internationalen Beziehungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 673,
    "end": 678,
    "text": "لغتي: نوقشت أيضًا السياسة الخارجية وتعقيدات العلاقات الدولية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 678,
    "end": 684,
    "text": "لغة أجنبية: Die Debatte zeigte unterschiedliche Meinungen zu Einwanderungsreformen und Sicherheitsmaßnahmen auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 684,
    "end": 690,
    "text": "لغتي: أظهر النقاش آراء مختلفة بشأن إصلاحات الهجرة وتدابير الأمن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 690,
    "end": 697,
    "text": "لغة أجنبية: Sandra Maischberger beendete die Show, indem sie die wichtigsten Punkte zusammenfasste und dem Publikum dankte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 697,
    "end": 703,
    "text": "لغتي: أنهت ساندرا مايشتبرغر العرض بتلخيص النقاط الرئيسية وشكر الجمهور.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 703,
    "end": 708,
    "text": "لغة أجنبية: Die Sendung wurde für ihre ausgewogene Berichterstattung und durchdachten Dialog gelobt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 708,
    "end": 713,
    "text": "لغتي: تمت مدح البث لتغطيته المتوازنة وحواره المدروس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 713,
    "end": 719,
    "text": "لغة أجنبية: Die Zuschauer schätzten die aufschlussreichen Fragen, die von Sandra Maischberger gestellt wurden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 719,
    "end": 725,
    "text": "لغتي: قدّر المشاهدون الأسئلة البصيرة التي طرحتها ساندرا مايشبرجر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 725,
    "end": 731,
    "text": "لغة أجنبية: Die Show wird weiterhin eine Plattform für kritische politische Diskussionen in der Zukunft sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 731,
    "end": 737,
    "text": "لغتي: سيستمر العرض ليكون منصة للنقاشات السياسية النقدية في المستقبل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 737,
    "end": 746,
    "text": "لغة أجنبية: Die NFL erwägt bedeutende Regeländerungen für die kommende Saison, um die Sicherheit der Spieler zu verbessern und das Tempo des Spiels zu erhöhen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 746,
    "end": 757,
    "text": "لغتي: تفكر الرابطة الوطنية لكرة القدم في تغييرات مهمة على القواعد للموسم القادم لتعزيز سلامة اللاعبين وتحسين وتيرة اللعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 757,
    "end": 768,
    "text": "لغة أجنبية: Einer der am meisten diskutierten Vorschläge beinhaltet die Änderung der Anstoßregeln, um Hochgeschwindigkeitskollisionen zu reduzieren, die oft zu Verletzungen führen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 768,
    "end": 780,
    "text": "لغتي: واحدة من أكثر المقترحات المثيرة للجدل تتضمن تعديل قواعد بدء اللعب لتقليل التصادمات عالية السرعة التي غالبًا ما تؤدي إلى إصابات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 780,
    "end": 789,
    "text": "لغة أجنبية: Zusätzlich schlagen Beamte vor, den Empfängern vor dem Snap mehr Bewegungsfreiheit zu gewähren, um dynamische offensive Spielzüge zu erstellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 789,
    "end": 801,
    "text": "لغتي: بالإضافة إلى ذلك، يقترح المسؤولون السماح للمستلمين بمزيد من حرية الحركة قبل الإصابة لإنشاء هجمات هجومية ديناميكية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 801,
    "end": 810,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Veränderungen zielen darauf ab, die Aufregung des Fußballs mit der Notwendigkeit zu verbinden, die Gesundheit der Athleten zu schützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 810,
    "end": 818,
    "text": "لغتي: تهدف هذه التغييرات إلى موازنة إثارة كرة القدم مع ضرورة حماية صحة الرياضيين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 818,
    "end": 830,
    "text": "لغة أجنبية: Inzwischen hat das Internationale Olympische Komitee kürzlich angekündigt, dass Flag Football als Demonstrationssport bei den Olympischen Spielen 2028 in Los Angeles aufgenommen wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 830,
    "end": 843,
    "text": "لغتي: في هذه الأثناء، أعلنت اللجنة الأولمبية الدولية مؤخرًا أن كرة القدم بالعلم ستُدرج كرياضة عرضية في ألعاب لوس أنجلوس 2028.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 843,
    "end": 857,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Einbeziehung spiegelt die wachsende Beliebtheit von Flag-Football weltweit und dessen Anziehungskraft auf jüngere Zielgruppen wider, die nach einer schnelleren, weniger körperkontaktintensiven Version des traditionellen Spiels suchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 857,
