[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Fremdsprache: Dans le Maine, un pratiquant de paddleboard a disparu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 6,
    "text": "Meine Sprache: In Maine ging ein Stand-up-Paddler verloren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 7,
    "text": "Fremdsprache: Son nom était Anna.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 8,
    "text": "Meine Sprache: Ihr Name war Anna.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 10,
    "text": "Fremdsprache: Elle aimait faire du paddle sur le lac.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 14,
    "text": "Meine Sprache: Sie liebte es, auf dem See Paddleboarding zu machen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "Fremdsprache: Un jour, elle n'est pas rentrée chez elle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 19,
    "text": "Meine Sprache: Eines Tages kehrte sie nicht nach Hause zurück.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 21,
    "text": "Fremdsprache: Sa famille s'inquiétait pour elle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 23,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Familie machte sich Sorgen um sie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 26,
    "text": "Fremdsprache: Ils ont appelé la police pour obtenir de l'aide.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 28,
    "text": "Meine Sprache: Sie riefen die Polizei um Hilfe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 30,
    "text": "Fremdsprache: La police a commencé à chercher le lac.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 33,
    "text": "Meine Sprache: Die Polizei begann den See zu durchsuchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 36,
    "text": "Fremdsprache: Ils ont utilisé des bateaux et des chiens pour la trouver.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 39,
    "text": "Meine Sprache: Sie benutzten Boote und Hunde, um sie zu finden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 41,
    "text": "Fremdsprache: Le soleil était chaud et l'eau froide.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 44,
    "text": "Meine Sprache: Die Sonne war heiß und das Wasser kalt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 46,
    "text": "Fremdsprache: La recherche a duré plusieurs heures.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 48,
    "text": "Meine Sprache: Die Suche dauerte viele Stunden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "Fremdsprache: Ensuite, ils ont trouvé sa planche de paddle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 53,
    "text": "Meine Sprache: Dann fanden sie ihr Paddleboard.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 55,
    "text": "Fremdsprache: La planche de paddle était vide.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 57,
    "text": "Meine Sprache: Das Stand-up-Paddleboard war leer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 60,
    "text": "Fremdsprache: Ils ont continué à regarder dans l'eau.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 62,
    "text": "Meine Sprache: Sie suchten weiterhin im Wasser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 64,
    "text": "Fremdsprache: Plus tard, un plongeur a trouvé Anna.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 66,
    "text": "Meine Sprache: Später fand ein Taucher Anna.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 67,
    "text": "Fremdsprache: Elle était sous l'eau.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 69,
    "text": "Meine Sprache: Sie war unter dem Wasser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 71,
    "text": "Fremdsprache: Le lac était très profond là-bas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 73,
    "text": "Meine Sprache: Der See war dort sehr tief.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "Fremdsprache: La police a dit que c'était un accident.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 78,
    "text": "Meine Sprache: Die Polizei sagte, es war ein Unfall.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 81,
    "text": "Fremdsprache: La famille d'Anna était triste mais reconnaissante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 84,
    "text": "Meine Sprache: Annas Familie war traurig, aber dankbar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 86,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de gens utilisent les réseaux sociaux tous les jours.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 90,
    "text": "Meine Sprache: Viele Menschen nutzen soziale Netzwerke jeden Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 94,
    "text": "Fremdsprache: Les réseaux sociaux nous aident à nous connecter avec des amis et la famille.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 99,
    "text": "Meine Sprache: Soziale Netzwerke helfen uns, mit Freunden und Familie in Verbindung zu treten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 102,
    "text": "Fremdsprache: Ils permettent de partager des photos et des messages rapidement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 106,
