[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "لغة أجنبية: Music Day is a big event every year.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 6,
    "text": "لغتي: يوم الموسيقى هو حدث كبير كل سنة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 9,
    "text": "لغة أجنبية: Many people watch Music Day on TV.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 13,
    "text": "لغتي: يشاهد الكثير من الناس يوم الموسيقى على التلفاز.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 16,
    "text": "لغة أجنبية: Masahiro Nakai was the main announcer before.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 20,
    "text": "لغتي: كان ماساهيرو ناكاي المذيع الرئيسي سابقًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 23,
    "text": "لغة أجنبية: This year a famous female announcer replaced him.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 27,
    "text": "لغتي: هذا العام، استبدلتها مذيعة مشهورة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 28,
    "text": "لغة أجنبية: Her name is Yuki Tanaka.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 30,
    "text": "لغتي: اسمها يوكي تاناكا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 33,
    "text": "لغة أجنبية: Yuki is a well-known announcer in Japan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 36,
    "text": "لغتي: يوكي مذيعة مشهورة في اليابان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "لغة أجنبية: She has a clear and beautiful voice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "لغتي: لديها صوت واضح وجميل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 45,
    "text": "لغة أجنبية: Yuki will be live on TV during Music Day 2025.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 52,
    "text": "لغتي: يوكي ستكون مباشرة على التلفاز خلال يوم الموسيقى 2025.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 55,
    "text": "لغة أجنبية: Many media companies want to interview Yuki.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 60,
    "text": "لغتي: العديد من شركات الإعلام تريد إجراء مقابلة مع Yuki.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 62,
    "text": "لغة أجنبية: Yuki works very hard every day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 65,
    "text": "لغتي: يُوكِي تعمل بجد جدًا كل يوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 68,
    "text": "لغة أجنبية: Some people say announcers have too much work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 73,
    "text": "لغتي: يقول بعض الناس إن المذيعين لديهم الكثير من العمل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "لغة أجنبية: They think this is a big problem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 78,
    "text": "لغتي: هم يعتقدون أن هذه مشكلة كبيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 81,
    "text": "لغة أجنبية: Yuki agrees that announcers work a lot.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 85,
    "text": "لغتي: يوكي يوافق على أن المذيعين يعملون كثيرًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 87,
    "text": "لغة أجنبية: She wants to tell the truth about her job.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 91,
    "text": "لغتي: هي تريد أن تقول الحقيقة عن وظيفتها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 93,
    "text": "لغة أجنبية: Many people like Yuki and support her.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 97,
    "text": "لغتي: الكثير من الناس يحبون يوكي ويدعمونها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 99,
    "text": "لغة أجنبية: The live show will start at eight o'clock.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 103,
    "text": "لغتي: سيبدأ العرض المباشر في الساعة الثامنة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 106,
    "text": "لغة أجنبية: Everyone is ready for Music Day 2025.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 111,
    "text": "لغتي: الجميع جاهز ليوم الموسيقى 2025.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 113,
    "text": "لغة أجنبية: My family is very important to me.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 116,
    "text": "لغتي: عائلتي مهمة جدا بالنسبة لي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 118,
    "text": "لغة أجنبية: I have two brothers and one sister.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 121,
    "text": "لغتي: أنا لدي أخوين وأخت واحدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 124,
    "text": "لغة أجنبية: My mother cooks delicious meals every day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 128,
    "text": "لغتي: أمي تطبخ وجبات لذيذة كل يوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 130,
    "text": "لغة أجنبية: We like to eat together in the kitchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 132,
    "text": "لغتي: نحن نحب أن نأكل معًا في المطبخ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 134,
    "text": "لغة أجنبية: My father works at a bank.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 136,
    "text": "لغتي: والدي يعمل في بنك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 139,
