[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Fremdsprache: La cérémonie de remise des prix est très grande et excitante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 6,
    "text": "Meine Sprache: Die Preisverleihungsshow ist sehr groß und aufregend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 9,
    "text": "Fremdsprache: Une actrice célèbre marche sur le tapis rouge.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "Meine Sprache: Eine bekannte Schauspielerin geht am roten Teppich entlang.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "Fremdsprache: Les gens chuchotent à propos de sa robe audacieuse.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "Meine Sprache: Menschen flüstern über ihr mutiges Kleid.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 21,
    "text": "Fremdsprache: La robe est rouge, brillante et très lumineuse.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 24,
    "text": "Meine Sprache: Das Kleid ist rot, glänzend und sehr hell.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 26,
    "text": "Fremdsprache: Quelques fans acclamentent quand elle sourit.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "Meine Sprache: Einige Fans jubeln, wenn sie lächelt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "Fremdsprache: Dans la foule, les gens prennent des photos rapidement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "Meine Sprache: In der Menge machen Leute schnell Fotos.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "Fremdsprache: L'actrice bavarde avec un ami en coulisses.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "Meine Sprache: Die Schauspielerin unterhält sich hinter der Bühne mit einem Freund.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "Fremdsprache: La robe audacieuse attire de nombreux regards du public.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 47,
    "text": "Meine Sprache: Das mutige Kleid zieht viele Augen vom Publikum an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 50,
    "text": "Fremdsprache: Les gens parlent doucement en petits groupes après le spectacle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 53,
    "text": "Meine Sprache: Menschen reden leise in kleinen Gruppen nach der Vorstellung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 57,
    "text": "Fremdsprache: Les ragots commencent lentement mais grandissent rapidement ce soir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 60,
    "text": "Meine Sprache: Gossip beginnt langsam, wächst aber heute Abend schnell.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 63,
    "text": "Fremdsprache: Une voix douce dit : «Sois gentil et écoute.»",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 67,
    "text": "Meine Sprache: Eine sanfte Stimme sagt: »Sei freundlich und hör zu.«",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 69,
    "text": "Fremdsprache: La grande nuit rend tout le monde optimiste quant à l'avenir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 74,
    "text": "Meine Sprache: Die große Nacht macht alle hoffnungsvoll in Bezug auf die Zukunft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "Fremdsprache: Elle sourit et fait signe à ses fans avec grâce.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "Meine Sprache: Sie lächelt und winkt ihren Fans mit Anmut.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 82,
    "text": "Fremdsprache: Après le spectacle, elle profite d’un moment calme seule.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 86,
    "text": "Meine Sprache: Nach der Vorstellung genießt sie einen ruhigen Moment allein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 89,
    "text": "Fremdsprache: La nuit se termine par de bons commérages et des sourires.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 92,
    "text": "Meine Sprache: Die Nacht endet mit gutem Gerede und Lächeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 95,
    "text": "Fremdsprache: Tout le monde rentre chez soi en se sentant plein d’espoir et calme.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 99,
    "text": "Meine Sprache: Jeder geht nach Hause und fühlt sich hoffnungsvoll und ruhig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 105,
    "text": "Fremdsprache: La ville était en ébullition d excitement alors que des fans de différentes nations se rassemblaient pour le grand festival de football.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 113,
    "text": "Meine Sprache: Die Stadt summte vor Aufregung, als Fans aus verschiedenen Nationen sich zu dem großen Fußballfestival einfanden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 119,
    "text": "Fremdsprache: Depuis le départ, un accord de sponsoring controversé a divisé les supporters et les sponsors.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 126,
    "text": "Meine Sprache: Von dem Anfang an hat eine umstrittene Sponsoring- Vereinbarung Unterstützer und Sponsoren gleichermaßen gespalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 133,
    "text": "Fremdsprache: Les organes d'information ont débattu si l'événement devait se poursuivre ou être reporté, tandis que les fans débattaient entre eux en ligne.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 142,
