[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "Fremdsprache: Tom gosta de maçãs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 2,
    "text": "Meine Sprache: Tom mag Äpfel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "Fremdsprache: Ele come uma maçã todos os dias.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Meine Sprache: Er isst jeden Tag einen Apfel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 9,
    "text": "Fremdsprache: Anna adora bananas e cenouras.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 11,
    "text": "Meine Sprache: Anna liebt Bananen und Karotten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 13,
    "text": "Fremdsprache: Ela come comida saudável.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 15,
    "text": "Meine Sprache: Sie isst gesunde Nahrung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "Fremdsprache: Comida saudável ajuda as crianças a crescerem fortes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 22,
    "text": "Meine Sprache: Gesunde Ernährung hilft Kindern dabei, stark zu werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 24,
    "text": "Fremdsprache: John não gosta de legumes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 26,
    "text": "Meine Sprache: John mag kein Gemüse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 28,
    "text": "Fremdsprache: A mãe dele diz para ele experimentar brócolis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 32,
    "text": "Meine Sprache: Seine Mutter sagt ihm, er soll Brokkoli probieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "Fremdsprache: John pega um pequeno pedaço.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "Meine Sprache: John nimmt ein kleines Stück.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "Fremdsprache: Ele se sente feliz depois de comer.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "Meine Sprache: Er fühlt sich glücklich nach dem Essen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 42,
    "text": "Fremdsprache: Frutas dão energia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 43,
    "text": "Meine Sprache: Früchte geben Energie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 45,
    "text": "Fremdsprache: Maria come uma maçã vermelha.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 48,
    "text": "Meine Sprache: Mary isst einen roten Apfel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 49,
    "text": "Fremdsprache: Ela também bebe água.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 51,
    "text": "Meine Sprache: Sie trinkt auch Wasser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 53,
    "text": "Fremdsprache: A água potável mantém você saudável.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 55,
    "text": "Meine Sprache: Trinkwasser hält dich gesund.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "Fremdsprache: As crianças podem brincar e correr rápido.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 60,
    "text": "Meine Sprache: Kinder können spielen und schnell rennen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 63,
    "text": "Fremdsprache: Comer vegetais é bom para você.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 65,
    "text": "Meine Sprache: Gemüse essen ist gut für dich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 68,
    "text": "Fremdsprache: Os pais compram frutas e legumes para seus filhos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 71,
    "text": "Meine Sprache: Eltern kaufen Obst und Gemüse für ihre Kinder.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 74,
    "text": "Fremdsprache: Comidas saudáveis fazem as crianças felizes e fortes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 78,
    "text": "Meine Sprache: Gesunde Lebensmittel machen Kinder glücklich und stark.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 81,
    "text": "Fremdsprache: A bailarina caminhou silenciosamente pelas ruas escuras.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 84,
    "text": "Meine Sprache: Die Ballerina lief leise durch die dunklen Straßen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 87,
    "text": "Fremdsprache: Ela tinha uma missão secreta para encontrar o alvo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 91,
    "text": "Meine Sprache: Sie hatte eine geheime Mission, das Ziel zu finden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 94,
    "text": "Fremdsprache: O nome dela era Anna, uma assassina habilidosa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 97,
    "text": "Meine Sprache: Ihr Name war Anna, eine geschickte Attentäterin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 101,
    "text": "Fremdsprache: Ela se moveu rapidamente e cuidadosamente para evitar atenção.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 105,
    "text": "Meine Sprache: Sie bewegte sich schnell und vorsichtig, um Aufmerksamkeit zu vermeiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 109,
    "text": "Fremdsprache: À meia-noite, ela chegou ao prédio onde seu alvo ficou.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 113,