    "text": "Meine Sprache: Sie erlauben das Teilen von Fotos und Nachrichten schnell.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 110,
    "text": "Fremdsprache: Certaines personnes trouvent des informations utiles sur les réseaux sociaux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 114,
    "text": "Meine Sprache: Manche Menschen finden nützliche Informationen in sozialen Medien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 117,
    "text": "Fremdsprache: Cependant, les réseaux sociaux peuvent aussi être dangereux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 120,
    "text": "Meine Sprache: Jedoch können soziale Netzwerke auch gefährlich sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 124,
    "text": "Fremdsprache: Certaines personnes partagent trop d'informations personnelles en ligne.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 128,
    "text": "Meine Sprache: Einige Menschen teilen online zu viele persönliche Informationen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 131,
    "text": "Fremdsprache: Cela peut mener à des problèmes tels que le vol d'identité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 134,
    "text": "Meine Sprache: Dies kann zu Problemen wie Identitätsdiebstahl führen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 138,
    "text": "Fremdsprache: Parfois, les gens sont harcelés sur les plateformes sociales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 141,
    "text": "Meine Sprache: Manchmal werden Menschen auf sozialen Plattformen gemobbt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 145,
    "text": "Fremdsprache: Il est important d’être prudent lorsqu’on utilise les réseaux sociaux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 149,
    "text": "Meine Sprache: Es ist wichtig, vorsichtig zu sein, während man soziale Medien nutzt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 153,
    "text": "Fremdsprache: Les parents devraient enseigner aux enfants les paramètres de confidentialité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 157,
    "text": "Meine Sprache: Eltern sollten Kindern etwas über Datenschutzeinstellungen beibringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 160,
    "text": "Fremdsprache: Les réseaux sociaux peuvent être amusants et éducatifs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 164,
    "text": "Meine Sprache: Soziale Netzwerke können spaßig und lehrreich sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 167,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup d'étudiants rejoignent des groupes pour apprendre de nouvelles compétences.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 172,
    "text": "Meine Sprache: Viele Studenten schließen sich Gruppen an, um neue Fähigkeiten zu lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 175,
    "text": "Fremdsprache: Il est bon de suivre des pages et des comptes positifs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 179,
    "text": "Meine Sprache: Es ist gut, positiven Seiten und Accounts zu folgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 182,
    "text": "Fremdsprache: Les gens devraient signaler le contenu inapproprié lorsqu'ils le voient.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 186,
    "text": "Meine Sprache: Menschen sollten schlechten Inhalt melden, wenn sie ihn sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 189,
    "text": "Fremdsprache: Les réseaux sociaux changent rapidement avec de nouvelles mises à jour.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 193,
    "text": "Meine Sprache: Soziale Netzwerke verändern sich schnell mit neuen Aktualisierungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 196,
    "text": "Fremdsprache: Les utilisateurs doivent apprendre comment protéger leurs données.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 200,
    "text": "Meine Sprache: Benutzer müssen lernen, wie sie ihre Daten schützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 203,
    "text": "Fremdsprache: À la fin, les réseaux sociaux font partie de la vie moderne.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 207,
    "text": "Meine Sprache: Am Ende sind soziale Netzwerke ein Teil des modernen Lebens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 211,
    "text": "Fremdsprache: Nous devons les utiliser judicieusement pour apprécier leurs bienfaits.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 215,
    "text": "Meine Sprache: Wir müssen sie klug nutzen, um ihre Vorteile zu genießen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 218,
    "text": "Fremdsprache: Hrithik Roshan a terminé le tournage de War 2 aujourd'hui.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 222,
    "text": "Meine Sprache: Hrithik Roshan beendete heute die Dreharbeiten zu War 2.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 224,
    "text": "Fremdsprache: Le processus de tournage a pris plusieurs mois.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 227,
    "text": "Meine Sprache: Der Drehprozess dauerte mehrere Monate.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 231,
    "text": "Fremdsprache: Kiara Advani était sur le plateau pour assister à sa dernière scène.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 235,