    "end": 873,
    "text": "لغتي: هذا الإدراج يعكس الشعبية المتزايدة لكرة القدم بالعلم في جميع أنحاء العالم وجاذبيته للجماهير الأصغر سناً الذين يبحثون عن نسخة أسرع وأقل تماسًا من اللعبة التقليدية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 873,
    "end": 881,
    "text": "لغة أجنبية: Sportler aus verschiedenen Ländern bereiten sich darauf vor, Flag Football zu einem permanenten Olympischen Sport in naher Zukunft zu machen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 881,
    "end": 892,
    "text": "لغتي: الرياضيون من دول متعددة يستعدون للتنافس، مما قد يجعل كرة القدم بالعلم رياضة أولمبية دائمة في المستقبل القريب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 892,
    "end": 905,
    "text": "لغة أجنبية: Trotz dieser positiven Entwicklungen argumentieren einige Traditionalisten, dass Flagfootball die Körperlichkeit und strategische Komplexität fehlt, die den Wettbewerb auf olympischem Niveau definieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 905,
    "end": 920,
    "text": "لغتي: على الرغم من هذه التطورات الإيجابية، يجادل بعض التقليديين بأن كرة القدم بالعلم تفتقر إلى الجانب البدني والتعقيد الاستراتيجي الذي يحدد المنافسة على المستوى الأولمبي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 920,
    "end": 930,
    "text": "لغة أجنبية: Die Veranstalter behaupten, dass die Betonung des Sports auf Beweglichkeit, Schnelligkeit und Teamarbeit dem olympischen Programm eine frische Dynamik verleihen wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 930,
    "end": 941,
    "text": "لغتي: يؤكد المنظمون أن تأكيد الرياضة على الرشاقة والسرعة والعمل الجماعي سيجلب ديناميكية جديدة للبرنامج الأولمبي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 941,
    "end": 951,
    "text": "لغة أجنبية: Die potenzielle Einführung von Flag-Football eröffnet auch Chancen für eine verstärkte Gleichstellung der Geschlechter, da sowohl Männer- als auch Frauenwettbewerbe geplant sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 951,
    "end": 964,
    "text": "لغتي: الإدخال المحتمل لكرة القدم بالعلم يفتح أيضًا فرصًا للمساواة بين الجنسين المُعززة، حيث يتم التخطيط لمسابقات الرجال والنساء على حد سواء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 964,
    "end": 975,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Einbeziehung stimmt mit der weiteren Agenda des IOC überein, Inklusivität zu fördern und die bei den Spielen vertretenen Sportarten zu diversifizieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 975,
    "end": 985,
    "text": "لغتي: هذا الإدماج يتماشى مع جدول أعمال اللجنة الأولمبية الدولية الأوسع لتعزيز الشمولية وتنويع الرياضات الممثلة في الألعاب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 985,
    "end": 996,
    "text": "لغة أجنبية: Inzwischen bewertet die NFL weiterhin die Auswirkungen jüngster Regelanpassungen, die in der vorherigen Saison umgesetzt wurden, bevor sie neue Direktiven abschließt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 996,
    "end": 1011,
    "text": "لغتي: في هذه الأثناء، تواصل الرابطة الوطنية لكرة القدم تقييم تأثير التعديلات الأخيرة على القواعد التي تم تنفيذها في الموسم السابق قبل الانتهاء من التوجيهات الجديدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1011,
    "end": 1021,
    "text": "لغة أجنبية: Gremien diskutieren auch potenzielle Änderungen an der Schiedsrichtermechanik, die darauf abzielen, umstrittene Entscheidungen zu reduzieren und den Spielfluss zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1021,
    "end": 1032,
    "text": "لغتي: اللجان تناقش أيضًا تغييرات محتملة في آليات التحكيم تهدف إلى تقليل القرارات المثيرة للجدل وتحسين سير اللعبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1032,
    "end": 1043,
    "text": "لغة أجنبية: Fans und Analysten gleichermaßen erwarten, dass die Änderungen, wenn genehmigt, den Sport sicherer und unterhaltsamer machen, ohne seine Kernidentität zu beeinträchtigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1043,
    "end": 1057,
    "text": "لغتي: يتوقع المشجعون والمحللون على حد سواء أن التعديلات، إذا تم الموافقة عليها، ستجعل الرياضة أكثر أمانًا وأكثر ترفيهًا دون الإضرار بهويتها الأساسية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1057,
    "end": 1068,
    "text": "لغة أجنبية: Die bevorstehende NFL-Saison und das Debüt des olympischen Flag-Football repräsentieren entscheidende Momente, die die zukünftige Landschaft beider Sportarten neu definieren könnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1068,
    "end": 1080,
    "text": "لغتي: يمثل موسم NFL القادم وظهور كرة القدم بالعلم الأولمبية لحظات محورية قد تعيد تعريف المشهد المستقبلي لكلا الرياضتين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1080,