    "text": "Meine Sprache: Um Mitternacht erreichte sie das Gebäude, in dem ihr Ziel blieb.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 115,
    "text": "Fremdsprache: Anna olhou silenciosamente pela janela.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 118,
    "text": "Meine Sprache: Anna blickte leise durchs Fenster hinein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 121,
    "text": "Fremdsprache: Ela viu o alvo sentado com um guarda ao lado dele.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 125,
    "text": "Meine Sprache: Sie sah das Ziel, das neben einem Wächter bei ihm saß.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 127,
    "text": "Fremdsprache: Anna esperou pelo guarda sair da sala.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 131,
    "text": "Meine Sprache: Anna wartete auf den Wächter, den Raum zu verlassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 134,
    "text": "Fremdsprache: Quando a costa estava livre, ela entrou silenciosamente na sala.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 138,
    "text": "Meine Sprache: Als die Küste frei war, betrat sie lautlos den Raum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 140,
    "text": "Fremdsprache: O alvo não ouviu a abordagem dela.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 143,
    "text": "Meine Sprache: Das Ziel hörte ihren Ansatz nicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 145,
    "text": "Fremdsprache: Anna se aproximou e levantou sua faca.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 148,
    "text": "Meine Sprache: Anna rückte näher und hob ihr Messer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 150,
    "text": "Fremdsprache: De repente, o alvo virou rapidamente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 153,
    "text": "Meine Sprache: Plötzlich drehte sich das Ziel schnell um.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 156,
    "text": "Fremdsprache: Anna agiu rápido e o empurrou para fora da porta.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 159,
    "text": "Meine Sprache: Anna handelte schnell und schob ihn aus der Tür.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 162,
    "text": "Fremdsprache: Ela fechou a porta silenciosamente e a trancou atrás de si.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 165,
    "text": "Meine Sprache: Sie schloss die Tür leise und schloss sie hinter sich ab.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 168,
    "text": "Fremdsprache: Anna desceu as escadas e saiu do prédio.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 172,
    "text": "Meine Sprache: Anna rannte die Treppe hinunter und aus dem Gebäude hinaus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 175,
    "text": "Fremdsprache: Ela desapareceu na noite rapidamente e sem barulho.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 178,
    "text": "Meine Sprache: Sie verschwand in der Nacht schnell und ohne Geräusch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 181,
    "text": "Fremdsprache: A missão foi bem-sucedida, e Anna estava segura.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 184,
    "text": "Meine Sprache: Die Mission war erfolgreich, und Anna war sicher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 189,
    "text": "Fremdsprache: Ela conhecia bem a cidade, então encontrou um lugar seguro para descansar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 194,
    "text": "Meine Sprache: Sie kannte die Stadt gut, also fand sie einen sicheren Ort zum Ausruhen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 196,
    "text": "Fremdsprache: Anna sentou-se e pensou no seu próximo movimento.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 200,
    "text": "Meine Sprache: Anna setzte sich und dachte über ihren nächsten Zug nach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 203,
    "text": "Fremdsprache: Ela estava pronta para os desafios que virão.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 206,
    "text": "Meine Sprache: Sie war bereit für die bevorstehenden Herausforderungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 208,
    "text": "Fremdsprache: A missão de Anna tinha acabado de começar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 211,
    "text": "Meine Sprache: Annas Mission hatte gerade begonnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 215,
    "text": "Fremdsprache: A partida de tênis entre Bublik e Sinner foi muito aguardada pelos fãs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 220,
    "text": "Meine Sprache: Das Tennismatch zwischen Bublik und Sinner wurde von den Fans sehnlich erwartet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 224,
    "text": "Fremdsprache: Bublik começou o primeiro set com saques fortes e movimentos rápidos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 229,
    "text": "Meine Sprache: Bublik begann den ersten Satz mit starken Aufschlägen und schnellen Bewegungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 232,
    "text": "Fremdsprache: Sinner lutou um pouco, mas conseguiu ganhar alguns pontos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 237,
