[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "Fremdsprache: Estoy emocionado/a de planificar un pequeño viaje con mi familia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 9,
    "text": "Meine Sprache: Ich bin aufgeregt, eine kleine Reise mit meiner Familie zu planen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 11,
    "text": "Fremdsprache: Queremos visitar algunas ciudades en el campo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 14,
    "text": "Meine Sprache: Wir möchten einige Städte auf dem Land besuchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 17,
    "text": "Fremdsprache: Elegimos fechas y reservamos un pequeño hotel.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 21,
    "text": "Meine Sprache: Wir haben Datteln ausgewählt und ein kleines Hotel gebucht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 24,
    "text": "Fremdsprache: En el viaje, planificamos usar trenes y autobuses.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 28,
    "text": "Meine Sprache: Auf der Reise beabsichtigen wir, Züge und Busse zu benutzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 32,
    "text": "Fremdsprache: Mantuvimos un presupuesto simple para las comidas y las entradas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 36,
    "text": "Meine Sprache: Wir behielten ein einfaches Budget für Mahlzeiten und Tickets.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "Fremdsprache: el tiempo parecía bueno para caminar",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "Meine Sprache: das Wetter sah gut aus zum Spazierengehen",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 44,
    "text": "Fremdsprache: Empacamos ropa ligera y una cámara pequeña.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 48,
    "text": "Meine Sprache: Wir haben leichte Kleidung und eine kleine Kamera eingepackt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "Fremdsprache: Llegamos a la estación temprano y esperamos el tren.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 54,
    "text": "Meine Sprache: Wir sind am Bahnhof angekommen und haben auf den Zug gewartet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 58,
    "text": "Fremdsprache: Una guía amigable nos dio un mapa y algunos consejos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "Meine Sprache: Ein freundlicher Guide gab uns eine Karte und einige Tipps.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 64,
    "text": "Fremdsprache: Practicamos escuchar señales en la ciudad.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 68,
    "text": "Meine Sprache: Wir haben geübt zuzuhören gegenüber Zeichen in der Stadt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 71,
    "text": "Fremdsprache: Probamos comida local y conocimos a gente amable.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 75,
    "text": "Meine Sprache: Wir haben lokale Speisen probiert und freundliche Menschen getroffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 78,
    "text": "Fremdsprache: El viaje nos ayudó a aprender sobre nuevos lugares y culturas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 83,
    "text": "Meine Sprache: Die Reise hat uns geholfen, über neue Orte und Kulturen zu lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 87,
    "text": "Fremdsprache: Volvimos a casa cansados, pero felices, con muchos recuerdos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 92,
    "text": "Meine Sprache: Wir sind nach Hause zurückgekehrt, müde aber glücklich, mit vielen Erinnerungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 96,
    "text": "Fremdsprache: Escribí una lista corta de temas que quiero recordar para el viaje.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 102,
    "text": "Meine Sprache: Ich schrieb eine kurze Liste von Themen, an die ich mich für die Reise erinnern möchte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 106,
    "text": "Fremdsprache: Al final, el viaje se trató más de experiencias que de planes perfectos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 111,
    "text": "Meine Sprache: Am Ende ging es bei der Reise eher um Erfahrungen als um perfekte Pläne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 118,
    "text": "Fremdsprache: El estadio zumbaba con una estructura de anticipación mientras dos potencias emergentes se calentaban bajo el resplandor de los focos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 125,
    "text": "Meine Sprache: Das Stadion summte vor Vorfreude, als zwei aufstrebende Mächte sich unter dem Schein der Flutlichter aufwärmten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 132,
    "text": "Fremdsprache: Desde el túnel, el equipo U20 marroquí emergió con una disciplina que insinuaba años de preparación meticulosa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 142,
    "text": "Meine Sprache: Aus dem Tunnel trat die marokkanische U20-Mannschaft mit einer Disziplin hervor, die auf jahrelange, sorgfältige Vorbereitung hindeutete.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 153,
