[
  {
    "start": 0,
    "end": 6,
    "text": "Langue étrangère: The weekend began with a buzzing track and a crowd buzzing with anticipation for the Sprint Qualifying.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 12,
    "text": "Ma langue: le week-end a commencé avec une piste qui bourdonne et une foule bouillonnant d’anticipation pour le Sprint Qualifying",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 19,
    "text": "Langue étrangère: Drivers from teams like Red Bull and Mercedes prepared their cars, checked tires, and focused on the new Sprint format.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 27,
    "text": "Ma langue: Les pilotes d’équipes comme Red Bull et Mercedes ont préparé leurs voitures, vérifié les pneus et se sont concentrés sur le nouveau format Sprint.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 33,
    "text": "Langue étrangère: Qualifying ran under tight constraints as teams tried to balance speed with reliability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 38,
    "text": "Ma langue: Qualifying ran under tight constraints as teams tried to balance speed with reliability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 45,
    "text": "Langue étrangère: The first Q3 lap times suggested a close fight for pole position, with the midfield teams keeping pace.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 52,
    "text": "Ma langue: Les premiers tours du Q3 ont suggéré une lutte serrée pour la position de pole, les équipes du milieu de tableau suivant le rythme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 59,
    "text": "Langue étrangère: As the session unfolded, the crowd cheered every overtaking move and held its breath for the sprint’s result.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 66,
    "text": "Ma langue: Alors que la session se déroulait, la foule acclamait chaque manœuvre de dépassement et retenait son souffle pour le résultat du sprint.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 72,
    "text": "Langue étrangère: From the pit lane, engineers radioed updates and teams adjusted tactics for final laps.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 79,
    "text": "Ma langue: Depuis la voie des stands, les ingénieurs ont diffusé des mises à jour et les équipes ont ajusté les tactiques pour les tours finaux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 85,
    "text": "Langue étrangère: Nearby, a group of photographers captured crisp shots as the cars sped past the pit wall.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 91,
    "text": "Ma langue: À proximité, un groupe de photographes a pris des clichés nets alors que les voitures dépassaient le mur de la zone des stands.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 98,
    "text": "Langue étrangère: As the flag finally fell, the sides of the teams celebrated a tense, dramatic sprint before the main race.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 105,
    "text": "Ma langue: Alors que le drapeau tombait enfin, les côtés des équipes célébraient un sprint tendu et dramatique avant la course principale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 111,
    "text": "Langue étrangère: The drama left everyone excited for the next day’s main race and the promise of more on-track action.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": null,
    "text": "Ma langue: Le drame a laissé tout le monde excité par la prochaine journée principale et la promesse de plus d’action sur la piste.",
    "speaker_id": 2
  }
]