[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Langue étrangère: Villarreal hosts Real Madrid in a bright La Liga game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 7,
    "text": "Ma langue: Villarreal accueille le Real Madrid dans un match brillant de La Liga.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 10,
    "text": "Langue étrangère: The crowd watches as the teams walk onto the field.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 13,
    "text": "Ma langue: La foule regarde alors que les équipes marchent sur le terrain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 16,
    "text": "Langue étrangère: Real Madrid takes the lead with a quick goal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 19,
    "text": "Ma langue: Real Madrid prend la tête avec un but rapide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 23,
    "text": "Langue étrangère: Villarreal answers with a strong defense and careful moves.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 26,
    "text": "Ma langue: Villarreal répond avec une défense forte et des mouvements prudents.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "Langue étrangère: Then a long pass goes to the corner of the box.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "Ma langue: Puis une longue passe va vers le coin de la boîte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "Langue étrangère: The ball moves slowly in the field.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "Ma langue: La balle se déplace lentement dans le champ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 39,
    "text": "Langue étrangère: Two goals give Real Madrid a bigger lead.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "Ma langue: Deux buts donnent au Real Madrid une avance plus grande.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 46,
    "text": "Langue étrangère: Villarreal must keep a close defense to avoid goals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 49,
    "text": "Ma langue: Villarreal doit maintenir une défense rapprochée pour éviter les buts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 52,
    "text": "Langue étrangère: The referee raises a whistle and the crowd settles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 55,
    "text": "Ma langue: L'arbitre lève un sifflet et la foule se calme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "Langue étrangère: Second half begins with a new push from Villarreal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "Ma langue: La seconde moitié commence par une nouvelle poussée de Villarreal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 65,
    "text": "Langue étrangère: The two-goal moment changes the tempo of the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 67,
    "text": "Ma langue: Le moment des deux buts change le tempo du jeu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "Langue étrangère: Fans cheer when Real Madrid scores again.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 73,
    "text": "Ma langue: Les fans applaudissent lorsque le Real Madrid marque encore.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 77,
    "text": "Langue étrangère: The match finishes with a clear win for Real Madrid.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "Ma langue: Le match se termine par une victoire nette pour le Real Madrid.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "Langue étrangère: Both teams shake hands after the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 85,
    "text": "Ma langue: Les deux équipes se serrent la main après le match.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 89,
    "text": "Langue étrangère: Both sides learn from mistakes and look to the next match.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 93,
    "text": "Ma langue: Les deux côtés apprennent de leurs erreurs et se tournent vers le prochain match.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 96,
    "text": "Langue étrangère: A simple game story ends with hope for the season.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 100,
    "text": "Ma langue: Une histoire de jeu simple se termine avec l'espoir pour la saison.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 102,
    "text": "Langue étrangère: The match ends, and fans cheer together.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 106,
    "text": "Ma langue: Le match se termine, et les supporters acclamentent ensemble.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 109,
    "text": "Langue étrangère: This is a simple football story for English learners.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 112,
    "text": "Ma langue: Ceci est une histoire de football simple pour les apprenants d’anglais.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 115,
    "text": "Langue étrangère: A federal incident disrupted a quiet morning in Minneapolis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 119,
    "text": "Ma langue: Un incident fédéral a perturbé une matinée calme à Minneapolis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 123,
    "text": "Langue étrangère: Police and federal agents gathered to explain what happened.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 128,
    "text": "Ma langue: Des policiers et des agents fédéraux se sont rassemblés pour expliquer ce qui s’est passé.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 132,
    "text": "Langue étrangère: The incident affected the schedule for a big game later that day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 136,
    "text": "Ma langue: L'incident a affecté le calendrier pour un grand match plus tard dans la journée.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 139,
    "text": "Langue étrangère: Fans were told to wait outside for updates.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 142,
    "text": "Ma langue: On a demandé aux fans d'attendre dehors des mises à jour.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 145,
    "text": "Langue étrangère: The city also canceled a nearby basketball game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 148,
    "text": "Ma langue: La ville a également annulé un match de basket à proximité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 152,
    "text": "Langue étrangère: Officers asked people to stay calm and listen for official notices.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 157,
    "text": "Ma langue: Des agents ont demandé aux personnes de rester calmes et d’écouter les avis officiels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 163,