    "text": "Meine Sprache: Kiara Advani war am Set, um seine letzte Szene zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 239,
    "text": "Fremdsprache: Elle sourit chaleureusement alors que le réalisateur criait \"Coupez !\"",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 243,
    "text": "Meine Sprache: Sie lächelte warm, als der Regisseur \"Cut!\" rief.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 247,
    "text": "Fremdsprache: Tout le monde sur le plateau a applaudi Hrithik pour sa performance exceptionnelle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 252,
    "text": "Meine Sprache: Alle am Set applaudierten Hrithik für seine herausragende Leistung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 255,
    "text": "Fremdsprache: Kiara se sentait fière de voir sa co-vedette réussir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 259,
    "text": "Meine Sprache: Kiara fühlte sich stolz, ihren Co-Star erfolgreich zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 262,
    "text": "Fremdsprache: Après le tournage, il y a eu une petite fête de célébration.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 265,
    "text": "Meine Sprache: Nach dem Dreh gab es eine kleine Feier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 268,
    "text": "Fremdsprache: Hrithik a remercié l'équipe pour leur travail acharné.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 271,
    "text": "Meine Sprache: Hrithik dankte dem Team für ihre harte Arbeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 273,
    "text": "Fremdsprache: Kiara a donné un câlin chaleureux à Hrithik.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 276,
    "text": "Meine Sprache: Kiara gab Hrithik eine warme Umarmung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 279,
    "text": "Fremdsprache: Elle lui a dit à quel point elle était fière de sa dévotion.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 283,
    "text": "Meine Sprache: Sie sagte ihm, wie stolz sie auf seine Hingabe war.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 285,
    "text": "Fremdsprache: Le film devrait sortir l'année prochaine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 289,
    "text": "Meine Sprache: Der Film wird voraussichtlich im nächsten Jahr veröffentlicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 291,
    "text": "Fremdsprache: Les fans du monde entier attendent avec impatience.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 294,
    "text": "Meine Sprache: Fans auf der ganzen Welt warten gespannt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 297,
    "text": "Fremdsprache: Kiara a partagé des photos des coulisses sur ses réseaux sociaux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 303,
    "text": "Meine Sprache: Kiara hat einige Fotos hinter den Kulissen auf ihren sozialen Medien geteilt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 305,
    "text": "Fremdsprache: Ses fans adoraient voir le lien entre les acteurs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 310,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Fans liebten es, die Bindung zwischen den Schauspielern zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 313,
    "text": "Fremdsprache: Hrithik et Kiara ont promis de travailler à nouveau ensemble bientôt.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 317,
    "text": "Meine Sprache: Hrithik und Kiara versprachen, bald wieder zusammenzuarbeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 320,
    "text": "Fremdsprache: Ils ont remercié les fans pour leur soutien continu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 324,
    "text": "Meine Sprache: Sie dankten den Fans für ihre kontinuierliche Unterstützung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 327,
    "text": "Fremdsprache: Toute l'équipe se sent excitée à propos des projets futurs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 331,
    "text": "Meine Sprache: Das gesamte Team fühlt sich aufgeregt wegen zukünftiger Projekte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 331,
    "end": 335,
    "text": "Fremdsprache: Kiara a dit que cette expérience était inoubliable pour elle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 339,
    "text": "Meine Sprache: Kiara sagte, diese Erfahrung war unvergesslich für sie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 342,
    "text": "Fremdsprache: Ils attendent tous avec impatience le succès du film au box-office.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 347,
    "text": "Meine Sprache: Sie alle freuen sich auf den Erfolg des Films an der Kinokasse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 352,
    "text": "Fremdsprache: James Trafford a officiellement accepté de transférer de Burnley à Newcastle United.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 358,
    "text": "Meine Sprache: James Trafford hat offiziell zugestimmt, von Burnley zu Newcastle United zu wechseln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 358,
    "end": 362,
    "text": "Fremdsprache: L'accord a été finalisé après de longues négociations entre les deux clubs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 362,