    "text": "Meine Sprache: Sinner kämpfte ein wenig, schaffte es aber, ein paar Punkte zu gewinnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 240,
    "text": "Fremdsprache: A multidão aplaudiu alto sempre que Bublik marcou.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 244,
    "text": "Meine Sprache: Die Menge jubelte laut, wann immer Bublik traf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 244,
    "end": 247,
    "text": "Fremdsprache: No segundo set, Sinner voltou mais forte e confiante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 251,
    "text": "Meine Sprache: Im zweiten Satz kehrte Sinner stärker und selbstbewusster zurück.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 254,
    "text": "Fremdsprache: Ele ganhou vários pontos seguidos, surpreendendo Bublik.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 258,
    "text": "Meine Sprache: Er gewann mehrere Punkte hintereinander und überraschte Bublik.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 262,
    "text": "Fremdsprache: Bublik não desistiu e lutou de volta com grande determinação.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 266,
    "text": "Meine Sprache: Bublik gab nicht auf und kämpfte mit großer Entschlossenheit zurück.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 271,
    "text": "Fremdsprache: A partida tornou-se mais emocionante, pois ambos os jogadores mostraram habilidades excelentes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 277,
    "text": "Meine Sprache: Das Spiel wurde spannender, als beide Spieler ausgezeichnete Fähigkeiten zeigten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 279,
    "text": "Fremdsprache: Sinner serviu um ace para ganhar o ponto crítico.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 284,
    "text": "Meine Sprache: Sinner servierte einen Aufschlag, um den entscheidenden Punkt zu gewinnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 288,
    "text": "Fremdsprache: Bublik permaneceu calmo e planejou cuidadosamente seu próximo movimento.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 292,
    "text": "Meine Sprache: Bublik blieb ruhig und plante seinen nächsten Schritt sorgfältig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 296,
    "text": "Fremdsprache: O terceiro set foi um teste de resistência para ambos os oponentes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 300,
    "text": "Meine Sprache: Der dritte Satz war ein Test der Ausdauer für beide Gegner.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 304,
    "text": "Fremdsprache: Eles trocaram longas trocas, deixando a multidão na ponta dos assentos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 310,
    "text": "Meine Sprache: Sie tauschten lange Ballwechsel aus und hielten das Publikum am Rand ihrer Sitze in Atem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 315,
    "text": "Fremdsprache: Em um ponto, Bublik teve um ponto de match, mas não conseguiu convertê-lo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 320,
    "text": "Meine Sprache: An einem Punkt hatte Bublik einen Matchball, konnte ihn aber nicht verwandeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 323,
    "text": "Fremdsprache: Sinner aproveitou a oportunidade e empatou o placar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 327,
    "text": "Meine Sprache: Sinner nutzte die Gelegenheit und glich den Spielstand aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 330,
    "text": "Fremdsprache: O jogo final foi intenso e cheio de tiros notáveis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 334,
    "text": "Meine Sprache: Das Endspiel war spannend und voller bemerkenswerter Schüsse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 334,
    "end": 337,
    "text": "Fremdsprache: Bublik tentou um saque arriscado, surpreendendo a todos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 341,
    "text": "Meine Sprache: Bublik versuchte einen riskanten Aufschlag und überraschte alle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 345,
    "text": "Fremdsprache: No entanto, Sinner devolveu com um vencedor de forehand poderoso.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 345,
    "end": 349,
    "text": "Meine Sprache: Sinner brachte es jedoch mit einem kraftvollen Vorhandgewinn zurück.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 349,
    "end": 353,
    "text": "Fremdsprache: A multidão explodiu em aplausos quando Sinner venceu a partida.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 357,
    "text": "Meine Sprache: Die Menge brach in Applaus aus, als Sinner das Spiel gewann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 361,
    "text": "Fremdsprache: Ambos os jogadores mostraram respeito e se abraçaram após a competição difícil.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 361,
    "end": 366,
    "text": "Meine Sprache: Beide Spieler zeigten Respekt und umarmten sich nach dem harten Wettkampf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 370,
    "text": "Fremdsprache: A disputa de tênis entre Bublik e Sinner será lembrada por anos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 376,
