[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "Langue étrangère: In a small city, people want clean air and a bright future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 8,
    "text": "Ma langue: Dans une petite ville, les gens veulent de l'air pur et un avenir lumineux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 11,
    "text": "Langue étrangère: The city decides to plant trees along the streets.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 14,
    "text": "Ma langue: La ville décide de planter des arbres le long des rues.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "Langue étrangère: They also want solar panels on the roofs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 19,
    "text": "Ma langue: Ils veulent aussi des panneaux solaires sur les toits.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 22,
    "text": "Langue étrangère: The panels help the city use less electricity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 25,
    "text": "Ma langue: Les panneaux aident la ville à utiliser moins d'électricité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 28,
    "text": "Langue étrangère: People plant many trees in parks and gardens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 31,
    "text": "Ma langue: Les gens plantent de nombreux arbres dans les parcs et les jardins.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 34,
    "text": "Langue étrangère: The trees give shade and clean air for everyone.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "Ma langue: Les arbres offrent de l’ombre et de l’air pur pour tout le monde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "Langue étrangère: People walk in the city and smile at the trees.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "Ma langue: Les gens se promènent dans la ville et sourient aux arbres.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 46,
    "text": "Langue étrangère: The city hosts a festival about clean energy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 49,
    "text": "Ma langue: La ville accueille un festival sur l'énergie propre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 52,
    "text": "Langue étrangère: Residents learn to recycle and save water.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 55,
    "text": "Ma langue: Les résidents apprennent à recycler et à économiser l'eau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "Langue étrangère: The city plans to plant flowers and grasses in empty lots.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 62,
    "text": "Ma langue: La ville prévoit de planter des fleurs et des herbes dans des terrains vides.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 65,
    "text": "Langue étrangère: The air becomes cleaner and the city feels hopeful.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 68,
    "text": "Ma langue: L'air devient plus propre et la ville semble pleine d’espoir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 71,
    "text": "Langue étrangère: Children and adults walk to school by the park.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 75,
    "text": "Ma langue: Les enfants et les adultes marchent jusqu'à l'école près du parc.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 78,
    "text": "Langue étrangère: The city learns that trees and sunlight are good for people.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 82,
    "text": "Ma langue: La ville apprend que les arbres et la lumière du soleil sont bons pour les gens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 86,
    "text": "Langue étrangère: Soon the city uses solar power and keeps the air clean.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 89,
    "text": "Ma langue: Bientôt la ville utilise l'énergie solaire et garde l'air propre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 93,
    "text": "Langue étrangère: The town learns to plant more trees and protect nature.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 96,
    "text": "Ma langue: La ville apprend à planter plus d'arbres et à protéger la nature.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 99,
    "text": "Langue étrangère: Soon people see a cleaner city and feel happy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 102,
    "text": "Ma langue: Bientôt les gens voient une ville plus propre et se sentent heureux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 110,
    "text": "Langue étrangère: I binge-watched the latest season after hearing so many opinions online, and it surprised me with its nuanced portrayal of violence and motive.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 120,
    "text": "Ma langue: Je me suis livré à un binge-watching de la dernière saison après avoir entendu tant d’opinions en ligne, et cela m’a surpris par sa représentation nuancée de la violence et du motif.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 129,
    "text": "Langue étrangère: The show blurs the line between sensationalism and ethical storytelling, which makes me question how much responsibility a creator has toward real victims.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 138,
    "text": "Ma langue: Le spectacle floute la frontière entre le sensationnalisme et le récit éthique, ce qui me pousse à me demander quelle est la responsabilité d'un créateur envers les victimes réelles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 145,
    "text": "Langue étrangère: A few scenes felt staged, yet others carried a documentary-like weight that grounded the drama in plausibility.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 152,
    "text": "Ma langue: Quelques scènes semblaient mises en scène, mais d’autres portaient un poids presque documentaire qui ancrait le drame dans la plausibilité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 159,
    "text": "Langue étrangère: I also appreciated how the show makes space for quiet, reflective moments that allow viewers to form their own interpretations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 168,
    "text": "Ma langue: J’ai aussi apprécié la façon dont le spectacle laisse de la place à des moments calmes et réfléchis qui permettent aux spectateurs de former leurs propres interprétations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 175,
    "text": "Langue étrangère: This kind of analysis feels almost like a balanced discussion rather than a sensational verdict, which I find refreshing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 182,
    "text": "Ma langue: Ce genre d’analyse donne presque l’impression d’une discussion équilibrée, plutôt qu’un verdict sensationnel, ce que je trouve rafraîchissant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 190,
    "text": "Langue étrangère: As the season progresses, I notice the creator’s choices ripple through the episodes, shaping audience expectations and debates.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 191,
    "text": "Ma langue: FR",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 197,
    "text": "Langue étrangère: By the end, I feel compelled to rewatch certain scenes to catch the subtext others might miss.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 203,
    "text": "Ma langue: À la fin, je me sens obligé de revoir certaines scènes pour saisir le sous-texte que d'autres pourraient manquer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 213,
    "text": "Langue étrangère: Overall, the series offers thought-provoking content while steering clear of gratuitous sensationalism, which makes it a worthwhile watch for fans of crime-focused storytelling.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 223,
    "text": "Ma langue: Dans l’ensemble, la série offre un contenu qui fait réfléchir tout en évitant le sensationnalisme gratuit, ce qui en fait un visionnage utile pour les fans de récits axés sur le crime.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 231,
    "text": "Langue étrangère: If the series continues this trajectory, I hope more shows will take similar care with sensitive subjects and viewer well-being.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 239,
    "text": "Ma langue: Si la série continue sur cette trajectoire, j’espère que davantage de séries accorderont le même soin aux sujets sensibles et au bien-être des spectateurs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 249,
    "text": "Langue étrangère: Overall, this narrative is more than entertainment; it contributes to conversations about perception, responsibility, and empathy in today’s media landscape.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 258,
    "text": "Ma langue: Dans l’ensemble, ce récit est plus qu’un divertissement; il contribue à des discussions sur la perception, la responsabilité et l’empathie dans le paysage médiatique actuel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 266,
    "text": "Langue étrangère: If you’re watching a show about real-life killers, what criteria do you use to separate compelling storytelling from sensationalism?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": null,
    "text": "Ma langue: Si vous regardez une émission sur des tueurs en vie réelle, quels critères utilisez-vous pour séparer une narration convaincante du sensationnalisme ?",
    "speaker_id": 2
  }
]