[
  {
    "start": 0,
    "end": 6,
    "text": "لغة أجنبية: The stadium is bright and full of fans for the cricket match between England Women and Australia Women.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 15,
    "text": "لغتي: الاستاد مضيء وممتع ومزدحم بالجماهير للمباراة الكريكيت بين إنجلترا السيدات وأستراليا السيدات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 19,
    "text": "لغة أجنبية: People wear team shirts and shout with joy as the players run.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 24,
    "text": "لغتي: الناس يرتدون قمصان الفريق ويصرخون فرحاً بينما يجري اللاعبون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 28,
    "text": "لغة أجنبية: The umpire raises the top sign and points to the field.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 32,
    "text": "لغتي: التحكيم يرفع الإشارة العلوية ويشير إلى الميدان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 36,
    "text": "لغة أجنبية: England comes to bat first, and the crowd claps loudly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 41,
    "text": "لغتي: تأتي إنجلترا لتمثل الضرب أولاً، والجمهور يصفق بصوت عالٍ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 44,
    "text": "لغة أجنبية: The bowler runs in and delivers a fast ball.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 49,
    "text": "لغتي: المُلْتَقِم يَجري إلى الداخل ويُسَلِّم كرة سريعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 52,
    "text": "لغة أجنبية: The batter hits the ball and runs to the first base.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 56,
    "text": "لغتي: الضارب يضرب الكرة ويجري نحو القاعدة الأولى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 59,
    "text": "لغة أجنبية: In the stands, families cheer and talk about the score.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 64,
    "text": "لغتي: في المدرجات، تشجع العائلات وتتحدث عن النتيجة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 69,
    "text": "لغة أجنبية: Australia starts to bowl and the batsmen practice careful shot selection.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 75,
    "text": "لغتي: أستراليا تبدأ في الرمي ويتمرن المضربون على اختيار الضربات بعناية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 79,
    "text": "لغة أجنبية: The captain calls for calm and the crowd smiles at the good contest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 84,
    "text": "لغتي: يُنادي القبطان بالهدوء وتبتسم الجموع في المسابقة الجيدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 89,
    "text": "لغة أجنبية: The players shake hands after a fair game and leave the field smiling.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 95,
    "text": "لغتي: اللاعبون يصافحون الأيادي بعد لعبة عادلة ويغادرون الملعب مبتسمين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 99,
    "text": "لغة أجنبية: Later there is tea and a short talk about who won the day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 104,
    "text": "لغتي: لاحقًا هناك شاي وحديث قصير عن من فاز باليوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 108,
    "text": "لغة أجنبية: The day ends with happy memories and a promise to watch again tomorrow.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 114,
    "text": "لغتي: ينتهي اليوم بذكريات سعيدة ووعد بمشاهدة مرة أخرى غداً",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 118,
    "text": "لغة أجنبية: The day at the stadium leaves everyone hopeful for the next match.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 123,
    "text": "لغتي: اليوم في الاستاد يترك الجميع متفائلين للمباراة القادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 129,
    "text": "لغة أجنبية: Liam stood at the crossroads of his future, weighing different career paths with a careful eye on his values.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 139,
    "text": "لغتي: وقف ليام عند مفترق طرق مستقبله، وهو يوازن بين مسارات مهنية مختلفة بعين حذرة على قيمه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 145,
    "text": "لغة أجنبية: He considered stability, growth opportunities, and the chance to help others through meaningful work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 152,
    "text": "لغتي: فكر في الاستقرار وفرص النمو وفرصة لمساعدة الآخرين من خلال عمل ذي مغزى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 158,
    "text": "لغة أجنبية: A mentor suggested listing pros and cons to avoid rushing into a choice he might regret later.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 167,
    "text": "لغتي: اقترحMentor قائمة الإيجابيات والسلبيات لتجنب التسرع في اختيار قد يندم عليه فيما بعد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 174,
    "text": "لغة أجنبية: He researched different industries, from technology to education, to understand where his skills would fit best.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 182,
    "text": "لغتي: بحث عن صناعات مختلفة، من التكنولوجيا إلى التعليم، لفهم أين ستتناسب مهاراته بشكل أفضل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 189,
    "text": "لغة أجنبية: A late-night coffee break became a turning point when he realized the workplace demands and the need for a supportive team.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 199,
    "text": "لغتي: أُطلة قهوة متأخرة في الليل أصبحت نقطة التحول حين أدرك متطلبات مكان العمل والحاجة إلى فريق داعم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 205,
    "text": "لغة أجنبية: He started talking with colleagues about what really mattered in the long run, not just the immediate salary.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 213,
    "text": "لغتي: بدأ يتحدث مع الزملاء عما كان يهم حقاً على المدى الطويل، وليس فقط الراتب الفوري.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 220,
    "text": "لغة أجنبية: Over time, he learned to read company cultures, notice unwritten rules, and ask questions that guided his decisions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 230,
    "text": "لغتي: مع مرور الوقت، تعلم أن يقرأ ثقافات الشركات، ويرصد القواعد غير المكتوبة، ويطرح أسئلة أرشدت قراراته.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 230,
    "end": 238,
    "text": "لغة أجنبية: By the end of the year, he had a clearer sense of direction and a more realistic plan for achieving his professional goals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 247,
    "text": "لغتي: حتى نهاية السنة، كان لديه تصور أوضح للاتجاه وخطة أكثر واقعية لتحقيق أهدافه المهنية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 254,
    "text": "لغة أجنبية: The narrative reveals that choosing a workplace is not just about paycheck numbers but about daily purpose and team dynamics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 263,
    "text": "لغتي: تكشف السردية أن اختيار مكان العمل ليس مجرد أرقام الرواتب بل هدف يومي وديناميكيات الفريق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 271,
    "text": "لغة أجنبية: By sharing stories from his mentors, Liam learned to balance ambition with empathy for colleagues who faced similar crossroads.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 282,
    "text": "لغتي: من خلال مشاركة قصص من مُرْشِديْهِ، تعلّم ليام أن يوازن الطموح مع التعاطف تجاه الزملاء الذين واجهوا تقاطعات مماثلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 282,
    "end": 289,
    "text": "لغة أجنبية: The result is a more intentional career path, chosen with a clear understanding of personal priorities and workplace realities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 298,
    "text": "لغتي: النتيجة هي مسار مهني أكثر قصدًا، مُختار مع فهم واضح لأولويات شخصية وواقع مكان العمل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 306,
    "text": "لغة أجنبية: When he finally shared his decision with friends, they supported him and offered practical advice for navigating the next steps.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 316,
    "text": "لغتي: عندما شارك أخيرًا قراره مع الأصدقاء، دعموه وأعطوا نصائح عملية للمساعدة في التنقل خلال الخطوات التالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 325,
    "text": "لغة أجنبية: In the end, the story emphasizes that career choices are personal journeys shaped by experiences, discussions, and a willingness to adapt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": null,
    "text": "لغتي: في النهاية، تؤكد القصة أن خيارات المهنة هي رحلات شخصية تشكّلها التجارب والمناقشات والاستعداد للتكيّف.",
    "speaker_id": 2
  }
]