    "end": 367,
    "text": "Meine Sprache: Der Deal wurde nach langen Verhandlungen zwischen den beiden Vereinen abgeschlossen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 372,
    "text": "Fremdsprache: Burnley a exprimé sa déception mais a reconnu le désir du joueur de faire progresser sa carrière.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 379,
    "text": "Meine Sprache: Burnley äußerte Enttäuschung, erkannte aber den Wunsch des Spielers an, seine Karriere voranzutreiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 384,
    "text": "Fremdsprache: Le transfert de Trafford devrait renforcer l'équipe de Newcastle pour la saison à venir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 390,
    "text": "Meine Sprache: Es wird erwartet, dass Traffords Transfer Newcastles Mannschaft für die kommende Saison stärkt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 390,
    "end": 397,
    "text": "Fremdsprache: Le gardien de but a impressionné beaucoup de monde avec ses performances l'année dernière, montrant à la fois compétence et sang-froid.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 397,
    "end": 405,
    "text": "Meine Sprache: Der Torwart beeindruckte viele mit seinen Leistungen im letzten Jahr und zeigte dabei sowohl Können als auch Gelassenheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 410,
    "text": "Fremdsprache: Le manager de Newcastle a exprimé son enthousiasme à l'idée de l'intégrer dans l'équipe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 414,
    "text": "Meine Sprache: Der Manager von Newcastle zeigte Begeisterung, ihn ins Team zu holen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 414,
    "end": 419,
    "text": "Fremdsprache: Cependant, Burnley devra relever le défi de remplacer un joueur aussi talentueux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 419,
    "end": 426,
    "text": "Meine Sprache: Burnley wird jedoch mit der Herausforderung konfrontiert sein, einen so talentierten Spieler zu ersetzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 426,
    "end": 431,
    "text": "Fremdsprache: Les frais de transfert n'ont pas été divulgués officiellement, mais il se murmure qu'ils sont substantiels.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 437,
    "text": "Meine Sprache: Die Transfergebühr wurde nicht offiziell bekannt gegeben, soll aber beträchtlich sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 442,
    "text": "Fremdsprache: Les fans de Newcastle espèrent que Trafford aidera à améliorer le bilan défensif de l'équipe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 442,
    "end": 449,
    "text": "Meine Sprache: Fans von Newcastle hoffen, dass Trafford hilft, die Defensivbilanz des Teams zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 449,
    "end": 455,
    "text": "Fremdsprache: Pendant ce temps, Burnley se prépare à repérer d'éventuels remplaçants pendant la fenêtre de transfert.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 455,
    "end": 462,
    "text": "Meine Sprache: Inzwischen bereitet Burnley sich darauf vor, potenzielle Ersatzspieler während des Transferfensters zu beobachten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 462,
    "end": 467,
    "text": "Fremdsprache: Le club a souligné l'importance de sécuriser rapidement un gardien de but capable.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 467,
    "end": 472,
    "text": "Meine Sprache: Der Club hat die Bedeutung der schnellen Sicherung eines fähigen Torwarts betont.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 472,
    "end": 478,
    "text": "Fremdsprache: Le parcours de James Trafford de son académie jeunesse au football professionnel est un témoignage de son dévouement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 485,
    "text": "Meine Sprache: James Traffords Reise von seiner Jugendakademie zum Profifußball ist ein Zeugnis seiner Hingabe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 490,
    "text": "Fremdsprache: Son engagement a été loué par les entraîneurs et les coéquipiers de la même manière.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 494,
    "text": "Meine Sprache: Sein Engagement wurde sowohl von Trainern als auch von Mitspielern gelobt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 494,
    "end": 500,
    "text": "Fremdsprache: Le déménagement à Newcastle offre à James de nouveaux défis et des opportunités de croissance.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 500,
    "end": 506,
    "text": "Meine Sprache: Der Umzug nach Newcastle bietet James neue Herausforderungen und Chancen für Wachstum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 506,
    "end": 510,
    "text": "Fremdsprache: Les supporters des deux clubs ont participé activement aux discussions sur le transfert.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 516,
    "text": "Meine Sprache: Anhänger beider Vereine haben sich aktiv an Diskussionen über den Transfer beteiligt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 516,
    "end": 522,
    "text": "Fremdsprache: Ce transfert met en évidence la nature compétitive du football sur le marché des transferts d'aujourd'hui.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 522,
