[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Fremdsprache: Pablo Longoria est le président de l'Olympique de Marseille.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 7,
    "text": "Meine Sprache: Pablo Longoria ist der Präsident von Olympique de Marseille.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 9,
    "text": "Fremdsprache: Il veut envoyer un message fort à l'équipe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "Meine Sprache: Er will eine starke Botschaft an das Team senden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 14,
    "text": "Fremdsprache: L'équipe l'écoute attentivement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "Meine Sprache: Das Team hört ihm aufmerksam zu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 19,
    "text": "Fremdsprache: Pablo dit que l'équipe doit travailler dur chaque jour.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 22,
    "text": "Meine Sprache: Pablo sagt, das Team muss jeden Tag hart arbeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 25,
    "text": "Fremdsprache: Il croit que l'équipe peut gagner beaucoup de matchs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 28,
    "text": "Meine Sprache: Er glaubt, dass das Team viele Spiele gewinnen kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 30,
    "text": "Fremdsprache: Les joueurs s'entraînent chaque matin.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 32,
    "text": "Meine Sprache: Die Spieler trainieren jeden Morgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 35,
    "text": "Fremdsprache: Ils veulent être la meilleure équipe de football.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 37,
    "text": "Meine Sprache: Sie wollen die beste Fußballmannschaft sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 39,
    "text": "Fremdsprache: Pablo dit que le club restera fort.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "Meine Sprache: Pablo sagt, der Klub wird stark bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 45,
    "text": "Fremdsprache: Il invite les fans à soutenir l'équipe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 48,
    "text": "Meine Sprache: Er lädt Fans ein, das Team zu unterstützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 50,
    "text": "Fremdsprache: Les fans encouragent fort à chaque match.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 53,
    "text": "Meine Sprache: Die Fans jubeln laut bei jedem Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 55,
    "text": "Fremdsprache: Stade Rennais est un autre club de football.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "Meine Sprache: Stade Rennais ist ein weiterer Fußballverein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "Fremdsprache: Ils se préparent soigneusement pour leur prochain match.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 64,
    "text": "Meine Sprache: Sie bereiten sich sorgfältig auf ihr nächstes Spiel vor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 66,
    "text": "Fremdsprache: Les entraîneurs aident les joueurs à s'améliorer.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 69,
    "text": "Meine Sprache: Die Trainer helfen den Spielern sich zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 72,
    "text": "Fremdsprache: Ils veulent gagner le match la semaine prochaine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 74,
    "text": "Meine Sprache: Sie wollen das Spiel nächste Woche gewinnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "Fremdsprache: Les fans espèrent un bon match.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "Meine Sprache: Die Fans hoffen auf ein gutes Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 82,
    "text": "Fremdsprache: Le football est un sport passionnant pour de nombreuses personnes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "Meine Sprache: Fußball ist ein aufregender Sport für viele Menschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 87,
    "text": "Fremdsprache: Les équipes travaillent dur pour bien jouer.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 90,
    "text": "Meine Sprache: Die Teams arbeiten hart, um gut zu spielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "Fremdsprache: Les fans soutiennent leurs équipes avec une grande passion.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 97,
    "text": "Meine Sprache: Fans unterstützen ihre Teams mit großer Leidenschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 101,
    "text": "Fremdsprache: Olympique de Marseille et Stade Rennais ont de forts messages de football.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 105,
    "text": "Meine Sprache: Olympique de Marseille und Stade Rennais haben starke Fußballbotschaften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 108,
    "text": "Fremdsprache: L'émission télévisée populaire 'Affari Tuoi' revient.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 112,
    "text": "Meine Sprache: Die beliebte TV-Sendung 'Affari Tuoi' kehrt zurück.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 116,
    "text": "Fremdsprache: Stefano De Martino sera le nouvel animateur cette saison.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 120,
