[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Чуждестранен език: The astronaut wakes up in space.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 4,
    "text": "Моят език: Астронатът се събужда в космоса.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 7,
    "text": "Чуждестранен език: It is his first day on the International Space Station.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 11,
    "text": "Моят език: Това е неговият първи ден на Международната космическа станция.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 13,
    "text": "Чуждестранен език: He looks out the window.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 15,
    "text": "Моят език: Той гледа през прозореца.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 16,
    "text": "Чуждестранен език: He sees the Earth below.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 18,
    "text": "Моят език: Той вижда Земята под.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 19,
    "text": "Чуждестранен език: The colors are beautiful.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 21,
    "text": "Моят език: Цветовете са красиви.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 23,
    "text": "Чуждестранен език: He feels very happy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 25,
    "text": "Моят език: Той се чувства много щастлив.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 27,
    "text": "Чуждестранен език: He eats breakfast with the crew.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 29,
    "text": "Моят език: Той яде закуска с екипа.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 30,
    "text": "Чуждестранен език: They talk about their mission.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 32,
    "text": "Моят език: Те говорят за тяхната мисия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 35,
    "text": "Чуждестранен език: The mission is to explore space.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 37,
    "text": "Моят език: Мисията е да изследваме космоса.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 38,
    "text": "Чуждестранен език: He asks questions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "Моят език: Той задава въпроси.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 41,
    "text": "Чуждестранен език: The crew gives answers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 43,
    "text": "Моят език: Екипът дава отговори.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 45,
    "text": "Чуждестранен език: He learns many things.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 46,
    "text": "Моят език: Той учи много неща.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 47,
    "text": "Чуждестранен език: He finishes his day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "Моят език: Той завършва своя ден.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 51,
    "text": "Чуждестранен език: He feels tired but happy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 54,
    "text": "Моят език: Той се чувства уморен, но щастлив.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 55,
    "text": "Чуждестранен език: He says goodbye to the crew.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 57,
    "text": "Моят език: Той се сбогува с екипажа.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 59,
    "text": "Чуждестранен език: He goes to sleep.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 60,
    "text": "Моят език: Той отива да спи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 62,
    "text": "Чуждестранен език: The big tournament started on Saturday morning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 65,
    "text": "Моят език: Голямото първенство започна в събота сутрин.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 68,
    "text": "Чуждестранен език: Many people came to watch the players play.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 71,
    "text": "Моят език: Много хора дойдоха да гледат играчите да играят.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 73,
    "text": "Чуждестранен език: Two players were very good.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "Моят език: Двама играчи бяха много добри.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 78,
    "text": "Чуждестранен език: One player had a strong serve.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 80,
    "text": "Моят език: Един играч имаше силен сервис.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 82,
    "text": "Чуждестранен език: The other player was fast and clever.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "Моят език: Другият играч беше бърз и умен.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 87,
    "text": "Чуждестранен език: They both played very well.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 89,
    "text": "Моят език: Те двамата играха много добре.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 91,
    "text": "Чуждестранен език: The match was exciting and fun.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 93,
    "text": "Моят език: Мачът беше вълнуващ и забавен.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 96,
    "text": "Чуждестранен език: In the end, both players shook hands.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 99,
    "text": "Моят език: В края на краищата, двамата играчи си стиснаха ръцете.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 101,
    "text": "Чуждестранен език: They showed great sportsmanship.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 104,
    "text": "Моят език: Те показаха велико спортно възпитание.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 106,
    "text": "Чуждестранен език: Everyone cheered for them at the tournament.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 109,
    "text": "Моят език: Всеки викаше за тях на турнира.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 111,