    "text": "Langue étrangère: In the afternoon, the police lifted the area lock and allowed people to move freely again.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 169,
    "text": "Ma langue: Dans l’après-midi, la police a levé le verrouillage de la zone et a permis aux gens de se déplacer librement à nouveau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 174,
    "text": "Langue étrangère: Local schools did not change plans for students who had a game that evening.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 178,
    "text": "Ma langue: Les écoles locales n’ont pas changé les plans pour les étudiants qui avaient un match ce soir-là.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 182,
    "text": "Langue étrangère: Sports fans watched the arena for updates on social media.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 186,
    "text": "Ma langue: Les fans de sport ont regardé l'arène pour des mises à jour sur les réseaux sociaux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 191,
    "text": "Langue étrangère: The snapshot ends with a note of calm and plans to review the day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 195,
    "text": "Ma langue: La capture d’écran se termine par une note de calme et des plans pour revoir la journée.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 198,
    "text": "Langue étrangère: This is a simple report for learners.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 200,
    "text": "Ma langue: Ceci est un rapport simple pour les apprenants.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 204,
    "text": "Langue étrangère: Some details may change as more information comes in.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 208,
    "text": "Ma langue: Certaines informations peuvent changer à mesure que de plus amples renseignements arrivent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 212,
    "text": "Langue étrangère: Minneapolis stays cautious while officials monitor the situation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 212,
    "end": 216,
    "text": "Ma langue: Minneapolis reste prudent pendant que les responsables surveillent la situation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 220,
    "text": "Langue étrangère: The report aims to be clear and easy to read for all readers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 224,
    "text": "Ma langue: Le rapport vise à être clair et facile à lire pour tous les lecteurs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 228,
    "text": "Langue étrangère: This snapshot shows how a city handles a surprise event.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 233,
    "text": "Ma langue: Cette capture instantanée montre comment une ville gère un événement surprise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 237,
    "text": "Langue étrangère: Liam and Mia met at the gym to talk about their weekly fitness plans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 243,
    "text": "Ma langue: Liam et Mia se sont rencontrés à la salle de sport pour parler de leurs plans de remise en forme hebdomadaires.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 247,
    "text": "Langue étrangère: They decide to try different classes like yoga, spinning, and swimming.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 252,
    "text": "Ma langue: Ils décident d’essayer différentes disciplines comme le yoga, le spinning et la natation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 256,
    "text": "Langue étrangère: Mia likes to stretch after workouts to avoid stiffness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 259,
    "text": "Ma langue: Mia aime s’étirer après les entraînements pour éviter la raideur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 264,
    "text": "Langue étrangère: Liam suggests short cardio sessions on the days they can fit them in.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 268,
    "text": "Ma langue: Liam suggère des séances de cardio courtes les jours où elles peuvent s’insérer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 273,
    "text": "Langue étrangère: They also discuss diet ideas like balanced plates and drinking enough water.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 279,
    "text": "Ma langue: Ils discutent également des idées de régime alimentaire telles que des assiettes équilibrées et boire suffisamment d'eau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 284,
    "text": "Langue étrangère: Sometimes they try a new sport like badminton or climbing at the local gym.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 290,
    "text": "Ma langue: Parfois, ils essaient un nouveau sport comme le badminton ou l’escalade dans la salle de sport locale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 295,
    "text": "Langue étrangère: After workouts, they plan a small recovery day with stretching and a relaxing walk.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 301,
    "text": "Ma langue: Après l'entraînement, ils prévoient une petite journée de récupération avec des étirements et une promenade relaxante.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 306,
    "text": "Langue étrangère: Liam reminds Mia to drink water and get enough sleep after long workouts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 311,
    "text": "Ma langue: Liam rappelle à Mia de boire de l'eau et d'avoir assez dormi après de longs entraînements.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 316,
    "text": "Langue étrangère: In their game plans, they prioritize consistency over occasional intensity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 320,
    "text": "Ma langue: Dans leurs plans de jeu, ils privilégient la cohérence à l’intensité occasionnelle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 325,
    "text": "Langue étrangère: Sometimes they fail to stick with a routine, but they keep trying.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 333,
    "text": "Ma langue: Remarque : la traduction est effectuée mot par mot, y compris les expressions figées. Une traduction mot à mot directe peut varier selon le contexte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 337,
    "text": "Langue étrangère: By sharing tips, they hope to motivate others to stay active.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 342,
    "text": "Ma langue: En partageant des conseils, ils espèrent motiver les autres à rester actifs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 347,
    "text": "Langue étrangère: In the end, they feel healthier and more confident about trying new activities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 352,