    "text": "لغة أجنبية: He is very kind and helpful to everyone.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 142,
    "text": "لغتي: هو لطيف جدًا ومساعد للجميع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 145,
    "text": "لغة أجنبية: My sister studies at university.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 147,
    "text": "لغتي: أختي تدرس في الجامعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 149,
    "text": "لغة أجنبية: She loves to read books about history.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 152,
    "text": "لغتي: هي تحب قراءة الكتب عن التاريخ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 154,
    "text": "لغة أجنبية: I have many good friends at school.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 158,
    "text": "لغتي: لدي العديد من الأصدقاء الجيدين في المدرسة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 161,
    "text": "لغة أجنبية: We play sports together after class.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 164,
    "text": "لغتي: نحن نلعب الرياضة معًا بعد الصف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 166,
    "text": "لغة أجنبية: My best friend is very funny and nice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 170,
    "text": "لغتي: صديقي المفضل مضحك جدًا ولطيف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 172,
    "text": "لغة أجنبية: We often go to the park on weekends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 177,
    "text": "لغتي: نحن غالبًا ما نذهب إلى الحديقة في عطلات نهاية الأسبوع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 180,
    "text": "لغة أجنبية: My grandparents live in a small house near us.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 184,
    "text": "لغتي: يعيش أجدادي في منزل صغير بالقرب منا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 186,
    "text": "لغة أجنبية: They tell us stories from when they were young.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 190,
    "text": "لغتي: هم يخبروننا قصصًا من عندما كانوا صغارًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 193,
    "text": "لغة أجنبية: I love spending time with my family and friends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 197,
    "text": "لغتي: أحب قضاء الوقت مع عائلتي وأصدقائي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 199,
    "text": "لغة أجنبية: Every weekend we have a big meal together.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 204,
    "text": "لغتي: كل عطلة نهاية أسبوع نتناول وجبة كبيرة معًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 207,
    "text": "لغة أجنبية: It is a happy time when we all laugh and talk.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 211,
    "text": "لغتي: إنها لحظة سعيدة عندما نضحك جميعًا ونتحدث.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 214,
    "text": "لغة أجنبية: Friends and family make life better.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 217,
    "text": "لغتي: الأصدقاء والعائلة يجعلون الحياة أفضل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 220,
    "text": "لغة أجنبية: I am thankful for all of them every day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 223,
    "text": "لغتي: أنا ممتن لهم جميعًا كل يوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 229,
    "text": "لغة أجنبية: Meat Day is a special event celebrated every year to promote and enjoy delicious meat products.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 236,
    "text": "لغتي: يوم اللحم هو حدث خاص يُحتفل به كل عام لتعزيز والاستمتاع بمنتجات اللحم اللذيذة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 243,
    "text": "لغة أجنبية: This year, the event offers special discounts on various types of meat, including the famous Wagyu beef.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 252,
    "text": "لغتي: هذا العام، يقدم الحدث خصومات خاصة على أنواع مختلفة من اللحوم، بما في ذلك لحم الواجو الشهير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 259,
    "text": "لغة أجنبية: Customers can enjoy discounts up to 30% on Wagyu cuts and other premium meat products.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 268,
    "text": "لغتي: يمكن للعملاء الاستمتاع بخصومات تصل إلى 30% على قطع واغيو وغيرها من منتجات اللحوم المميزة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 274,
    "text": "لغة أجنبية: The Wagyu beef is known for its marbling and tender texture, making it highly sought after.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 282,
    "text": "لغتي: لحم واجيو معروف بتوزيع الدهون الرقيق وملمسه الطري، مما يجعله مطلوبًا بشدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 282,
    "end": 288,
    "text": "لغة أجنبية: Many local butchers participate in Meat Day by offering exclusive recipe ideas and cooking tips.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 297,
    "text": "لغتي: يشارك العديد من الجزارين المحليين في يوم اللحم من خلال تقديم أفكار وصفات حصرية ونصائح الطبخ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 304,