    "end": 1091,
    "text": "لغة أجنبية: Stakeholder erwarten gespannt offizielle Ankündigungen und erkennen, dass diese Entwicklungen bedeutende Auswirkungen für Fans, Spieler und die breitere Sportgemeinschaft haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1091,
    "end": 1105,
    "text": "لغتي: الأطراف المعنية تنتظر بقلق الإعلانات الرسمية، معترفة بأن هذه التطورات تحمل تداعيات كبيرة على المشجعين واللاعبين والمجتمع الرياضي الأوسع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1105,
    "end": 1116,
    "text": "لغة أجنبية: Ob durch verbesserte Sicherheitsvorschriften oder innovative olympische Neuerungen, die Entwicklung des Fußballs in all seinen Formen fasziniert weiterhin ein weltweites Publikum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1116,
    "end": 1128,
    "text": "لغتي: سواء من خلال تحسين اللوائح الأمنية أو الإضافات الأولمبية المبتكرة، يواصل تطور كرة القدم بجميع أشكالها جذب جمهور عالمي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1128,
    "end": 1138,
    "text": "لغة أجنبية: Die Medienberichterstattung bleibt umfangreich und analysiert sowohl die unmittelbaren Auswirkungen als auch das langfristige Potenzial dieser transformativen Initiativen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1138,
    "end": 1149,
    "text": "لغتي: تظل التغطية الإعلامية واسعة، تحلل كل من التداعيات الفورية والإمكانات طويلة الأجل لهذه المبادرات التحولية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1149,
    "end": 1161,
    "text": "لغة أجنبية: Während die Sportwelt nach vorne blickt, unterstreichen diese Entwicklungen die dynamische Natur des Fußballs und seine dauerhafte Anziehungskraft über verschiedene Kulturen und demografische Gruppen hinweg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1161,
    "end": 1176,
    "text": "لغتي: بينما ينظر عالم الرياضة إلى الأمام، تؤكد هذه التطورات الطبيعة الديناميكية لكرة القدم وجاذبيتها الدائمة عبر ثقافات وتركيبات سكانية متنوعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1176,
    "end": 1182,
    "text": "لغة أجنبية: Kreatives Schreiben ist eine Kunst, die vom Gebrauch verschiedener literarischer Techniken lebt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1182,
    "end": 1188,
    "text": "لغتي: الكتابة الإبداعية هي فن يزدهر باستخدام تقنيات أدبية متنوعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1188,
    "end": 1196,
    "text": "لغة أجنبية: Die Verwendung von Metapher und Vergleich ermöglicht es Schriftstellern, lebendige Bilder im Geist des Lesers zu malen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1196,
    "end": 1202,
    "text": "لغتي: يُمكّن استخدام الاستعارة والتشبيه الكتّاب من رسم صور حية في ذهن القارئ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1202,
    "end": 1209,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Vergleiche rufen Emotionen hervor und vertiefen das Verständnis, wodurch Erzählungen fesselnder werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1209,
    "end": 1217,
    "text": "لغتي: هذه المقارنات تُثير المشاعر وتُعمق الفهم، مما يجعل الروايات أكثر جاذبية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1217,
    "end": 1226,
    "text": "لغة أجنبية: Eine weitere wesentliche Technik ist die Verwendung von unzuverlässigen Erzählern, die die Wahrnehmungen der Leser herausfordern und Spannung erzeugen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1226,
    "end": 1236,
    "text": "لغتي: تقنية أساسية أخرى هي استخدام الراويين غير الموثوقين، الذين يتحدون تصورات القراء ويخلقون تشويقًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1236,
    "end": 1247,
    "text": "لغة أجنبية: Foreshadowing fungiert als subtiler Hinweis, der das Publikum auf zukünftige Ereignisse vorbereitet und gleichzeitig die Komplexität der Handlung bereichert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1247,
    "end": 1255,
    "text": "لغتي: التنبؤ يعمل كدلالة دقيقة، يجهز الجمهور للأحداث المستقبلية بينما يثري تعقيد الحبكة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1255,
    "end": 1263,
    "text": "لغة أجنبية: Symbolismus durchdringt Objekte oder Charaktere mit tieferen Bedeutungen, die über die unmittelbare Erzählung hinausgehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1263,
    "end": 1270,
    "text": "لغتي: الرمزية تغمر الأشياء أو الشخصيات بمعانٍ أعمق تتردد خارج السرد الفوري.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1270,
    "end": 1278,
    "text": "لغة أجنبية: Die Gegenüberstellung platziert kontrastierende Elemente nebeneinander, um Unterschiede hervorzuheben oder Ironie zu erzeugen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1278,