    "end": 528,
    "text": "Meine Sprache: Diese Übertragung hebt die wettbewerbsfähige Natur des Fußballs auf dem heutigen Transfermarkt hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 528,
    "end": 533,
    "text": "Fremdsprache: Les deux clubs sont maintenant concentrés sur leurs prochains matchs après ce changement important.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 533,
    "end": 539,
    "text": "Meine Sprache: Beide Vereine sind jetzt auf ihre bevorstehenden Spiele nach dieser bedeutenden Veränderung konzentriert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 539,
    "end": 545,
    "text": "Fremdsprache: L'avenir de James Trafford sera étroitement surveillé par les fans et les analystes de même manière.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 545,
    "end": 551,
    "text": "Meine Sprache: James Traffords Zukunft wird von Fans und Analysten gleichermaßen genau beobachtet werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 551,
    "end": 557,
    "text": "Fremdsprache: La finale à venir de la Coupe du Monde des Clubs met en scène le Paris Saint-Germain face à Chelsea dans une rencontre à enjeux élevés.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 557,
    "end": 566,
    "text": "Meine Sprache: Das bevorstehende Finale des Club-Weltpokals zeigt Paris Saint-Germain gegen Chelsea in einem hochkarätigen Aufeinandertreffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 566,
    "end": 571,
    "text": "Fremdsprache: Les deux équipes ont fait preuve d'une compétence et d'une résilience remarquables tout au long du tournoi.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 571,
    "end": 578,
    "text": "Meine Sprache: Beide Teams haben während des gesamten Turniers bemerkenswerte Fähigkeiten und Widerstandsfähigkeit gezeigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 578,
    "end": 585,
    "text": "Fremdsprache: Le PSG semble prêt à remporter leur cinquième trophée de la Coupe du Monde des Clubs s'ils peuvent surmonter la défense stratégique de Chelsea.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 585,
    "end": 595,
    "text": "Meine Sprache: PSG scheint bereit zu sein, ihre fünfte FIFA-Klub-Weltmeisterschaft Trophäe zu beanspruchen, wenn sie Chelseas strategische Verteidigung überwinden können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 595,
    "end": 603,
    "text": "Fremdsprache: L'alignement offensif du club français, mené par un talent de classe mondiale, représente une menace significative pour la défense de Chelsea.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 603,
    "end": 612,
    "text": "Meine Sprache: Die französische Klubmannschaftsformation, angeführt von weltklassigem Talent, stellt eine bedeutende Bedrohung für Chelseas Abwehr dar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 612,
    "end": 620,
    "text": "Fremdsprache: Chelsea, cependant, dispose d'un milieu de terrain discipliné qui a systématiquement démantelé les offensives adverses.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 620,
    "end": 627,
    "text": "Meine Sprache: Chelsea verfügt jedoch über ein diszipliniertes Mittelfeld, das systematisch gegnerische Offensiven zerschlagen hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 627,
    "end": 632,
    "text": "Fremdsprache: L'acuité tactique et l'endurance physique seront sans aucun doute des facteurs décisifs dans ce conflit.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 632,
    "end": 639,
    "text": "Meine Sprache: Taktisches Geschick und körperliche Ausdauer werden zweifellos entscheidende Faktoren in diesem Zusammenstoß sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 639,
    "end": 646,
    "text": "Fremdsprache: Les succès précédents du PSG ont inclus plusieurs titres de championnat nationaux et des compétitions européennes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 646,
    "end": 653,
    "text": "Meine Sprache: PSGs frühere Erfolge haben mehrere nationale Meistertitel und Europapokalwettbewerbe umfasst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 653,
    "end": 658,
    "text": "Fremdsprache: Remporter la Coupe du Monde des Clubs symboliserait la domination mondiale du club cette saison.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 658,
    "end": 665,
    "text": "Meine Sprache: Der Gewinn des FIFA Klub-Weltpokals würde die globale Dominanz des Clubs in dieser Saison symbolisieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 665,
    "end": 671,
    "text": "Fremdsprache: Le parcours de Chelsea jusqu'à la finale a été marqué par une polyvalence tactique et une détermination sans faille.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 671,
    "end": 678,
    "text": "Meine Sprache: Chelseas Reise ins Finale ist von taktischer Vielseitigkeit und unerschütterlicher Entschlossenheit geprägt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 678,
    "end": 685,
    "text": "Fremdsprache: Leur solidité défensive, combinée à des contre-attaques rapides, a déstabilisé certains des adversaires les plus forts du tournoi.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 685,
    "end": 694,