    "text": "لغة أجنبية: One popular event is the Wagyu tasting session, where participants can try small samples for free.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 312,
    "text": "لغتي: حدث شائع هو جلسة تذوق واجيو، حيث يمكن للمشاركين تجربة عينات صغيرة مجانًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 319,
    "text": "لغة أجنبية: Restaurants also create special Meat Day menus featuring Wagyu and other regional delicacies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 319,
    "end": 326,
    "text": "لغتي: المطاعم تُنشئ أيضًا قوائم خاصة بيوم اللحوم تضم واغيو وأطباق إقليمية أخرى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 326,
    "end": 332,
    "text": "لغة أجنبية: The event encourages families and friends to gather and celebrate their love of quality meat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 339,
    "text": "لغتي: يشجع الحدث العائلات والأصدقاء على التجمع والاحتفال بحبهم للحوم عالية الجودة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 344,
    "text": "لغة أجنبية: Special workshops teach participants how to grill and prepare meat perfectly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 351,
    "text": "لغتي: ورش عمل خاصة تعلم المشاركين كيفية شوي وتحضير اللحم بشكل مثالي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 351,
    "end": 356,
    "text": "لغة أجنبية: Many visitors enjoy the lively atmosphere, music, and food stalls at the event.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 363,
    "text": "لغتي: يستمتع العديد من الزوار بالأجواء الحيوية والموسيقى وأكشاك الطعام في الحدث.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 368,
    "text": "لغة أجنبية: Chefs demonstrate cooking techniques using Wagyu beef to highlight its unique qualities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 376,
    "text": "لغتي: الطهاة يوضحون تقنيات الطهي باستخدام لحم واجيو لتسليط الضوء على خصائصه الفريدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 381,
    "text": "لغة أجنبية: Local farmers also have stalls selling fresh meat products directly to customers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 389,
    "text": "لغتي: المزارعون المحليون لديهم أيضاً أكشاك تبيع منتجات اللحوم الطازجة مباشرة للعملاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 394,
    "text": "لغة أجنبية: Some restaurants provide take-home packages with special Meat Day discounts included.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 401,
    "text": "لغتي: بعض المطاعم تقدم حزم للمنزل مع خصومات خاصة بيوم اللحم متضمنة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 406,
    "text": "لغة أجنبية: The Meat Day campaign is supported by many food lovers on social media platforms.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 415,
    "text": "لغتي: حملة \"The Meat Day\" مدعومة من قِبل العديد من عشاق الطعام على منصات وسائل التواصل الاجتماعي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 415,
    "end": 420,
    "text": "لغة أجنبية: Special contests are held to win vouchers for free meat products and cooking classes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 420,
    "end": 428,
    "text": "لغتي: تُقام مسابقات خاصة للفوز بقسائم لمنتجات اللحوم المجانية ودورات الطبخ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 428,
    "end": 434,
    "text": "لغة أجنبية: At the end of the day, everyone feels satisfied after tasting the quality meat and enjoying the friendly atmosphere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 434,
    "end": 442,
    "text": "لغتي: في نهاية اليوم، يشعر الجميع بالرضا بعد تذوق اللحم الجيد والاستمتاع بالأجواء الودية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 442,
    "end": 448,
    "text": "لغة أجنبية: Meat Day brings the community together to appreciate the art of meat preparation and cooking.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 448,
    "end": 453,
    "text": "لغتي: يوم اللحم يجمع المجتمع معًا لتقدير فن إعداد وطهي اللحم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 453,
    "end": 458,
    "text": "لغة أجنبية: People mark their calendars eagerly, looking forward to next year’s Meat Day experience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 466,
    "text": "لغتي: الناس يعلّمون تقاويمهم بحماس، متشوقين لتجربة يوم اللحم للسنة القادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 466,
    "end": 469,
    "text": "لغة أجنبية: Modern architecture significantly impacts the way we live today.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 469,
    "end": 475,
    "text": "لغتي: يؤثر العمارة الحديثة بشكل كبير على الطريقة التي نعيش بها اليوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 482,
    "text": "لغة أجنبية: Different styles offer various features that enhance living spaces aesthetically and functionally.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 482,
    "end": 489,
    "text": "لغتي: تقدم الأنماط المختلفة ميزات متنوعة تعزز المساحات المعيشية جمالياً ووظيفياً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 489,
    "end": 495,
