[
  {
    "start": 0,
    "end": 6,
    "text": "Fremdsprache: El estadio zumbaba de emoción mientras los equipos Francia y Brasil se calentaban en el campo verde y exuberante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 14,
    "text": "Meine Sprache: Das Stadion summte vor Aufregung, während die Frankreich- und Brasilien-Teams sich auf dem üppig grünen Platz aufwärmten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 21,
    "text": "Fremdsprache: Unos pocos jugadores como Kylian Mbappé y Neymar sonrieron entre sí, listos para probar nuevos pases y desmarques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 29,
    "text": "Meine Sprache: Wenige Spieler wie Kylian Mbappe und Neymar lächelten einander zu, bereit, neue Pässe und Läufe zu testen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 34,
    "text": "Fremdsprache: El entrenador instó a los jugadores a centrarse en la defensa y en los contraataques rápidos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 40,
    "text": "Meine Sprache: Der Trainer drängte die Spieler, sich auf Verteidigung und schnelle Konterangriffe zu konzentrieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 48,
    "text": "Fremdsprache: La primera mitad terminó con un marcador ajustado de 1-1, dejando a los aficionados esperanzados por una segunda mitad dramática.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 57,
    "text": "Meine Sprache: Die ersten 45 Minuten endeten mit einer knappen 1:1-Bilanz, die Fans hoffnungsvoll für eine dramatische zweite Halbzeit macht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 64,
    "text": "Fremdsprache: En el vestuario, los jugadores discutieron qué formación les ayudó a presionar más arriba y a ganar con más frecuencia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 72,
    "text": "Meine Sprache: Im Umkleideraum diskutierten die Spieler, welche Formation ihnen half, höher zu pressen und öfter zu gewinnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 78,
    "text": "Fremdsprache: Los brasileños se centraron en el pase rápido y en los extremos anchos para estirar la defensa francesa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 85,
    "text": "Meine Sprache: Die Brasilianer konzentrierten sich auf schnelles Passspiel und breite Flügelspieler, um die französische Abwehr zu dehnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 93,
    "text": "Fremdsprache: Francia tuvo varias buenas oportunidades, pero el portero de Brasil realizó una atajada espectacular para mantener el marcador igualado.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 102,
    "text": "Meine Sprache: Frankreich hatte mehrere gute Chancen, aber Braziliens Torhüter hatte eine spektakuläre Parade, um das Gleichstand zu halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 108,
    "text": "Fremdsprache: Ambos equipos continuaron empujando después del descanso, creando ocasiones que mantuvieron al público al borde.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 116,
    "text": "Meine Sprache: Beide Mannschaften setzten nach der Pause weiter nach vorne an, wodurch sich Chancen ergaben, die die Menge nervös machten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 123,
    "text": "Fremdsprache: Después del partido, los aficionados hablaron sobre los jugadores que les impresionaron y sobre aquellos que necesitan más práctica.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 130,
    "text": "Meine Sprache: Nach dem Spiel sprachen die Fans über Spieler, die sie beeindruckt haben, und diejenigen, die mehr Übung brauchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 135,
    "text": "Fremdsprache: El partido terminó con un ambiente amistoso y respeto mutuo entre los dos equipos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 142,
    "text": "Meine Sprache: Das Spiel endete mit einer freundlichen Atmosphäre und gegenseitigem Respekt zwischen den beiden Mannschaften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 150,
    "text": "Fremdsprache: En el camino a casa, los comentaristas elogiaron el trabajo en equipo de los jugadores y las claras explicaciones de las tácticas del entrenador.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 158,
    "text": "Meine Sprache: Auf dem Weg nach Hause lobten Kommentatoren das Teamwork der Spieler und die klaren Erklärungen der Taktik des Trainers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 164,
    "text": "Fremdsprache: El árbitro pitó el silbato final, y ambos equipos se intercambiaron apretones de manos con sonrisas en sus caras.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 172,
    "text": "Meine Sprache: Der Schiedsrichter hat die Schlusssirene/den letzten Pfiff gepfiffen, und beide Mannschaften haben sich mit Lächeln verabschiedet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 177,
    "text": "Fremdsprache: Ambos equipos se fueron del lugar con ideas nuevas sobre cómo mejorar la próxima vez.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 183,
    "text": "Meine Sprache: Beide Mannschaften verließen den Ort mit neuen Ideen darüber, wie man das nächste Mal verbessern kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 191,
    "text": "Fremdsprache: El partido fue amistoso, pero aún así enseñó lecciones sobre el trabajo en equipo y la disciplina para los jugadores que están aprendiendo el juego.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 199,
    "text": "Meine Sprache: Das Match war freundlich, aber dennoch lehrte es Lektionen über Teamarbeit und Disziplin für Spieler, die das Spiel lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 207,
    "text": "Fremdsprache: En los últimos años, muchas comunidades han enfrentado una brecha cada vez mayor entre las promesas de políticas y las realidades cotidianas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 215,