    "text": "Meine Sprache: Stefano De Martino wird in dieser Saison der neue Moderator sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 123,
    "text": "Fremdsprache: Le spectacle a de nombreux fans en Italie et au-delà.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 126,
    "text": "Meine Sprache: Die Show hat viele Fans in Italien und darüber hinaus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 130,
    "text": "Fremdsprache: Les téléspectateurs sont excités par les changements à venir dans l'émission.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 135,
    "text": "Meine Sprache: Zuschauer sind aufgeregt über die bevorstehenden Änderungen in der Show.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 137,
    "text": "Fremdsprache: La nouvelle saison commencera le mois prochain.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 140,
    "text": "Meine Sprache: Die neue Saison wird nächsten Monat beginnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 142,
    "text": "Fremdsprache: Chaque épisode aura des jeux et des prix différents.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 146,
    "text": "Meine Sprache: Jede Episode wird verschiedene Spiele und Preise haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 148,
    "text": "Fremdsprache: Stefano est heureux de faire partie de ce projet.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 152,
    "text": "Meine Sprache: Stefano ist glücklich, Teil dieses Projekts zu sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 155,
    "text": "Fremdsprache: Il dit que le spectacle est amusant et plein de surprises.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 159,
    "text": "Meine Sprache: Er sagt, die Show ist unterhaltsam und voller Überraschungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 162,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de gens regardent l'émission à la télévision chaque semaine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 166,
    "text": "Meine Sprache: Viele Menschen sehen jede Woche die Sendung im Fernsehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 169,
    "text": "Fremdsprache: L'ensemble a des boîtes colorées avec des montants d'argent différents.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 173,
    "text": "Meine Sprache: Das Set hat bunte Boxen mit unterschiedlichen Geldbeträgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 177,
    "text": "Fremdsprache: Les participants choisissent des boîtes et essaient de gagner le prix à l'intérieur.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 182,
    "text": "Meine Sprache: Teilnehmer wählen Kisten aus und versuchen, den Preis darin zu gewinnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 185,
    "text": "Fremdsprache: L'émission est diffusée sur une grande chaîne italienne.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 189,
    "text": "Meine Sprache: Die Sendung wird auf einem großen italienischen Kanal ausgestrahlt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 191,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de familles le regardent ensemble le soir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 194,
    "text": "Meine Sprache: Viele Familien sehen es abends zusammen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 196,
    "text": "Fremdsprache: L'hôte parle beaucoup avec les concurrents.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 199,
    "text": "Meine Sprache: Der Gastgeber spricht viel mit den Teilnehmern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 202,
    "text": "Fremdsprache: Il pose des questions et rend le spectacle intéressant.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 205,
    "text": "Meine Sprache: Er stellt Fragen und macht die Show interessant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 208,
    "text": "Fremdsprache: Les producteurs sont enthousiastes à propos des nouvelles idées.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 211,
    "text": "Meine Sprache: Die Produzenten sind begeistert von den neuen Ideen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 214,
    "text": "Fremdsprache: Ils pensent que le spectacle sera à nouveau réussi.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 217,
    "text": "Meine Sprache: Sie denken, die Show wird wieder erfolgreich sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 220,
    "text": "Fremdsprache: Les fans attendent le premier épisode avec un grand intérêt.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 224,
    "text": "Meine Sprache: Fans warten mit großem Interesse auf die erste Folge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 227,
    "text": "Fremdsprache: Cette saison promet d'être excitante et amusante pour tout le monde.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 232,
    "text": "Meine Sprache: Diese Saison verspricht spannend und unterhaltsam für alle zu sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 234,
    "text": "Fremdsprache: Mai Ohno est née dans une petite ville près des montagnes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 239,
    "text": "Meine Sprache: Mai Ohno wurde in einer kleinen Stadt in der Nähe der Berge geboren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 242,