    "text": "Ma langue: À la fin, ils se sentent plus en bonne santé et plus confiants pour essayer de nouvelles activités.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 356,
    "text": "Langue étrangère: The friends decide to make healthy living part of their daily routine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 359,
    "text": "Ma langue: Les amis décident d’intégrer une vie saine à leur routine quotidienne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 365,
    "text": "Langue étrangère: Overall, the conversation stays light, friendly, and helpful for beginners.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 370,
    "text": "Ma langue: Dans l’ensemble, la conversation reste légère, amicale et utile pour les débutants.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 378,
    "text": "Langue étrangère: Democratic systems vary widely in structure, yet they share core commitments to representation, accountability, and the rule of law.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 387,
    "text": "Ma langue: Les systèmes démocratiques varient considérablement dans leur structure, mais partagent des engagements fondamentaux envers la représentation, la responsabilité et l'État de droit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 387,
    "end": 396,
    "text": "Langue étrangère: However, the comparison across different regimes reveals both common principles and context-specific adaptations that affect policy outcomes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 406,
    "text": "Ma langue: Cependant, la comparaison entre différents régimes révèle à la fois des principes communs et des adaptations spécifiques au contexte qui influent sur les résultats des politiques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 413,
    "text": "Langue étrangère: In liberal democracies, civil liberties and independent institutions serve as bulwarks against the tyranny of majority rule.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 422,
    "text": "Ma langue: Dans les démocraties libérales, les libertés civiles et les institutions indépendantes servent de bastions contre la tyrannie du droit de majorité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 422,
    "end": 431,
    "text": "Langue étrangère: Conversely, some systems emphasize consensus-building and deliberation, at times slowing decisive action but arguably increasing legitimacy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 441,
    "text": "Ma langue: Inversement, certains systèmes mettent l’accent sur la construction du consensus et la délibération, retardant parfois l’action décisive, mais arguably augmentant la légitimité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 441,
    "end": 450,
    "text": "Langue étrangère: In examining options, one must consider electoral inclusivity, the protection of minorities, and the capacity for peaceful transitions of power.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 450,
    "end": 459,
    "text": "Ma langue: En examinant les options, il faut prendre en compte l'inclusivité électorale, la protection des minorités et la capacité de transitions pacifiques du pouvoir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 467,
    "text": "Langue étrangère: The democratic project, therefore, is not a finished blueprint but a continuous negotiation among citizens, leaders, and institutions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 467,
    "end": 475,
    "text": "Ma langue: Le projet démocratique, par conséquent, n’est pas un plan achevé mais une négociation continue entre citoyens, dirigeants et institutions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 484,
    "text": "Langue étrangère: Ultimately, the goal is to cultivate a political culture where dialogue, accountability, and respect for dissent are the default rather than the exception.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 484,
    "end": 493,
    "text": "Ma langue: En fin de compte, l'objectif est de cultiver une culture politique où le dialogue, la responsabilité et le respect de la dissidence sont la norme et non l'exception.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 493,
    "end": 500,
    "text": "Langue étrangère: Readers from varied backgrounds will find the subject resonates regardless of their country’s particular political landscape.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 500,
    "end": 506,
    "text": "Ma langue: Des lecteurs de divers horizons comprendront que le sujet résonne, quels que soient le paysage politique de leur pays.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 506,
    "end": 515,
    "text": "Langue étrangère: Ultimately, democratic discourse thrives on informed skepticism and the willingness to revise beliefs when presented with persuasive evidence.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 515,
    "end": 524,
    "text": "Ma langue: Finalement, le discours démocratique prospère grâce à un scepticisme éclairé et à la volonté de réviser ses croyances lorsqu’on est confronté à des preuves persuasives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 524,
    "end": 532,
    "text": "Langue étrangère: Different political cultures may reach identical outcomes through different routes, underscoring the value of comparative analysis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 532,
    "end": 539,
    "text": "Ma langue: Différentes cultures politiques peuvent atteindre des résultats identiques par divers itinéraires, soulignant la valeur de l’analyse comparative.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 539,
    "end": 549,
    "text": "Langue étrangère: As we navigate these questions, we must remain vigilant against dogmas that substitute simplification for evidence and inclusive dialogue for slogans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 549,
    "end": 558,
    "text": "Ma langue: Alors que nous naviguons dans ces questions, nous devons rester vigilants face aux dogmes qui substituent la simplification par des preuves et le dialogue inclusif par des slogans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 558,
    "end": 569,
    "text": "Langue étrangère: The topic invites not merely political theorists but journalists, educators, students, and citizens to engage, critique, and contribute to the evolving conversation about governance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 581,
