[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "Fremdsprache: يَسيرُ الفريقان التّوأمان إلى الملعب لِمباراة كبيرة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 8,
    "text": "Meine Sprache: Die zwei Teams gehen aufs Feld für ein großes Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 11,
    "text": "Fremdsprache: التميمة تهز علمًا والتابعون يهتفون.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 15,
    "text": "Meine Sprache: Der Maskottchen winkt mit einer Flagge und Fans jubeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "Fremdsprache: ريال أفييدو يرتدي الأبيض والأزرق.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 21,
    "text": "Meine Sprache: Real Oviedo trägt Weiß und Blau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 25,
    "text": "Fremdsprache: برشلونة مشهورة بتمريرات سريعة ودفاع قوي.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 30,
    "text": "Meine Sprache: Barcelona ist berühmt für schnelles Passspiel und eine starke Abwehr.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 32,
    "text": "Fremdsprache: الفرق تدرس أسلوب المنافس.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 35,
    "text": "Meine Sprache: Die Teams studieren den Stil des Rivalen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 39,
    "text": "Fremdsprache: المدرب يبتسم ويقول: «نلعب بنزاهة.»",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 43,
    "text": "Meine Sprache: Der Trainer lächelt und sagt: »Wir spielen fair.«",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 46,
    "text": "Fremdsprache: الجمهور ينتظر صفارة البدء حتى يبدأ.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 50,
    "text": "Meine Sprache: Die Menschenmenge wartet auf das Pfeifen, um zu beginnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 54,
    "text": "Fremdsprache: يريد الطرفان الفوز، لكن الحفاظ على الهدوء.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 57,
    "text": "Meine Sprache: Beide Seiten wollen gewinnen, aber ruhig bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 61,
    "text": "Fremdsprache: المباراة ستكون اختبارًا لكل من الفريقين.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 64,
    "text": "Meine Sprache: Das Match wird ein Test für beide Mannschaften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 68,
    "text": "Fremdsprache: المذيع يتحدث عن الاحترام للفريق المنافس.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 72,
    "text": "Meine Sprache: Der Ansager spricht über Respekt vor dem Rivalenteam.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 76,
    "text": "Fremdsprache: يتصافح الفريقان أيديهم بعد المحادثة قبل المباراة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 80,
    "text": "Meine Sprache: Beide Mannschaften schütteln nach dem Vorgespräch die Hände.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 84,
    "text": "Fremdsprache: المنافسة تشعر بأنها قديمة ومثيرة للجماهير.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 88,
    "text": "Meine Sprache: Die Rivalität fühlt sich alt und spannend für die Fans an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "Fremdsprache: الانطلاق قريب والجمهور جاهز.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 94,
    "text": "Meine Sprache: Kick-off ist nah und die Menge ist bereit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 97,
    "text": "Fremdsprache: المباراة قد تُظهر من الأقوى هذا الموسم.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 101,
    "text": "Meine Sprache: Der Match mag zeigen, wer in dieser Saison stärker ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 105,
    "text": "Fremdsprache: يصل الناس مبكراً ويعثرون على مكان للجلوس.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 109,
    "text": "Meine Sprache: Personen kommen früh an und finden einen Platz zum Sitzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 112,
    "text": "Fremdsprache: حكم المباراة يصفر واللعبة تبدأ",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 115,
    "text": "Meine Sprache: Der Schiedsrichter pfeift und beginnt das Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 119,
    "text": "Fremdsprache: ريال أفييدو وبرشلونة يثقان بروح الفريق.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 123,
    "text": "Meine Sprache: Real Oviedo und Barcelona vertrauen dem Teamgeist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 128,
    "text": "Fremdsprache: المشجعون ينتظرون إطلاق المباراة ويغنون بهدوء.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 131,
    "text": "Meine Sprache: Fans warten auf den Anpfiff und singen leise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 134,
    "text": "Fremdsprache: وثبة هادئة تستقر فوق الملعب.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 138,
    "text": "Meine Sprache: Ein ruhiger Rhythmus breitet sich über dem Stadion aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 143,
    "text": "Fremdsprache: قصة صغيرة عن التنافس من خلال كرة القدم تتفتح.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 147,
    "text": "Meine Sprache: Eine kleine Geschichte über Rivalität durch Fußball entfaltet sich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 151,
    "text": "Fremdsprache: يجي النهاية مع تنهيدة كبيرة من الجمهور.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 155,
    "text": "Meine Sprache: Der Abschluss kommt mit einem großen Seufzer aus dem Publikum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 158,
    "text": "Fremdsprache: يبتسم كلا الناديين بغض النظر عن من يفوز.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 161,
    "text": "Meine Sprache: Beide Vereine lächeln egal wer gewinnt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 166,