    "text": "لغة أجنبية: Minimalism focuses on simplicity, clean lines, and the effective use of space.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 495,
    "end": 502,
    "text": "لغتي: يركز التبسيط على البساطة، الخطوط النظيفة، والاستخدام الفعّال للمساحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 502,
    "end": 506,
    "text": "لغة أجنبية: This style creates calm, uncluttered environments that promote relaxation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 506,
    "end": 512,
    "text": "لغتي: هذا النمط يخلق بيئات هادئة ومنظمة تعزز الاسترخاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 512,
    "end": 518,
    "text": "لغة أجنبية: In contrast, traditional architecture often incorporates rich details and ornate decorations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 518,
    "end": 526,
    "text": "لغتي: في المقابل، غالبًا ما تضم العمارة التقليدية تفاصيل غنية وزخارف مزخرفة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 529,
    "text": "لغة أجنبية: These elements reflect history and cultural heritage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 529,
    "end": 533,
    "text": "لغتي: تعكس هذه العناصر التاريخ والتراث الثقافي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 533,
    "end": 538,
    "text": "لغة أجنبية: Sustainability is another important trend influencing architecture today.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 538,
    "end": 543,
    "text": "لغتي: الاستدامة هي اتجاه مهم آخر يؤثر على العمارة اليوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 543,
    "end": 548,
    "text": "لغة أجنبية: Eco-friendly materials and energy-efficient designs help reduce environmental impact.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 556,
    "text": "لغتي: المواد الصديقة للبيئة والتصاميم موفرة للطاقة تساعد في الحد من الأثر البيئي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 556,
    "end": 561,
    "text": "لغة أجنبية: Home decoration complements architecture by adding personality and warmth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 561,
    "end": 566,
    "text": "لغتي: تزيين المنزل يكمل العمارة من خلال إضافة الشخصية والدفء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 566,
    "end": 570,
    "text": "لغة أجنبية: Choosing colors carefully can change the mood of a room entirely.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 570,
    "end": 575,
    "text": "لغتي: اختيار الألوان بعناية يمكن أن يغير المزاج في الغرفة تمامًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 575,
    "end": 579,
    "text": "لغة أجنبية: Lighting is crucial; it affects both functionality and atmosphere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 579,
    "end": 585,
    "text": "لغتي: الإضاءة حاسمة؛ إنها تؤثر على كلٍ من الوظائفية والجو.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 585,
    "end": 589,
    "text": "لغة أجنبية: Comfortable furniture encourages relaxation and social interaction.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 589,
    "end": 594,
    "text": "لغتي: الأثاث المريح يشجع على الاسترخاء والتفاعل الاجتماعي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 594,
    "end": 598,
    "text": "لغة أجنبية: Plants and natural elements bring freshness and vitality indoors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 598,
    "end": 604,
    "text": "لغتي: النباتات والعناصر الطبيعية تجلب الانتعاش والحيوية إلى الداخل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 604,
    "end": 609,
    "text": "لغة أجنبية: Open floor plans are popular for creating flexible living areas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 609,
    "end": 614,
    "text": "لغتي: المخططات المفتوحة شائعة لإنشاء مساحات معيشة مرنة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 614,
    "end": 618,
    "text": "لغة أجنبية: They allow for natural light flow and encourage social engagement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 618,
    "end": 624,
    "text": "لغتي: هم يسمحون بتدفق الضوء الطبيعي ويشجعون على التفاعل الاجتماعي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 624,
    "end": 629,
    "text": "لغة أجنبية: Technology integration, such as smart home systems, optimizes daily living.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 629,
    "end": 636,
    "text": "لغتي: تكامل التكنولوجيا، مثل أنظمة المنازل الذكية، يحسن الحياة اليومية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 636,
    "end": 641,
    "text": "لغة أجنبية: Personal taste guides how decoration and architecture merge to create meaningful spaces.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 641,
    "end": 650,
    "text": "لغتي: الذوق الشخصي يوجه كيفية اندماج الزخرفة والهندسة المعمارية لخلق مساحات ذات معنى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 650,
    "end": 655,
    "text": "لغة أجنبية: Ultimately, the goal is to design spaces that reflect and enhance inhabitants' lifestyles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 655,
    "end": 662,