    "text": "Чуждестранен език: The players had a great day at the tournament.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "Моят език: Играчите имаха страхотен ден на турнира.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 117,
    "text": "Чуждестранен език: Everyone left with smiles on their faces.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 120,
    "text": "Моят език: Всеки си тръгна с усмивка на лицето.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 125,
    "text": "Чуждестранен език: Once upon a time, a group of friends decided to visit a local casino for a night of fun.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 131,
    "text": "Моят език: Имало едно време, група приятели реши да посети местно казино за нощ на забавление.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 135,
    "text": "Чуждестранен език: They entered the casino, excited but a bit nervous about what to expect.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 141,
    "text": "Моят език: Те влязоха в казиното, развълнувани, но малко нервни относно това, което да очакват.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 145,
    "text": "Чуждестранен език: The bright lights and sounds filled them with a sense of excitement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 149,
    "text": "Моят език: Ярките светлини и звуци ги напълниха с усещане за вълнение.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 153,
    "text": "Чуждестранен език: They quickly gathered around a poker table, eager to try their luck.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 158,
    "text": "Моят език: Бързо се събраха около покер масата, нетърпеливи да опитат късмета си.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 162,
    "text": "Чуждестранен език: As they played, the tension in the air heightened with each round.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 166,
    "text": "Моят език: Докато играха, напрежението във въздуха се увеличаваше с всеки рунд.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 170,
    "text": "Чуждестранен език: Finally, after a thrilling game, they won a huge jackpot!",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 174,
    "text": "Моят език: Накрая, след вълнуваща игра, те спечелиха голям джакпот!",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 178,
    "text": "Чуждестранен език: Their cheers filled the casino as they celebrated their big win.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 183,
    "text": "Моят език: Нихните възгласи напълниха казиното, докато празнуваха голямата си победа.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 187,
    "text": "Чуждестранен език: This experience transformed their lives in unexpected ways.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 191,
    "text": "Моят език: Този опит трансформира техния живот по неочаквани начини.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 196,
    "text": "Чуждестранен език: In the world of podcasting, Joe Rogan stands out as a polarizing figure.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 200,
    "text": "Моят език: В света на подкастинга, Джо Роган се откроява като поляризираща фигура.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 205,
    "text": "Чуждестранен език: His discussions often traverse contentious subjects, from politics to health.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 210,
    "text": "Моят език: Обсъжданията му често обхващат противоречиви теми, от политика до здраве.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 214,
    "text": "Чуждестранен език: Listeners are drawn to the raw honesty often showcased by his guests.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 220,
    "text": "Моят език: Слушателите са привлечени от суровата честност, която често се демонстрира от неговите гости.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 225,
    "text": "Чуждестранен език: Many find themselves agreeing with ideas that challenge societal norms.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 230,
    "text": "Моят език: Много хора намират, че се съгласяват с идеи, които предизвикват обществени норми.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 230,
    "end": 236,
    "text": "Чуждестранен език: Rogan’s guests frequently provoke heated debates, often leading to unexpected insights.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 242,
    "text": "Моят език: Гостите на Роган често провокират оживени дебати, водещи често до неочаквани прозрения.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 248,
    "text": "Чуждестранен език: While some criticize him for promoting conspiracy theories, others appreciate his open-minded approach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 255,
    "text": "Моят език: Докато някои го критикуват за това, че промотира теории на конспирацията, други оценяват неговия открит подход.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 259,
    "text": "Чуждестранен език: The diversity of opinions enhances the depth of these conversations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 264,
    "text": "Моят език: Разнообразието на мненията подобрява дълбочината на тези разговори.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 271,
    "text": "Чуждестранен език: With Rogan at the helm, listeners find themselves immersed in complex dialogues that challenge conventional wisdom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 278,
    "text": "Моят език: С Роган на кормилото, слушателите се потапят в сложни диалози, които предизвикват конвенционалната мъдрост.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 283,
    "text": "Чуждестранен език: In the realm of discourse, Rogan’s ability to engage and provoke is remarkable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 288,