    "text": "Ma langue: Le sujet invite non seulement les théoriciens politiques, mais aussi les journalistes, les éducateurs, les étudiants et les citoyens à s’impliquer, critiquer et contribuer à l’évolution de la conversation sur la gouvernance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 581,
    "end": 592,
    "text": "Langue étrangère: Overall, the comparative study of political systems invites a more nuanced evaluation of which practices foster legitimacy, accountability, and restraint in power.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 592,
    "end": 602,
    "text": "Ma langue: Dans l’ensemble, l’étude comparative des systèmes politiques invite à une évaluation plus nuancée des pratiques qui favorisent la légitimité, la reddition de comptes et la retenue du pouvoir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 602,
    "end": 609,
    "text": "Langue étrangère: The discussion will continue as new data emerge from elections, reforms, and institutional changes around the world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 609,
    "end": 617,
    "text": "Ma langue: La discussion continuera à mesure que de nouvelles données émergent des élections, réformes et changements institutionnels autour du monde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 617,
    "end": 625,
    "text": "Langue étrangère: The goal is not to prescribe a single model but to illuminate how different mechanisms can achieve fairer representation and more resilient governance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 635,
    "text": "Ma langue: L’objectif n’est pas de prescrire un seul modèle, mais d’illustrer comment différents mécanismes peuvent parvenir à une représentation plus équitable et à une gouvernance plus résiliente.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 635,
    "end": 641,
    "text": "Langue étrangère: Everyday life furnishes a laboratory in which enduring theories meet the messiness of human behavior.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 641,
    "end": 647,
    "text": "Ma langue: La vie quotidienne fournit un laboratoire où les théories durables rencontrent le désordre du comportement humain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 647,
    "end": 656,
    "text": "Langue étrangère: The essayist in me relishes the paradox that ordinary actions conceal profound mechanisms governing thoughts, emotions, and social dynamics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 656,
    "end": 666,
    "text": "Ma langue: L’essayiste qui est en moi savoure le paradoxe selon lequel les actions ordinaires cachent des mécanismes profonds régissant les pensées, les émotions et les dynamiques sociales.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 666,
    "end": 674,
    "text": "Langue étrangère: By tracing cognitive biases to their ecological roots, we illuminate why good intentions sometimes yield counterproductive results.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 674,
    "end": 683,
    "text": "Ma langue: En retraçant les biais cognitifs jusqu’à leurs racines écologiques, nous éclairons pourquoi de bonnes intentions produisent parfois des résultats contre-productifs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 683,
    "end": 692,
    "text": "Langue étrangère: In clinical settings, the same theories provide frameworks for therapy, education, and organizational change without losing their critical nuance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 692,
    "end": 700,
    "text": "Ma langue: Dans les environnements cliniques, les mêmes théories fournissent des cadres pour la thérapie, l’éducation et le changement organisationnel sans perdre leur nuance critique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 700,
    "end": 709,
    "text": "Langue étrangère: A particularly provocative implication concerns how success in one domain can inadvertently recalibrate expectations elsewhere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 709,
    "end": 717,
    "text": "Ma langue: Une implication particulièrement provocatrice concerne la façon dont le succès dans un domaine peut, sans le vouloir, recalibrer les attentes ailleurs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 717,
    "end": 726,
    "text": "Langue étrangère: Thus psychology invades the ordinary cadence of daily life, offering scaffoldings that help people cope, reason, and relate more adaptively.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 726,
    "end": 736,
    "text": "Ma langue: Ainsi la psychologie s’immisce dans le rythme ordinaire de la vie quotidienne, en offrant des échafaudages qui aident les personnes à faire face, raisonner et être en relation de manière plus adaptative.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 736,
    "end": 745,
    "text": "Langue étrangère: The narrative culminates in a practical invitation to observe one’s own cognitive landscapes with scarce judgment and abundant curiosity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 745,
    "end": 752,
    "text": "Ma langue: La narration culmine dans une invitation pratique à observer ses propres paysages cognitifs avec peu de jugement et une grande curiosité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 752,
    "end": 761,
    "text": "Langue étrangère: Readers may notice how the discipline of psychology reframes simple observations as hypotheses about motive, bias, and resilience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 761,
    "end": 769,
    "text": "Ma langue: Les lecteurs peuvent remarquer comment la discipline de la psychologie reformule des observations simples en hypothèses sur le motif, le biais et la résilience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 769,
    "end": 778,
    "text": "Langue étrangère: Ultimately, the goal is not mere accumulation of facts but the cultivation of reflective, transferable insight for everyday decision-making.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 778,
    "end": 786,
    "text": "Ma langue: En fin de compte, l'objectif n'est pas l'accumulation pure de faits mais le développement d'un aperçu réflexif et transférable pour la prise de décision au quotidien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 786,
    "end": 796,
    "text": "Langue étrangère: Through its rigorous yet compassionate critique, psychology becomes a trusted companion for navigating ambition, uncertainty, and the plural realities of modern life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 796,
    "end": null,
    "text": "Ma langue: Grâce à une critique rigoureuse mais compatissante, la psychologie devient un compagnon de confiance pour naviguer l’ambition, l’incertitude et les réalités plurielles de la vie moderne.",
    "speaker_id": 2
  }
]