    "text": "Fremdsprache: Sa famille aimait la nature et passer du temps dehors.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 245,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Familie liebte die Natur und die Zeit im Freien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 250,
    "text": "Fremdsprache: Depuis un jeune âge, Mai appréciait la randonnée et l'observation des oiseaux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 254,
    "text": "Meine Sprache: Von jungem Alter an genoss Mai Wandern und Vogelbeobachtung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 258,
    "text": "Fremdsprache: Elle est allée à l'université locale pour étudier les sciences de l'environnement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 262,
    "text": "Meine Sprache: Sie ging zur örtlichen Universität, um Umweltwissenschaften zu studieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 265,
    "text": "Fremdsprache: Mai était passionnée par la protection de l'environnement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 268,
    "text": "Meine Sprache: Mai war leidenschaftlich im Schutz der Umwelt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 275,
    "text": "Fremdsprache: Après l'obtention du diplôme, elle a rejoint une organisation à but non lucratif axée sur la conservation de la faune.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 282,
    "text": "Meine Sprache: Nach dem Abschluss trat sie einer gemeinnützigen Organisation bei, die sich auf den Schutz der Tierwelt konzentriert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 282,
    "end": 286,
    "text": "Fremdsprache: Mai a voyagé dans de nombreux pays pour apprendre sur différents écosystèmes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 291,
    "text": "Meine Sprache: Mai reiste in viele Länder, um über verschiedene Ökosysteme zu lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 296,
    "text": "Fremdsprache: Son endroit préféré était la forêt amazonienne à cause de sa beauté et de sa faune.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 301,
    "text": "Meine Sprache: Ihr Lieblingsort war der Amazonas-Regenwald wegen seiner Schönheit und Tierwelt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 305,
    "text": "Fremdsprache: Mai aimait prendre des photos d’animaux et de plantes lors de ses voyages.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 310,
    "text": "Meine Sprache: Mai mochte es, während ihrer Reisen Fotos von Tieren und Pflanzen zu machen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 315,
    "text": "Fremdsprache: Elle croyait que l'éducation était la clé pour résoudre les problèmes environnementaux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 320,
    "text": "Meine Sprache: Sie glaubte, dass Bildung der Schlüssel zur Lösung von Umweltproblemen ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 325,
    "text": "Fremdsprache: Mai a commencé à donner des conférences dans les écoles pour inspirer les enfants à prendre soin de la nature.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 332,
    "text": "Meine Sprache: Mai begann, Vorträge an Schulen zu halten, um Kinder dazu zu inspirieren, sich um die Natur zu kümmern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 337,
    "text": "Fremdsprache: Elle a également écrit des articles sur des problèmes environnementaux pour des journaux locaux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 341,
    "text": "Meine Sprache: Sie schrieb auch Artikel über Umweltprobleme für lokale Zeitungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 347,
    "text": "Fremdsprache: Le travail de Mai a aidé les communautés à comprendre l'importance de protéger les ressources naturelles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 353,
    "text": "Meine Sprache: Mais Arbeit half Gemeinschaften, die Bedeutung des Schutzes natürlicher Ressourcen zu verstehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 358,
    "text": "Fremdsprache: Dans son temps libre, Mai aimait peindre des paysages et lire des livres sur les animaux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 358,
    "end": 364,
    "text": "Meine Sprache: In ihrer Freizeit genoss Mai das Malen von Landschaften und das Lesen von Büchern über Tiere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 364,
    "end": 368,
    "text": "Fremdsprache: Sa dévotion à l'environnement a inspiré de nombreuses personnes dans sa ville.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 373,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Hingabe an die Umwelt inspirierte viele Menschen in ihrer Stadt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 377,
    "text": "Fremdsprache: Mai espère continuer à avoir un impact positif grâce à son travail.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 382,
    "text": "Meine Sprache: Mai hofft, weiterhin einen positiven Einfluss durch ihre Arbeit auszuüben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 382,
    "end": 388,
    "text": "Fremdsprache: Aujourd'hui, votre horoscope indique que des opportunités financières se profilent à l'horizon pour de nombreux signes du zodiaque.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 395,