    "text": "Meine Sprache: In den letzten Jahren haben viele Gemeinschaften eine wachsende Kluft zwischen politischen Versprechungen und den täglichen Realitäten erlebt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 223,
    "text": "Fremdsprache: Los líderes deben traducir metas ideológicas en políticas prácticas que las comunidades puedan implementar sin sacrificar derechos esenciales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 233,
    "text": "Meine Sprache: Führer müssen ideologische Ziele in praktische Politiken übersetzen, die Gemeinschaften umsetzen können, ohne wesentliche Rechte zu opfern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 240,
    "text": "Fremdsprache: El diálogo en torno a la fiscalidad, el bienestar y los servicios públicos revela tensiones entre la eficiencia y la equidad.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 249,
    "text": "Meine Sprache: Der Dialog rund um Besteuerung, Wohlfahrt und öffentliche Dienstleistungen deckt Spannungen zwischen Effizienz und Gerechtigkeit auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 257,
    "text": "Fremdsprache: Una pieza equilibrada también destaca cómo la retórica política puede engañar si se eligen números de forma cherry-picked o si se ignora el contexto.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 257,
    "end": 267,
    "text": "Meine Sprache: Eine ausgewogene Darstellung hebt auch hervor, wie politische Rhetorik täuschen kann, wenn Zahlen cherry-picked werden oder der Kontext ignoriert wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 275,
    "text": "Fremdsprache: Para abordar estas complejidades, los comentaristas deberían presentar evidencias de diversas fuentes y reconocer las incertidumbres.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 284,
    "text": "Meine Sprache: Um diese Komplexitäten anzugehen, sollten Kommentatoren Belege aus unterschiedlichen Quellen vorlegen und Unsicherheiten anerkennen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 290,
    "text": "Fremdsprache: Este enfoque permite a los lectores formar sus propios juicios basados en información equilibrada y bien documentada.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 299,
    "text": "Meine Sprache: Dieser Ansatz ermöglicht es den Lesern, ihre eigenen Urteile auf der Grundlage ausgewogener, gut recherchierter Informationen zu bilden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 307,
    "text": "Fremdsprache: En última instancia, la política debería tratar sobre metas compartidas y remedios inclusivos, en lugar de victorias partidistas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 314,
    "text": "Meine Sprache: Letztlich sollte Politik von gemeinsamen Zielen und inklusiven Abhilfen handeln, statt parteilichen Siegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 321,
    "text": "Fremdsprache: La pieza concluye con un llamamiento a escuchar más allá de las divisiones, no ganar argumentos a cualquier costo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 329,
    "text": "Meine Sprache: Der Abschnitt schließt mit einem Aufruf zum Zuhören über Grenzen hinweg, nicht darum, Argumente um jeden Preis zu gewinnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 339,
    "text": "Fremdsprache: Al adoptar un análisis minucioso y un diálogo constructivo, la sociedad puede avanzar, al mismo tiempo que preserva la dignidad individual y las normas democráticas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 349,
    "text": "Meine Sprache: Durch die sorgfältige Analyse und einen konstruktiven Dialog kann die Gesellschaft Fortschritte machen, während sie die individuelle Würde und demokratische Normen wahrt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 349,
    "end": 356,
    "text": "Fremdsprache: A lo largo de la narrativa, se recuerda a los lectores que las sociedades saludables equilibran la rendición de cuentas con la compasión.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 364,
    "text": "Meine Sprache: Durch die Erzählung werden die Leser daran erinnert, dass gesunde Gesellschaften Verantwortlichkeit mit Mitgefühl ausbalancieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 364,
    "end": 370,
    "text": "Fremdsprache: En resumen, el artículo defiende un debate razonado como motor de una sociedad justa y resiliente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 378,
    "text": "Meine Sprache: Kurz gesagt plädiert der Text für eine vernünftige Debatte als Motor einer gerechten und widerstandsfähigen Gesellschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 385,
    "text": "Fremdsprache: El equilibrio que busca no es fácil de lograr, pero sigue siendo el objetivo que vale la pena perseguir en cualquier democracia pluralista.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 395,
    "text": "Meine Sprache: Das Gleichgewicht, das es anstrebt, ist nicht leicht zu erreichen, aber es bleibt das erstrebenswerte Ziel in jeder pluralistischen Demokratie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 403,
    "text": "Fremdsprache: Al mantener el enfoque en la evidencia, la empatía y las normas constitucionales, la sociedad puede afrontar las crisis sin erosionar la confianza.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 403,
    "end": 415,
    "text": "Meine Sprache: Indem/ Durch das Festhalten am Fokus auf Beweise, Einfühlungsvermögen und verfassungsmäßige Normen kann die Gesellschaft Krisen bewältigen, ohne das Vertrauen zu untergraben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 415,
    "end": 424,
    "text": "Fremdsprache: En general, el análisis mantiene un tono tranquilo y basado en evidencias que invita a los lectores a pensar críticamente y a involucrarse de forma constructiva.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 424,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Insgesamt bewahrt die Analyse einen ruhigen, evidenzbasierten Ton, der die Leser dazu einlädt, kritisch zu denken und konstruktiv zu handeln.",
    "speaker_id": 2
  }
]