    "end": 1287,
    "text": "لغتي: المقارنة تضع عناصر متناقضة جانبا إلى جنب لتسليط الضوء على الاختلافات أو خلق سخرية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1287,
    "end": 1294,
    "text": "لغة أجنبية: Alliteration nutzt die Wiederholung von anlautenden Konsonanten, um Rhythmus und Stimmung zu erzeugen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1294,
    "end": 1300,
    "text": "لغتي: الجناس يستخدم تكرار الأصوات الساكنة الأولية لإنتاج الإيقاع والمزاج.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1300,
    "end": 1307,
    "text": "لغة أجنبية: Fesselnder Dialog haucht Figuren Leben ein, offenbart Persönlichkeit und treibt gleichzeitig die Handlung voran.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1307,
    "end": 1315,
    "text": "لغتي: الحوار الجذاب يُنعش الشخصيات، كاشفًا عن الشخصية ومُقدماً الحبكة في نفس الوقت.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1315,
    "end": 1325,
    "text": "لغة أجنبية: Die Manipulation der Erzählstruktur, wie zum Beispiel die Verwendung von Rückblenden oder nichtlinearen Zeitlinien, kann Spannung und Tiefe hinzufügen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1325,
    "end": 1335,
    "text": "لغتي: التلاعب ببنية السرد، مثل استخدام الاسترجاعات أو الخطوط الزمنية غير الخطية، يمكن أن يضيف تشويقًا وعمقًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1335,
    "end": 1342,
    "text": "لغة أجنبية: Die Verwendung unterschiedlicher Satzlängen und -strukturen beeinflusst das Tempo und betont wichtige Momente.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1342,
    "end": 1349,
    "text": "لغتي: يؤثر استخدام أطوال وتركيبات جمل متنوعة على الإيقاع ويبرز اللحظات الرئيسية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1349,
    "end": 1356,
    "text": "لغة أجنبية: Die strategische Anwendung von Ironie liefert oft sowohl Humor als auch tiefgründige Kritik in der Literatur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1356,
    "end": 1364,
    "text": "لغتي: النشر الاستراتيجي للسخرية غالبًا ما يقدم كل من الفكاهة والنقد العميق في الأدب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1364,
    "end": 1373,
    "text": "لغة أجنبية: Charakterentwicklung erfordert nuancierte Darstellungen, die es den Lesern ermöglichen, Transformation und Komplexität zu beobachten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1373,
    "end": 1380,
    "text": "لغتي: تتطلب تطور الشخصية تصويرات دقيقة تتيح للقراء مشاهدة التحول والتعقيد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1380,
    "end": 1390,
    "text": "لغة أجنبية: Um ein Gefühl für den Ort hervorzurufen, könnten Schriftsteller detaillierte sensorische Beschreibungen verwenden, um den Leser vollständig eintauchen zu lassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1390,
    "end": 1398,
    "text": "لغتي: لإثارة شعور بالمكان، قد يستخدم الكتّاب أوصافًا حسية مفصلة لغمر القارئ بالكامل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1398,
    "end": 1406,
    "text": "لغة أجنبية: Scherngestalten dienen dazu, Hauptfiguren kontrastieren, indem sie Eigenschaften und Motivationen effektiv hervorheben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1406,
    "end": 1416,
    "text": "لغتي: الشخصيات المساعدة تخدم في التباين مع الشخصيات الرئيسية، وتسلط الضوء على السمات والدوافع بفعالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1416,
    "end": 1423,
    "text": "لغة أجنبية: Das bewusste Tempo einer Geschichte moduliert die Spannung und schafft Momente der Vorfreude und Entladung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1423,
    "end": 1429,
    "text": "لغتي: الإيقاع المتعمد لقصة يُنظّم التوتر، مُشكلاً لحظات من الترقب والإفراج.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1429,
    "end": 1439,
    "text": "لغة أجنبية: Die Einbeziehung intertextueller Verweise bereichert eine Erzählung, indem sie diese mit breiteren kulturellen oder literarischen Gesprächen verbindet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1439,
    "end": 1448,
    "text": "لغتي: دمج الإشارات النصية المتبادلة يُثري السرد من خلال ربطه بمحادثات ثقافية أو أدبية أوسع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1448,
    "end": 1456,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich befähigt die Beherrschung dieser ausgefeilten Techniken Schriftsteller, Geschichten zu gestalten, die fesseln und Bestand haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1456,
    "end": null,
    "text": "لغتي: في النهاية، تمكّن إتقان هذه التقنيات المتطورة الكتّاب من صياغة قصص تأسر وتدوم.",
    "speaker_id": 2
  }
]