    "text": "Meine Sprache: Das Tennisshowdown zwischen Bublik und Sinner wird für Jahre in Erinnerung bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 380,
    "text": "Fremdsprache: Mone Kamishiraishi era conhecida principalmente como uma atriz talentosa no Japão.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 386,
    "text": "Meine Sprache: Mone Kamishiraishi war vor allem als eine talentierte Schauspielerin in Japan bekannt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 392,
    "text": "Fremdsprache: No entanto, ela nunca esperava hospedar um grande evento internacional, especialmente um focado no cinema coreano.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 402,
    "text": "Meine Sprache: Sie hatte jedoch nie erwartet, eine große internationale Veranstaltung auszurichten, insbesondere eine, die sich auf koreanisches Kino konzentriert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 402,
    "end": 407,
    "text": "Fremdsprache: O convite veio como uma surpresa completa durante uma reunião de imprensa rotineira.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 407,
    "end": 413,
    "text": "Meine Sprache: Die Einladung kam als eine vollkommene Überraschung während einer routinemäßigen Pressekonferenz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 418,
    "text": "Fremdsprache: Os organizadores acreditavam que seu charme e eloquência envolveriam o público de forma eficaz.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 425,
    "text": "Meine Sprache: Die Organisatoren glaubten, dass ihr Charme und ihre Eloquenz das Publikum effektiv ansprechen würden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 425,
    "end": 430,
    "text": "Fremdsprache: Apesar do nervosismo inicial, Mone aceitou o papel com graça e entusiasmo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 430,
    "end": 436,
    "text": "Meine Sprache: Trotz anfänglicher Nervosität nahm Mone die Rolle mit Anmut und Begeisterung an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 440,
    "text": "Fremdsprache: Ela passou dias preparando-se pesquisando filmes coreanos e os cineastas envolvidos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 440,
    "end": 448,
    "text": "Meine Sprache: Sie verbrachte Tage mit der Vorbereitung, indem sie koreanische Filme und die beteiligten Filmemacher recherchierte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 448,
    "end": 453,
    "text": "Fremdsprache: A dedicação dela impressionou não apenas os organizadores, mas também a imprensa internacional.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 453,
    "end": 459,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Hingabe beeindruckte nicht nur die Organisatoren, sondern auch die internationale Presse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 465,
    "text": "Fremdsprache: O evento foi realizado em Seul, atraindo uma multidão vibrante e diversificada.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 465,
    "end": 471,
    "text": "Meine Sprache: Die Veranstaltung wurde in Seoul abgehalten, und zog eine lebendige und vielfältige Menge an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 471,
    "end": 476,
    "text": "Fremdsprache: Quando ela subiu ao palco, um silêncio caiu sobre a audiência, ansiosa para ouvir ela falar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 476,
    "end": 483,
    "text": "Meine Sprache: Als sie auf die Bühne trat, senkte sich eine Stille über das Publikum, begierig darauf, sie sprechen zu hören.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 489,
    "text": "Fremdsprache: Mone começou com uma saudação calorosa em japonês e coreano, surpreendendo muitos participantes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 489,
    "end": 496,
    "text": "Meine Sprache: Mone begann mit einer warmen Begrüßung in sowohl Japanisch als auch Koreanisch, was viele Teilnehmer überraschte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 503,
    "text": "Fremdsprache: O conhecimento dela sobre a cultura e o cinema coreanos aprofundou a apreciação de suas habilidades de anfitriã.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 503,
    "end": 509,
    "text": "Meine Sprache: Ihr Wissen über die koreanische Kultur und das Kino vertiefte die Wertschätzung ihrer Gastgeberfähigkeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 509,
    "end": 515,
    "text": "Fremdsprache: Ao longo da noite, ela apresentou filmes com comentários perspicazes e anedotas pessoais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 515,
    "end": 521,
    "text": "Meine Sprache: Während des Abends stellte sie Filme mit aufschlussreichen Kommentaren und persönlichen Anekdoten vor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 521,
    "end": 526,
    "text": "Fremdsprache: Sua genuína paixão por contar histórias ressoou com o público e os críticos igualmente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 533,
    "text": "Meine Sprache: Ihre echte Leidenschaft für das Geschichtenerzählen sprach das Publikum und die Kritiker gleichermaßen an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 533,