    "text": "Fremdsprache: El equipo sub-20 de Corea (República), por el contrario, mostró una eficiencia compacta que solo podría lograrse mediante una vigilancia incansable y tácticas basadas en datos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 164,
    "text": "Meine Sprache: Die Korea-Republik U20 Seite hebt sich durch eine kompakte Effizienz hervor, die nur durch unerbittliches Scouting und datengetriebene Taktiken erreicht werden konnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 173,
    "text": "Fremdsprache: Un coro de vuvuzelas, tambores e incluso un puñado de melodías de steelpan se apartaron de las gradas, transformando los cánticos en un idioma propio.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 182,
    "text": "Meine Sprache: Ein Chor von Vuvuzelas, Trommeln und sogar eine Handvoll Steelpan-Melodien schoben sich aus den Rängen, verwandelten Jubel in eine eigene Sprache.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 190,
    "text": "Fremdsprache: El primer silbido indicó un inicio provisional, y la multitud se levantó como si todo el atlas del fútbol global estuviera en equilibrio.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 200,
    "text": "Meine Sprache: Das erste Pfeifen signalisierte einen vorsichtigen Anpfiff, und die Menge erhob sich, als ob das gesamte Atlas der globalen Fußballwelt in der Schwebe läge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 211,
    "text": "Fremdsprache: Los minutos de apertura se desarrollaron como una partida de ajedrez en la que cada peón importaba, cada diagonal contaba, y cada postura presagiaba una narrativa más amplia",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 216,
    "text": "Meine Sprache: Die eröffnenden Minuten entfalten sich wie ein Schachein Spiel, in dem jede Figur zählt",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 227,
    "text": "Fremdsprache: Los combates en el mediocampo se agitaron con duelos tácticos, pero un obstinado respeto mutuo mantuvo a ambos bandos hambrientos del mismo objetivo: avanzar a la fase de eliminación directa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 239,
    "text": "Meine Sprache: Mittelfeldkämpfe mischten sich mit taktischen Duellen, doch ein hartnäckiger gegenseitiger Respekt hielt beide Lager hungrig nach demselben Ziel: den Fortschritt in die Knockout-Phase.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 248,
    "text": "Fremdsprache: En la sala de entrenamiento, el entrenador marroquí recordó a su equipo que la inteligencia sin tempo es un violín sin arco, y que el ritmo debe ganarse en el campo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 259,
    "text": "Meine Sprache: Im Coachingraum erinnerte der marokkanische Trainer sein Team daran, dass Intelligenz ohne Tempo eine Geige ohne Bogen ist, und dass Rhythmus auf dem Feld verdient werden muss.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 270,
    "text": "Fremdsprache: A medida que el partido se intensificaba, los entrenadores asistentes gestionaban las sustituciones con la precisión quirúrgica de un director de orquesta reajustando una orquesta en pleno rendimiento.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 270,
    "end": 282,
    "text": "Meine Sprache: Während das Match sich zuspitzte, verwalteten die Assistenztrainer die Auswechselungen mit der chirurgischen Präzision eines Konzertdirigenten, der ein Orchester mitten in einer Darbietung neu einstimmt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 282,
    "end": 293,
    "text": "Fremdsprache: Cuando un joven marroquí encontró la red a través de un final de curling, el estadio estalló en una celebración compartida, casi reverente, que pareció merecida en lugar de merecida.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 305,
    "text": "Meine Sprache: Wenn ein marokkanischer Jugendlicher das Netz durch ein curlingendes Finish fand, brach das Stadion in eine geteilte, fast ehrfürchtige Feier aus, die sich als verdient anfühlte eher als berechtigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 315,
    "text": "Fremdsprache: Cuando pitó el silbato final, ambos equipos se habían ganado una ovación de pie que sonó como un cierre solemne a un capítulo en la historia evolutiva de una joven federación.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 327,
    "text": "Meine Sprache: Wenn der letzte Pfiff ertönte, hatten beide Mannschaften eine stehende Ovation verdient, die wie ein stattlicher Abschluss eines Kapitels in der sich entwickelnden Geschichte einer jungen Föderation klang.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 338,
    "text": "Fremdsprache: Afuera, los aficionados coreaban no solo nombres, sino historias, tejiendo una narrativa de identidad compartida que unía a los jugadores a generaciones de espectadores.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 338,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Außenbereich, Fans skandierten nicht nur Namen, sondern Geschichten, webten eine Erzählung gemeinsamer Identität, die Spieler mit Generationen von Zuschauern verband.",
    "speaker_id": 2
  }
]