    "text": "لغتي: في النهاية، الهدف هو تصميم مساحات تعكس وتعزز أنماط حياة السكان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 662,
    "end": 668,
    "text": "لغة أجنبية: Living and architecture are thus inseparable aspects of human experience and comfort.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 668,
    "end": 675,
    "text": "لغتي: العيش والعمارة هما إذن جوانب لا تنفصل من التجربة الإنسانية والراحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 675,
    "end": 682,
    "text": "لغة أجنبية: DoorDash recently announced a $2 billion convertible senior notes offering to bolster its financial strategy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 682,
    "end": 692,
    "text": "لغتي: أعلنت DoorDash مؤخرًا عن عرض سندات أولية قابلة للتحويل بقيمة 2 مليار دولار لتعزيز استراتيجيتها المالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 692,
    "end": 698,
    "text": "لغة أجنبية: This move is designed to enhance strategic flexibility for the rapidly growing food delivery giant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 698,
    "end": 707,
    "text": "لغتي: هذه الخطوة مصممة لتعزيز المرونة الاستراتيجية للعملاق السريع النمو في توصيل الطعام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 707,
    "end": 714,
    "text": "لغة أجنبية: Convertible senior notes allow companies to raise capital while potentially minimizing immediate dilution of shares.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 714,
    "end": 724,
    "text": "لغتي: تسمح سندات كبار الديون القابلة للتحويل للشركات بجمع رأس المال مع تقليل التخفيف الفوري للأسهم بشكل محتمل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 724,
    "end": 729,
    "text": "لغة أجنبية: The offering's proceeds will support growth initiatives and provide balance sheet flexibility.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 729,
    "end": 736,
    "text": "لغتي: عوائد العرض ستدعم مبادرات النمو وستوفر مرونة الميزانية العمومية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 736,
    "end": 742,
    "text": "لغة أجنبية: Investors responded positively, viewing the deal as a sign of disciplined financial management.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 742,
    "end": 750,
    "text": "لغتي: استجاب المستثمرون بإيجابية، معتبرين الصفقة علامة على إدارة مالية منضبطة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 750,
    "end": 755,
    "text": "لغة أجنبية: The stock market reflected this sentiment with a modest uptick in DoorDash shares.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 755,
    "end": 761,
    "text": "لغتي: عكس سوق الأسهم هذا الشعور بزيادة متواضعة في أسهم DoorDash.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 761,
    "end": 766,
    "text": "لغة أجنبية: Convertible bonds like these effectively bridge the gap between equity and debt financing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 766,
    "end": 775,
    "text": "لغتي: السندات القابلة للتحويل مثل هذه تجسر الفجوة بفعالية بين حقوق الملكية والتمويل بالدين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 775,
    "end": 779,
    "text": "لغة أجنبية: This form of financing can attract a broader investor base.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 779,
    "end": 784,
    "text": "لغتي: هذا الشكل من التمويل يمكن أن يجذب قاعدة مستثمرين أوسع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 784,
    "end": 791,
    "text": "لغة أجنبية: Analysts anticipate that DoorDash will leverage this capital to fuel expansion in competitive markets.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 791,
    "end": 798,
    "text": "لغتي: يتوقع المحللون أن تستخدم DoorDash هذا رأس المال لتعزيز التوسع في الأسواق التنافسية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 798,
    "end": 805,
    "text": "لغة أجنبية: However, convertible notes include the risk of share dilution if holders convert their bonds into equity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 805,
    "end": 815,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، تتضمن السندات القابلة للتحويل خطر تخفيف الأسهم إذا قام الحائزون بتحويل سنداتهم إلى أسهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 815,
    "end": 822,
    "text": "لغة أجنبية: DoorDash's successful issuance demonstrates its confidence in sustained profitability and growth prospects.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 822,
    "end": 828,
    "text": "لغتي: يظهر إصدار DoorDash الناجح ثقته في الربحية المستدامة وآفاق النمو.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 828,
    "end": 835,
    "text": "لغة أجنبية: Market experts caution, however, that macroeconomic factors could influence the success of such offerings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 835,
    "end": 845,
    "text": "لغتي: يحذر خبراء السوق، مع ذلك، من أن العوامل الاقتصادية الكلية يمكن أن تؤثر على نجاح هذه العروض.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 845,
    "end": 851,
    "text": "لغة أجنبية: The timing of this financial strategy coincides with heightened competition in the food delivery sector.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 851,