    "text": "Meine Sprache: Ihre defensive Solidität, kombiniert mit schnellen Gegenangriffen, hat einige der stärksten Gegner des Turniers verunsichert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 694,
    "end": 700,
    "text": "Fremdsprache: La stratégie du match tournera autour du contrôle du milieu de terrain et de l'exploitation des faiblesses chez l'opposition.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 700,
    "end": 707,
    "text": "Meine Sprache: Die Spielstrategie wird sich um die Kontrolle des Mittelfelds und die Ausnutzung von Schwächen in der Opposition drehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 707,
    "end": 714,
    "text": "Fremdsprache: Les coups arrêtés peuvent s’avérer un élément critique, compte tenu de la compétence des spécialistes des coups francs des deux côtés.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 714,
    "end": 723,
    "text": "Meine Sprache: Standardsituationen können sich als ein kritisches Element erweisen, angesichts der Fertigkeiten der Freistoßspezialisten auf beiden Seiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 723,
    "end": 730,
    "text": "Fremdsprache: Les blessures et la condition physique des joueurs seront des variables critiques influençant la performance de l'équipe et les choix tactiques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 730,
    "end": 738,
    "text": "Meine Sprache: Verletzungen und Spielerfitness werden entscheidende Variablen sein, die die Teamleistung und taktische Entscheidungen beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 738,
    "end": 743,
    "text": "Fremdsprache: L'entraîneur de Chelsea a souligné le besoin d'adaptabilité dans leur plan de jeu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 743,
    "end": 749,
    "text": "Meine Sprache: Der Trainer von Chelsea hat die Notwendigkeit der Anpassungsfähigkeit in ihrem Spielplan betont.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 749,
    "end": 756,
    "text": "Fremdsprache: La capacité du PSG à maintenir la possession sous pression déterminera probablement le rythme et le tempo du match.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 756,
    "end": 764,
    "text": "Meine Sprache: PSGs Fähigkeit, den Ballbesitz unter Druck zu halten, wird wahrscheinlich das Tempo und den Rhythmus des Spiels bestimmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 764,
    "end": 770,
    "text": "Fremdsprache: La pression psychologique des deux côtés sera immense, avec un public mondial et des enjeux importants en jeu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 770,
    "end": 778,
    "text": "Meine Sprache: Der psychologische Druck auf beiden Seiten wird immens sein, mit einem globalen Publikum und bedeutenden Einsätzen im Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 778,
    "end": 785,
    "text": "Fremdsprache: En fin de compte, la finale mettra en valeur le football de classe mondiale et incarnera la poursuite constante de l'excellence des deux clubs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 785,
    "end": 794,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich wird das Finale Fußball der Weltklasse präsentieren und die unermüdliche Verfolgung von Exzellenz durch beide Vereine verkörpern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 794,
    "end": 801,
    "text": "Fremdsprache: Les fans du monde entier attendent avec impatience ce qui promet d’être une finale férocement compétitive et mémorable.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 801,
    "end": 808,
    "text": "Meine Sprache: Fans auf der ganzen Welt erwarten gespannt, was ein äußerst wettbewerbsfähiges und unvergessliches Finale verspricht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 808,
    "end": 816,
    "text": "Fremdsprache: Ce match pourrait très bien redéfinir le paysage footballistique et solidifier l'héritage du PSG en tant que l'une des puissances élites du sport.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 816,
    "end": 825,
    "text": "Meine Sprache: Dieses Spiel könnte die Fußballlandschaft neu definieren und das Erbe von PSG als eines der Elite-Kraftzentren des Sports festigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 825,
    "end": 834,
    "text": "Fremdsprache: En conclusion, le PSG et Chelsea ont tous deux mérité leur place dans cette finale prestigieuse grâce à une combinaison de talent, de stratégie et d'engagement sans faille.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 834,
    "end": 847,
    "text": "Meine Sprache: Abschließend haben sowohl PSG als auch Chelsea ihren Platz in diesem prestigeträchtigen Finale durch eine Kombination aus Talent, Strategie und unerschütterlichem Engagement verdient.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 847,
    "end": 852,
    "text": "Fremdsprache: Le tissu complexe des dilemmes philosophiques et éthiques se tisse au cœur même de l'existence humaine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 852,
    "end": 859,
    "text": "Meine Sprache: Das komplexe Geflecht philosophischer und ethischer Dilemmata webt sich in den Kern der menschlichen Existenz ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 859,
    "end": 867,
