[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "لغة أجنبية: Today I read a short news post about new Monster Hunter merchandise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 10,
    "text": "لغتي: اليوم أقرأ منشورًا إخباريًا قصيرًا عن سلع مونستر هانتر الجديدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 13,
    "text": "لغة أجنبية: The article mentions plush toys and limited edition figures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 18,
    "text": "لغتي: المقال يذكر الألعاب المحشوة والتماثيل إصدار محدود.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 22,
    "text": "لغة أجنبية: Stardew Valley fans will notice new pins and keychains.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 27,
    "text": "لغتي: سيلاحظ عشاق ستارديو فالي دبابيس جديدة ومفاتيح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 32,
    "text": "لغة أجنبية: Ace Attorney fans will enjoy fresh collectibles from the new release lineup.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 38,
    "text": "لغتي: مشجعي Ace Attorney سيستمتعون بجمعيات جديدة من مجموعة الإصدار الجديدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "لغة أجنبية: We also cover price ranges and where to buy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 46,
    "text": "لغتي: نحن نغطي أيضًا نطاقات الأسعار وأين يمكن الشراء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 50,
    "text": "لغة أجنبية: The updates also mention preorder dates for limited items.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 55,
    "text": "لغتي: كما تشير التحديثات أيضًا إلى تواريخ الطلب المسبق للعناصر المحدودة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 59,
    "text": "لغة أجنبية: Sometimes the posts compare prices across shops.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 63,
    "text": "لغتي: أحياناً تقارن المنشورات الأسعار عبر المتاجر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 66,
    "text": "لغة أجنبية: There are interviews with designers about new plush ideas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 71,
    "text": "لغتي: هناك مقابلات مع المصممين حول أفكار جديدة للمخمل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 76,
    "text": "لغة أجنبية: The news section also has a small guide for buying safely online.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 83,
    "text": "لغتي: قسم الأخبار يحتوي أيضًا على دليل صغير للشراء بشكل آمن على الإنترنت.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 87,
    "text": "لغة أجنبية: Readers can leave comments and ask questions in the discussion section.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 92,
    "text": "لغتي: يمكن للقُرّاء ترك تعليقات وطرح أسئلة في قسم المناقشة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 95,
    "text": "لغة أجنبية: I expect more updates in the next article next week.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 100,
    "text": "لغتي: أتوقع مزيداً من التحديثات في المقالة القادمة الأسبوع القادم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 106,
    "text": "لغة أجنبية: Until then, I will keep watching for Monster Hunter, Stardew Valley, and Ace Attorney updates.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 116,
    "text": "لغتي: حتى ذلك الحين، سأستمر في المتابعة للمسلسلات Monster Hunter وStardew Valley وتحديثات Ace Attorney.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 122,
    "text": "لغة أجنبية: The Knicks opened their road trip with a sharp win against the Orlando Magic in a tightly contested matchup.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 131,
    "text": "لغتي: افتتحت نيويورك نيكس رحلتها خارج المدينة بفوز حاد على أورلاندو ماجيك في مباراة تشهد تنافساً شديداً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 139,
    "text": "لغة أجنبية: The coaching staff praised the defense, noting how pressure on the ball disrupted Orlando's rhythm without sacrificing tempo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 149,
    "text": "لغتي: إشادة طاقم التدريب بالدفاع، مع الإشارة إلى كيف أن الضغط على الكرة أفسد إيقاع أورلاندو دون التضحية بالوتيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 154,
    "text": "لغة أجنبية: On the other side, the Knicks struggled to find a consistent rhythm in the fourth quarter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 160,
    "text": "لغتي: على الجانب الآخر، كافح فريق نيكس لوجود نمط ثابت في الربع الرابع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 167,
    "text": "لغة أجنبية: Nevertheless, a late burst from the visitors brought the game back into reach and restored excitement among the crowd.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 175,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، أعادت دفقة متأخرة من الزوار المباراة إلى النطاق وأعادت الإثارة بين الجمهور.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 182,
    "text": "لغة أجنبية: In the final minutes, the Magic leaned on their bench for defense and converted a few crucial stops.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 191,
    "text": "لغتي: في الدقائق الأخيرة، اعتمد فريق ماجيك على مقاعدهم للدفاع ونجحوا في تحويل عدد من التوقفات الحاسمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 198,
    "text": "لغة أجنبية: Despite the loss, the Knicks showed durability and headlined a thoughtful discussion about strategy for the rest of the trip.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 207,
    "text": "لغتي: على الرغم من الخسارة، أظهر فريق نيكسز صمودًا وقادوا نقاشًا متأملًا حول الاستراتيجية لبقية الرحلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 213,