    "end": 858,
    "text": "لغتي: توقيت هذه الاستراتيجية المالية يتزامن مع زيادة المنافسة في قطاع توصيل الطعام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 858,
    "end": 866,
    "text": "لغة أجنبية: DoorDash aims to allocate resources efficiently while preserving flexibility to navigate market uncertainties.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 866,
    "end": 874,
    "text": "لغتي: تسعى DoorDash إلى تخصيص الموارد بكفاءة مع الحفاظ على المرونة للتنقل بين حالات عدم اليقين في السوق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 874,
    "end": 882,
    "text": "لغة أجنبية: By tapping into convertible senior notes, DoorDash maintains access to capital with relatively lower interest costs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 882,
    "end": 894,
    "text": "لغتي: من خلال الاستفادة من السندات القابلة للتحويل ذات الأولوية، تحافظ DoorDash على الوصول إلى رأس المال بتكاليف فائدة أقل نسبياً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 894,
    "end": 901,
    "text": "لغة أجنبية: This approach exemplifies sophisticated financial engineering within the technology-driven food delivery market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 901,
    "end": 908,
    "text": "لغتي: هذا النهج يُجسّد الهندسة المالية المتطورة ضمن سوق توصيل الطعام المدفوعة بالتكنولوجيا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 908,
    "end": 916,
    "text": "لغة أجنبية: Ultimately, DoorDash's $2 billion issuance underlines its commitment to sustainable growth and shareholder value.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 916,
    "end": 926,
    "text": "لغتي: في نهاية المطاف، يبرز إصدار DoorDash بقيمة 2 مليار دولار التزامها بالنمو المستدام وقيمة المساهمين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 926,
    "end": 932,
    "text": "لغة أجنبية: Shareholders will closely monitor how effectively the company deploys these funds in a competitive environment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 932,
    "end": 941,
    "text": "لغتي: سيقوم المساهمون برصد مدى فعالية الشركة في نشر هذه الأموال في بيئة تنافسية عن كثب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 941,
    "end": 948,
    "text": "لغة أجنبية: As the food delivery landscape evolves, DoorDash's financial strategies will be pivotal in retaining market leadership.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 948,
    "end": 958,
    "text": "لغتي: مع تطور مشهد توصيل الطعام، ستكون استراتيجيات DoorDash المالية حاسمة في الحفاظ على القيادة السوقية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 958,
    "end": 965,
    "text": "لغة أجنبية: The final episode of Bahar: Are You Ready to Listen to Your Heart? was met with intense anticipation from loyal viewers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 965,
    "end": 975,
    "text": "لغتي: الحلقة النهائية من بهار: هل أنت مستعد للاستماع إلى قلبك؟ استُقبلت بتوقعات شديدة من المشاهدين المخلصين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 975,
    "end": 981,
    "text": "لغة أجنبية: Throughout the season, viewers witnessed complex character arcs and intricate storytelling.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 981,
    "end": 987,
    "text": "لغتي: خلال الموسم، شهد المشاهدون أقواس شخصيات معقدة وسرداً متقناً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 987,
    "end": 994,
    "text": "لغة أجنبية: The finale pushed boundaries by resolving major plotlines while introducing surprising new elements.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 994,
    "end": 1003,
    "text": "لغتي: انهى الختام بتجاوز الحدود من خلال حل خطوط الحبكة الرئيسية أثناء تقديم عناصر جديدة مفاجئة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1003,
    "end": 1007,
    "text": "لغة أجنبية: Critics praised the seamless blend of emotional depth and narrative complexity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1007,
    "end": 1013,
    "text": "لغتي: أشاد النقاد بالمزيج السلس من العمق العاطفي والتعقيد السردي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1013,
    "end": 1019,
    "text": "لغة أجنبية: Fan theories abounded, dissecting every nuance and foreshadowing hint left by the writers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1019,
    "end": 1027,
    "text": "لغتي: كانت نظريات المعجبين منتشرة، تفصل كل تلميح وتهدف إلى التلميح الذي تركه الكتاب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1027,
    "end": 1033,
    "text": "لغة أجنبية: Significant changes were revealed for the upcoming season, signaling a bold creative direction.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1033,
    "end": 1040,
    "text": "لغتي: كشفت تغييرات كبيرة للموسم القادم، مشيرة إلى اتجاه إبداعي جريء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1040,
    "end": 1046,
    "text": "لغة أجنبية: Among the most talked-about decisions was the introduction of new scriptwriters, heralding fresh narratives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1046,
    "end": 1054,