    "text": "Meine Sprache: Heute zeigt dein Horoskop an, dass finanzielle Möglichkeiten am Horizont für viele Tierkreiszeichen sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 400,
    "text": "Fremdsprache: Bélier, en particulier, devrait faire attention aux gains inattendus qui viennent à eux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 407,
    "text": "Meine Sprache: Widder, insbesondere, sollten unerwartete Gewinne, die ihnen zufallen, beachten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 407,
    "end": 412,
    "text": "Fremdsprache: Pendant ce temps, il est conseillé à Taureau d'être prudent à propos de toutes dépenses importantes aujourd'hui.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 412,
    "end": 418,
    "text": "Meine Sprache: In der Zwischenzeit wird Stier geraten, heute bei größeren Ausgaben vorsichtig zu sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 425,
    "text": "Fremdsprache: La curiosité de Gémeaux conduira à de nouvelles idées qui pourraient bénéficier à la fois à leur carrière et à leur vie personnelle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 425,
    "end": 433,
    "text": "Meine Sprache: Die Neugier von Gemini wird zu neuen Erkenntnissen führen, die sowohl ihrer Karriere als auch ihrem Privatleben zugutekommen könnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 433,
    "end": 439,
    "text": "Fremdsprache: Le cancer est encouragé à se concentrer sur le bien-être émotionnel et à embrasser le soutien d'amis proches.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 447,
    "text": "Meine Sprache: Krebs wird ermutigt, sich auf das emotionale Wohlbefinden zu konzentrieren und die Unterstützung enger Freunde anzunehmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 447,
    "end": 452,
    "text": "Fremdsprache: La couleur porte-bonheur de Lion aujourd'hui est l'or, ce qui signifie succès et confiance.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 452,
    "end": 458,
    "text": "Meine Sprache: Leos glückliche Farbe heute ist Gold, was Erfolg und Selbstvertrauen bedeutet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 464,
    "text": "Fremdsprache: La Vierge devrait envisager de planifier à l'avance financièrement pour éviter un stress inattendu plus tard cette semaine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 472,
    "text": "Meine Sprache: Jungfrau sollte in Erwägung ziehen, vorauszuplanen, um unerwarteten Stress später in dieser Woche zu vermeiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 472,
    "end": 478,
    "text": "Fremdsprache: Le charme de la Balance ouvrira des portes dans les contextes sociaux, donc le réseautage est fortement recommandé.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 485,
    "text": "Meine Sprache: Libra's Charme wird Türen in sozialen Situationen öffnen, daher wird Networking sehr empfohlen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 491,
    "text": "Fremdsprache: Le Scorpion pourrait trouver que leur intuition est particulièrement aiguisée lorsqu'ils prennent des décisions importantes aujourd'hui.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 491,
    "end": 499,
    "text": "Meine Sprache: Skorpion könnte feststellen, dass ihre Intuition besonders scharf ist, wenn sie heute wichtige Entscheidungen treffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 499,
    "end": 504,
    "text": "Fremdsprache: Il est conseillé au Sagittaire d'adopter la spontanéité mais aussi de rester ancré dans ses objectifs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 504,
    "end": 511,
    "text": "Meine Sprache: Schütze wird geraten, Spontaneität zu umarmen, aber auch geerdet in ihren Zielen zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 511,
    "end": 517,
    "text": "Fremdsprache: La discipline financière du Capricorne sera récompensée s'ils résistent à la tentation de trop dépenser.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 517,
    "end": 524,
    "text": "Meine Sprache: Capricorns finanzielle Disziplin wird belohnt, wenn sie der Versuchung widerstehen, zu viel auszugeben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 524,
    "end": 530,
    "text": "Fremdsprache: Le Verseau est susceptible de trouver l'inspiration dans des endroits inattendus, ce qui pourrait conduire à des percées créatives.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 530,
    "end": 538,
    "text": "Meine Sprache: Wassermann wird wahrscheinlich Inspiration an unerwarteten Orten finden, was zu kreativen Durchbrüchen führen könnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 538,
    "end": 545,
    "text": "Fremdsprache: Les Poissons devraient prendre le temps de se détendre et de se ressourcer, car le stress pourrait affecter leurs capacités de prise de décision.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 545,
    "end": 554,
    "text": "Meine Sprache: Fische sollten sich Zeit nehmen, um sich zu entspannen und neue Energie zu tanken, da Stress ihre Entscheidungsfähigkeit beeinträchtigen könnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 562,
    "text": "Fremdsprache: Dans l'ensemble, aujourd'hui est un jour pour faire confiance à vos instincts, prendre des décisions intelligentes et être ouvert à de nouvelles expériences.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 562,