    "end": 539,
    "text": "Fremdsprache: No final, muitos tinham esquecido que ela era principalmente uma atriz, não uma apresentadora profissional.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 539,
    "end": 546,
    "text": "Meine Sprache: Am Ende hatten viele vergessen, dass sie in erster Linie Schauspielerin war und keine professionelle Moderatorin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 546,
    "end": 551,
    "text": "Fremdsprache: O evento concluiu com uma ovação de pé pela performance inesperada, mas charmosa, de Mone.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 551,
    "end": 558,
    "text": "Meine Sprache: Die Veranstaltung endete mit stehender Ovation für Mones unerwartete, aber charmante Aufführung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 558,
    "end": 565,
    "text": "Fremdsprache: Após o evento, suas redes sociais foram inundadas com elogios de fãs e profissionais da indústria igualmente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 565,
    "end": 573,
    "text": "Meine Sprache: Nach der Veranstaltung wurde ihre Social-Media-Seite mit Lob von Fans und Branchenfachleuten gleichermaßen überschwemmt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 573,
    "end": 578,
    "text": "Fremdsprache: Muitos expressaram esperança de vê-la organizar mais eventos internacionais no futuro.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 578,
    "end": 585,
    "text": "Meine Sprache: Viele äußerten Hoffnung, sie in Zukunft bei der Ausrichtung weiterer internationaler Veranstaltungen zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 585,
    "end": 589,
    "text": "Fremdsprache: A própria Mone sentiu-se humilde, mas animada com a resposta positiva.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 589,
    "end": 595,
    "text": "Meine Sprache: Mone selbst fühlte sich gedemütigt, aber aufgeregt durch die positive Reaktion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 595,
    "end": 599,
    "text": "Fremdsprache: Esta experiência abriu novas portas para sua carreira além da atuação.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 599,
    "end": 604,
    "text": "Meine Sprache: Diese Erfahrung öffnete neue Türen für ihre Karriere jenseits der Schauspielerei.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 604,
    "end": 610,
    "text": "Fremdsprache: O transporte futuro está prestes a passar por mudanças revolucionárias impulsionadas por tecnologias inovadoras.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 610,
    "end": 618,
    "text": "Meine Sprache: Zukünftiger Verkehr steht kurz davor, revolutionäre Veränderungen durch bahnbrechende Technologien zu durchlaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 618,
    "end": 625,
    "text": "Fremdsprache: Um dos avanços mais promissores é a ampla adoção de veículos autônomos, que podem reduzir drasticamente os acidentes causados por erro humano.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 635,
    "text": "Meine Sprache: Eine der vielversprechendsten Fortschritte ist die weitverbreitete Einführung autonomer Fahrzeuge, die Unfälle durch menschliches Versagen erheblich reduzieren können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 635,
    "end": 644,
    "text": "Fremdsprache: Sistemas de propulsão elétrica estão simultaneamente reduzindo as emissões de carbono, apoiando os esforços globais em direção à sustentabilidade ambiental.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 644,
    "end": 653,
    "text": "Meine Sprache: Elektrische Antriebssysteme reduzieren gleichzeitig Kohlenstoffemissionen und unterstützen weltweite Bemühungen zur ökologischen Nachhaltigkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 653,
    "end": 662,
    "text": "Fremdsprache: Em centros urbanos, sistemas integrados inteligentes de trânsito utilizam IA e análise de dados para otimizar o fluxo e diminuir a congestão em tempo real.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 662,
    "end": 673,
    "text": "Meine Sprache: In städtischen Zentren nutzen integrierte intelligente Verkehrssysteme KI und Datenanalyse, um den Verkehrsfluss zu optimieren und Staus in Echtzeit zu verringern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 673,
    "end": 683,
    "text": "Fremdsprache: Além disso, o aumento dos veículos elétricos de decolagem e pouso vertical (eVTOLs) promete aliviar os congestionamentos de tráfego oferecendo alternativas aéreas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 683,
    "end": 694,
    "text": "Meine Sprache: Außerdem verspricht der Anstieg der elektrischen vertikalen Start- und Landefahrzeuge (eVTOLs), Verkehrsstaus durch das Angebot von fliegenden Alternativen zu verringern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 694,
    "end": 704,
    "text": "Fremdsprache: Simultaneamente, a tecnologia hyperloop visa conectar cidades por meio de tubos quase a vácuo, alcançando velocidades incomparáveis com impacto ambiental mínimo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 704,
    "end": 715,