    "text": "Meine Sprache:  Nachrichtenmedien diskutierten, ob die Veranstaltung fortgesetzt oder verschoben werden sollte, während Fans untereinander online debattierten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 158,
    "text": "Fremdsprache: Remarque : La tâche exige la traduction de mots individuels et d’unités multi-mots, mais ici il n’y a pas de phrase complète à traduire, seulement une liste mot par mot. Comme vous demandez une traduction mot à mot dans plusieurs langues, les mots et les expressions composées sont présentés séparément.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 180,
    "text": "Meine Sprache: Hinweis: Die Aufgabe verlangt eine Übersetzung einzelner Wörter und mehrwortiger Ausdrücke, aber hier ist kein vollständiger Satz zur Übersetzung, sondern eine Wort-für-Wort-Auflistung. Da Sie die konkrete Übersetzung für jeden einzelnen Begriff in mehreren Sprachen wünschen, liste ich die Wörter und erkennbare Redewendungen separat an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 187,
    "text": "Fremdsprache: Des protestations ont éclaté près du stade alors que les fans exigeaient responsabilité et une chance équitable pour que leurs voix soient entendues.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 197,
    "text": "Meine Sprache: Proteste brachen in der Nähe des Stadions aus, als Fans Rechenschaft forderten und eine faire Chance dafür, dass ihre Stimmen gehört werden, fordern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 207,
    "text": "Fremdsprache: Quelques sponsors ont suggéré de déplacer les matchs vers un lieu neutre afin d’éviter d’autres affrontements, tandis que d’autres ont plaidé pour garder intacte l’identité du festival.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 219,
    "text": "Meine Sprache: Wenige Sponsoren schlugen vor, die Spiele an einen neutralen Ort zu verlegen, um weitere Auseinandersetzungen zu vermeiden, während andere dafür plädierten, die Festival-Identität intakt zu halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 230,
    "text": "Fremdsprache: À mesure que le festival approchait, les opinions se durcissaient sur les réseaux sociaux et dans les cafés locaux, révélant une scission sur la façon dont les gens valorent la tradition par rapport au progrès.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 230,
    "end": 243,
    "text": "Meine Sprache: Während das Festival näher rückte, verdichteten sich die Meinungen in sozialen Medien und in lokalen Cafés, was eine Spaltung darin offenbarte, wie die Menschen Tradition im Vergleich zum Fortschritt bewerteten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 254,
    "text": "Fremdsprache: D’ici à la cérémonie d’ouverture du festival, certains participants portaient des slogans inclusifs, tandis que d’autres portaient des maillots qui finançaient des causes caritatives, un choc visuel de messages.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 266,
    "text": "Meine Sprache: Bis zur Eröffnungsfeier des Festivals trugen einige Teilnehmer inklusive Slogans, während andere Jerseys trugen, die wohltätige Zwecke finanzierten – ein visueller Konflikt der Botschaften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 276,
    "text": "Fremdsprache: Les organisateurs du festival ont annoncé des changements temporaires au planning, dans le but de préserver la sécurité sans effacer les échanges culturels qui avaient défini l’événement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 288,
    "text": "Meine Sprache: Der Festivalveranstalter hat vorübergehende Änderungen am Zeitplan angekündigt, um Sicherheit zu wahren, ohne die kulturellen Austausche, die die Veranstaltung bestimmt hatten, zu löschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 295,
    "text": "Fremdsprache: Enfin, de nombreux fans ont choisi de célébrer l’esprit du festival tout en respectant les préoccupations qui avaient déclenché le débat.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 305,
    "text": "Meine Sprache: Am Ende haben sich viele Fans dafür entschieden, den Geist des Festivals zu feiern, während sie die Bedenken, die die Debatte ausgelöst hatten, respektierten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 312,
    "text": "Fremdsprache: Bien que les annulations aient déçu beaucoup, elles ont ouvert un espace pour le dialogue, l’échange culturel et des compromis pleins d’espoir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 320,
    "text": "Meine Sprache: Obwohl Absagen viele enttäuscht hatten, öffneten sie Raum für Dialog, kulturellen Austausch und hoffnungsvolle Kompromisse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 329,
    "text": "Fremdsprache: Au moment où le prochain festival arrive, la communauté espère mettre en pratique ce qu’elle a appris et prévenir des controverses similaires de survenir à nouveau.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 329,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Bis zu dem Zeitpunkt, an dem das nächste Festival eintrifft, hofft die Gemeinschaft, anzuwenden, was sie gelernt haben, und ähnliche Kontroversen zu verhindern, die erneut auftreten könnten.",
    "speaker_id": 2
  }
]