    "text": "Fremdsprache: À la convergence des impératifs moraux et des dilemmes existentiels, il faut naviguer dans un labyrinthe de valeurs conflictuelles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 867,
    "end": 875,
    "text": "Meine Sprache: An der Konvergenz moralischer Imperative und existenzieller Dilemmata muss man ein Labyrinth widersprüchlicher Werte navigieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 875,
    "end": 883,
    "text": "Fremdsprache: Ces dilemmes nous mettent au défi de concilier convictions personnelles et attentes sociétales, révélant souvent des vérités inconfortables.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 883,
    "end": 892,
    "text": "Meine Sprache: Diese Dilemmas fordern uns heraus, persönliche Überzeugungen mit gesellschaftlichen Erwartungen zu versöhnen und oft unbequeme Wahrheiten aufzudecken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 892,
    "end": 899,
    "text": "Fremdsprache: Les philosophes, à travers l'histoire, ont réfléchi aux questions entourant la justice, l'autonomie et l'essence de la moralité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 899,
    "end": 907,
    "text": "Meine Sprache: Philosophen haben im Laufe der Geschichte Fragen zur Gerechtigkeit, Autonomie und zum Wesenskern der Moral behandelt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 907,
    "end": 913,
    "text": "Fremdsprache: Les débats éthiques modernes explorent fréquemment la tension entre le conséquentialisme et les principes déontologiques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 913,
    "end": 921,
    "text": "Meine Sprache: Moderne ethische Debatten untersuchen häufig die Spannung zwischen Konsequentialismus und deontologischen Prinzipien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 921,
    "end": 930,
    "text": "Fremdsprache: Le conséquentialisme fonde la moralité sur les résultats des actions, tandis que la déontologie met l'accent sur les devoirs et les règles indépendamment des résultats.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 930,
    "end": 940,
    "text": "Meine Sprache: Der Konsequentialismus setzt die Moral auf die Resultate von Handlungen, während Deontologie Pflichten und Regeln unabhängig von Ergebnissen betont.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 940,
    "end": 948,
    "text": "Fremdsprache: Cette dichotomie suscite un débat approfondi concernant la hiérarchisation des intentions par rapport aux conséquences dans la prise de décision éthique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 948,
    "end": 957,
    "text": "Meine Sprache: Diese Dichotomie erzeugt umfangreiche Debatten über die Priorisierung von Absichten gegenüber Konsequenzen in der ethischen Entscheidungsfindung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 957,
    "end": 965,
    "text": "Fremdsprache: Le relativisme éthique introduit de la complexité en affirmant que les jugements moraux dépendent des contextes culturels plutôt que d'absolus universels.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 965,
    "end": 976,
    "text": "Meine Sprache: Ethischer Relativismus führt Komplexität ein, indem er behauptet, dass moralische Urteile von kulturellen Kontexten abhängig sind, anstatt von universellen Absoluten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 976,
    "end": 984,
    "text": "Fremdsprache: Ce point de vue remet en question l'hypothèse selon laquelle les normes éthiques sont fixes et souligne l'importance de l'empathie et de la prise de perspective.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 984,
    "end": 994,
    "text": "Meine Sprache: Dieser Standpunkt stellt die Annahme in Frage, dass ethische Standards festgelegt sind und hebt die Bedeutung von Empathie und Perspektivenwechsel hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 994,
    "end": 1002,
    "text": "Fremdsprache: L'impact conséquent des décisions s'étend au-delà des actions individuelles, influençant l'harmonie communautaire et les générations futures.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1002,
    "end": 1012,
    "text": "Meine Sprache: Die folgenschwere Auswirkung von Entscheidungen reicht über einzelne Handlungen hinaus und beeinflusst das gesellschaftliche Zusammenleben sowie zukünftige Generationen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1012,
    "end": 1019,
    "text": "Fremdsprache: Ainsi, la délibération éthique nécessite une analyse complète à la fois des résultats tangibles et des intentions intangibles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1019,
    "end": 1027,
    "text": "Meine Sprache: Daher erfordert ethische Überlegung eine umfassende Analyse sowohl der greifbaren Ergebnisse als auch der immateriellen Absichten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1027,
    "end": 1033,
    "text": "Fremdsprache: La tension entre les droits individuels et le bien-être collectif est un thème récurrent dans les discussions éthiques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1033,
    "end": 1042,
    "text": "Meine Sprache: Die Spannung zwischen individuellen Rechten und kollektivem Wohlbefinden ist ein wiederkehrendes Thema in ethischen Diskussionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1042,