    "text": "Meine Sprache: Gleichzeitig zielt die Hyperloop-Technologie darauf ab, Städte durch nahezu Vakuumröhren zu verbinden, um unvergleichliche Geschwindigkeiten mit minimalen Umweltauswirkungen zu erreichen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 715,
    "end": 723,
    "text": "Fremdsprache: A implementação de fontes de energia renovável diretamente na infraestrutura de transporte reduzirá ainda mais a dependência de combustíveis fósseis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 723,
    "end": 732,
    "text": "Meine Sprache: Die Umsetzung erneuerbarer Energiequellen direkt in die Verkehrsinfrastruktur wird die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen weiter verringern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 732,
    "end": 740,
    "text": "Fremdsprache: Além disso, integrar dispositivos IoT em veículos permite a manutenção preditiva, melhorando significativamente a segurança e a confiabilidade.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 740,
    "end": 750,
    "text": "Meine Sprache: Zusätzlich ermöglicht die Integration von IoT-Geräten in Fahrzeuge vorausschauende Wartung, wodurch Sicherheit und Zuverlässigkeit erheblich verbessert werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 750,
    "end": 759,
    "text": "Fremdsprache: Planejadores urbanos estão cada vez mais empregando modelos de transporte multimodal para criar experiências de trânsito contínuas através de diversas opções de viagem.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 759,
    "end": 769,
    "text": "Meine Sprache: Stadtplaner setzen zunehmend multimodale Verkehrsmodelle ein, um nahtlose Transit-Erlebnisse über verschiedene Reisemöglichkeiten hinweg zu schaffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 769,
    "end": 776,
    "text": "Fremdsprache: Estes modelos enfatizam a conectividade e conveniência, priorizando a experiência do usuário enquanto reduzem os tempos de viagem.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 776,
    "end": 785,
    "text": "Meine Sprache: Diese Modelle betonen Konnektivität und Bequemlichkeit, priorisieren die Benutzererfahrung und reduzieren gleichzeitig die Reisezeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 785,
    "end": 795,
    "text": "Fremdsprache: Além disso, avanços na tecnologia de baterias estão aumentando o alcance dos veículos e diminuindo os tempos de carregamento, mitigando a ansiedade de alcance entre os usuários.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 795,
    "end": 805,
    "text": "Meine Sprache: Darüber hinaus erhöhen Fortschritte in der Batterietechnologie die Reichweite von Fahrzeugen und verkürzen die Ladezeiten, wodurch die Reichweitenangst bei Nutzern gemindert wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 805,
    "end": 814,
    "text": "Fremdsprache: A inteligência artificial também facilita o planejamento dinâmico de rotas, adaptando-se às condições de tráfego em tempo real e às preferências personalizadas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 814,
    "end": 823,
    "text": "Meine Sprache: Künstliche Intelligenz erleichtert auch die dynamische Routenplanung, passt sich den Echtzeit-Verkehrsbedingungen und personalisierten Präferenzen an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 823,
    "end": 833,
    "text": "Fremdsprache: À medida que a comunicação veículo-para-tudo (V2X) se expande, a interação entre automóveis, infraestrutura e até pedestres se tornará contínua e mais segura.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 833,
    "end": 846,
    "text": "Meine Sprache: Da die Fahrzeug-zu-allem (V2X)-Kommunikation sich ausweitet, wird die Interaktion zwischen Automobilen, Infrastruktur und sogar Fußgängern nahtloser und sicherer werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 846,
    "end": 855,
    "text": "Fremdsprache: O advento das plataformas de mobilidade compartilhada está remodelando como as pessoas acessam os serviços de transporte, enfatizando a flexibilidade e a acessibilidade.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 855,
    "end": 866,
    "text": "Meine Sprache: Der Aufstieg gemeinsamer Mobilitätsplattformen verändert, wie Menschen auf Transportdienstleistungen zugreifen, und legt dabei Wert auf Flexibilität und Erschwinglichkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 866,
    "end": 875,
    "text": "Fremdsprache: Micropagamentos baseados em criptomoeda estão sendo explorados para simplificar os sistemas de tarifas, melhorando a conveniência do usuário e a transparência do sistema.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 875,
    "end": 886,
    "text": "Meine Sprache: Kryptowährungsbasierte Mikrozahlen werden untersucht, um Tarifsysteme zu optimieren, die Benutzerfreundlichkeit zu erhöhen und die Systemtransparenz zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 886,
    "end": 895,
    "text": "Fremdsprache: Em áreas rurais, os sistemas de entrega por drone estão melhorando a eficiência logística, permitindo que comunidades remotas tenham melhor acesso a bens essenciais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 895,
    "end": 905,