    "end": 571,
    "text": "Meine Sprache: Insgesamt ist heute ein Tag, um deinen Instinkten zu vertrauen, kluge Entscheidungen zu treffen und offen für neue Erfahrungen zu sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 571,
    "end": 577,
    "text": "Fremdsprache: Assurez-vous de surveiller vos numéros porte-bonheur, car ils pourraient guider des choix financiers et personnels.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 577,
    "end": 584,
    "text": "Meine Sprache: Stellen Sie sicher, dass Sie auf Ihre Glückszahlen achten, da diese finanzielle und persönliche Entscheidungen lenken könnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 584,
    "end": 591,
    "text": "Fremdsprache: Rappelez-vous, les horoscopes sont des guides, pas des garanties ; restez proactif et positif dans votre approche.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 591,
    "end": 599,
    "text": "Meine Sprache: Denken Sie daran, Horoskope sind Leitfäden, keine Garantien; bleiben Sie proaktiv und positiv in Ihrem Ansatz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 599,
    "end": 606,
    "text": "Fremdsprache: En combinant l'intuition avec l'action, vous pouvez naviguer avec succès à travers les défis et opportunités d'aujourd'hui.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 606,
    "end": 614,
    "text": "Meine Sprache: Durch die Kombination von Einsicht mit Handlung können Sie heutige Herausforderungen und Chancen erfolgreich meistern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 614,
    "end": 621,
    "text": "Fremdsprache: Le bâtiment HMRC à Nottingham, autrefois un centre des opérations fiscales, a subi une transformation remarquable.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 621,
    "end": 629,
    "text": "Meine Sprache: Das HMRC-Gebäude in Nottingham, einst ein Zentrum der Steuerverwaltung, hat eine bemerkenswerte Transformation durchlaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 629,
    "end": 635,
    "text": "Fremdsprache: Après la décision de fermer le bureau des impôts, l'université a saisi l'occasion d'agrandir son campus.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 635,
    "end": 643,
    "text": "Meine Sprache: Nach der Entscheidung, das Finanzamt zu schließen, ergriff die Universität die Gelegenheit, ihren Campus zu erweitern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 643,
    "end": 650,
    "text": "Fremdsprache: Les architectes ont soigneusement repensé l'intérieur pour accueillir des amphithéâtres, des salles d'étude et des espaces collaboratifs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 650,
    "end": 658,
    "text": "Meine Sprache: Architekten haben das Innere sorgfältig neu gestaltet, um Hörsäle, Arbeitsräume und Gemeinschaftsbereiche unterzubringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 658,
    "end": 665,
    "text": "Fremdsprache: Le projet a favorisé la durabilité en intégrant des technologies vertes et en réutilisant des matériaux existants.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 665,
    "end": 673,
    "text": "Meine Sprache: Das Projekt förderte Nachhaltigkeit durch die Integration grüner Technologien und die Wiederverwendung vorhandener Materialien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 673,
    "end": 680,
    "text": "Fremdsprache: Les responsables de l'université ont consulté largement la communauté locale pour s'assurer que le développement répondait à des besoins plus larges.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 680,
    "end": 690,
    "text": "Meine Sprache: Universitätsbeamte berieten sich eingehend mit der örtlichen Gemeinschaft, um sicherzustellen, dass die Entwicklung umfassendere Bedürfnisse erfüllte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 690,
    "end": 697,
    "text": "Fremdsprache: Pendant ce temps, l'université a introduit de nouvelles politiques d'éthique de la recherche pour guider à la fois le corps enseignant et les étudiants.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 697,
    "end": 706,
    "text": "Meine Sprache: Unterdessen führte die Universität neue Richtlinien zur Forschungsethik ein, um sowohl die Fakultät als auch die Studierenden zu leiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 706,
    "end": 714,
    "text": "Fremdsprache: Ces réglementations mettent l'accent sur la transparence, la responsabilité et le respect des droits des participants dans toutes les démarches de recherche.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 714,
    "end": 722,
    "text": "Meine Sprache: Diese Vorschriften betonen Transparenz, Verantwortung und Respekt für die Rechte der Teilnehmer in allen Forschungsbemühungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 722,
    "end": 728,
    "text": "Fremdsprache: Les membres du corps professoral ont suivi une formation complète pour s'adapter efficacement à ces nouveaux protocoles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 728,
    "end": 736,
    "text": "Meine Sprache: Fakultätsmitglieder haben eine umfassende Schulung durchlaufen, um sich effektiv an diese neuen Protokolle anzupassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 736,
