[
  {
    "start": 0,
    "end": 5,
    "text": "Fremdsprache: Os Jogos Olímpicos vão chegar à Itália para o evento Milan-Cortina 2026.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 12,
    "text": "Meine Sprache: Die Olympischen Spiele werden in Italien für das Milan-Cortina 2026 Ereignis eintreffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "Fremdsprache: Muitas pessoas estão curiosas sobre como os jogos serão hospedados.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 20,
    "text": "Meine Sprache: Viele Menschen sind neugierig darauf, wie die Spiele ausgetragen werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 23,
    "text": "Fremdsprache: Milão e Cortina foram escolhidas como cidades anfitriãs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 28,
    "text": "Meine Sprache: Mailand und Cortina sind als Gastgeberstädte ausgewählt worden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 32,
    "text": "Fremdsprache: IOC regras e planos são discutidos para melhorar esportes e turismo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 37,
    "text": "Meine Sprache: IOC-Regeln und Pläne werden erörtert, um Sport und Tourismus zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "Fremdsprache: As pessoas querem saber a hora da cerimônia de abertura.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 44,
    "text": "Meine Sprache: Menschen wollen die Uhrzeit der Eröffnungszeremonie wissen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 47,
    "text": "Fremdsprache: Itália atrai visitantes com arte, comida e belas costas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "Meine Sprache: Italienische Anziehungskraft?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 53,
    "text": "Fremdsprache: A cerimônia de abertura pode começar à noite na Itália.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 56,
    "text": "Meine Sprache: Die Eröffnungsfeier kann am Abend in Italien beginnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 60,
    "text": "Fremdsprache: Turistas planejam viagens para cidades famosas e pequenas cidades.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 64,
    "text": "Meine Sprache: Touristen planen Reisen zu berühmten Städten und kleinen Orten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 68,
    "text": "Fremdsprache: O governo apoia projetos de turismo em muitas regiões.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 72,
    "text": "Meine Sprache: Die Regierung unterstützt Tourismusprojekte in vielen Regionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 75,
    "text": "Fremdsprache: Milan oferece ligações de viagem fáceis para visitantes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 79,
    "text": "Meine Sprache: Milan bietet einfache Reiseverbindungen für Besucher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 83,
    "text": "Fremdsprache: Os visitantes podem desfrutar de mercados de comida e praias ensolaradas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 87,
    "text": "Meine Sprache: Besucher können Speisenmärkte und sonnige Strände genießen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 90,
    "text": "Fremdsprache: O plano é equilibrar desportos com cultura e natureza.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 95,
    "text": "Meine Sprache: Der Plan ist, Sport mit Kultur und Natur auszubalancieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 99,
    "text": "Fremdsprache: Milan-Cortina 2026 será um grande momento para o turismo na Itália.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 106,
    "text": "Meine Sprache: Milan-Cortina 2026 wird ein großer Moment für den Tourismus in Italien sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 110,
    "text": "Fremdsprache: Os governos podem financiar transporte sustentável para o evento.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 115,
    "text": "Meine Sprache: Regierungen finanzieren möglicherweise nachhaltige Transportmittel für die Veranstaltung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 120,
    "text": "Fremdsprache: Muitos hotéis oferecem quartos confortáveis perto de estações e pontos turísticos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 125,
    "text": "Meine Sprache: Viele Hotels bieten komfortable Zimmer in der Nähe von Bahnhöfen und Sehenswürdigkeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 129,
    "text": "Fremdsprache: Visitantes podem visitar museus e sítios históricos com segurança.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 133,
    "text": "Meine Sprache: Besucher können Museen und historische Stätten sicher besuchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 136,
    "text": "Fremdsprache: A decisão final será anunciada após a revisão.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 140,
    "text": "Meine Sprache: Die endgültige Entscheidung wird nach der Überprüfung bekannt gegeben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 143,
    "text": "Fremdsprache: Itália é um país de cultura, esporte e viagens.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 147,
    "text": "Meine Sprache: Italien ist ein Land mit Kultur, Sport und Reisen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 151,
    "text": "Fremdsprache: A história mostra como os eventos na Itália podem atrair pessoas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 156,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte zeigt, wie Ereignisse in Italien Menschen anziehen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 161,
    "text": "Fremdsprache: Este tópico trata dos Jogos Olímpicos, turismo e de como os países planejam juntos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 167,