    "text": "Fremdsprache: القصة جاهزة للقراءة من أجل المعجبين الشباب.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 169,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte ist bereit zum Vorlesen für junge Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 177,
    "text": "Fremdsprache: النمو في مدينة حدودية، تعلمت أن الثقافة ليست خريطة ثابتة بل محادثة حية.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 185,
    "text": "Meine Sprache: Im Aufwachsen in einer Grenzstadt lernte ich, dass Kultur kein festgelegter Plan ist, sondern eine lebendige Gesprächsform.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 194,
    "text": "Fremdsprache: كل صباح، قدمت المخبز المحلي قصصًا مع الخبز، تذكيرًا بأن الانتماء يُخبَز في الطقوس اليومية.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 203,
    "text": "Meine Sprache: Jeden Morgen bot die örtliche Bäckerei Geschichten mit dem Brot an, eine Erinnerung daran, dass Zugehörigkeit in täglichen Ritualen gebacken wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 209,
    "text": "Fremdsprache: وصفتي جدتي وجبات عائلتنا كحوار بين الأسلاف والجيران.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 215,
    "text": "Meine Sprache: Meine Großmutter beschrieb unsere Familienmahlzeiten als einen Dialog zwischen Vorfahren und Nachbarn.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 222,
    "text": "Fremdsprache: أصرت أنها ما نُسمِّي أنفسنا به يهم أكثر من أي تسمية يحاول العالم تعيينها.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 231,
    "text": "Meine Sprache: Sie bestand darauf, dass das, was wir uns nennen, wichtiger ist als jedes Etikett, das die Welt zuzuweisen versucht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 237,
    "text": "Fremdsprache: الهوية، قالت هي، ليست ملكية بل ممارسة للاعتراف والرعاية.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 243,
    "text": "Meine Sprache: Identität, sagte sie, ist kein Besitz, sondern eine Praxis der Erkennung und Fürsorge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 250,
    "text": "Fremdsprache: في المدرسة، تعلمت أن أقدر كيف تحمل اللغة الذاكرة والخيال معًا.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 256,
    "text": "Meine Sprache: In der Schule habe ich gelernt zu schätzen, wie Sprache Erinnerung und Vorstellungskraft zusammenträgt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 265,
    "text": "Fremdsprache: مارسنا رواية قصص شخصية بدون مبالغة، مكشوفين كيف شكلت الثقافة مخاوفنا وآمالنا.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 273,
    "text": "Meine Sprache: Wir haben persönliche Geschichten erzählt, ohne Übertreibungen, und gezeigt, wie Kultur unsere Ängste und Hoffnungen geprägt hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 280,
    "text": "Fremdsprache: ذكرنا المعلم أن القوالب النمطية تتداعى عندما نستمع إلى تجارب دقيقة",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 287,
    "text": "Meine Sprache: Der Lehrer erinnerte uns daran, dass Stereotype zerfallen, wenn wir auf nuancierte Erfahrungen hören.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 288,
    "text": "Fremdsprache: الثقافة",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 289,
    "text": "Meine Sprache: Kultur",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 291,
    "text": "Fremdsprache: بينما كنت أسافر",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 292,
    "text": "Meine Sprache: Als ich reiste",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 300,
    "text": "Fremdsprache: بعض الهويات ارتدت وجهًا عامًا، بينما اختبأ الآخرون وراء طقوس هادئة ومعاني شخصية",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 309,
    "text": "Meine Sprache: einzelne Identitäten trugen ein öffentliches Gesicht, während andere sich hinter ruhigen Ritualen und persönlichen Bedeutungen verbargen",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 315,
    "text": "Fremdsprache: التعلم على التنقل بين لغات متعددة أصبح جسرًا بدلاً من حاجز.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 321,
    "text": "Meine Sprache: Lernen, sich in mehreren Sprachen zurechtzufinden, wurde zu einer Brücke statt zu einer Barriere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 326,
    "text": "Fremdsprache: شركائي حثوني على امتلاك كل من الإرث والحاضر الذي يشكلني.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 326,
    "end": 333,
    "text": "Meine Sprache: Meine Freunde ermutigten mich, sowohl das Erbe als auch die Gegenwart zu besitzen, die mich prägen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 334,
    "text": "Fremdsprache: ناقشنا",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 334,
    "end": 335,
    "text": "Meine Sprache: Wir diskutierten",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 338,
    "text": "Fremdsprache: AR-translation placeholder",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 338,
    "end": 340,
    "text": "Meine Sprache: DE-translation placeholder",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 346,
    "text": "Fremdsprache: أدركت أن الهوية هي محادثة مع الماضي، في حين يظل أفق أمامي.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 353,
    "text": "Meine Sprache: Ich realisierte, dass Identität ein Gespräch mit der Vergangenheit ist, während ein Horizont vor mir bleibt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 360,
    "text": "Fremdsprache: أحيانًا أتساءل عما إذا كنتُ أكثر نفسي عندما أستمع أكثر مما وأنا أتحدث.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 360,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Gelegentlich frage ich mich, ob ich mehr ich selbst bin, wenn ich zuhöre, als wenn ich spreche.",
    "speaker_id": 2
  }
]