    "text": "Meine Sprache: In ländlichen Gebieten verbessern Drohnenlieferungssysteme die logistische Effizienz und ermöglichen abgelegenen Gemeinden einen besseren Zugang zu wichtigen Gütern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 905,
    "end": 914,
    "text": "Fremdsprache: A aceitação social e os quadros regulatórios permanecem fatores críticos que influenciam o ritmo em que essas tecnologias transformadoras são adotadas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 914,
    "end": 924,
    "text": "Meine Sprache: Soziale Akzeptanz und regulatorische Rahmen bleiben entscheidende Faktoren, die das Tempo beeinflussen, mit dem diese transformativen Technologien übernommen werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 924,
    "end": 933,
    "text": "Fremdsprache: O treinamento de profissionais qualificados para gerenciar e manter sistemas de transporte sofisticados é igualmente importante para garantir uma implementação bem-sucedida.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 933,
    "end": 944,
    "text": "Meine Sprache: Die Ausbildung qualifizierter Fachkräfte zur Verwaltung und Wartung ausgeklügelter Transportsysteme ist ebenso wichtig, um eine erfolgreiche Umsetzung sicherzustellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 944,
    "end": 952,
    "text": "Fremdsprache: Em última análise, a convergência dessas inovações criará um ecossistema de transporte mais eficiente, sustentável e centrado no usuário.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 952,
    "end": 961,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich wird die Konvergenz dieser Innovationen ein effizienteres, nachhaltigeres und nutzerzentriertes Verkehrssystem schaffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 961,
    "end": 966,
    "text": "Fremdsprache: Em uma era dominada pela tecnologia digital, a sociedade passou por transformações profundas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 966,
    "end": 973,
    "text": "Meine Sprache: In einer von digitaler Technologie dominierten Ära hat die Gesellschaft tiefgreifende Veränderungen durchgemacht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 973,
    "end": 979,
    "text": "Fremdsprache: A integração da internet na vida diária revolucionou os padrões de comunicação em todas as demografias.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 979,
    "end": 988,
    "text": "Meine Sprache: Die Integration des Internets in das tägliche Leben hat die Kommunikationsmuster über alle demografischen Gruppen hinweg revolutioniert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 988,
    "end": 995,
    "text": "Fremdsprache: As plataformas de mídia social, em particular, criaram oportunidades e desafios sem precedentes para a interação humana.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 995,
    "end": 1004,
    "text": "Meine Sprache: Soziale Medienplattformen haben insbesondere beispiellose Möglichkeiten und Herausforderungen für die menschliche Interaktion geschaffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1004,
    "end": 1011,
    "text": "Fremdsprache: A digitalização não apenas influenciou como os indivíduos se conectam, mas também redefiniu as dinâmicas socioculturais globalmente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1011,
    "end": 1021,
    "text": "Meine Sprache: Die Digitalisierung hat nicht nur beeinflusst, wie Individuen sich verbinden, sondern hat auch die soziokulturellen Dynamiken weltweit neu definiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1021,
    "end": 1028,
    "text": "Fremdsprache: O reino virtual cria espaços onde as identidades podem ser desempenhadas e negociadas além das limitações físicas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1028,
    "end": 1036,
    "text": "Meine Sprache: Das virtuelle Reich schafft Räume, in denen Identitäten ausgeführt und verhandelt werden können, jenseits physischer Beschränkungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1036,
    "end": 1043,
    "text": "Fremdsprache: No entanto, essa mudança digital também gera problemas como erosão da privacidade e disseminação de desinformação.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1043,
    "end": 1050,
    "text": "Meine Sprache: Jedoch erzeugt dieser digitale Wandel auch Probleme wie Datenschutzverletzungen und die Verbreitung von Fehlinformationen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1050,
    "end": 1057,
    "text": "Fremdsprache: O ritmo rápido da inovação frequentemente ultrapassa os quadros regulatórios, criando um vácuo na responsabilidade.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1057,
    "end": 1065,
    "text": "Meine Sprache: Das rasche Tempo der Innovation übertrifft häufig regulatorische Rahmenbedingungen und schafft ein Vakuum in der Verantwortlichkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1065,
    "end": 1071,
    "text": "Fremdsprache: Esta ausência desafia os modelos tradicionais de governança e exige novas abordagens interdisciplinares.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1071,
    "end": 1079,