    "text": "لغة أجنبية: Fans on social media debated whether the Magic or Knicks carried the momentum into the next game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 223,
    "text": "لغتي: المشجعون على وسائل التواصل الاجتماعي ناقشوا ما إذا كانت فرقة ماغيك أم نيكس ناقشتما الزخم إلى المباراة التالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 229,
    "text": "لغة أجنبية: Analysts noted that the Knicks must optimize their transition offense to keep pace with a quick Magic squad.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 238,
    "text": "لغتي: أشار المحللون إلى أن فريق نيكس يجب أن يحسّن هجوم التحول الخاص بهم ليتماشى مع فريق Magic السريع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 245,
    "text": "لغة أجنبية: The trip concludes with a back-to-back set of games that will test both teams’ resilience and adaptability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 253,
    "text": "لغتي: ينتهي الرحلة بسلسلة متتالية من المباريات التي ستختبر مرونة وتكيف كلا الفريقين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 253,
    "end": 263,
    "text": "لغة أجنبية: Cities are reimagining streets as adaptable ecosystems where autonomous shuttles weave through dynamic lanes and pedestrians share space with sensors that optimize flow.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 279,
    "text": "لغتي: تعيد المدن تخيل الشوارع كأنظمة بيئية قابلة للتكيف، حيث تتشابك الحافلات الصغيرة المستقلة بين مسارات ديناميكية ويتشارك المشاة المساحة مع مستشعرات تحسن التدفق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 287,
    "text": "لغة أجنبية: Micro-mobility fleets adapt in minutes, shifting from last‑mile drones to ground pods as demand ebbs and surges with real‑time data.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 300,
    "text": "لغتي: تتكيف أساطيل micromobilité في غضون دقائق، من طائرات بدون طيار في آخر ميل إلى حزم أرضية مع تذبذب الطلب مع البيانات في الوقت الفعلي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 309,
    "text": "لغة أجنبية: Urban planners are testing congestion pricing tied to predictive analytics, rewarding virtuous behavior while discouraging bottlenecks before they form.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 321,
    "text": "لغتي: المخططون الحضريون يختبرون تسعيرة الازدحام المرتبطة بالتحليلات التنبؤية، مكافئين السلوك الفاضل مع تثبيط الاختناقات قبل تشكيلها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 332,
    "text": "لغة أجنبية: For many commuters, the growing mesh of public transit, rideshares, and micro‑mobility options will resemble a personal mobility assistant that knows routines and preferences.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 348,
    "text": "لغتي: بالنسبة للكثير من المسافرين اليوميين، ستبدو شبكة النقل العام المتنامية وخدمات المشاركة في التنقل وخيارات التنقل الميكروي كأنها مساعد تنقل شخصي يعرف الروتين والتفضيلات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 359,
    "text": "لغة أجنبية: Beyond efficiency, the future of mobility hinges on equitable access, resilient infrastructure, and data governance that respects privacy while enabling shared prosperity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 372,
    "text": "لغتي: إلى ما وراء الكفاءة، يعتمد مستقبل التنقل على وصول عادل وبُنية تحتية مرنة وحوكمة البيانات التي تحترم الخصوصية مع تمكين الازدهار المشترك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 381,
    "text": "لغة أجنبية: As sensors become more capable, city corridors could offer real‑time reconfiguration that adapts to events, weather, and crowd movements.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 392,
    "text": "لغتي: مع ازدياد قدرة المستشعرات، قد تقدم معابر المدينة إعادة تكوين في الوقت الفعلي تتكيف مع الأحداث والطقس وحركات الحشود.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 401,
    "text": "لغة أجنبية: Even during crises, resilient mobility networks could operate with a balance of redundancy and intelligent routing that minimizes disruption.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 411,
    "text": "لغتي: حتى أثناء الأزمات، يمكن لشبكات التنقل المرنة أن تعمل بتوازن بين التكرار والتوجيه الذكي الذي يقلل من الاضطرابات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 419,
    "text": "لغة أجنبية: The dialogue between engineers, policymakers, and residents is evolving into co‑designed solutions rather than top‑down mandates.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 419,
    "end": 430,
    "text": "لغتي: الحوار بين المهندسين وصانعي السياسات والسكان يتطور نحو حلول مصممة بشكل مشترك بدلاً من تفويضات من الأعلى إلى الأسفل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 430,
    "end": 441,
    "text": "لغة أجنبية: As the field experiments expand, the boundary between urban design and digital infrastructure blurs, opening opportunities for adaptive zoning and data‑driven governance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 441,
    "end": 456,
    "text": "لغتي: مع تَوَسُّع التجارب الميدانية، تتلاشى الحد الفاصل بين التصميم الحضري والبنية التحتية الرقمية، مما يفتح فرصاً للتنظيم الحضري التكيفي والحَوْكمة المعتمِدة على البيانات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 456,
    "end": 466,
    "text": "لغة أجنبية: Ultimately, the trajectory of traffic and mobility will hinge on human‑centric design, interoperable systems, and ethical foresight guiding innovation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 466,
    "end": null,
    "text": "لغتي: في نهاية المطاف، ستعتمد مسار الحركة والمرور على التصميم المركز على الإنسان، والأنظمة القابلة للتشغيل البيني، والبصيرة الأخلاقية التي تقود الابتكار.",
    "speaker_id": 2
  }
]