    "text": "Meine Sprache: Dieses Thema handelt von Olympischen Spielen, Tourismus und wie Länder gemeinsam planen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 173,
    "text": "Fremdsprache: O país está a experienciar um clima político polarizado que molda o discurso público e as escolhas políticas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 180,
    "text": "Meine Sprache: Das Land erlebt eine polarisierten politischen Klima, das die öffentliche Diskussion und politische Entscheidungen prägt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 187,
    "text": "Fremdsprache: Eleitores estão a avaliar agendas concorrentes, pesando ganhos de curto prazo contra bem-estar e confiança cívica a longo prazo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 196,
    "text": "Meine Sprache: Wähler bewerten konkurrierende Agenden, wägen kurzfristige Gewinne gegen langfristiges Wohlbefinden und bürgerliches Vertrauen ab.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 203,
    "text": "Fremdsprache: Enquanto isso, plataformas de redes sociais aumentam emoções, transformando divergências em debates altos e polarizados.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 212,
    "text": "Meine Sprache: Unterdessen verstärken soziale Medien Plattformen Emotionen und verwandeln Meinungsverschiedenheiten in laute, polarisierte Debatten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 212,
    "end": 220,
    "text": "Fremdsprache: Grupos de base exigem responsabilização, incentivando a transparência no financiamento de campanhas e critérios mais claros para a representação.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 229,
    "text": "Meine Sprache: Grassroots groups demand accountability, urging transparency in campaign finance and clearer criteria for representation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 238,
    "text": "Fremdsprache: Acadêmicos alertam que as decisões de política devem considerar a desigualdade social, pressões ambientais e as necessidades em evolução das comunidades marginalizadas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 250,
    "text": "Meine Sprache: Gelehrte warnen davor, dass politische Entscheidungen soziale Ungleichheit, Umweltbelastungen und die sich entwickelnden Bedürfnisse marginalisierter Gemeinschaften berücksichtigen müssen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 255,
    "text": "Fremdsprache: A mídia escrutina políticos enquanto o público busca informações Credíveis e diálogo construtivo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 265,
    "text": "Meine Sprache: Die Medien üben politische Akteure/Politiker unter Beobachtung, während die Öffentlichkeit glaubwürdige Informationen und konstruktiven Dialog sucht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 273,
    "text": "Fremdsprache: Em resposta, os programas de educação cívica enfatizam o pensamento crítico, a literacia mediática e a participação ética.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 281,
    "text": "Meine Sprache: Als Reaktion darauf betonen bürgerschaftliche Bildungsprogramme kritisches Denken, Medienkompetenz und ethische Beteiligung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 289,
    "text": "Fremdsprache: Os formuladores de políticas reconhecem cada vez mais que a coesão social depende da confiança, da justiça e da governança inclusiva.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 298,
    "text": "Meine Sprache: Politikgestalter erkennen zunehmend, dass sozialer Zusammenhalt von Vertrauen, Fairness und inklusiver Regierungsführung abhängt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 304,
    "text": "Fremdsprache: A descrição reflete como instituições, comunidades e indivíduos navegam tensões entre liberdade e responsabilidade.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 314,
    "text": "Meine Sprache: Die Beschreibung spiegelt wider, wie Institutionen, Gemeinschaften und Einzelpersonen Spannungen zwischen Freiheit und Verantwortung navigieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 321,
    "text": "Fremdsprache: Em última análise, o objetivo é promover uma sociedade em que o diálogo, a tolerância e as decisões baseadas em evidências guiam o progresso.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 330,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich ist das Ziel, eine Gesellschaft zu fördern, in der Dialog, Toleranz und evidenzbasierte Entscheidungen den Fortschritt lenken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 336,
    "text": "Fremdsprache: Ao longo da análise, o autor destaca tensões e remédios potenciais sem recorrer ao cinismo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 343,
    "text": "Meine Sprache: Während der Analyse hebt der Autor Spannungen und potenzielle Abhilfen hervor, ohne zur Zynik zu greifen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 350,
    "text": "Fremdsprache: A paisagem da política e da sociedade não é estática; ela evolui com novos desafios e expectativas públicas em evolução.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 359,
    "text": "Meine Sprache: Die Landschaft der Politik und Gesellschaft ist nicht statisch; sie entwickelt sich mit neuen Herausforderungen und sich wandelnden öffentlichen Erwartungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 368,
    "text": "Fremdsprache: Se as instituições envolvem-se com os cidadãos de forma transparente, a sociedade beneficia de uma governação mais estável e de escolhas mais bem informadas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 368,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Wenn Institutionen sich transparent mit Bürgerinnen und Bürgern beschäftigen, profitiert die Gesellschaft von einer stabileren Governance und informierteren Entscheidungen.",
    "speaker_id": 2
  }
]