[
  {
    "start": 0,
    "end": 11,
    "text": "Lingua straniera: In vergleichender Volkswirtschaftslehre untersuchen Forscher Modelle nicht nur auf interne Kohärenz, sondern auf ihre externe Validität über verschiedene Institutionen und Kulturen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 23,
    "text": "La Mia Lingua: Nell'economia comparata, i ricercatori esaminano i modelli non solo per coerenza interna, ma per la loro validità esterna attraverso diverse istituzioni e culture.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 38,
    "text": "Lingua straniera: Das Kapitel kontrastiert klassische, keynesianische und monetaristische Rahmenkonzepte, indem es ihre Annahmen über Preisstarrheit, fiskalische Multiplikatoren und monetäre Übertragungsmechanismen nachzeichnet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 52,
    "text": "La Mia Lingua: Il capitolo contrasta quadri classici, keynesiani e monetaristi tracciando le loro supposizioni sulla rigidità dei prezzi, moltiplicatori fiscali e meccanismi di trasmissione monetaria.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 64,
    "text": "Lingua straniera: Ein zentraler Einwand ist, dass die Wirksamkeit der Politik davon abhängt, wie glaubwürdige Erwartungen das adaptive Verhalten formen, und nicht lediglich von der gesetzlichen Höhe der Konjunkturmaßnahmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 78,
    "text": "La Mia Lingua: Un argomento centrale è che l’efficacia della politica dipende dalle aspettative credibili che modellano il comportamento adattivo, non semplicemente dalla dimensione statutaria delle misure di stimolo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 89,
    "text": "Lingua straniera: Effizienz­löhne, Informationsfriktionen und Kreditbeschränkungen erschweren die Transmission­kanäle, die von schlichten analytischen Modellen vorhergesehen werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 99,
    "text": "La Mia Lingua: salari efficienza, attriti informativi e vincoli di credito complicano i canali di trasmissione previsti da modelli analitici ordinati.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 114,
    "text": "Lingua straniera: In diesem Sinne stößt man auf das Paradox, wonach eine breitere Aggregation die Volatilität in bestimmten Sektoren verringern kann, während sie in anderen die Fragilität verstärkt, je nach politischem Regime und finanzieller Architektur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 130,
    "text": "La Mia Lingua: In questa ottica, ci si imbatte nel paradosso secondo cui una maggiore aggregazione può ridurre la volatilità in certi settori, pur aumentandola in altri, a seconda del regime politico e dell’architettura finanziaria.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 143,
    "text": "Lingua straniera: Die schließliche/schlussfolgernde Synthese schlägt einen Rahmen für eine empirische Bewertung vor, der Heterogenität über Variablen, ZeitHorizonte und institutionelle Kontexte berücksichtigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 154,
    "text": "La Mia Lingua: La sintesi concludente propone un quadro per una valutazione empirica che rispetta l’eterogeneità tra variabili, orizzonti temporali e contesti istituzionali.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 168,
    "text": "Lingua straniera: Letztendlich wird wirtschaftliche Theorie zu einem lebendigen Dialog zwischen Abstraktion und Pragmatismus, fortwährend durch Daten, Kritik und die unaufhörliche Verfeinerung des politischen Zwecks überarbeitet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": null,
    "text": "La Mia Lingua: In definitiva, la teoria economica diventa un dialogo vivente tra astrazione e pragmatismo, continuamente revisionato dai dati, dalla critica e dal raffinamento incessante dello scopo delle politiche.",
    "speaker_id": 2
  }
]