    "end": 744,
    "text": "Fremdsprache: La transition a également impliqué la sécurisation des financements par le biais de subventions et de partenariats avec les parties prenantes du secteur privé.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 744,
    "end": 753,
    "text": "Meine Sprache: Der Übergang beinhaltete auch die Sicherung von Finanzmitteln durch Zuschüsse und Partnerschaften mit Interessengruppen des Privatsektors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 753,
    "end": 760,
    "text": "Fremdsprache: Le centre communautaire adjacent au campus a été revitalisé pour fournir des ressources supplémentaires aux étudiants et aux habitants locaux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 760,
    "end": 768,
    "text": "Meine Sprache: Das Gemeindezentrum neben dem Campus wurde erneuert, um zusätzliche Ressourcen für Studenten und Einheimische bereitzustellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 768,
    "end": 775,
    "text": "Fremdsprache: Une série de conférences et d'ateliers publics a été prévue pour célébrer l'ouverture officielle des nouvelles installations du campus.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 775,
    "end": 784,
    "text": "Meine Sprache: Eine Reihe von öffentlichen Vorträgen und Workshops wurde geplant, um die offizielle Eröffnung der neuen Campus-Einrichtungen zu feiern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 784,
    "end": 790,
    "text": "Fremdsprache: Les étudiants ont exprimé leur enthousiasme à propos des commodités modernes et des environnements d'apprentissage innovants.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 790,
    "end": 796,
    "text": "Meine Sprache: Studierende äußerten Begeisterung für die modernen Annehmlichkeiten und innovativen Lernumgebungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 796,
    "end": 802,
    "text": "Fremdsprache: La recherche menée dans le bâtiment rénové respecte strictement les normes éthiques nouvellement mises en œuvre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 802,
    "end": 810,
    "text": "Meine Sprache: In dem umgestalteten Gebäude durchgeführte Forschung hält sich strikt an die neu implementierten ethischen Standards.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 810,
    "end": 817,
    "text": "Fremdsprache: L'engagement de l'université en faveur de la recherche éthique a attiré des collaborations avec des institutions internationales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 817,
    "end": 824,
    "text": "Meine Sprache: Die Verpflichtung der Universität zur ethischen Forschung hat Kooperationen mit internationalen Institutionen angezogen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 824,
    "end": 831,
    "text": "Fremdsprache: Les entreprises locales ont bénéficié de l'augmentation du trafic piétonnier et de l'afflux d'étudiants et de personnel.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 831,
    "end": 838,
    "text": "Meine Sprache: Lokale Unternehmen haben von erhöhtem Fußgängerverkehr und dem Zustrom von Studenten und Mitarbeitern profitiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 838,
    "end": 845,
    "text": "Fremdsprache: La réinvention de ce bâtiment se présente comme un témoignage du réaménagement urbain durable et de l'innovation institutionnelle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 845,
    "end": 853,
    "text": "Meine Sprache: Die Neuerfindung dieses Gebäudes steht als Zeugnis für nachhaltige städtische Umgestaltung und institutionelle Innovation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 853,
    "end": 860,
    "text": "Fremdsprache: En regardant vers l'avant, les plans incluent une intégration plus poussée de la technologie pour améliorer les capacités d'enseignement et de recherche.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 860,
    "end": 869,
    "text": "Meine Sprache: Mit Blick nach vorn umfassen die Pläne eine weitere Integration von Technologie, um die Lehr- und Forschungskapazitäten zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 869,
    "end": 877,
    "text": "Fremdsprache: Cet exemple de réutilisation adaptative démontre comment une planification réfléchie peut insuffler une nouvelle vie à des structures obsolètes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 877,
    "end": 885,
    "text": "Meine Sprache: Dieses Beispiel für adaptive Wiederverwendung zeigt, wie durchdachte Planung neues Leben in veraltete Strukturen einhauchen kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 885,
    "end": 894,
    "text": "Fremdsprache: En fin de compte, le bâtiment HMRC de Nottingham symbolise l'interaction dynamique entre le patrimoine, l'éducation et l'éthique progressiste.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 894,
    "end": 903,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich symbolisiert das HMRC-Gebäude in Nottingham das dynamische Zusammenspiel von Erbe, Bildung und progressiver Ethik.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 903,
    "end": 911,
    "text": "Fremdsprache: Une collision catastrophique impliquant plusieurs véhicules s'est produite hier soir dans les limites du tristement célèbre tunnel étroit d'Aikawa à Kanagawa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 911,