    "text": "لغتي: من بين القرارات الأكثر تداولاً كان تقديم كتّاب سيناريو جدد، يعلنون عن روايات جديدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1054,
    "end": 1061,
    "text": "لغة أجنبية: These talented storytellers promised to deepen character development and explore uncharted thematic territories.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1061,
    "end": 1070,
    "text": "لغتي: هؤلاء الحكواتيون الموهوبون وعدوا بتعمق تطوير الشخصيات واستكشاف مناطق موضوعية غير مكتشفة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1070,
    "end": 1076,
    "text": "لغة أجنبية: The core cast's performances were lauded for their emotional authenticity and compelling chemistry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1076,
    "end": 1084,
    "text": "لغتي: تم الثناء على عروض فريق التمثيل الأساسي لأصالتها العاطفية والكيمياء الجذابة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1084,
    "end": 1090,
    "text": "لغة أجنبية: Fan reactions ranged from heartfelt praise to critical analysis of unresolved plot points.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1090,
    "end": 1098,
    "text": "لغتي: تفاوتت ردود فعل المعجبين من الثناء الصادق إلى التحليل النقدي لنقاط الحبكة غير المحلولة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1098,
    "end": 1104,
    "text": "لغة أجنبية: Discussions on social media buzzed with speculation about unforeseen twists and character fates.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1104,
    "end": 1114,
    "text": "لغتي: جرت المناقشات على وسائل التواصل الاجتماعي بنشاط مع تكهنات حول التقلبات غير المتوقعة ومصائر الشخصيات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1114,
    "end": 1121,
    "text": "لغة أجنبية: The series creator expressed gratitude for the show's enduring success and the passionate community it fostered.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1121,
    "end": 1128,
    "text": "لغتي: عبّر منشئ السلسلة عن امتنانه لنجاح العرض الدائم والمجتمع الشغوف الذي رعاه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1128,
    "end": 1134,
    "text": "لغة أجنبية: Rumors swirled about possible spin-offs and international adaptations in the planning stages.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1134,
    "end": 1142,
    "text": "لغتي: تداوَلَتْ الشائعات حول المشاريع الجانبية المحتملة والتكييفات الدولية في مراحل التخطيط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1142,
    "end": 1148,
    "text": "لغة أجنبية: Behind the scenes, writers embarked on reimagining story arcs to captivate a diversifying audience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1148,
    "end": 1156,
    "text": "لغتي: خلف الكواليس، شرع الكتّاب في إعادة تصور أقواس القصة لجذب جمهور متنوع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1156,
    "end": 1161,
    "text": "لغة أجنبية: The emotional finale left audiences both satisfied and eager for what lies ahead.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1161,
    "end": 1169,
    "text": "لغتي: المواجهة العاطفية النهائية تركت الجماهير راضية ومتحمسة لما هو قادم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1169,
    "end": 1175,
    "text": "لغة أجنبية: As the credits rolled, reflections on love, loss, and hope lingered in the collective consciousness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1175,
    "end": 1183,
    "text": "لغتي: بينما كانت الاعتمادات تتدحرج، استمرت التأملات حول الحب والفقدان والأمل في الوعي الجماعي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1183,
    "end": 1190,
    "text": "لغة أجنبية: The legacy of Bahar is cemented as a groundbreaking narrative that challenged conventions and resonated deeply.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1190,
    "end": 1196,
    "text": "لغتي: إرث بهار مُرسّخ كحكاية رائدة تحدّت الأعراف وصدحت بعمق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1196,
    "end": 1203,
    "text": "لغة أجنبية: Industry insiders anticipate that the forthcoming season will further elevate the show's creative excellence.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1203,
    "end": 1211,
    "text": "لغتي: يتوقع المطلعون على الصناعة أن الموسم القادم سيرتقي أكثر بتميز عرض البرنامج الإبداعي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1211,
    "end": 1218,
    "text": "لغة أجنبية: Viewers eagerly await the premiere, curious to witness the evolution of beloved characters and storylines.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1218,
    "end": 1227,
    "text": "لغتي: ينتظر المشاهدون بفارغ الصبر العرض الأول، فضوليون لمشاهدة تطور الشخصيات المحبوبة والحبكات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1227,
    "end": 1235,
    "text": "لغة أجنبية: Ultimately, Bahar remains a testament to the power of heartfelt storytelling and the enduring connection between creators and their audience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1235,
    "end": null,
    "text": "لغتي: في النهاية، تظل بهار شهادة على قوة السرد من القلب والاتصال الدائم بين المبدعين وجمهورهم.",
    "speaker_id": 2
  }
]