[
  {
    "start": 0,
    "end": 6,
    "text": "لغة أجنبية: The weekend began with a buzzing track and a crowd buzzing with anticipation for the Sprint Qualifying.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 14,
    "text": "لغتي: بدأ عطلة نهاية الأسبوع بمسار زاقٍ وبجماهير تهمس anticipation من أجل Sprint Qualifying",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 21,
    "text": "لغة أجنبية: Drivers from teams like Red Bull and Mercedes prepared their cars, checked tires, and focused on the new Sprint format.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 31,
    "text": "لغتي: قائدو الفرق مثل Red Bull وMercedes استعدوا سياراتهم، فحصوا الإطارات، وركزوا على صيغة السبينت الجديدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 37,
    "text": "لغة أجنبية: Qualifying ran under tight constraints as teams tried to balance speed with reliability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 44,
    "text": "لغتي: Qualifying ran under tight constraints as teams tried to balance speed with reliability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 51,
    "text": "لغة أجنبية: The first Q3 lap times suggested a close fight for pole position, with the midfield teams keeping pace.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 62,
    "text": "لغتي: الإطارات الأولى من لفة Q3 أشارت إلى صراع قريب على المركز الأول، مع بقية الفرق في الوسط تحافظ على وتيرتها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 68,
    "text": "لغة أجنبية: As the session unfolded, the crowd cheered every overtaking move and held its breath for the sprint’s result.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 76,
    "text": "لغتي: مع استمرار الجلسة، هتف الحشد عند كل حركة تجاوز واحتفظ بأنفاسه لنتيجة السباق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 82,
    "text": "لغة أجنبية: From the pit lane, engineers radioed updates and teams adjusted tactics for final laps.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 90,
    "text": "لغتي: من حارة الصيانة أشار المهندسون بتحديثات كما عدلت الفرق التكتيكات للجولات الأخيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 96,
    "text": "لغة أجنبية: Nearby, a group of photographers captured crisp shots as the cars sped past the pit wall.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 105,
    "text": "لغتي: بالقرب من ذلك، صورة مجموعة من المصورين لقطات حادة بينما كانت السيارات تتجاوز جدار الحفرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 112,
    "text": "لغة أجنبية: As the flag finally fell, the sides of the teams celebrated a tense, dramatic sprint before the main race.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 121,
    "text": "لغتي: حين سقطت الراية أخيرًا، احتفلت جوانب الفرق بسباق سريع متوتر ودرامي قبل السباق الرئيسي",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 127,
    "text": "لغة أجنبية: The drama left everyone excited for the next day’s main race and the promise of more on-track action.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": null,
    "text": "لغتي: الإثارة التي خلفها الدراما جعلت الجميع متحمسين لليوم التالي الرئيسي سباق ووعد بالمزيد من الحركة على المضمار",
    "speaker_id": 2
  }
]