    "end": 920,
    "text": "Meine Sprache: Eine katastrophale Mehrfahrzeug-Kollision ereignete sich gestern Abend innerhalb der Grenzen des berüchtigt engen Aikawa-Tunnels in Kanagawa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 920,
    "end": 929,
    "text": "Fremdsprache: Les services d'urgence ont répondu rapidement, manœuvrant à travers le passage encombré pour atteindre les multiples victimes dispersées sur toute la longueur du tunnel.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 929,
    "end": 940,
    "text": "Meine Sprache: Rettungsdienste reagierten umgehend und manövrierten durch den verstopften Durchgang, um die zahlreichen Verletzten, die sich über die Länge des Tunnels verteilten, zu erreichen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 940,
    "end": 947,
    "text": "Fremdsprache: Le trafic s'est complètement arrêté, se propageant en arrière sur plusieurs kilomètres alors que les autorités tentaient de rétablir l'ordre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 947,
    "end": 957,
    "text": "Meine Sprache: Der Verkehr kam vollständig zum Stillstand und breitete sich über mehrere Kilometer aus, während die Behörden versuchten, die Ordnung wiederherzustellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 957,
    "end": 964,
    "text": "Fremdsprache: L'incident a déclenché une inquiétude généralisée parmi les navetteurs locaux, dont beaucoup ont vu leurs routines quotidiennes gravement perturbées.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 964,
    "end": 973,
    "text": "Meine Sprache: Der Vorfall löste weit verbreitete Besorgnis unter den örtlichen Pendlern aus, von denen viele ihre täglichen Routinen schwer gestört fanden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 973,
    "end": 980,
    "text": "Fremdsprache: Dans le sillage, les enquêteurs ont commencé à reconstituer la séquence des événements qui ont abouti à cette collision dévastatrice.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 980,
    "end": 988,
    "text": "Meine Sprache: Im Nachhinein begannen Ermittler, die Abfolge der Ereignisse zusammenzusetzen, die zu dieser verheerenden Kollision führte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 988,
    "end": 998,
    "text": "Fremdsprache: Les résultats préliminaires suggèrent que la visibilité réduite due à un éclairage inadéquat, couplée à des pannes inattendues du véhicule, a significativement contribué à l'incident.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 998,
    "end": 1010,
    "text": "Meine Sprache: Vorläufige Ergebnisse deuten darauf hin, dass die verringerte Sicht aufgrund unzureichender Beleuchtung zusammen mit unerwarteten Fahrzeugfehlfunktionen erheblich zum Missgeschick beigetragen hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1010,
    "end": 1021,
    "text": "Fremdsprache: La préfecture de Kanagawa a depuis annoncé des plans pour moderniser l'infrastructure des tunnels et mettre en œuvre des protocoles de sécurité renforcés afin d'éviter des incidents similaires à l'avenir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1021,
    "end": 1034,
    "text": "Meine Sprache: Die Präfektur Kanagawa hat seitdem Pläne angekündigt, die Tunnelinfrastruktur zu verbessern und erweiterte Sicherheitsprotokolle umzusetzen, um ähnliche Vorfälle in der Zukunft zu verhindern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1034,
    "end": 1044,
    "text": "Fremdsprache: Pendant ce temps, les tendances démographiques régionales sont devenues un point central suite aux dernières données du recensement révélant une augmentation des résidents plus jeunes dans plusieurs villes de Kanagawa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1044,
    "end": 1056,
    "text": "Meine Sprache: Inzwischen sind regionale demographische Trends nach den neuesten Volkszählungsdaten, die einen Anstieg jüngerer Einwohner in mehreren Kanagawa-Städten zeigen, zu einem zentralen Punkt geworden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1056,
    "end": 1066,
    "text": "Fremdsprache: Yokohama, Kawasaki et Sagamihara sont devenues des destinations de premier plan pour les millennials cherchant une vie urbaine dynamique combinée à des commodités publiques accessibles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1066,
    "end": 1079,
    "text": "Meine Sprache: Yokohama, Kawasaki und Sagamihara haben sich als Top-Reiseziele für Millennials etabliert, die ein lebendiges urbanes Leben suchen, kombiniert mit zugänglichen öffentlichen Einrichtungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1079,
    "end": 1088,
    "text": "Fremdsprache: Les gouvernements locaux ont tiré parti de ce changement démographique en investissant massivement dans les infrastructures culturelles, éducatives et technologiques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1088,
    "end": 1098,
    "text": "Meine Sprache: Lokale Regierungen haben diesen demografischen Wandel genutzt, indem sie stark in kulturelle, bildungsbezogene und technologische Infrastrukturen investierten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1098,
    "end": 1107,
