[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Fremdsprache: ماريا تجد شقة صغيرة تستطيع تحملها.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 7,
    "text": "Meine Sprache: Maria findet eine kleine Wohnung, die sie sich leisten kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 9,
    "text": "Fremdsprache: هي تفتح الباب وتبتسم.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 11,
    "text": "Meine Sprache: Sie öffnet die Tür und lächelt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 15,
    "text": "Fremdsprache: في الداخل، هناك غرفة معيشة مضيئة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "Meine Sprache: Drinnen gibt es ein helles Wohnzimmer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 21,
    "text": "Fremdsprache: هناك مطبخ مع طاولة صغيرة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 23,
    "text": "Meine Sprache: Es gibt eine Küche mit einem kleinen Tisch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 26,
    "text": "Fremdsprache: غرفة نوم لديها سرير وخزانة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 30,
    "text": "Meine Sprache: Ein Schlafzimmer hat ein Bett und einen Kleiderschrank.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 33,
    "text": "Fremdsprache: هي تشتري أريكة جديدة لغرفة المعيشة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 36,
    "text": "Meine Sprache: Sie kauft ein neues Sofa für das Wohnzimmer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 40,
    "text": "Fremdsprache: في المساء، تقرأ كتاباً بجوار النافذة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "Meine Sprache: Am Abend liest sie ein Buch am Fenster.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 45,
    "text": "Fremdsprache: المطبخ لديه ثلاجة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Meine Sprache: Die Küche hat einen Kühlschrank.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "Fremdsprache: الحمام نظيف ومضيئ.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 52,
    "text": "Meine Sprache: Das Badezimmer ist sauber und hell.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 56,
    "text": "Fremdsprache: هي.com توقيع عقد الإيجار وتنتقل هذا الأسبوع.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 60,
    "text": "Meine Sprache: Sie unterschreibt den Mietvertrag und zieht in dieser Woche ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 62,
    "text": "Fremdsprache: المبنى هادئ في الليل.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 64,
    "text": "Meine Sprache: Das Gebäude ist nachts ruhig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 68,
    "text": "Fremdsprache: ماريا تتصل بصديقة للمساعدة في نقل الصناديق.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 73,
    "text": "Meine Sprache: Maria ruft eine Freundin an, um beim Umzug von Kartons zu helfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 77,
    "text": "Fremdsprache: في النهاية هي تستريح على الأريكة الجديدة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "Meine Sprache: Am Ende ruht sie auf dem neuen Sofa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 82,
    "text": "Fremdsprache: ماريا سعيدة مع منزلها الجديد.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "Meine Sprache: Maria ist glücklich mit ihrem neuen Zuhause.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 87,
    "text": "Fremdsprache: هم waving؟",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 90,
    "text": "Meine Sprache: Sie winken zum Abschied, während die Schlüssel übergeben werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 95,
    "text": "Fremdsprache: الانتقال متعب، لكنها سعيدة بمكانها الجديد.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 100,
    "text": "Meine Sprache: Moving ist ermüdend, aber sie ist glücklich mit ihrer neuen Wohnung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 103,
    "text": "Fremdsprache: الشقة تشعر كأنها في بيتها بالفعل.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 105,
    "text": "Meine Sprache: Die Wohnung fühlt sich schon wie zu Hause an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 108,
    "text": "Fremdsprache: قريباً ستزين بالزهور والصور.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 112,
    "text": "Meine Sprache: Bald wird sie mit Pflanzen und Bildern decoration?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 115,
    "text": "Fremdsprache: يعيشون بسعادة في شقّتهم الجديدة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 118,
    "text": "Meine Sprache: Sie leben glücklich in ihrer neuen Wohnung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 122,
    "text": "Fremdsprache: نهاية القصة تُظهر حياة بسيطة وسلمية.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 126,
    "text": "Meine Sprache: Das Ende der Geschichte zeigt ein einfaches, friedliches Leben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 133,