    "text": "Моят език: В царството на дискурса способността на Роган да ангажира и провокира е забележителна.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 293,
    "text": "Чуждестранен език: Language is a living entity, continuously evolving through time and circumstance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 298,
    "text": "Моят език: Езикът е живо същество, което непрекъснато се развива през времето и обстоятелствата.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 304,
    "text": "Чуждестранен език: Throughout history, the dynamics of culture and communication have intricately intertwined.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 309,
    "text": "Моят език: През историята динамиката на културата и комуникацията са се взаимосвързали.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 314,
    "text": "Чуждестранен език: From ancient scripts to modern digital texts, the medium has transformed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 319,
    "text": "Моят език: От древни писмени знаци до модерни дигитални текстове, медиумът се трансформира.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 319,
    "end": 324,
    "text": "Чуждестранен език: Moreover, socio-political factors prominently influence linguistic shifts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 329,
    "text": "Моят език: Освен това, социо-политическите фактори значително влияят на езиковите промени.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 333,
    "text": "Чуждестранен език: These elements collectively forge the path of language development.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 337,
    "text": "Моят език: Тези елементи колективно формират пътя на езиковото развитие.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 343,
    "text": "Чуждестранен език: In this context, dialects emerge, showcasing the diversity underlying human expression.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 350,
    "text": "Моят език: В този контекст, диалектите се появяват, демонстрирайки разнообразието, което лежи в човешкото изразяване.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 355,
    "text": "Чуждестранен език: As we traverse the globe, regional tongues reflect unique cultural narratives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 361,
    "text": "Моят език: Докато обикаляме света, регионалните езици отразяват уникални културни наративи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 361,
    "end": 366,
    "text": "Чуждестранен език: Ultimately, language serves as both a mirror and a palette of human thought.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 372,
    "text": "Моят език: В крайна сметка, езикът служи както като огледало, така и като палитра на човешката мисъл.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 377,
    "text": "Чуждестранен език: In essence, the study of language provides profound insights into the human experience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 384,
    "text": "Моят език: В същността си, изследването на езика предоставя дълбоки прозрения за човешкия опит.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 387,
    "text": "Чуждестранен език: In every community, there are social problems that need attention.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 387,
    "end": 392,
    "text": "Моят език: Във всяка общност има социални проблеми, които се нуждаят от внимание.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 396,
    "text": "Чуждестранен език: These problems can range from poverty to education issues.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 400,
    "text": "Моят език: Тези проблеми могат да варират от бедност до образователни въпроси.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 404,
    "text": "Чуждестранен език: Individuals can play an important role in solving these problems.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 404,
    "end": 408,
    "text": "Моят език: Лицата могат да играят важна роля в решаването на тези проблеми.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 408,
    "end": 411,
    "text": "Чуждестранен език: They can volunteer their time or skills to help others.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 416,
    "text": "Моят език: Те могат да доброволстват времето или уменията си, за да помогнат на другите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 420,
    "text": "Чуждестранен език: Several organizations offer programs for community improvement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 420,
    "end": 424,
    "text": "Моят език: Няколко организации предлагат програми за подобрение на общността.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 424,
    "end": 427,
    "text": "Чуждестранен език: People can donate money or goods to these organizations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 427,
    "end": 431,
    "text": "Моят език: Хората могат да дарят пари или стоки на тези организации.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 434,
    "text": "Чуждестранен език: By working together, we can create positive change.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 434,
    "end": 438,
    "text": "Моят език: Чрез работа заедно, можем да създадем положителна промяна.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 438,
    "end": 441,
    "text": "Чуждестранен език: Everyone has a responsibility to help others in need.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 441,
    "end": 444,
    "text": "Моят език: Всеки има отговорност да помага на нуждаещите се.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 444,
    "end": 447,
    "text": "Чуждестранен език: In conclusion, we can all make a difference.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 447,
    "end": null,
    "text": "Моят език: В заключение, ние всички можем да направим разлика.",
    "speaker_id": 2
  }
]