    "text": "Meine Sprache: Diese Abwesenheit stellt traditionelle Governance-Modelle in Frage und erfordert neue interdisziplinäre Ansätze.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1079,
    "end": 1086,
    "text": "Fremdsprache: O discurso acadêmico agora interroga como a dataficação molda normas sociais, relações de poder e autonomia individual.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1086,
    "end": 1095,
    "text": "Meine Sprache: Der akademische Diskurs hinterfragt nun, wie die Datenifizierung soziale Normen, Machtverhältnisse und individuelle Autonomie gestaltet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1095,
    "end": 1102,
    "text": "Fremdsprache: A mercantilização de informações pessoais levanta dilemas éticos que transcendem preocupações convencionais de privacidade.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1102,
    "end": 1110,
    "text": "Meine Sprache: Die Kommerzialisierung persönlicher Informationen wirft ethische Dilemmata auf, die herkömmliche Datenschutzbedenken übersteigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1110,
    "end": 1119,
    "text": "Fremdsprache: Além disso, as divisões digitais perpetuam a desigualdade, pois o acesso à tecnologia frequentemente reflete disparidades socioeconômicas existentes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1119,
    "end": 1129,
    "text": "Meine Sprache: Darüber hinaus erhalten digitale Gräben Ungleichheit aufrecht, da der Zugang zur Technologie oft bestehende sozioökonomische Ungleichheiten widerspiegelt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1129,
    "end": 1136,
    "text": "Fremdsprache: O potencial democratizador da internet é simultaneamente desafiado por câmaras de eco e vieses algorítmicos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1136,
    "end": 1144,
    "text": "Meine Sprache: Das demokratisierende Potenzial des Internets wird gleichzeitig von Echokammern und algorithmischen Verzerrungen herausgefordert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1144,
    "end": 1151,
    "text": "Fremdsprache: Consequentemente, a sociologia digital deve escrutinar a dialética entre o avanço tecnológico e as repercussões sociais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1151,
    "end": 1159,
    "text": "Meine Sprache: Folglich muss die digitale Soziologie die Dialektik zwischen technologischer Entwicklung und gesellschaftlichen Auswirkungen prüfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1159,
    "end": 1165,
    "text": "Fremdsprache: Requer uma compreensão nuançada dos comportamentos humanos complexos mediados por interfaces digitais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1165,
    "end": 1173,
    "text": "Meine Sprache: Es erfordert ein nuanciertes Verständnis komplexer menschlicher Verhaltensweisen, die durch digitale Schnittstellen vermittelt werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1173,
    "end": 1180,
    "text": "Fremdsprache: Pesquisadores empregam métodos etnográficos ao lado da análise de big data para capturar esses fenômenos multifacetados.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1180,
    "end": 1188,
    "text": "Meine Sprache: Forscher verwenden ethnographische Methoden zusammen mit Big-Data-Analysen, um diese vielschichtigen Phänomene zu erfassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1188,
    "end": 1194,
    "text": "Fremdsprache: Esta síntese facilita insights holísticos sobre a interação entre tecnologia, cultura e identidade.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1194,
    "end": 1202,
    "text": "Meine Sprache: Diese Synthese erleichtert ganzheitliche Einblicke in das Zusammenspiel von Technologie, Kultur und Identität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1202,
    "end": 1209,
    "text": "Fremdsprache: Em última análise, compreender essas dinâmicas é crucial para navegar desafios e aproveitar oportunidades na era digital.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1209,
    "end": 1218,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich ist das Verständnis dieser Dynamiken entscheidend für das Navigieren von Herausforderungen und das Nutzen von Chancen im digitalen Zeitalter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1218,
    "end": 1226,
    "text": "Fremdsprache: A metamorfose digital contínua da sociedade exige reflexão contínua e respostas adaptativas de todas as partes interessadas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1226,
    "end": 1235,
    "text": "Meine Sprache: Die anhaltende digitale Metamorphose der Gesellschaft verlangt kontinuierliche Reflexion und adaptive Reaktionen von allen Interessengruppen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1235,
    "end": 1244,
    "text": "Fremdsprache: Apenas engajando criticamente com essas transformações, a humanidade pode garantir uma integração equitativa e significativa da tecnologia na vida social.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1244,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Nur durch kritisches Engagement bei diesen Transformationen kann die Menschheit eine gerechte und sinnvolle Integration von Technologie im sozialen Leben sicherstellen.",
    "speaker_id": 2
  }
]