    "text": "Fremdsprache: في المدينة، ارتدى القضاة أردية غير رسمية تهمس بتقاليد وتواريخ مختلفة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 140,
    "text": "Meine Sprache: In der Stadt trugen Richter informelle Roben, die von verschiedenen Traditionen und Geschichten flüsterten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 150,
    "text": "Fremdsprache: مع بدء جلسات الصباح، بدا أن جدران قاعة المحكمة تتردَّد بصدى وزن القواعد القديمة والمعايير المتطورة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 159,
    "text": "Meine Sprache: Da die morgendlichen Verhandlungen begannen, schienen die Wände des Gerichtssaals mit dem Gewicht alter Regeln und sich wandelnder Normen zu widerhallen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 167,
    "text": "Fremdsprache: جاد دفاعي بأن العرف المحلي يقيّم العدالة التصالحية أكثر من العقوبات الجزائية.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 175,
    "text": "Meine Sprache: Ein Verteidiger argumentierte, dass die lokale Tradition eine restorative Gerechtigkeit höher schätzte als Strafmaßnahmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 184,
    "text": "Fremdsprache: سأل القاضي عما إذا كان التناسب يمكن أن يوجه القرارات بشأن الأحكام دون محو الاختلافات الثقافية.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 192,
    "text": "Meine Sprache: Der Richter fragte, ob Proportionalität Entscheidungen zu Strafen leiten könnte, ohne kulturelle Unterschiede zu verwischen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 200,
    "text": "Fremdsprache: اقترح بعض أعضاء اللجنة أن يوفر القانون الدولي إطار عمل للتعاون عبر الحدود واللغات.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 209,
    "text": "Meine Sprache: Einige Mitglieder des Gremiums schlugen vor, dass internationales Recht einen Rahmen für die Zusammenarbeit über Grenzen und Sprachen hinweg bereitstellt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 217,
    "text": "Fremdsprache: تذكّرت صوت آخر الغرفة بأن القانون هو نظام تجريدي وممارسة حية يومًا بيوم.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 226,
    "text": "Meine Sprache: Noch eine Stimme erinnerte dem Raum daran, dass Recht sowohl ein abstraktes System als auch eine lebendige Praxis von Tag zu Tag ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 237,
    "text": "Fremdsprache: في هذا الفسيفساء، كان لكل نظام مكانة، من المحاكم الدستورية إلى قاعات التحكيم، كل منها يطالب بسلطة فريدة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 247,
    "text": "Meine Sprache: In diesem Mosaik hatte jedes System eine Nische, von Verfassungsgerichten bis hin zu Schiedsgerichtsräumen, wobei jedes eine einzigartige Autorität beansprucht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 258,
    "text": "Fremdsprache: تختتم الحكاية بتذكير بأن القانون يتحسن عندما تحاكي المجتمعات وتستمع، وليس فقط عندما تأمر القوانين الانتباه.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 268,
    "text": "Meine Sprache: Die Sage endet mit einer Erinnerung daran, dass Recht sich verbessert, wenn Gemeinschaften dialogieren und zuhören, nicht nur wenn Gesetze allein Aufmerksamkeit verlangen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 279,
    "text": "Fremdsprache: يمكن لهذا النهج أن يوضح كيف يمكن أن تتفاعل ثقافات قانونية مختلفة بطرق سلمية، حتى عندما تختلف الإجراءات.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 288,
    "text": "Meine Sprache: Dieser Ansatz kann aufzeigen, wie unterschiedliche Rechtskulturen auf friedliche Weise interagieren könnten, selbst wenn Verfahren divergieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 298,
    "text": "Fremdsprache: يكتشف القراء أن القانون ليس أحادي البُنية؛ إنه يتطور مع تغيّر المجتمعات والاقتصادات والتكنولوجيا.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 307,
    "text": "Meine Sprache: Proben Leser entdecken dass Recht nicht monolithisch ist; es entwickelt sich, während Gesellschaften, Volkswirtschaften und Technologien sich verändern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 317,
    "text": "Fremdsprache: هكذا تستكشف الحكاية التباينات والتسويات، مع الحفاظ على التركيز على العدالة والوضوح والمساءلة في الحياة العامة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 327,
    "text": "Meine Sprache: So erschafft die Erzählung Kontraste und Kompromisse, während der Fokus auf Fairness, Klarheit und Verantwortlichkeit im öffentlichen Leben bleibt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 336,
    "text": "Fremdsprache: تنتهي القصة بفكرة أن القانون مشروع مشترك، يتشكّل بالنقاش والقرار والخيارات الأخلاقية اليومية.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 336,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte schließt mit der Idee, dass Recht ein gemeinsames Vorhaben ist, geprägt durch Debatte, Entscheidung und tägliche ethische Entscheidungen.",
    "speaker_id": 2
  }
]