    "text": "Fremdsprache: Leur objectif est de créer un environnement favorable à l'innovation et à l'engagement communautaire, retenant ainsi les jeunes talents et favorisant une croissance durable.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1107,
    "end": 1118,
    "text": "Meine Sprache: Ihr Ziel ist es, ein Umfeld zu schaffen, das Innovation und Engagement der Gemeinschaft fördert, wodurch junge Talente gehalten und nachhaltiges Wachstum gefördert wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1118,
    "end": 1126,
    "text": "Fremdsprache: Contrastant la réalité sobre le grave accident du tunnel, les données démographiques apportent une note d'optimisme pour les perspectives futures de Kanagawa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1126,
    "end": 1136,
    "text": "Meine Sprache: Im Gegensatz zur ernüchternden Realität des Tunnelunfalls bringt die demografische Daten eine Note der Zuversicht für Kanagawas Zukunftsaussichten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1136,
    "end": 1145,
    "text": "Fremdsprache: Les urbanistes soulignent que le maintien des normes de sécurité dans les infrastructures est primordial pour garantir que ces tendances positives puissent se développer sans entrave.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1145,
    "end": 1157,
    "text": "Meine Sprache: Stadtplaner betonen, dass die Einhaltung von Sicherheitsstandards in der Infrastruktur oberste Priorität hat, um zu gewährleisten, dass sich diese positiven Trends ungehindert entfalten können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1157,
    "end": 1166,
    "text": "Fremdsprache: Cela inclut la mise à niveau des systèmes d'éclairage, le renforcement des parois du tunnel et la mise en œuvre de protocoles d'inspection des véhicules plus rigoureux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1166,
    "end": 1176,
    "text": "Meine Sprache: Dies umfasst die Aufrüstung von Beleuchtungssystemen, die Verstärkung von Tunnelwänden und die Implementierung rigoroserer Fahrzeuginspektionsprotokolle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1176,
    "end": 1185,
    "text": "Fremdsprache: Les leaders communautaires préconisent également des campagnes éducatives complètes visant à accroître la sensibilisation des conducteurs dans des environnements contraints comme les tunnels.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1185,
    "end": 1195,
    "text": "Meine Sprache: Gemeinschaftsführer setzen sich auch für umfassende Bildungskampagnen ein, die auf die Steigerung des Fahrerverständnisses in eingeschränkten Umgebungen wie Tunneln abzielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1195,
    "end": 1205,
    "text": "Fremdsprache: Alors que Kanagawa regarde vers l'avenir, l'équilibre entre la modernisation des infrastructures et la vitalité démographique définit sa feuille de route stratégique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1205,
    "end": 1215,
    "text": "Meine Sprache: Während Kanagawa nach vorne blickt, definiert das Gleichgewicht zwischen infrastruktureller Modernisierung und demografischer Vitalität seinen strategischen Fahrplan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1215,
    "end": 1225,
    "text": "Fremdsprache: Ce n'est qu'à travers une planification méticuleuse et une collaboration communautaire que Kanagawa peut espérer maintenir à la fois la sécurité et la prospérité dans les années à venir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1225,
    "end": 1235,
    "text": "Meine Sprache: Nur durch sorgfältige Planung und Zusammenarbeit der Gemeinschaft kann Kanagawa hoffen, sowohl Sicherheit als auch Wohlstand in den kommenden Jahren aufrechtzuerhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1235,
    "end": 1242,
    "text": "Fremdsprache: L'accident du tunnel Aikawa sert de rappel poignant que le progrès ne doit jamais être poursuivi au détriment des vies humaines.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1242,
    "end": 1251,
    "text": "Meine Sprache: Der Unfall im Aikawa-Tunnel dient als eindringliche Erinnerung daran, dass Fortschritt niemals auf Kosten menschlichen Lebens verfolgt werden darf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1251,
    "end": 1261,
    "text": "Fremdsprache: Alors que les municipalités de Kanagawa continuent d'attirer des populations jeunes, leur responsabilité collective de protéger les infrastructures et le bien-être public s'intensifie.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1261,
    "end": 1272,
    "text": "Meine Sprache: Da Kommunen in Kanagawa weiterhin junge Bevölkerungen anziehen, verstärkt sich ihre kollektive Verantwortung, Infrastruktur und das öffentliche Wohl zu schützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1272,
    "end": 1282,
    "text": "Fremdsprache: Finalement, les récits entremêlés de la sécurité urbaine et de l'évolution démographique tracent la feuille de route pour un Kanagawa résilient qui embrasse à la fois l'innovation et la prudence.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1282,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich zeichnen die miteinander verflochtenen Erzählungen von urbaner Sicherheit und demografischer Entwicklung die Roadmap für ein widerstandsfähiges Kanagawa, das sowohl Innovation als auch Vorsicht umarmt.",
    "speaker_id": 2
  }
]