    "end": 1048,
    "text": "Fremdsprache: L'équilibre de ces intérêts souvent concurrents exige un raisonnement nuancé et une volonté d'accepter l'ambiguïté.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1048,
    "end": 1057,
    "text": "Meine Sprache: Das Ausbalancieren dieser oft konkurrierenden Interessen erfordert nuanciertes Denken und die Bereitschaft, Ambiguität zu akzeptieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1057,
    "end": 1064,
    "text": "Fremdsprache: Incorporer la philosophie dans l'éthique enrichit notre compréhension mais complique simultanément les prescriptions morales simples.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1064,
    "end": 1072,
    "text": "Meine Sprache: Die Einbeziehung der Philosophie in die Ethik bereichert unser Verständnis, erschwert aber gleichzeitig klare moralische Vorschriften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1072,
    "end": 1078,
    "text": "Fremdsprache: Une telle complexité demande de l'humilité dans nos jugements et une ouverture au dialogue avec des points de vue divergents.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1078,
    "end": 1086,
    "text": "Meine Sprache: Eine solche Komplexität erfordert Demut in unseren Urteilen und Offenheit für den Dialog mit unterschiedlichen Standpunkten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1086,
    "end": 1094,
    "text": "Fremdsprache: En fin de compte, l'enquête éthique est une quête continue, une interaction dynamique entre raison, émotion et expérience vécue.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1094,
    "end": 1103,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich ist ethische Untersuchung ein fortwährender Prozess, ein dynamisches Wechselspiel zwischen Vernunft, Emotion und gelebter Erfahrung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1103,
    "end": 1111,
    "text": "Fremdsprache: Cela exige une vigilance contre le dogme et un engagement inébranlable à chercher la vérité, peu importe à quel point elle est insaisissable.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1111,
    "end": 1120,
    "text": "Meine Sprache: Es erfordert Wachsamkeit gegenüber Dogmen und eine unerschütterliche Verpflichtung, die Wahrheit zu suchen, egal wie schwer fassbar sie ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1120,
    "end": 1127,
    "text": "Fremdsprache: En confrontant ces dilemmes, nous nous engageons non seulement avec des concepts abstraits mais aussi avec les ramifications tangibles de nos choix.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1127,
    "end": 1137,
    "text": "Meine Sprache: Beim Konfrontieren dieser Dilemmas beschäftigen wir uns nicht nur mit abstrakten Konzepten, sondern auch mit den greifbaren Auswirkungen unserer Entscheidungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1137,
    "end": 1143,
    "text": "Fremdsprache: Cette intersection de la théorie et de la pratique nécessite une réflexion personnelle constante et une vigilance éthique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1143,
    "end": 1150,
    "text": "Meine Sprache: Diese Schnittstelle von Theorie und Praxis erfordert ständige Selbstreflexion und ethische Wachsamkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1150,
    "end": 1157,
    "text": "Fremdsprache: Naviguer dans des dilemmes philosophiques et éthiques exige d'embrasser la complexité sans succomber à la paralysie par l'analyse.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1157,
    "end": 1167,
    "text": "Meine Sprache: Die Navigation durch philosophische und ethische Dilemmata erfordert die Annahme von Komplexität, ohne der Analyse-Paralyse zu erliegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1167,
    "end": 1176,
    "text": "Fremdsprache: La philosophie exige que nous remettions en question les hypothèses, que nous contestions les préjugés et que nous favorisassions une mentalité ouverte à la révision continue.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1176,
    "end": 1185,
    "text": "Meine Sprache: Die Philosophie verlangt, dass wir Annahmen hinterfragen, Vorurteile herausfordern und eine offen für ständige Überarbeitung Geisteshaltung fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1185,
    "end": 1192,
    "text": "Fremdsprache: L'éthique exige que nous nous engagions avec les conséquences réelles tout en cultivant les idéaux qui guident une conduite consciencieuse.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1192,
    "end": 1201,
    "text": "Meine Sprache: Ethik verlangt, dass wir uns mit den realen Konsequenzen auseinandersetzen, während wir die Ideale pflegen, die gewissenhaftes Verhalten leiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1201,
    "end": 1208,
    "text": "Fremdsprache: La réconciliation de ces facettes englobe l'essence de la philosophie éthique, invitant à une enquête et un dialogue perpétuels.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1208,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Die Versöhnung dieser Aspekte umfasst das Wesen der ethischen Philosophie und lädt zu stetigen Untersuchungen und Dialogen ein.",
    "speaker_id": 2
  }
]